(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Kurzgefasste praktische Grammatik der böhmischen Sprache für Deutsche: Mit ..."

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these flies for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 




Über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nutzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 

Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google -Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 



Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http : //books . google . com durchsuchen. 



BS 






#^A< 



V * • 



./*/' 



*- <*\ 



9*^ 



^ 



*•** 






**%»* 



FROMTHELIBRARY-OF 
» KONRAD "BURDACH- 





htt itynWen Bpn$t fit Deutle. 

m Hwberer «crüdp^ti 9 ««g ber äRtHtör^emtinor^ie in be» 
j attgflpenbeten «eifrfrfen. 

3UW f Ä e f ? e6tm $ f ? ben 5D»"törf^tircn »rab für jene miitäri 
rottet m^xm 5ömtfe Me »Stoffe 1 km¥ erCn wollen ' 

aSerfafSt 



9>ret$ 1 fl. 60 fr. 



Verlag Don 3. 8. ßofcer. 



Nakladem knihkupectvf 
I. Li. KOBRA V. Praze, 

prave vychazi 
a dostati lze ve vsech knihkupectvich v Cechach i na MoxavS: 

Arbesoiy Sebranüpisy. K?K el,y > arabMky ' 8e " 

Ätlofl Mo7nimu k u Slovnfku Naucnemu obsahujfcf I. Vytvarir§ 

ÄUoJ) lld/iUlliJ um6of,n.Narodo-aä6jepi8,III.V41ecnict?ipolii§ 

a vojenstvi, IV. Prfimysl, V. Mathematiku, Fysiku, Meteoro- 

logii, Aötronomii, Chemii, Mineralogii a Geologii. Dvojity sesit 

citä. 4 arcay vykladu a tabule; jednotlivy ses. za 56 kr. 

Rlhll Wfltfl ^ p * 8m0 s^atö (3 düy). Üplne vyjde ve SO sesitech 

Unrfn BMniM Svetovy roman. Z francouzgkeho pf elozii Vincenc 
flllgU, DlUlllU. Vavra-Hastalsky. 4archoitf sesit za 20 kr. 

ChocMonSek, Jlh. S^lrr^^ obrazy - Lac * Tyd - 
docholontoy Sebrane spisy, aglffl^ 1 "" 
Käym, Üstfedni. S^Ä* * Tie<>beCBa bibliot ' ka 

VpQQTAweVf Rß7 QvAfla Roman. Autorisovanf pfeklad vyjde 
AiaaZ/CHOMj DM olUliC, üplne v 8 sesitech po 15 lfr. 

— -. -f r : — i : i __ 

ITrATliVjl f , Q0VnmnraiK!Va od &• "VI. Zapa a J. Kofäna. Cele 
jYiUiima, UCOMJWUiaiOMl Mo obsahovati bilde aai90 8esit& 
8 vice nez 400 ilustrac emi po 50 kr. r 

FrATIlVfl IWQAfl osvötyV pr&myslu a nalezüv. J>ü L Üvod do 
JVlUUI&ll JI1 (LUi, dejin nalezüv. IT. Sfly pftrody a uzivanf jich. 

III. Dobyvänf surovin. IV. Chemie dennfho zivota. Vyjde asi 

v 60 aesitech po 45 kr . 

Monrek, Sloraik angMoceskfr tfafg * 0archovy 

NflmHni hihllAtiVü V^or praci celnejsich spisovatelfiv oesko- 
imiUUUl UlUÜULCKtt. sloyanskych. K zjvatopisu celnejsich spi- 
sovatela pfidäna fotograficka podobizna sesit za 20 kr. 

Närodni bibliotöka ceski mlädeze ;ü«MyJ2äSÄ'- 

(305 str.) jen 45 kr. 

ro lid 4— Öarchov^ sesit za 



PravdoYy Sebrane poYidky is ( 



SlOYlM NaUCDy. Redaktor Dr. Fr. L. Rieger sesit za 20 kr. 

Slovnik Naucny Doplfity ?el ak z rÄ. Fraat L Rieger - 



ßungefit|5tf prakitfd)c 

@ ra mm a ti t 

ber 

fcöfcmtfcben brache für £?ittfdK+ 

üffttt befonbcrer ©eiüdfidjtigimg ber SDitlttär^etininoIogte fai ben 
angetoettbeten JBeifpietett. 



3mn fyecteffen ©ebraud) in bcn SDMlttärfdjufen unb für jene SKUttärd, 
welche in tljrem 33entfe btc 6öf)mijd>e (Spraye erfernen mollcn. 



«yerfaföt 



#ctbtnaitb (Seitfffj, \ 



f. f. SRaior, bittet be8 ftranj Oofef -Orbenö', emmrirten ^rofcffor Der bö&mifdjen 
<Sprad)e unb Literatur an ber ÜWilitär-ÄTabemie $u 2Biener»Weuftabt u. f. xo. 



Brüte, oerbefferte ^ufiaoe. 



Verlag Don 3. 2. $ o 6 c r. 

1888. 



\ J Ujf^A •-* r.\'X 



• • • • • « . 



• • • • • 
.• • • *• 

• • • • • 

• •••••) 



2)ntrf üon 3. ? tfober in $rag. 



% 



HIU 



im 

Mit* ' 

%m htx Dorre&e }nt txfltn Mflayt. 

jßeim beginn meinet Vorträge über bie böljmiföe Spraye 
an ber f. t. 2miitfir'«fabemie ju ffiiener.SReuftabt $abe id) 
mid) umfonft nad) einem Seljrbudje umgefeljen, toclc^eö meinen 
Änforberungen in ieber ©ejietyung enifprodjen ijfitte. 

Sirofc ber Dielen guten böljmifdjen ®prad)büd)er fanb id) 
feine«, meldieS militfirifdje SRebenSarten in ben angemenbeten 
öeifpieten enthielte, unb an* teeren bie 3öglinge ber »nftalt 
einen praltifdjen SRufcen für tyren fpeci eilen {Beruf als 
juffinftige ©fficiere jieljen tonnten. 

£)ie Officiere foücn mit bem STOanne in feiner STOutter* 
fprad)c wrfeljren; aber ba$ SKeifte, ma£ fie mit t^m bergan- 
beln, tann fid) felbftoerftänblid) nur auf mUit&riföe ©egenft&nbe 
bejietycn. 

Sei ber (Erlernung ber ©pradjc mittel« ber menigen, 
ftricte gehaltenen Regeln unb ber 3 a ff l r e i $ e n ©eifpiele 
gleichzeitig aud) bie böfymtfdje 3Jitlitär«2:ermino* 
1 g i e pd) faf«lid> an jueigneu, — bie« mar nun ber 3n>ecf, melden 
id> bei SJerfaffung be« borliegenben S33erfd)enS bor Sittgen ijatte. 

S)ie »i)n'fd>* 3Retf)obe, bie t$ beobachtet, ift tootjl fc^on 
(ängft al« bie befte fär ieben ©pradjunterridjt anerfannt mor* 
ben; unb i$ übergebe baljer ba$ Keine Sud) ber Öffentlidjfeit 
mit bem innigften SBunföe, e$ möge ben Äameraben in ber 
Armee bei Erlernung ber ®prad)e al$ praftifdjer Seitfaben er« 
fprieflid) ufifeen. 

©c&ließlid) fei nod) ermähnt bafS ba« f. f. SReid)S*ftriegS* 
ÜRinifterium mit bem Srlaffe Dom 19. ÜRai 1870 31. 6 5Ro. 1109 
biefe furjgefaf«e ©rammatif als 8el>rbud) für bie 3 ö 9 Hn 8 e bcr 

&J51653 



t)icftgen 3Jimtär-?lfübemie unb ber ted>nifd>en Sttttitärfäule $u 
ffieifcftnfcen eingeführt Ijat, meiner Umftanb barauf Ijinbeutet, 
baf$ ba$ ©erfreu einigen SBcrt^ aud) für btejenigen Officiere 
unb ©otbaten Ijaben bürfte, benen bie ftenntntS ber bötjmifdjen 
©pradje in iljrem ©erufe jur iftotljmenbigfeit gemorben. 

2Da$ Don mir gleidjjeitig herausgegebene „Sßilitärifdje 
Sefebudj" (Vojenskä öitanka) moüe als ftortfefeung unb <gr* 
Weiterung ber in ber Sprachlehre Dorfommenben mititärifd)en 
©eifpiele betrautet merben. 

ffiiener<5Keuftabt im 3uli 1870. 



Dorre&e jur jtaetten Auflage. 

Jluf Orunb meiner gefammelten Erfahrungen als Seljrer 
ber bö^mifäen ©prad)e tyabe i$ brefe jmeite aufläge an oieten 
©teilen öerbeffert, üeröodftftnbigt unb mit jal)(rei$en neuen Über* 
fefcungSbeifpielen üermetjrt. 

2Biener*5Reuftabt im 3»8rj 1878. 



tyorrefte jur kitten Auflage. 

Üteine Orammattf mürbe feiger an aßen jenen aßilitör- 
Stuten, in melden bie böljmifd)e @prqd)e vorgetragen toirb, als 
©d)ulbudj eingeführt. 

3* f>abe biefe britte aufläge fjte unb ba üerbeffert unb 
in berfetben bieinben 3ßilitär*®d)nlen eingeführte SRe^tfireibung 
angemenbet. 

ftönigttd&e ffieinberge bei $rag 1887. 

gerb* i&enfti). 



I 



ftnttlefyre tut) ÄrtyoijrapJ)«. (Näuka o hl&sk&ch 
a pravopis.) 

1. 

Die böljmifdje Sprache Ijat fotgenbe 31 ©udjfiaben 
(pfsmena) : 

a, b, c, ö, d, 3, e, 8, f, h, ch, i, j, k, 1, m, n, ü, o, 
p, r, *, s, S, t, «, u, v, y, z, 2. 

2. 

£)ie33ocale (Setbfttaute, samohldsky) a, e, i, o, u, y 
fönnen für j ober gebeljnt auSgefprodjen »erben. 3?m U%* 
teren gafle werben fie mit einem ©tridj (') bejeidjnet: ä, 6, f, 
6, ü, y. £>a« tange 6 urirb nur in fremben Wörtern unb im 
SmpfinbungStoorte 6! (o^!) gebraust; fonft fteljt an beffen 
Statt ein ä (u mit bem SRingel), n>etd)e$ tote ü tautet. ©a$ ü 
fteljt meiftenS nur im anlaute ber ©örtcr. — Da« 6 toirb 
rote je ausgeflogen. — 35er einjige ©oppetlaut (dvoj- 
hläska) im ©öljmifdjen ift ou; berfelbe fte^t bloß im 3n* 
ober 3tu*laute unb mirb rein unb t»oü ausgeflogen; im 8n* 
laute fte&t ftatt beSfetben ein ä. 

S5eif piete. Bräaa ba£ ST^or, mälo menig, ptäk SBogel, 
vräna fträ^e; d#ka Sänge, l£pe beffer, mliko 2ßi(d); viko 
Decfef, vino XBeiu, lipa Stabe; trön (trün) SEIjron; 6 m& 
matkol pl> meine Butter! üloha Aufgabe, ütok Singriff, üprava 

Öensky's Gram. III. Aufl. 1 



— 2 — 

3ubereitung (ÄuSftattung) ; byk ©tier, d^ka £>otd>, m^dlo 
@eife; dfim$au8, vükol ringsumher ; pät fünf, devfct neun, 
vßk ba£ ätter ; houba ©djtoamm, louka SßJtcfc^ raoudry tocife. 



3. 



• • • • 



.\ S)if ; .S : o # jii.Q|ta # *nt # eat. (STOitroute, souhläsky) b, d, f, 
h, ^f^kjH'-w/icj.R.TFV.t,,*? lauten »ie im 35eutfd)en ; ba$ 
v entfpridjt beut beutfdjen tt> ; ba$ k Jjat leinen 9iad)l)au(l), fon* 
bern toirb immer fo ausgebrochen, mie in ben beutfdjen Sßör* 
tern Ärei«, fatutm, unb nidjt n>ie in fommen, ftinb. 

50 e i f p i e l e. Voj ÄriegSljeer, vojäk, vojfn ©otbat, boj 
ftampf, bojuju (bojuji) id) fämpfe, bitva @d)tad)t, bitka @e* 
fec^t, beru icjj neunte, peru idj toafdje, pero geber, duha Stegen* 
bogen, tuha ©rnpljit, byvä er pflegt ju fein, pivä er trinft 
oft, pata gerfe, pätä bie günfte, vüle 2Biöe, dvür $of, dvory 
#öfe, hül ©tod, hole bie @tö<Je, chyba gelter, hybä er be* 
megt, ffk geige, fara Pfarre, foukäm i<$ btafe, dlouhy lang, 
krätky furj, vSda SBiffenfdjaft, vöta ber ©afe, moucha gtiege, 
mouka 2ßeljl, dej gteb, dejte gebet, pravy a levy bok bie rechte 
unb linfe gf anfe, druhy a deväty pluk ba$ jtoette unb neunte 
Regiment, pät£ prapory tähnou do pole bie fünften ©a« 
taiflone jie^en ins gefb, vojäk bojuje v poli ber ©otbat ffimpft 
im gelbe. 

4. 

£>ie StuSfpradjen ber übrigen ßonfonanten c, ö, ä, ö, 
<, f, s, §, z, i ift fotgenbe: 

c fyat ben Saut be$ beutfdjen § in: jur, &itxbe, ja^m. 
Co?8Ba$? ocel ©taljt, jilec ®riff (am Segen), necky SMbe, 
cupot ©eftampfe, cinkot Oefürr. 

c ift gteidj bem beutfdjen tfc^ in: <ßeitf$e, <ßritfdje. Meö 
©djwert, Celo ©tirn, Celf gront, iepel Ältnge, fiäka ffijato 
(Ifdjafo), Clovök üflenfd), proC pläöete? toarum meinet iljr? 
oä Sugen, biß ^eitföe. 



— 3 — 

<¥, n, € »erben tote dj, nj, tj unb jtoar feljr tocic^ au«* 
geforod)en ä = bcm ungariföen gy in nagy [grofl = na<i, 
baß t = bcm ung. ty in gyertya [ßerje] = dterfa, ba« ö = 
bcm franjöjtfdjen gn in campagne = campaü, ober bcm ung. 
ny in nyak = öak [$at$]). gotgt ouf bic ßonfonanten d, 
n, t ein ö, i ober f, fo Ijaben jene 3 Saute ebenfalls bie Hu«- 
foradje be« meinen d, n unb t Öäbel teufet, lod ©djiff, 
dlaä ^anbftödje, brau SDSaffc, labut ©djttmn, rtuf Quedßtber, 
(opka Srutljenne, ufaty abgehauen ; dälo ftanone, döcko, dftö 
Äinb, divadlo Sweater, divoky mitb; nöco ettoa«, nökdo Je* 
manb, nikdo niemand nitö 3roirn ; tölo ftörper, ütöcha 5Eroft, 
ütök gtudjt, neütikejte flieget nid)t, utiräm i$ totfd>e ab. 

f ift äljnlidj bem rfd) in: morfdj, barfdj. £)ie richtige 
ffo«fprad)e ift |ebod) au« bem SDiunbe eine« JBöljmen ju er- 
lernen. Vär glaube, vSfme glauben n>ir, vfifte glaubet iljr, 
mofe SDieer, 16kafov£ trjte; reo ©pradje, fernen SRiemen, 
fiehof ©regor; tHatficet bretunbbreijjig. 

s ift immer fcfcarf unb gleicht bem beutfdjen ff in : Stäffe, 
2ftaffe. Nese maso, er trögt gteifdj; soused seje semeno ber 
SfauJjbar fäct ©amen; setnik se setninou v lese harcuje ber 
Hauptmann tiraiflirt mit ber ßornpagnie im SBalbe; sysel 
3iefel, husa ©an«. 

S ift ba« beutfdjc fd). Saty ftteiber, ko§e Äörbe, Saäek 
$offenrei§er, Satlava ©efängni«, Sumava ©öljmerroalb. 

z (autet getinbe toie ba« beutfd)e f in : 9lofe, Safe. Mezi 
vozy jtoifdjen SBägen; zadni yoj Sßadjljut (Hrriercgarbe), za- 
dovka $interfaber, zima SBinter, pozor 8d)tung, zub 3aljn. 

Z tautet tone ba« franjöfifd)e j in: joli, Journal. 2ena 
SBeib, 2elezo @ifen, 2äba grofdj, 2old ©otb, Mdnef ®ötb* 
uer, nü2 Keffer, kla ©ranit, 2fla aber. 

6« fommen audj nod) bte 33ud)ftaben g, qu, x, iebod) nur in 
foldjen Wörtern bor, bte anQ anberen ©prägen ftammcn; fie 
behalten ttjre urforfingfidje SluSforadje. Granat ©ranate, granät- 
nik ©renabter, gros ©rofdjen (eine SKün&e); quitance Quittung, 

1* 



_ 4 — 

quadrant Ouabrant, liquidace Siquibation; exekuce Sjrecution, 
Alexander, Xerxes. (Statt qu toirb in SBörtem, »elcfye meljr in 
bct ©pradje eingebürgert fmb, lieber ein kv getrieben; kvitance, 
kvadrant, likvidace; fettener ftnbet man ks ftatt x; eksekuce, 
Aleksander. 



Die Trennung ber ©üben (d&lenf slabik) ge* 
fdjieljt mcifienS fo, feie im ©eutfdjen. (Sin jtoifdjen j»ei 93o* 
calen fteljenber Sonfonant gehört jur fotgenben ©ilbe: vo-läm 
po-ru-fci-ka i$ rufe ben Lieutenant; no-sf-me mir tragen; 
2i-vot Seben. 3 to e * °& er mehrere ßonfonanten jmifdftn 
jmei SBocaten »erben gut nädjften ©ilbe jugefdjtagen, nament- 
lich bann, menn mit einer folgen ßonfonantengruppe ein bölj* 
mifdje« ©ort anfangen fann; do-bry gut (bräti nehmen), te- 
plo SBärme (plovati fd)ttnmmen), sna-dno feidjt (dno ©oben), 
rü-sti toacfcfen (stül £tfd&), ro-stlina ®ttoä$$ (stläti betten)* — 
39 e ginnt jebod) im <$ntaute bie ßonfonantengruppe mit 1, n, 
ö, r ober f, fo »erben biefe Sonfonanfen jur oorljergef>en* 
ben ©ilbe beigefügt; sü-ny ftarf, kon-vi-ce ffanne, kafi-ka 
5EintenffecI$, bar-va garbe, hof-ky bitter. Sine Trennung er* 
folgt au$ bann, toenn bie Sonfonantengruppe im Anlaut un* 
möglidj ift; vöt-Sf größer, vyS-§i Ijöljer, mök-ky mi$, kfeh-ky 
fpröbe (bie ®ruppen tS, §§, kk, kh finb im anlaute unmög- 
lich). — Die Sonfonantengruppen ck, Ck, 6f, sk, §k, st, St 
werben nidjt getrennt: nSme-cky beutfd), ko-äka ßafce, angli- 
ätf nämofnfei engliföe SKatrofcn, öe-sky böljmifd), vy-äka 
$öl)e, ko-Btel fttrdjc, klä-äter Älofter. — 3ufammengefe^te 
Wörter »erben in jene Steile getrennt, au$ benen fie jufam* 
mengefefct finb; noc-leh Sßadjttager, u-mdleny ermübet, ze- 
mfrely berftorben. 

6. 

©er SB ortton (pffzvuk) fSflt immer auf bie erfte 
©übe be$ Sorten mag biefe eine «Stamm* ober abgeleitete 
Silbe fein. <S* toirb nSmlidj bie erfte ©übe eine« Jeben Sßorie* 



— 5 — 

mit einem gemiffen 5ßad>brucl, mit einer etmaS ftärferen ©eto* 
nung auSgefprodjen. Oft biefe ©Übe taug, fo ift aud) ber 5Eon 
ein g e b e t) n t e r, fonft ein gefc^ärftcr: vada £ax\t Ijat 
einen gebefcnten, vada geiler einen btofc gefäärften Jon. Qen 
©ofc : rakouStf vojäci bojujou udatnfi (bie öfterrehfcifdjen 2>oU 
baten fämpfen tapfer) lefe man: rakouäti vojäci bojujou 
udatnö (unb nidjt etwa: rakouStf vojäci bojujou udatnö). 

6in einfilbtgeä SSormort jiel)t ben Jon an fidj 
unb ocrfdjmiljt gfeidjfam ju einem SBorte mit bem uadjfofgen* 
ben ©ort. Stojim na sträää u prachovny (td) ftetye auf ber 
2Bad)e beim *ßufoermagajin) (efe man : stojfm nasträ2i upra- 
chovny ; ben ©ofc : püjdeme do zahrady na prochäzku (mir 
»erben in ben ©arten fpajieren geljen) tefe: püjdeme doza* 
hrady naprochäzku. — ö ort» arter, bie nur au« einem 
einjigen Gonfonanten beftef>eu (k $u, s mit, v in, 
z aus, oon) merben als ber erfte Saut }um näd)ftfo(genben 
Sorte geigen; püjdu k otei (idj merbe jum SSater geljen), 
jdu s matkou (id) gelje mit t>er 3Jiutter), byl jsem v lese (i$ 
mar im Salbe), v ruönici jest kulka z olova (im Oemeljr 
ift eine &uget Don ©(et). 

©elbft in fremben ffiörtern (eizf slova) faßt ber 
ffiortton auf bie erfte ©ilbe aud) bann, wenn er in ber fremben 
©pradfe einem anberen Saut angehört. Akademie (Äfabemte) 
(efe man akademije, unb ntdjt etroa mit bem Jon auf ber 
©übe mi; lucerna (Saterne), nid)t lucerna; Herodes nidjt 
Herodes. 

©tefyen mehrere einfitbige äBörter neben einanber, fo 
l)at ba$ totdjtigere unter Üjnen ben Jon; kdo je zde? Ja 
jsem zde a kde jsi ty? (SB er ift Ijter? 3dj bin fyier unb tt>o 
bift bu?) 3n biefen ©äfeen Ijaben ben SBortton bie SBörter kdo, 
jd, ty. ©onji l)ängt e$ aud) Dom 9tebenben ab, loetdjeS ber ein* 
jtfbigen SJörter berfelbe burd) ben 9tebeton ^ertjor^eben nritt. 

Skontos jtnb einige einfitbige güttoörter : mi mir, me mid), 
tibir, t£ bid), si se ftd), muUjm, ho feiner, bann einige ^ßartiWn-: 
* unb, i unb, aud), ci ober, ze bafä, ni aud) nid)t. 



— 8 — 

fi&er bie ©djreibart eines JBorfcS in &tottfti fommen foflte. 
3fn ben ©arten Bäh, dlub, drufa, holub, dub, hrob, slad, 
hlad, med, rov, krov, kov, vozka, nizky, blizky, knfäka, 
chy£ka f)ört man ba$ h toie ch, b toie p, d toie t, v tote f, z 
tote s f 2 tote g au$fored)en. ffiirb nun burd> {Biegung ober Ab* 
(eitung hinter bie jtoetfelljaftcn h, b, d, v, z, 2, ein SSocat ge* 
fefct, fo fotnmt ber urtyrünglidje richtige Saut biefer ßon* 
fonanten jum 93orfd)eim. 
Büh — boha, dluh — dluhy, druh — druhüm, 
holub — holubi, dub — duby, hrob — hrobove, 
slad — sladu, hlad — hladov, med — medovy, 
rov — rovy, krov — krovem, kov — kovu, 
vozka — vozataj, nfzky — nizounky, blfzky — blizounky, 
kntöka — kniieöka, chyäka — chyie. 

(Einige ©djtoierigfeiten befielen bei ber Schreibart ber 
Bocale i, i, y unb y. ÜRan beobadjte in biefer Stiftung ffol* 
genbeS: 

©ad §arte y, y toirb oljne «toänaljme nad> ben l)ar 
ten Sonfonanteu d, h, ch, k, n, r, t gefegt; dym föauäfj, 
dymka pfeife; hynu id) öerfotnure, hybäm id> betoege; chyba 
Sefyto, ch;f2e$üte; kyj Äeule, kyöel $üfte, kyväm id) nttfe, 
kychäm td> niefe; nyju id; fömod&te, nyt, nytek Stift (9ia» 
gel); ryba gifä, ryju id) grobe, ryfc Orabfdjeit; tyika ©tange, 
tyden ©odje. 

: Sautet d, n, t toie <I, ü, t, alfo toeidj, fo fann eö nur 
ein toeidje« i ober f na$. fid) Jjaben; ditö ftinb, div ffimt' 
ber, nie nichts, ntäina Sftieberung, tichy rul)ig, tue Schwere. 
9tod) ben mittleren SWittauten b, f, 1, m, p, s, v, z 
toirb y ober y bann gefegt, wenn fte Ijart ausgebrochen 
werben, ober toenn c$ bie äbanberuug, Äbtoanbtung 
ober Analogie auf ®runb ber bejüglid)en SBurjct erfor* 
bert; b^ti fein, bytSBoljnung, byl er toar, ljaben jur ffiurjet 
bie, ©itbe by, baljer muffen fte unb aße baoon toeiter abgelte 
teten (bytnost ©efen, obyvatel ©ctooljner, b^vati ju fein pfle* 



— 9 — 

gen, obyvati betooljnen u. f. to.) mit y (y) getrieben »erben ; 
houfy (SRominatio ber Sietjaljl ber unbelebten männlichen 
$aupta>örter mit einem garten (gnbconfonanten Ijat immer y 
jur Snbung) bie Raufen; ralyn WlüfyU, mlynäf SKüHer, myS 
2Rau« (ba$ y in mlyn entforhfct bem beutföen ü in 3Jiüfye, 
baö ©ort myS bem tot. mus); pytel ®a<f, pytläk SBitbfdjfifc; 
pycha $offart, pySny tjoffärtig; syn ©ofyn, sychravy frofiig, 
fd>anrig, syc, syöek Ääuje&en; vysoky, ^od^^ v$5e bie #{H)e; 
zvyk Oeioofcnljeit, fyfara pfeife. — Die ©orfilbe vy in 3«* 
fammenfefcungcn bat immer y, y ; vytähnouti auSjieljen, vy- 
tah 8u«jug, vyletSti ausfliegen, vylet «uSflug. 

Dagegen toirb nad) biefen a$t mittleren ßonfo 
nanten ein meines i ober i bann gefdjricben, menn biefcö avfi 
e ober & entftanben ifi, ober toenn e8 bie ttbänberung ober 8b* 
roanbfang erforbert; vira ®(aube (oon vöriti glauben), mira 
ÜJiaß (oon möriti meffen) ; lihäm i$ liege oft (oon le2eti lie- 
gen); sfdlo ©ifc (oon sedöti fifeen); zpiväm id) finge (oon 
zp£v Oefang); na Savli am ©Abel, v poli im gelbe (bas i 
fieljt in beiben SBörtern auf ©runb ber Declinirungäregeln). 

WaA) ben meinen Sonfonanten c, 6 9 j, f, S, & mirb 
nur ein toeidfeä i ober i gefefet; cit ®efüf}I, cfsaf ftaifer, 
öisty rein, ifslo £al)l, jilec ®riff, jün i$ effe, f inkot ©efttrre, 
ffpa 92ä6e # Sik ©efedjtSorbnung, Sfleny toaljnfittntg, äivy lc* 
benbig, äfzeü Dürft. 

Die großen änfang$bud)ftaben werben in 
alten gälten toie im Deutf^en gebraust, mit ÄuSnaljme ber 
$auptwöxUv, metd>e im SJöljmifdjen mit Keinen «nfangSbucfc 
ftaben getrieben »erben. Eigennamen unb bie oon Ort6* ober 
?änbernamen abgeleiteten ©ubftantioa Ijaben immer einen großen 
tlnfangSbudtftaben ; Praha $rag, Praäan ein ^rager, Öech 
Söl)me, Öechy baä 8anb ©ötjmen; bie oon biefen ©ubftau* 
tioen abgeleiteten fflcimörter »erben balb mit einem großen, batD 
mit einem Keinen «nfangGbudtftaben getrieben ; obö Pra£ska 
m&ta bie beiben Präger ©täbte (Uli* unb SReuftabt); aber 



— 10 — 

praäskä pivo prager Öter; kral Öesky a Uhersky ber fttnig 
oon SBöljmen unb Ungarn, aber Cesk6 a uherskä vfno bölj* 
tnifc^et unb ungarifdjer Sein. 

üDie SBörter Bäh (©Ott) unb Hospodin (JJeljoöa) tjaben 
getodljnlid} aud) groge 8tafaiig$bud)fiaben. 

grembe SBörter, toel^c nidjt boljemiftrt ftab, föreibt 
man fo, u>ie fie in ber fremben Sprache getrieben »erben; 
New York, Bordeaux, Girgenti (unb ntc^t ettoa nad) ber ttu** 
fpradje ftujork, Bordö, D2ird2enty). 



JttmttUfyvt (NÄuka o tvarech.) 

Die böljtniftfce Spraye Ijat btefelben 9t e bereite ({ästky 
feöi), tote bie beutfäe ©pwdje, ba$ ©cfc^tcc^tömort 
aufgenommen; unb jtoat: 1) ba$ $auptwori, ©ubftan* 
tit) (podstatnä jmdno), 2) bo« <5igenfd)aft$» ober ©eitoort, «b* 
jeetto (pffdavn£ jm4no), 3) ba« gfirtoort, Pronomen (zäjmeno), 
4) ba$ 3atywort, 9Iutnerale (ifslovka), 5) ba$ 3eütt>ort, SSer- 
bum (Casoslovo), 6) ba* kleben« ober UmftanbStoort, Äböerb 
(pffslovka), 7) t>a« 35or»ort, bie ^räpofition (pfedlozka), 
8) boö ©inbetoort, bie Sonjunction (spojka) unb 9) ba$ 6m* 
pffabungStoort, ^nterjeetion (citoslovo). 'bie $aupt«, ©et-, §ür* 
unb 3<>^mörter »erben bectintrt (abgeänbert, skloüujf se), bo$ 
3eitmort toirb conjugirt (abgemanbett, öasuje se). Die übrigen 
ffiebetyeUe bleiben unoeränbert. 

Sott fcett %aupt;, Set , gilt*, Safcfc iro& ?Svt 

©et ben $aupta>örten beachte man: 1) ba$ ©efötedjt 
(rod), 2) bie 3<^l (ttslo), 3) bie (Snbung (päd), 4) bie De* 
cünirung (sklonönf). 

Da$ ®cfd)led)t ift breifa$: mfinnti$, masculinum 
(rod mu2sky), n>ei6Hd>, femininum (r. Zensky), fäc^tic^, ne- 
utrum (r. stfednf). 

Die 3al>( ift jtoeifadj: Sinja^t, ©ingufor («slo je- 
duotnä) unb 83ieljal)t, $farat (£. mnoi&nä). 



_ 14 — 

bambitka <ßtfiole, näherte oben, pofäde immerfort, flete, 

karabina Äarabtne, dole unten, ani — ani Weber — tiod), 

puska ©üdjfe, *) tedy a(fo, neb, nebo, aneb, anebo r 

sedlo @attel,*) ale aber, ober, 

kfidlo glügel, 

Übung. Kde jest düstojnfk? On jest nökde nahofe. 
A nenf-li tu poruöfk nebo nadporuöik? Nenf tu ani poru- 
£fk ani nadporuöfk, ale je tu hradebnfk a zahradnfk. Kdo 
je tarn dole? Dole je druh. Kde jest malff ? Nenf doma. 
A kde jest malffka? Ona jest pofäde nökde dole. Jsi-li 
ty neb on nahofe? Ja jsem nahofe, on nenf doma. Mly- 
näf jest nökde venku, mlynäfka nenf ani tu ani tarn. 
Nahofe jest hrad. Kde jest kabät a bodäk? Bodäk je 
zde, ale kabät jest nökde dole. Nenf-li tu puäka, kara- 
bina nebo bambitka? Nenf ani tu, ani tarn. Tedy jest 
nökde nahofe. Kdo jest venku, kdo doma? Co jest dole, 
co nahofe? Venku jest druh, düstojnfk a chovanec, hra- 
debnfk a sedläf, zahradnfk a desätnfk, doma malff a mly- 
näf, vojäk a kuchaf. Nahofe jest hrad, hradba a zahrada, 
dole puäka, karabina, sedlo a bambitka. Ede jest kffdlo? 
Zde nenf. 

3ur Überfefcung. 3ft nid)t ber Sieutcnant wib Ober* 
lieutenant ju $aufe? Der Oberlieutenant ift nid)t ju #aufe, 
ber Lieutenant ift irgenbmo braugen. ffio ift ber ©attter unb 
ber Oärtner? ©ift bu ober ber äftaler unten? 3$ bin ju 
§aufe, i$ bin Ijier oben. 3ft ntd)t Ijier ber 2Wüfler unb bie 
3MIerin? Sßeber er nodj fie ift (nenf) J)ter. 3ft nic$t Ijicr 
ber ßo$ unb bte Äöd)tn, ber ©ifcüfcr, Bögting, bte ©Hüterin ? 
©ift bu ober ber Officter oben? 3$ bin nidjt oben, id> bin 
immerfort unten, aber ber Oberlieutenant, ber Samerab, ift oben- 
35ort tft ber ©attter unb ber ©appeur, Ijier ber SKater unb 
9Küfler, bie SKalertn unb Süiütterüu 3ft nidjt trgenbtoo bort 
unten eine ©djanjc? (Sine ©djanje ift nid>t bort, aber ein 
©arten ift bort. SOBo ift bie ©üdrfe? SBo ift ba$ ©aionnett 
bie <ßiftofe, ber Äarabiner, ber ©attet unb ber SRod? 35a$ 
©ajonnett ift Ijier, bie^ßiftole unb ber Karabiner bort, ber ©attet 
unten, ber 9?o<f oben. Die ©üdjfe ift nirgenbS. ffia« ift ein 
fttügel, toa$ eine fjebcr? 3ft nhfct oben eine ©urg? 3ft nidjt 
ani} eine ©djanje bort? 

*) SSeratetc^c bte foradjberwanbten flatrifdjen unb beutfdjen Söörter r 
puska unb $üc§fe, sedlo unb @attel, fammt Ujren Ableitungen. 



— 15 — 

SR e gel. £)a£ ®efd)ted)t toirb an bem «Umgänge 
ber $auptti>örter erfannt. Die männlichen $aupto>örter 
ettbigen im SRominatto ber einsaß gen>öljntid> auf einen £on* 
fonanten, ein groger Z^ül ber toeibltdjen auf a, ber 
fäd>lid}en auf o. 

13. 

»ieljaljt ber gegenwärtigen 3eit be$ $ilf$* 
jettmorteö bfü. 

(My) jsme (sme) mir finb, Nejsme n>ir finb nid)t, 
(vy) jste (ste) iljr feib, nejste tljr feib ni$t, 

(oni, ony, ona) jsou (sou), nejsou ffe finb nu$t. 
fte finb. 

33ieljal)t ber Hauptwörter. 

Vojaci*) ©otbaten, kabäty «öde, decka Älnber, 

desätnici Korporale, bodaky *Bajonnette, vojska #eere, 

porucici Lieutenant, Skolacky ©djfilerinnen, sedla @ättel, 

druzl*) Äameraben, kuchafky £öd)innen, kh'dla glügef (pl. ***). 

chovanci**) 3 ö 8^ n 9 e ' zahrady ©orten, 

Setnik Hauptmann, cäka (Ejafo, ano ja, 

muz 3Wann,t) kovärna bie @djmiebe, ne nein, 

jezdec Leiter, fcaöatte* kovadlina flmbofs, take aud), 

rifi, , podkova #ufeifen, jestö not§, 

koväf ©djmteb, jizdärna töeiifdjule, jiz (u£) fdjon, 

syn @oljn, f) d£lo Äonone, v pravo (na levo) 

deera Softer, f) kladivo $ammer, redjt«, 

armäda Armee, jezero <©ee, v levo (na levo) ItttfS. 



*) $er»anbtung be8 Ijarten k (vojäk) in c (vojaci), h (druh) in 
z (druzi) üor bem toeidjen i; »gl. §. 8. 

**) Biete SBörter, bie tn ber testen @itbe bes SRominatibS mann* 
lictjcn ©efd)Ied)te8 ein e Ijaben, laffcn es in ben Biegungen au9; 
chovanec — chovanci 38gtinge (nidjt chovaneci), jezdec — jezdei bie 
Leiter; udaten tapfer (©eiroort) — • udatni bie tapferen; jeden (Siner 
(3a^tmort) — jedni bie (Einen. 2>iefeS e tmrb ba& benuglidje e (po- 
hyblive* e) genannt. 

***) S)er Äürje töegen bebienen nric uns in ben Ätommern einiger 
tateinifdjer, allgemein gangbarer Benennungen: }. ©. (pl.) bebeutet %xtU 
jaljl pluralis, (s.) (Sinjaljl (singularis), (m.) männtidjcS (masculinum), 
(£) roeiblidje« (femininum), n. fädjtidje« (neutrum) ©efdjleä)t; (adj.) ©et* 
toort (adjeetivum); (imp.) gebietenbe %xt (imperativus) ; adv. (Slböerb) u. b. a. 

t ) 55gt. aueg l)ier bie forad&toertoanbten muz — SKenfd), syn — €>o!jn, 
deera — £od)ter, unb beadjte ferner bie Söörtec koväf, kovärna, kova- 
dlina, podkova, toetdje einen unb benfetben @tamm (kov=9Ketaff) Ijaben. 



— 14 — 

bambitka <ßtfiole, nahofe oben, pofäde immerfort, flete, 

karabina Äarabtne, dole unten, ani — ani weber — npd) r 

puska ©üftfe, *) tedy a(fo, neb, nebo, aneb, anebo, 

sedlo @attel,*) ale aber, ober, 

kfidlo glüget, 

Übung. Kde jest düstojnfk? On jest nßkde nahofe. 
A nenf-li tu poruöik nebo nadporuöik? Nenf tu ani poru- 
iik ani nadporufcfk, ale je tu hradebnfk a zahradnik. Edo 
je tarn dole? Dole je drub. Kde jest mal»? Neni doma. 
A kde jest malffka? Ona jest poräde nökde dole. Jsi-li 
ty neb on nahofe? Ja jsem nahofe, on neni doma. Mly- 
näf jest nökde venku, mlynäfka neni ani tu ani tarn. 
Nahofe jest hrad. Kde jest kabät a bodäk? Bodäk je 
zde, ale kabät jest nSkde dole. Nenf-li tu puäka, kara- 
bina nebo bambitka? Nenf ani tu, ani tarn. Tedy jest 
nSkde nahofe. Kdo jest venku, kdo doma? Co jest dole, 
co nahofe ? Venku jest druh, düstojnfk a chovanec, hra- 
debnfk a sedläf, zahradnik a desätnik, doma malff a mly- 
näf, vojäk a kuchaf. Nahofe jest hrad, hradba a zahrada, 
dole puäka, karabina, sedlo a bambitka. Kde jest kffdlo? 
Zde nenf. 

3ur Überfefcung. 3ft niftt bcr Sieutenant wib Ober* 
üeutenant gu $aufe? Der Oberüeutenant ift niftt ju #aufe, 
ber Lieutenant ift irgenbmo brausen, ffio ift ber ©attter unfc 
bcr ©ärtner? ©ift bu ober ber 3Mer unten? 3ft bin ju 
§aufe, ift bin Ijier oben. 3ft niftt Ijier ber SWüfler unb bie 
äftüßerin? Sßeber er noft fic ift (nenf) #er. 3ft niftt Ijier 
ber flott} unb bie Äöftin, ber©ftüter, Bögting, t>t* ©ftüterin ? 
©ift bu ober ber Officter oben? 3ft ötn niftt ofien, ift bin 
immerfort unten, ober ber Oberlieutenant, ber Samerab, ift oben. 
Dort ift ber ©attter unb ber ©aßpeur, Ijier ber SKaler unb 
9Küfler, bie 3Merin unb 2»üßeritu 3ft niftt irgenbtoo bort 
unten eine ©ftanje? (Sine ©ftanje ift niftt bort, aber ein 
©arten ift bort. SOBo ift bte ©üftfe? SBo ift ba$ ©aionuett, 
bie ?ßiftoie, ber ftarabtner, ber ©attet unb ber SRod? Da$ 
©ajonnett ift Ijier, bie^iftole unb ber fiarabiner bort, bcr ©attet 
unten, ber 9?od oben. Die ©üftfe ift nirgenbS. ffia« ift ein 
ftfögcf, »ad eine geber? 3ft niftt oben eine ©urg? 3ft niftt 
auft eine ©ftanje bort? 

*) SScratetftc bte fpradjbertoanbtett ftaöifftcn unb beutfdjen SSörtcr t 
puska unb $ üftfe, sedlo unb ©attel, fammt üjren Ableitungen. 



— 15 — 

9t e gel. £a* ®efd)tcct)t mirb an bcm Ausgange 
ber $auptttörtcr erfannt. Die tnfinn(id>en ftaupttuörter 
etibigen im SRomtnatto ber ©njaljt getoö^ntid) auf einen £on* 
fonanten, ein groger S^eil ber n>eib(i$en auf a, ber 
fä$Hd>en auf o. 

13. 

£ietjal)( ber gegenwärtigen 3 cit be$ §ilf«* 
setttoorteä bjti. 

(My) jsme (sme) toir finb, Nejsme mir finb nic^t^ 
(vy) jste (ste) tyr feib, nejste iljr feib md>t, 

(oni, ony, ona) jsou (sou), nejsou jfe finb ntc^t. 
pe finb. 

Sietjaljt ber Hauptwörter. 

Vojacl*) ©otbaten, kabäty ftöde, decka Äinber, 

desätnici Korporale, bodaky SBajonnette, vojska £eere, 

porucici Sientenant, Skolacky (Spulerinnen, sedla hättet, 

druzl*) Äameraben, kuchafky Äödtfnnen, kfidla glüget (pl. ***). 

chovanci**) 3 5 8^ n 9 e ' zahrady ©arten, 

Setnik Hauptmann, cäka (Ejafo, ano ja, 

muz 9Jtonn,t) kovärna bie @d)miebe, ne nein, 

jezdec Leiter, <£aöatte* kovadlina flmbofs, take aud), 

x\% podkova #ufetfen, jestö notfj, 

kovaf ©djmieb, jfzdarna töeiifdjule, ji£ (u£) fdjon, 

8yn @o§n, f) d£lo Äanone, v pravo (na levo) 

deera Softer, f) kladivo ©ammer, redjt«, 

armada Armee, jezero <©ee, v levo (na levo) linfs. 

*) $er»anbfang beö garten k (vojäk) in c (vojäci), h (druh) in 
z (druzi) bor bem meinen i; ögl. §. 8. 

**) Biete SBörter, bie in ber legten @U6e be« SRominatib« mann* 
liefen ©efdjledjte« ein e Ijaben, laffen es in ben Biegungen auS; 
chovanec — chovanci äögttnge (nidjt chovaneci), jezdec — jezdei bie 
Leiter; udaten tapfer (©eimort) — udatni bie tapferen; jeden (Einer 
(3abtroort) — jedni bie ©inen. 2>iefe8 e tmrb bas bemegUdjee (po- 
hyblivä e) genannt. 

***) S)er Äürje töegen bebienen mir un« in ben Äfammern einiger 
lateinifdjer, allgemein gangbarer «enennnngen: j. ©. (pl.) bebeutet Biet- 
jafjf pluralis, (s.) (gtnja&l (singularis), (m.) mSnnlidjc« (masculinum), 
(£) timblidje« (femininum), n. fädjlidje« (neutrum) ©efdjte<!(|t; (adj.) ©ei* 
wort (aöjectivum); (imp.) gebietenbe SKrt (imperativus) ; adv. (Slbberb) n. ü. a. 

t) S5gt. auc| §ier bie fprad&toerroanbten mu£ — SOTenfd), syn — €>oljn, 
deera — Softer, unb beadjte ferner bie SBörter kovaf, kovärna, kova- 
dlina, podkova, roetdje einen nnb benfelben ©tamm (kov=2Ketaff) Ijaben. 



— 16 — 

Übung. My jsme druzi, my jsme desätnfci a vojäci, 
vy jste chovanci a äkoläci, oni jsou düstojnfci. A kdo jsou 
ony? Ony jsou kuchafky, malffky a mlynäfky. Co jste vy? 
My jsme ökolaöky, vy jste jeätö dScka. Nejsou-li zde se- 
tnfci, nadporußfci a poruöici? Ano, düstojnfci jsou zde. 
Jsou-li zde tak£ muH, desätnici, jezdci, vojäci? Nejsou zde; 
jsou jeStö nökde venku. A kde jsou malffi a mlynäfi, ko- 
väfi a sedläfi, hradebnfci a zahradnfci? Ji2 jsou dole. 
Nejsou-li zde syni (synov<5) a dcery? Jsou zde muii, ale 
syni (-ov£) a dcery jeStö tu nejsou. Jsou-li zde öäky, ka- 
bäty a bodäky? Nejsou je§t& zde. Ede jsou dSla? Venku. 
Jste-li vy koväfi, nebo kdo jste? My nejsme koväri, ale 
my jsme sedläfi? Setnfci nejsou doma. Düstojnfci jsou 
nökde venku. Nejsou-li tu dcery? Ne, a dgcka takä jeStS 
zde nejsou. Kde jsou armädy? Co jsou jezera? Tarn jsou 
plra. Nejsou-li tu bambitky a karabiny, sedla a kladiva? 
Nejsou, ale jsou zde kabäty a bodäky. V pravo jsou jf- 
zdärny, v levo jsou kovärny; tarn jsou jezdci, zde koväfi. 
Ede jsou kovärny, tarn jsou tak£ kovadliny, podkovy a 
kladiva. 

3«t Überfefcung. Die 3öglingc, Sorporate, Leiter unb 
©olbaten finb f$on Ijier, aber bte Officiere, $auptleute, Ober* 
lieutenante unb Lieutenante finb nod) immerfort braugen. 2Bo 
finb bie Männer, bie ©d&miebe unb ©ärtner, bte Sttüßer unb 
ÜBaler? ©inb föon bie BÖglinge unb bie ©Hüterinnen ^icr? 
SBir 3ögtinge / mir finb fäon f)ier, aber bie ©Hüterinnen finb 
nod) oben, ©eib il)r aud) Wer? ffio finb bie ©öfyne unb £ö$* 
ter? ©inb fie ju fiaufe? SRein (fie finb ntdjt*). ©inb fie un* 
ten? <$a (fie finb*). ©er feib ü)r? ffiir finb SKänner. ffio 
finb bie ©appeure? $ier finb fie ni$t. Die ftinber finb nidjt 
t)icr; au$ bie ©Malerinnen finb nod) brausen, ©o finb bie 
Armeen? ©ie (ony) finb oben unb unten. Sßa« ift nod) Jjier 
unten unb bort oben? Unten finb ftanonen, $tftoten unb ©a* 
jonnette, oben finb »mboffe, $ämmer, $ufetfen unb ©ätiet; 
aber SjaloS, 9?ö<fe unb Karabiner finb meber unten no<$ oben; 
fie finb nirgenbfl. gijc feib SDlänner unb ©olbaten, mir finb 



*) SH« Antwort wirb jtatt ber bloßen ^artifeln ano, ne liebet bat 
bejaljenbe ober öcmeincnbe Scittüort be« gragefajje« wic- 
b erholt; baljer überfefct man obige« „SRein" aud) mit „nejsou", boß 
„Sa" mit «jsou.« 



— 17 — 

Bdgüttge mtb ©d)ü(er, fle finb Dfficiere. ©tnb bie ©öfcne unb 
UMfyttt nod) l>ier? SRein (fie finb nitfct), fle finb fdjon ju 
£aufe. $ier rechts finb Seen, bort oben linfS finb ©urgen, 
unten red)t« ©arten, oben linf« ©fangen, ©o finb bie 9teit* 
fluten? 2Bo finb bie ©djmieben? 

Sieget. aßänuUdje $aupttoörter, »enn fic ein 
betritt* SBefen anbenten unb mit einem Sonfonanten 
fnbtgen, nehmen im SWominatto ber 93tetjal)t ein i, bie unbe* 
lebten, auf einen garten (ober mittleren) Sonfonanten aut* 
gefjenbcn, ein y an. 3n ben meifien gSffen tann man biefen 
Biegungen -oväfubftituiren; vojfni ober vojf novo ; muii ober 
muäovä, syni o. synovö, hrady o. hradovä. — 3Me »ei b* 
lidjen, im SRominatto ber Sinjaljt auf a auSgeljenben @ub* 
ftanttoa bitben ben SWominatto ber 2$ietjal)l mit y, bie fS<$* 
lidjen, auf o enbigenben, mit a. 

14. 

(Sinaa^t ber »ergangenen £tit (minuly Sas) 
oon b^ti. 

Byl jsem id) (m.), byla jsem idj (f.) mar o. idj bin gemefen, 
byl j»i bu (m.), byla jsi bu (f.) marft o. bu bift gemefen, 
byl (jest*) er, byla (jest) fie, bylo (jest*) e$ mar ober er, 

fic, e« ifi gemefen. 
Nebyl jsem i<$ (m.) mar nidjt ober t$ bin nidjt gemefen, 
nebyla jsem u$ (f.) mar nid)t o. id) bin nid)t gemefen (u. f. ta. 

mie oben, iebod) mit gorfefeung ber Negation). 

Zdräv (m.), zdräva (f.), zdrävo (n.) gefunb i präbicattoe 
nemocen, nemoena**) nemoeno franl J Stbfccttoa. 

Ten biefer, ta biefe, to Mcfeö l anjeigenbe 
onen jener, ona jene, ono jene« 1 gürroörter. 



*) 2)a8 jest ber 3. *ßerfon ber (Stnjaljl ber vergangenen %t\t twrb 
in ber ttmgangsforadje fafi bnrdjgefjenb«, in ber @d&rift feljt oft au$ ge- 
loffen. 

**■) 2>a« bemegltdje e toerfdjttrinbet in bm metflm DrSbicatiöen ©ei- 
mortem auf -en; pil-en, pil-na, smut-en, smut-na, poslus-en, poslus-na 
<ge$orfam)> 

Öensky's Gram. III. Aufl. 2 



18 



Plukovnik ©berfl, 
podplukovnfk ©berft- 

Ueutenant, 
svobodnik ©efreiter, 
pesak gußfolbat, 3n- 

fanterift 
otec ©ater, *) 
matka SÄutter, 
sestra @djtt>e|ier, 
divka attäbdien, 
udaten tapfer, 



bäzliv furdjtfam, 
pilen fleißig, 
leniv foul, 
vesel fröljltdj, 
truchliv I ^„^ 
smuten f txmm ^ 
näkdy mand&mat, 
nikdy nie, niemals, 
jen nur, 

proc? roarum (für 
wa«)? 



proto barum (für baS), 
protoze roeil (barum, 

baf«), 
rano frülj, 
vecer abenbs, 
vcera gefient, 
dnes Ijeute, 

v£dy, vädycky immer, 
nynl jefet, 
jindy cinft. 



Übung. VCera veöer byl jsem jeStö zdräv a dnes 
jsem nemocen. Ty jsi byl vfcera take zdräv, ale dnes jsi 
nemocen. Ja jsem byla vädy zdräva a nebyla jsem nikdy 
nemocna, a proto jsem vesela. Sestra byla takä nemocna, 
ale ]ii je zdräva. To däcko nebylo nikdy nemocno, bylo 
vMy veselo a zdrävo. Plukovnik byl udaten, podplukovnik 
byl takö udaten. Matka vädy byla bäzliva. Plukovnik jeStö 
nikdy nebyl nemocen. Je-li ten svobodnik jii zdrav? Ano, 
jest zdräv, ale dnes räno byl jeStö nemocen. NebyMi zde 
dnes räno bratr? Nebyl zde, protoie jest nemocen. Vojsko 
v2dy bylo udatno. Nökdy byla dcera bäzliva, ale syn ni- 
kdy nebyl bäzliv. Profc jsi leniv, proö nebyl jsi pilen ? Bratr 
byl vädy pilen, ale sestra byla leniva. Proö nebyla sestra 
vesela? Protoze otec byl nemocen. A proß byl jsi ty tru- 
chliv? Protoie matka jest nemocna. Ty jsi nikdy nebyl 
udaten a v2dy jsi byl bäzliv; ale bratr vojäk vSdycky byl 
udaten. Ona divka jest vzdy vesela; ona nikdy nebyla tru- 
chliva, ale bratr pofäde jest truchliv a neni vesel, protoäe 
vzdy byl a jest jeätä nemocen. Ta äkolafcka byla pilna, onen 
chovanec byl leniv. Ten svobodnik byl udaten, onen pSääk 
bäzliv. Ta armäda byla udatna, ono vojsko takä nebylo 
bäzlivo. 

3ur Überfefcung. 3d) mar Iran?, bu roarft gcfunb. 
ffiar bicfer ©efrehe gcftern fran! ober gcfunb? (£r, »ar ge* 
funb, ober biefer Sorporal mar franl. £>er OberftUeutenant 
ift gefunb; ber Oberft mar nod) geftern Sbenb« gefunb; aber 
tyeutc ift er fc^on franf. 2Bar biefed $eer immer tapfer? 3a, 



*) $gl. nrieber bie fpradjüertoanbten otec — S3ater, matka — äRuiter, 
sestra — ©djtoefier, n. btn @tamm be« SBorteö plukovnik, pluk mit „$ol!." 



— 19 — 

jenes £>eer mar unb ifi nod) immer tapfer. ffiarum mar tiefet 
3ßäbd)en nfdjt fröf)Iid>? Seil bie ©djmefter immerfort Franf 
aar. Unb warum marft bu traurig? SBeit ber SSater Iran! 
mar. Sßar nid>t ber 3&flK n 9 immer fleigtg ? 3Äand)ma! mar 
er fleißig, manchmal mar er faul. 3Mefer ^nfantcrift ift immer 
fröljlid). SBar er aud) immer tapfer? $a, er mar tapfer; 
furd&tfam mar er nie. £)iefe$ Äinb ift traurig unb furdjtfam. 
(S$ ifi je^t Iran! unb e$ mar aud) nie gcfunb. S)er ©ruber 
mar fleißig, bie ©djmefter mar nur manchmal fleißig, ffiarum 
mar biefe SBaterin unb jene SKüßerin immer tuftig? ©tefer 
@$üler mar immer fleißig, aber jener 3 ö 9 (in 9 immer faul, 
ffiarum ift biefe« STOäbdjcn traurig? ffiarum mar jene« Äinb 
furdjtfam? 

15. 

SSicIja^f ber vergangenen &tit Don byti. 

byli jsme mir (m.) maren ober mir finb gemefen, 

byly jsme mir (f.) maren „ „ „ 

byli jste iljr (m.) maret ober tyr feib gemefen, 

byly jste tyr (f.) maret „ „ „ „ 

byli (jsou*) flc (m.) \ 

byly (jsou) fie (f.) > maren ob. fie finb gemefen. 

byla (jsou) fie (n.) J 

Nebyli jsme (m.), nebyly jsme (f.) mir maren nidjt ober 
mir fmb nidjt gemefen (u. f. f. mie oben, jeboc^mit 9Sor* 
fegung ber Negation). 

©ietjaljt ber jzdrävi(m.), zdrävy(f.), zdräva(n.) gefunb, 
pr&bic. Sil)], uubinemocni, nemocny, nemocna, 
anjeigenbengür*(ti(m.) biefe, ty (f.) biefe, ta (n.) biefe, 
mörter 'oni jene, ony jene, ona Jene. 

Myslivec (bemegl. e) podmyslivec Unter* hoch (pl. -§i)**)3nnge^ 

Säger, jöger, ©urfdje, 

nadmyslivec ö&er* kupec (btto. e) tauf* hrabänka ©rSfht, 

Jäger, mann, knözna gfirfHn, 



*) (Sbenfo, mie bas jeat ber (Sinjalif, mirb aud) ba« jsou ber 8iel • 
jaljl ber toergangenen 3eit in ber UtngangSforadje foft immer, in ber @d(jrift- 
fpradje feljr fcäuftg anögetaffen. 

**) $erroanb*ung be* fjarten ch (hoch) in s (hoSi) »or bem 
meinen i; »gl. §. 8. 

2* 



— 20 — 

d&vc&tko HctneS Wäb* stär (pl. m. -vi) *) alt, pfttomen gegenwartig, 

djett, , ralad (mläd) jung. adj. 

poslußen geljotfam, hoden brafc, statecen ftanbljaft, 

neposlusen ungefjor* bos barfug, srdnat Ijergljaft, 

\axtt, silen ftarf, ci, ci-li ober (in grage* 

bohat retd), släb fdjroad), föfcen). 

chad aun, 

Übung. My jsme byli posluSni, ale vy jste byli ne- 
posluSni. Vy jste byli silni, ale my jsme byli jen släbi. 
Myslivci byli (jsou) hodni, udatni a prdnati. Byli-li jste 
chudi 5i bohati? Jindy byli jsme bobati, ale nyni jsme 
chudi, a proto tak£ jsme truchlivi. Ti nadmyslivci a oni 
podmyslivci byli statedni a posluSni. Proö byla ta dSv5ä- 
tka tnichliva? Protoäe matky byly nemoeny. Proc byla 
ta dßcka bosa? Ona jsou chuda. Ti kupei byli jindy bo- 
hati, ale nyni jsou chudi. Ty hrabönky a ony knöäny 
byly tak6 bohaty. Proö nebyli jste vöera zde pfftomni? 
Protoäe jsme byli nemoeni. Ti ho8i byli jindy smutni, 
nynf jsou veseli. Byli jsme mladi, nynf jsme stäfi. My 
jsme byli hodni a pilni, ale Skolaöky byly lenivy a nepo- 
sluäny. Vojska byla udatna a srdnata. Proö ten hoch byl 
smuten a proß byla ona dävöätka vesela? Byli-li jste 
vidy posluSni (i neposluSni, veseli öi smutni, srdnati £i 
bäzlivi, silni (i släbi? 

£ur Überfefeung. ©ir waren geljorfam, ii»r wäret 
ungeljorfam. JBaren biefc 3ägcr brau? ffiaren jene Ober* 
unb Unter jäger immer geljorfam unb tapfer? JBarum waren 
^iefe jungen traurig? SBarum waren biefe SWäbdjcn fröljlid)? 
3fjr wäret einft retefc unb gefunb; jefct feib i(jr armunbfranf. 
«Baren biefe Orftflnnen etnjt auc^ retd)? Diefe »aufleute ftub 
jefct reic^ ; fie waren einft arm. 3ftr wäret immer tapfer ; aber 
aud> wir waren nie furc^tfam. SMefe Oberjäger waren einft 
jung unb fröfylid) ; jefct finb fie alt unb traurig. ffiaren biefe 
90Zäbcf)en immer brat) unb fleißig ? Sßarum finb fie jefet trau» 
rig? ffieit bie SKStter franf finb. Diefe gürftinnen waren 
einft fdjwad) unb franf, jefet finb fie ftart unb gefunb. ffiarum 
waren Jene (Jungen barfuß? ffiaren biefe 3fnf anter iftengeftem 
frül) l)ter gegenwärtig? ©iefe Armeen waren immer ijerjljaft, 
fiaubljaft unb tapfer. Stud) wir waren ftetö brat» unb geljor» 
fam. 3fyr wäret einft ftart iefct feib iljr fdjwadj. 



*) ©erwanblung be« garten r (st4r) in i (stäfci) öor bem wei- 
sen i; toßi. §. 8. 



21 — 



16. 

Jeden, jedna, jedno (Staer, Sine, @ne$ (3af)lo)ort), 
vSecken (vSecek), vSecka, vSecko afler, atie, afleS (aB, ganj) ; 
jedni, jedny, jedna bic ginen (93telj.), 
vSickni, vSecky, vSecka Sitte (SSielj.). 



Pobocnik Hbjutant, 
strelec @$üfc, 
delostfelec »rtiflerifi, 
lekaf 3Crjt, 
död, dödecek ®roß- 

öater, ©roßöaten&en, 
bäba, babicka @rog* 

»mtter, ©roßmfitter* 

djen, 
vnuk (gnfef, 



vnucka (gnlettn, 
chvälen (nidjt Bett), e) 

gelobt, 
trestan, a, o geprüft, 
milovan geliebt, 
nabit gelaben (bie 

Söffe), 
laskav Jiebreid), gefällig, 
pfivötiv leutfelig, 

frennbltd), 



cburav frfinfltd), 
mrzut ücrbriegltcf), 
stasten (stast-na, -o) 

glüdflidj, 
nestasten mtglüdttidj, 
velmi fe§r, 
stale bepätibig, 
zase ttieber. 



Übung. Jeden tekaf a jeden poboönik byl laskav a 
privativ; ale vSickni laskavi a pffvätivi nebyli. Proö ti 
dödeökove (dßdeßci*) byli mrzuti? VSickni mrzuti nebyli; 
jedni jsou mrzuti, protoZe jsou stale churavi; ale jedni 
byli veseli. Jsou-li vSecky sestry doma? Nejsou; jedna 
jest nahofe, jedna nSkde venku. Dnes jsou vSecka döcka 
vesela a jen jedno jest smutno ; ono jest churavo. Jeden 
stfelec byl chvälen; ale väickni stfelci nebyli chväleni. 
Proö byl ten dälostfelec trestän? Protoäe je stäle velmi 
leniv. A vy jste byli pilni? Ano, byli jsme vSickni hodni 
a pilni; byli jsme takl v2dy chväleni a miloväni; a proto 
jsme Sfastni. Nebyli-li ti dSlostfelci churavi? Ano, byli 
stale nemocni; jsou jeStö pofäde churavi a proto ne- 
ätastni. Vnuk jest stäle truchliv, ale vnuöka je vidy vesela. 
Jsou-li zde ji2 vSickni vnuci a väecky vnuöky? HoSi jsou 
zde vSickni; ale vSecka dävöätka zde jeätö nejsou. Jsou-li 
ta d61a nabita? VSecka nejsou nabita; jen jedno jest na- 
bito. A ty puSky zde, jsou-li ty tak6 nabity? Nejsou* 
Jedna byla nabita; ale nynf nabita neni. Pro£ byli cho- 
vanci trestäni? Protoäe byli neposluSni. A Skolaöky tre- 
stäny nebyly? Nebyly trestäny. Kdo byl vöera chvälen? 



*) @tatt be« Ausganges i (dädecci) gebraust man im SRont. ber 
Steigal be« 3Bo$lftattge6 toegen lieber ov6 (aädeckovä) in jenen gaffen, 
in toeld)en eine ber leisten Änflföradje ttriberjfrebenbe (Sonfonantengru^e (de) 
juin ^orfdjeine fönte. Ptacek ba« ©ögtein, ptackövä (beffer als ptääei), 
bie Söglein; noväcek Mittut, noväökove* (beffer aU novafcci) ftetruten. 



— 22 — 

Jeden chovanec, jedna gkolaöka, jedno dävödtko. VSecky 
divky byly vöera räno velmi pilny a hodny. D£d jest stale 
vSecek (aö, ganj) churav, bäba vSecka mrzuta. 

SurÜberfefeung. ©o finb alle «betonten? 8He 
finb nod) nidjt l)ier; einer ift ju #aufe, einer nodj irgenbmo 
brausen, ©inb aud) fc&on aße ©djüfeen unb ärttüeriften ljier? 
ßa, oöe finb l)ier. 3ft biefe Ranone geloben? 9iur biefe eine 
ift nid>t gelaben; aber geftern maren atte geloben, ffiaren t)ier 
geftern atte Srjle? 5Rid>t alle; einer mar ju $aufe. 3)ie 
©rofftäter finb öerbriefclid) ; aber bie ®ro§mütter flnb leut* 
feiig unb ttebreuf). 'Die (Einen finb frant bie (Binen finb ge* 
funb. ffiarum mürben (byli) bie gnfel geftraft? ©eil fte 
nie fleißig maren unb »eil fie beft&nbtg faul finb. Aber bie 
finfettnnen froren brat), unb fie alle mürben gelobt. Stamm 
ift biefe* eine 2ßäbd)en unglü<flid>? Seil e« immer fränfüd) 
ift. Die «Kutter ift gan* (vSecken) öerbriefclid}, weit fie ftet* 
frSnfli^ ift. ffiurben ade Böglinge gelobt? Htfe mürben nidjt 
gelobt; einer ift mandjmal faul unb mürbe geftraft. ©inb 
oben ade »üdtfen unb alle ©fittd? 5Rein; eine ©fidjfe ift 
irgenbmo brausen, ein Sattel ift unten. ffiir aüe finb nod) 
jung; aber tt)r feib fdjon alt. 31jr aße wäret unb feib gttt* 
li$; aber mir maren unb finb immer unglfi<!lid>. ffiaren 
toter ni$t aHe Dberfte, Oberftlieutenante unb $auptleute? SDie 
©djmefter ift ganj (väecek) fröljli<$, meil fie mieber gefunb ift. 

Siegel. SMefefbe (Snbform für jebe« ber brei ©efe^ted^- 
ter, mie mir fie im §. 11. angebeutet Ijaben (ein ©Pttfonaitt 
fär ben männlichen, ein a für ben meibßd>en, ein o für ben 
fädjlidjeu 5Rominatto*8fo«gang ber (Binjaljl), finben mir aud>: 

1. Sei bem perfönlidjen gürmorte on, ona, ono 
er, fie, e«; ©ieljaljl oni, ony, ona. 

2. Sei ben anjetgenben gftrmörtern ten, ta, to 
biefer, biefe, biefed unb onen, ona, ono jener, jene, jene*; 
$ietsa!jl ti, ty, ta unb oni, ony, ona. 

3. Sei ben präbicatioen ©eimörtern (pWdavnä 
jmöno pfisudkov^), meldje nur als Huäfage ($räbicat) »er* 
menbet ©erben unb mit bem ©ubjeete im @ef$le<$t unb in 
ber 3al)l übereinstimmen ; zdräv, zdräva, zdrävo gefunb ; Stet» 
lofy\ zdrävi, zdrävy, zdräva. 



— 23 — 

4. ©ei bem £a$lXBOxtc jeden, jedna, jedno (Siner, 
@inc, ©ine«; SSietjaljt jedni, jedny, jedna bic (ginen. 

5. ©et bem un bestimmten &af)ltDOTtt väecken, 
vSecka, väecko alter, alle, alles ; SSiefjo^I vöickni, vöecky, 
vSecka oQe. 

6. ©et ben 2ftittelmörtern, in »eichen bet Unter* 
fdjieb im Oefdjtedjte unb in ber 3at|l immer in ben ©iegungS* 
formen angebeutet erfdjeint. 

On byl zde er mar i)ier, 

ona byla zde fte mar ^ter, 

ono bylo zde e£ mar Ijier; 

on byl chvälen a milovän er mar (mürbe) gelobt unb geliebt 

ona byla chvälena a miloväna fte mar (mürbe) gelobt unb 

geliebt, 
ono bylo chväleno a miloväno e$ mar (mürbe) gelobt unb 

geliebt. 
(Sbenfo in ber 33ieljal)l: 

Oni byli chväleni a miloväni fte (SÄänner) maren (mürben) 

gelobt unb geliebt, 
ony byly chväleny a miloväny fte (grauen) maren gelobt 

unb geliebt, 
ona byla chvälena a miloväna fte (ftinber) maren gelobt 

unb geliebt. 

17. 

Künftige 3eit (budouef öas) be« #ilfSjeitmorte$ bfti. 



Budu id> merbe 
budeS bu mirft 
bade er, fie, e$ wirb 
budeme mir merben 
badete iljr merbet 
badon fie merben 



Nebudu id) merbe 
nebudeS bn mirft 
nebude er, fie, e«mirb 
nebudeme mir merben 
nebadete iljr merbet 
nebadoa fte merben 






Brigädnik ©rigabier, välecnfk Ärieger, sträimistr 3&a$t« 

poddüstojnfk Unter« puskaf $fidjfenmad)fr, meijter, 

officter, mostaf ^ontomer, ceta *) 3»9 (Unterab* 

cetnik Genbann, mistr 2Reifier, tljeitang in ber Com- 

ceta* 3 tt 9*W)rer, pagnie), 



*) Sgl. bie 2>eriüata be« Sorte« ceta (cetnik, cetaf). 



— 24 — 

välka itrteg, *) ran£n (ntdjt bettegl. e) zitra 1 

most ©rüde, *) »crtounbct, zejtra J mor 8 en ' 

brigada ©rtgabe, krvav blutig, snad tueßeidjt, 

bitva @d)lad(>t, rad gern, fro§ (adj.) sotva faum, 

bitka treffen, @efed)t, jist, a, o gemifd (adj.)> brzy, brzo Bafb, 

sarvätka ©djarmfifeel, spokojen(nidjt bete, e) tak fo, 

syt fatt, guf rieben, pozdö foät, 

Madov hungrig, nespokojen nttjnfrie- pozdäji fpfiter, 

äizniv burfhg, ben, ze bafs, 

i unb; aud). 

Übung. Budu brzy zdräv a proto tak6 budu vesel 
a spokojen. Budete-li take vy brzo zdrävi? Snad budeme. 
Poddfistojnfci budou rädi, budete-li **) väickni veseli a sr- 
dnati. Bude-li öetaf a öetnfk zftra doma? Nebude. Bu- 
deS-li ty doma? Budu. Brigada bude stateöna, brigädnfk 
jest srdnat. PuSkaf i strä2mistr bude räd, budou-li väe- 
cky puSky a karabiny brzy hotovy. Dnes jsi zdräv; jsi-li 
jist, ze zftra nemocen nebo rangn nebudeä? Jsme hladovi 
a äfznivi. Kdy budeme syti? Bude-li most brzy hotov? 
Ano, jii jsou zde väickni mostafi. Bude-li välka? Budou-li 
vöecky bitvy, bitky a Sarvätky krvavy? Bude-li to däo 
brzy nabito? Edy budou ony karabiny hotovy? Snad zi- 
tra, snad pozdgji, snad jeStö dnes veCer. A proö tak p«- 
zdS? Protoäe mistfi sotva hotovi budou. Brigädnfci a plu- 
kovnfci budou rädi a spokojeni, budou-li väickni poddüstoj- 
nici a vojäci stateöni a udatni. 

3ur Überfefeung. 3$ »erbe frol) unb jufriebeit 
fein, merm (-li, budou-li) alle Bögtinge unb ©djüter brat) unb 
fleijHo fein toerbeu. SWorgen frü^ werben alle Untcrofficicre 
l)ter fein. ©erben aud) bie ©efreiten, ^ontoniere, ®entefol- 
boten, SReifter unb SBüdjfenmadjer Ijier fein? äBirb ber ftata* 
biner morgen fertig fein ? (5r toirb morgen faum fertig fein, 
aber öteBei($t fp&ter. ©enn (-li an ba* 3eitmort) ber ©üdjfen* 
madjer ntdjt balb fertig fein toirb, »erbe i$ feljr unjufritben 
fein. ffio mirb tjeute biefer 3Bad)tmeifter unb jener 3ug$fü()rer 
fein? ©ie toerben öießeidjt ju #aufe fein. 3f)r feib fjeute 



*) »gl. bie fceriöata ber Wörter valka, most. 

**) 3>ic Sßarttfcl -li Ijat in ©äfcen, bie ttt^t grageffffce ftnb, eine 
bebingenbe ©ebeutung unb nrirb atebann mit „toenn" überfefct. @ie 
mirb in folgen gaflen, ebenfo to'tt in grageföfcen, an baQ anfangs bc* 
©afce« flefjenbe ^etttoort angelangt. 



— 25 — 

frötjlid) unb gefuub ; feib iljr tm$ gcmifs, bog iljr nic^t morgen 
tränt ober öermunbet fein »erbet? SBBir maren arm, mir merben 
oiefleidtf botb mieber reicfc merben. SBerben balb aße 3 ü Ö e 
unten fein? ffiorum if* jener £ug no$ oben? ©ie ©rüde 
mirb tjeute abenbfc fertig fein; alle *ßontoniere finb föon bort. 
SBtr finb ftrieger, mir merben immer Ijerjtyaft unb ftanb^aft 
fein. 5Me ~@d)(ad}t mar Ijeute Mutig, oQe ©rigaben maren brat) 
unb tapfer; barum merben aße Officiere unb Solboten ge< 
tobt merben (fie merben merben = fie merben fein budou). 



18. 

©ebietenbe ärt (rozkazovaci zpftsob) be$ 3 ei ^or* 
te* b^ti. 

Bud*) fei bu, Nebud fei bu j 

budme feien mir, nebudme feien mir ] ntc^t. 

budte feib iljr. nebudte feib iljr i 

Milostiv gnäbig, pozoren adjtfam, auf« vizen (uic^t beroegf. e) 

spravedliv gerecht, merffam, geadjtet, 

vdecen banftar, cten (nidjt Bern, e) ge* eist rein, 

efpt, spinav fdjtnufcig. 

Übung. Bud pilen. Nebud nikdy leniv. Budme 
v2dy hodni, püni a pozorni. Nebudte lenivi a nepozorni. 
Bud zdräv. Budte zdravi. Budte veseli a budete spoko- 
jeni. Nebudme smutni. Bud milostiv. Bud vdöCen. Budme 
vdßöni. Budii**) pozoren. Budiü jen pilen a vdöfen, a 
bude§ chvälen i milovän. Nebud leniva. Nebudtö jen bä- 
zliva. Budte***) zdravi a spokojeni. Bud spravedliv. Ne- 
budteä nespravedlivi a nevdöini. Jen nebudte mrzuti. Bu- 
dii pilna, pozorna a posluSna. Budmez pilni. Nebud ni- 
kdy äpinav. Bud (ist. Budte udatni, stateöni a srdnati, 
badete ctSni a vääeni. Nebucttez nikdy bäzlivi. Budmeä 
posluSni. 



*) ©te 2. $erf. sing. b*$ Smp. =r htm Stamme üott bud-u mit 
3$er»eid)im0 beö (gnbeonfonanten. $gl. aud) budme u. bademe, budte 
u. budete. 

**) 2)a$ ber gebictenben %xt angehängte i£ in ber (Sinja^I unb £ 
in ber SiefyaljC gibt 9lad)bru<! bem im <Safc an«gefprod)enen «efetjl 
ober SBnnf^e. 



— 26 — 

3ur Überfefcung. Sei banfbar. ©ef geregt ©den 
mir nidjt unbanlbar. ©eien mir nidjt ungerecht, ©ei brao. 
©ei glfidlidj unb aufrieben. Butter! (matko!) fei nur nidjt 
front ©ei nidjt furdjtfam. ©ei adjtfam, geljorfam unb ftanb* 
t)aft, unb bu mirfi immer geartet uub geliebt merben. ©eien 
mir Ijerjljaft! ©eib nidjt für Alf am unb traurig, ©eien mir 
brat) unb aufmerlfom. ©eib nidjt (oerftärfenbeS -2) faul, 
feib immer fletgtg. ©ei immer rein, ©ei nie fdjmufcig. 3$r 
roaret immer geljorfam unb brao, feib audj immer tapfer unb 
fyerjljaft, unb tyr merbet immer gelobt unb geehrt merben. 
©ei bu Ijier Ijeute abenbä gegenmärtig; audj mir aße merben 
tyer gegenmärtig fein, ©eien mir jufrieben. ©ei nidjt traurig, 
fei nidjt t»erbrie§ltc^ ! ©eien mir liebreidj unb gefällig, ©ei 
(oerftärfenbeä -iä) gnäbig. ®üh geredet unb gnäbtg. ©eien 
mir nidjt faul. ©djmeftern ! (sestry !) feib nur nidjt unjufrieben 
unb öerbriejjlidj. Softer! (deero!) fei nidjt traurig, fei fröljlidj. 
äBäbdjen! (dävCätka! n.) feib freunbltdj unb luftig; feib nidjt 
oerbrießtid) unb traurig. 

19. 
SBünfcftenbe (öerbinbenbe) Art (Optatto ober (Son* 
junetto, zpüsob 2£daci, spojovacf) Don b^ti. 
Byl bych (m.), byla bych (f.) idj märe, 
byl bys (m.), byla bys (f.) bu märft, 
byl by er, byla by fie, bylo by e$ märe, 
byli bychom (m.), byly bychom (f.) mir mären, 
byli byste (m.), byly byste (f.) iljr märet, 
byli by (m.), byly by (f.), byla by (n.) fie mären, 
Kebyl, -a bych 
nebyl, -a bys 
nebyl, -a, -o by 
nebyli, -y bychom 
nebyli, -y byste 
nebyli, -y, -a by 

Kdy bych byl wenn*) idj märe, 

kdy bys byl menn bu märeft, 

kdy by byl, byla, bylo menn er, fie, e£ märe, 

kdy bychom byli menn mir u. f m. mären. 

*) 3ft jcboti bie $artitet kdy? eine fragenbe Bettpartifcl, fo 
ift fie tmt „mann" jii tt&erfefcen. Kdy jsi byl zde? Vcera. Söann 
warft bu Ijter? ©eflern. 




id) märe u. f. m. niefct ober 
id) mürbe u. f. m. mcfct fein. 



— 27 — 

Pän #err, mrtev (bem. e) tobt, vzd&len (unbem. e) ent- 

sluäebnik ©tener, pracovit arbettfam, fernt, 

sluika Wienerin, nedbanliv nodjläffig, odevfen (unbeto. e) ge* 

jinoch SKingKng, trpöliv gebulbig, öffnet, 

brana ba$ X^ov, hanSn (unbero. e) ge« zavfen (unbem. e) ge* 

okno ba« genfer, tabett, fdjtoffen. 

ziv febenb {am Sebcn), 

Übung. Byl bych räd vesel, ale jsem stäle churav 
a nemocen, a proto take nejsem trpSliv. Byla bych räda 
vesela, kdy bych nebyla jen churava. Ja byl bych räd bo- 
hat, ty byl bys räd zdräv. Sluäebnfk nebyl by trestän, 
kdy by nebyl nedbanliv. Kdy by ti sedläfi a oni koväfi byli 
pracoviti, byli by u2 bohati. Kdy by byla sestra pilna, 
nebyla by hanäna. Matka nebyla by mrzuta, kdy by ne- 
byla churava. Kdy by nebylojen ono mSsto tak vzdäleno! 
Byli-li byste väickni rädi ätastni a spokojeni ? Kdy byste ne • 
byli lenivi, nebyli byste hanäni. Byl bych Sfasten, kdy by 
byla matka äiva. Ti jinoSi byli by ctäni a väSeni, kdy by 
byli vdSÖni. Byla bych äfastna, kdy by nebyl otec mrtev. 
Kdy by bylo okno odevfeno, bylo by tu veselo. 

3ur Überfefcung. 3$ märe gern arbettfam unb flet* 
§tg, aber id> bin nid)t gefunb. ffienn bu nur nic^t fo nac&täfftg 
märrft! SBenn nur biefer $err nid)t fo ungebulbtg märe! Diefe 
Wienerinnen mürben nidjt getabett unb geftraft, menn fle nietyt 
faul unb unge^orfam mären. Sßenn jener STOeifter nid&i nadj* 
iäffig märe, er märe fdjon reid). äud) ber ©cfcmieb märe ni$t 
arm, menn er nur arbeitfam märe. 3ene Jünglinge mären 
brat), menn fle nur nidjt manchmal ungebutbtg mären. (Sinft 
maren biefe ©djmiebe, ©attter unb (Särtner arbettfam unb 
reidjj Jefct finb fie arm; fte mären immer nod) reid), menn fle 
nidjt fränfiid) mären, ffiäreft bu frol), menn id) ungtüdüd) 
märe? $)a* ftinb märe titelt traurig, menn bie ÜJiutter nod) 
am Seben (4iv-) märe. Sßenn nur ba« Xffot fdjon geöffnet 
märe! SBenn f$on jene genfter gefdjtoffen mären! 



20. 

Mlad-£ vojfn Junger Solbat, mlad-i vojini (vojfnovä) iunge 

©otbaten (belebt), 
Btar-^ hrad altt. ©urg, star-6 hrady alte ©urgen (unbelebt), 



— 28 — 

müj (tvüj) druh mein (bein) ftamerab, moji (tvoji) druzi 

(druhovä) meine (beine) Äameraben, 
müj (tvüj) klobouk mein (bein) $ut, moje o. mi (tvoje 
o. tv£) klobouky meine (beine) $fite. 

Dobrovolnlk grettot^ tlamok £ornifto, bfly weift, 

Itger, koräb @d)iff, cernj fqjwarg, 

zäloznlk föefetöiji, ström Saunt, rakousky (pl. bei. -Sti) 

nämornik 23?otrofe, novy neu, 8ßerrei<$tfd), 

noväcek »cfnit, piln^ fleißig, anglick^ (pl. bei. -6ti> 

f emeslnik $anbn>erfrr, lenivy faul, englifd), 

ürednik Beamter, täikf ferner, potom fobamt, barauf, 

rolnlk Sanbmann, lehltf leicht, hie! flelje! (interj.) 

pluk Regiment, vysoky Ijod), 

vüz (pl. vozy) Söagen, nizky mcbrig, 

Bojuje er (fie, e«) Wmpft, bojujou (bojuji) flc tSmpfeti, 
Sermuje er fegtet, Sermujou (Sermuji) fie festen, 
pracuje er arbeitet, praeujou (praeujf) fie arbeiten, 
odpoöivä er ruljt au$, odpoöivaji fie rufjen au«, 
porouöf er befielt, porouöeji fie befehlen, 
poslouchä er ge$ord)t, poslouchaji fie ge^ordjen, 

Btojf er fteljt, fie fielen, 

8edf er fifct, fie fifeen, 

leii er liegt, fie liegen. 

Übung. Mlady vojin bojuje; stary vojäk takä jeätö 
nökdy bojuje. Kdo bojuje jefitS? Stateöny düstojnik, srdnaty 
poddüstojnfk, udatny svobodnfk. Zde stoji rakousky düstoj- 
nik, tarn odpoßivä anglicky nämof nik a tu sedf müj mlady 
druh, hodny setnfk. Pilny dobrovolnlk Sermuje, stary zi- 
loinik odpoßivä. Kde jest stary ürednik, tvüj druh? Pilny 
femeslnik pracuje a veöer odpoiivä. Silny rolnik tak6 pra- 
cuje a potom odpoöivä. Slaby hoch nepraeuje. Stary plu- 
kovnfk porouö', mlady noväöek poslouchä. ; ten i onen bo- 
juje. Novy ürednik sedf doma a pracuje stale. Edo pra- 
cuje jeStSV Silny remeslnik, slaby rolnfk, hodny zahrad- 
nik. — »ielja^l. 

Zde jest müj starf tlumok. Kde jest müj nov^ klo- 
bouk? Tarn le« tvüj fterny klobouk a zde tvüj tSzltf tlu- 
mok. Venku stoji vysoky ström a töfcky vüz. Nenf-li tu 
müj büy kabät a tvüj novy bodäk? Kde stoji udatny ra- 
kousky pluk? Hie! tarn jest novy anglicty koräb. Kde leii 
müj töiky bodäk? Tarn stoji vysoky star^ hrad. — ©ietjaljl. 



— 29 - 

3ur Überfefcung. Der Junge 8ieutenant befiehlt, ber 
alte Unterofficier geljordjt. Der fd>mad)e föeferüift rufjt aus ; er 
toar fe$r franl unb ift no# immer fränftid). Der junge fjrei* 
toilltge lämpft; er mar immer brat) unb tapfer. Der englifd&e 
©olbat pfct tyier, ber öfterreidjtfäe Sföatrofe liegt bort Der 
fötoadje Surfte ruljt au«, ber atte ftarfe Sanbmann arbeitet 
immer. Der fleißige $anbmerfer arbeitet au$. arbeitet aud) 
bein junger ©ruber? 2Kein neuer ©enoffe fämpft. ftämpft 
ber alte STOatrofe aud) ? ßr fämpft nidjt, er ifi Iran!. Der junge 
töefrut fechtet ; ber alte Unterofficier fegtet aud). äßein flet&iger 
©teuer arbeitet immerfort; mein junger Diener ift fetyr brat). 
Der atte Sorporal befielt, ber junge greimiöige geljordjt. ffio 
ift ber atte englifdje SRatrofe unb ber junge öfterret$if$e 
Hauptmann, mein ftamerab? (Jener ruljt braugeu au«; btefer 
fte&t oben. Qft nidjt tjter ber atte geregte ©eamte unb ber 
anfmerffame unb bantbare ©djüler? — SJicljaljl. 

#ter fteljt ein Ijoljer, bort ein nlebriger, ljier ein [tarier, 
bort ein fämadjer Saum. 88a« fteljt bort? Dort fteljt mein 
leichter unb bein fernerer ffiagen. Sßo liegt bat neue braue 
Regiment? 880 (iegt ba£ neue englifäe @d>tff? (Siegel mein 
alter fdjmarjer SEornifter ifi Ijier unb bein neuer meiner #ut 
aud». Unb too iß mein alter fd) marger #ut? SBo fteljt Me alte 
ijolje ©urg. Die alte parte unb fjolje ©urg fteljt bort oben. — 
«ieljaljl. 

9t e gel. Sieben ben prfibicatfoen Ijaben »fr wd> attri- 
butive ©eimörter, meldje als (gigenfdjaft«* ober ©efdjaf* 
fenljeitStoörter beim ©ubftantio fteljen ; fie Ijaben großen Sljeitt 
ben (jarten Ausgang f für ba$ männltdje, ä für baß meiblidje, 
4 für ba* ffidjlidje ®eföled)t. Durdj ^injufügung biefer Büß- 
gänge an bie präbfeattoen ©eimörter merben attributive ge* 
bilbet; pilen — pilny, ä, 6, leniv — lenivy, ä, 6; udaten— 
udatny, ä, & 

Da$ attributive ©etmort, meldje« aud) ba« ©eimort mit 
beut beftimmten Aufgange y, ä, 6 genannt mirb, nimmt 
im Nominativ ber 93ielja!jl ein i an, menn e« beim mann* 
lidjett, ein belebtes SBefen anbeutenben $auptmort fteljt; 
fteljt es aber bei männlichen unbelebten £auptmörteru, 
fo fyat es ein £ jum Ausgange, ©obalb jebod) einem mann» 



— 30 — 



liefen £auptroorte ber Aufgang -ov6 im SHominatto bei SJiet* 
jaftf gegeben totrb, nimmt ba$ ©eimort immer ein i an; vy- 
soky ström — vysokä stromy, ober vysoef (k in c) stro- 
movä; rakousky pluk— rakouske pluky, ober rakoufiti (sk 
in ä<) piokovä. 

35ie jueignenben ftüru>6rter mfij, tYüj, svüj 
(mein, bein, fein) fjaben im Sftominatto SSteljaljl bei beleb» 
ten männlichen moji, tvoji, svoji (ober mi, tvi, svf), bei un* 
belebten mfinnlidjen $auptmörtern moje, tvoje, svoje (ober 
m6, tve, sv£). 

3Kit ftinmetfung auf ben §. 8. öertoaubeln fi$ aud> bei 
ben attrtb. ©eimörtern nor bem Aufgang i bie garten Sonfo* 
nantert in roeidje, alfo k in c, h in z, ch in S, r in f, ck 
in dt, sk in M. 

21. 

Silny mui ßarfer flftann, silni mnii (muiovä) (belebt), 
astry meä fdjarfeä ©djmert, osträ meöe (unbelebt). 



Dovolenec Urlauber, 

vyslouzilec ©eteran, 
2töfd)ieber, auöge* 
bienter @olbat, 

hlfdac SBärter, 

bratranec ©efdjttifta> 

1 (tut, 

ujec Oljeim, 

praporec galjne, 

cepel (unbewegt, e) 
klinge (nad) mec), 

nüz (pl. noze) SWeffer, 

pläst äRantel, 



stfevfc ©djulj, 
kabätec (turger) föodf, 

SBoffenrod, 
tup£ ftumjjf, 
spicaty foifcig, 
maly flein, 
velkjp groß, 
üzky eng, 
sirok^ breit, 
kratty furj, 
dlouhy lang, 
zluty gelb, 
cerven^ rotlj, 



kter^, ä, 6 Beider, 
jak^? toa« für ein? 
zpiva er fingt, 
zpfvaji fle fingen, 
maliye er malt, 
malujou (malujf) fit 

malen, 
stfilf er fdjteßt, 
stfileji fic fließen, 
kresli er jei&net, fte 

getanen, 
varf er fodjt, fte lochen. 



Übung. Müj bohaty bratranec jest nemocen. Tvü> 
chudy ujec jest zdräv. Stary ujec jest je§t£ zdräv a vesel ; 
on stäle praeuje a zpfvä. Pracuje-li a zpfvä-li takö onen 
stary femeslnfk? Mlady dovolenec praeuje a stary vyslou- 
äilec odpoöfvä. Ktery dovolenec jest nemocen? Ja jsem 
silny a ji4 velky, ty jsi slaby a maly mu2. Ktery vyslou- 
zilec nepraeuje? Silny a zdravy stfelec stäle stfilf. Ten 
maly mostaf jest silny mul Vesely hlfdaö zpfvä. Pilny 



— 31 — 

äkoläk kreslf; mlady chovanec tak£ kreslf. Kuchax vaff. 
Mftlif maluje. Mlynäf pracuje. Chovanec stfflf. Kdo sfcHM 
jeStö? Myslivec, nadmyslivec, podmyslivec, dölostfelec. — 
8ieljo$l. 

Müj Siroky meö jest Spiöaty, tvüj. üzky iepel jest 
tupy. Zde stojf bfly, tamto *) stojf öerny praporec. Tento *) 
praporec jest fluty, onen öerny. Jaky jest tvüj Dorf nüä, 
tupy neb ostry? Müj novy nti jest velmi ostry. Ktery 
öepel jest ostry, tvüj öi-li mäj? Jaky jest tvüj kabätec? 
Jaky jest tvüj bodäk? Dlouhy meö. Krätky pl䧫. Stary 
kabätec. Öerveny praporec. — 93iel$al}t. 

3ur Überfefcung. ÜRein reidjer O^eim ift öicr. £>etn 
fleißiger unb braner ©ruber ift fränflid). 35er alte Slbfdjieber 
ift fd&on fd)»ad|. 35er junge Urlauber ift gefunb. SDlefer arbei* 
tet, jener arbeitet nid)t. S)er junge <$äger fingt unb ift immer 
frö&lidj. @r ift ein braber ®$üfc; er fliegt beftänbig. ©er 
alte ffiärter ift fränflid). 2Bar biefer Keine, aber ftarfe $&< 
ger aud) tapfer? 2)iefer ^ßontonier ift ein ftarfer ÜRann. Die* 
[er Ober jöger ift fränflidj, jener SJüdjfenmadjer ift ftart unb 
immer gefunb. 3Bo ift ber alte Dnfel ? SBo toar bein ®efd>nnfter< 
!inb? SDer fleißige 3 ö fl tin 8 ftfc* o6c « unb jei^tict. ©er alte 
äßater malt nodj immerfort; er ift feljr reidj. Der fleißige 
aßüBcr arbeitet beftänbig; aber er ift arm. ffio ift ber Meine 
Äod>? ®r ift ju $aufe unb fodjt. ffio ift jener ftarte ÜRann, 
tne(d>er geftern frülj fyier war? — 33ieljaljL 

SMefe gatinen finb fdjtoarj, jene Pub gelb. äBeldje ga^* 
nen finb weiß, n>eld)e finb rotl)? «Bo finb beine großen ©djulje? 
$ier. üWeine ©djube finb Kein unb eng. ffio toaren biefe 
toeißen 2ßäntel unb jene fcömarjen SBaffenröde? S93o finb beine 
ffiaffenröde? ©inb fie alt ober neu? ffio liegen meine neuen 
ÜReffer, meine fdjarfen Älingen unb Deine langen STOäntel? 35iefc 
Illingen finb feljr ftumpf. 2Bo »aren beine enge ©djufjc? 
Oben liegen furje SRäntef. — (Sinjabl. 

{Regel, SKännlidje Hauptwörter, toetdje im SRomU 
notiü ber Sinjafjl auf einen weisen ßonfonanten (c, 5, <I, 



*) 5E>ur# Bnljangung eine« € ober to an atte ©iegungen be« ten, 
ta, to toirb biefe« gürmort nadjbrüdfttd) öerflärft; tento, tato, toto biefer 
ha, biefe Ijter, eben biefe«. 2)tefc ©erfiörhmg finbet audj fonft bei anberen 
Mortem jfäuflg fiatt ; jäf idj, bylt er mar, kdyäto al«, tamto bort, tuto 
Ijier u. f. w. 



— 32 — 

j, ö, r, §, t, i) ausgeben unb etoa* Unbelebtes an* 
beuten, bitben ben 5Romtnatto 33ietjal)t auf e ($); me£— meöc, 
pläSt— pläätß; fonft (bie belebten) auf i; mu£ — muzi. 

Biete ^räbicatit)e SBeitoörter ftnb au$ bem ®e* 
brause öerfätounben ; fo finb 3. 0. velik, mal, Sirok, üzek, 
zlut, ierven u. a. ungebräud&tid). ®otd>e ungebrftud)lid)e fyvfc 
bicattoa werben burd) iljrc attributiven ©eiwörter erfefct (velilrf 
[velk£], maty, Siroky, üzky, iluty, Öerveny u. f. f.);. J« ®- 
üßein @dmf} ift Kein unb eng müj stfevfc jest maly a üzky 
(nic^t mal a üzek). 

22. 

Chudä 2ena armes SBeib, chudä äeny, 
ma (tvä) Sirokä Savle mein (bein) breiter ©Sbet, m& (tv6) 

Sirok6 Savle. 



^Mqgecha Stiefmutter, 
teta Xante, 
pradlena ffiSfdjertn, 
capka Äappe, 
torba Sornifter (^aef* 

tafele), 
kniha wnd), 
kora $erg, 
skäla gel«, 
feka gluf$, 
cesta SSeg, 
ruenice (II. 2. *) $anb* 

gemeljr, ®ewcl)r, 
taänice (IL 2.) gejo« 

gene$ ©eweljr, 



koule (II. 2.) ffugel, 
zemö (II. 2.) @rbe, 

Stanb, 
tabiüe (II. 2.) fcafel, 
studnö (II. 2.) ©rannen, 
cepice (II. 2.) Staupe, 
kostfe (II. 2.) $cmb, 
milf lieb, 
dobry pt, 
fcty bö«, 
tvrd£ Ijart, 
hlubokf tief, 
mölky feia)t, 
kulaty runb, 
zelezn^ eifern, 



rezavtf rofHg, 
modry blau, 
zelenf grün, 
üroday fruchtbar, 
pere er (fle, e«) w5fdjt, 
perou fle Waffen, 
cte er lieft, ctou fle lefen, 
pfse er fdjreibt, pfsou 

(pisi) fle fdjreiben, 
poefta er rennet, poci- 

taji fie rennen, 
byvä er pflegt jn fein, 

b^vajj fle pflegen $u 

fein. 



Übung. Matka jest dobrä. Macecha byvä nökdy zlä. 
Mä öapka jest novä, tvä öapka jest starä. Zde leii modrä 



*) 2>ie im ©öljmifdjen auf e ausgeljenben Hauptwörter ftnb tljeit* 
bes, weiblichen, tt) ei lö bcö ffidjlidjen <3tf$le$te* unb muffen 
and bem ©ebraudj erlernt werben. Um ba« @efd)led)t unb bie 2)eclina» 
tion berfelben fofort gn erlennen, fügen wir ju einem folgen SBorte bie be» 
treffenbe 2)eclination8nummer bei; alfo j. 8. bebeutet ruenice fl. 2., baf« 
biefe* @ub|iantiö na* ber II. (weiblichen) 2>ecUnation unb nadj bem 2. 
SRufter bafelbft (savle) abjuänbern fei. ©gl. bie 2)ecliuation*- Tabelle am 
@djluffe be« »udjeS. 



— 33 - 

tapice a öernä fiäka. Jakä jest tvä torba? Mä torba jest 
tervenä. Ede jest tvä mladä sestra? Mä milä sestra jest 
doma; ona Cte nebo pf§e nebo pracuje. Venku je mala vnuöka 
a zpfvä. Starä pradlena stoji venku a pere. Tato hodnä 
Skolaöka öte, ona pilnä divka piäe a poöftä. Mladä teta 
pracuje, veselä malffka maluje a zpfvä. Hora jest vysokä, 
skäla tvrdä. Tato hora jest nizkä, ona skäla äpifiatä, Tvä 
zelenä öapka jest lehkä, mä öernä £äka je tSikä. Mä 
novä puäka je tfe&kä, tvä krätkä karabina jest lehkä. Kterä 
feka jest hlubokä, kterä jest äirokä a m£lkä? Ta cesta 
jest üzkä, ona Sirokä. Mä kniha je novä, tvä je starä. 
Kterä zemö jest ürodnä? Eterä koule byvä ieleznä? Mä 
dobrä ru&nice jest fcista, tvä starä taSnice jest Spinava a 
rezava. Tabule jest fiernä. Koäile jest büä; koäile byvä 
tak6 öervenä nebo modrä. Ede je hlubokä studnö? — 
SMetjaljr. 

3ur Uberfefcung. ffio ift bie gute Xotijkx unb bie 
böfe Stiefmutter? <$ft nic&t bie liebe Xante Ijier? Deine freunb- 
lifyt ©djtoefter ift immer luftig, meine ©djmefter ift traurig. 
SBo tofifdjt tiefe fleißige ffiäfdjerin? SBo ift bie reiche Oröfin? 
Die ge^orfame unb aufmerffame Snfeün ftfet }U fiaufe, lieft, 
rennet unb fdjreibt. ©iefer fdjmarje Sjafo ift grof unb breit, 
jene grüne ftappe ift Kein unb niebrig. 2Bo ift ba« alte ©u<&? 
2Bo fod)t bie junge Äöd}in? #ter jei^net bie Keine freunbtidje 
Spulerin. 2>ort ift ein breiter Sßeg, feister g(u§, Ijoljer SJerg, 
harter gel«, ffieldjer Sornifter ift mein, meiere kappt, meiere 
^{ftote bein? SWein ift jener rotye fcowifter, biefe btaue 
Hoppe unb jene für je $iftote. 3$ biefeä neue unb jenes alte 
Sud) bein ? äRein altes ge jogeneS Oemeljr ift gelaben. Sßarum 
ift bein neues |>anbge»el)r roftig? 2ftein breiter ®Sbel ift rein, 
bein langer ©äbel ift fd&mufctg. 2)tefc$ i^etoeljr ift aud) fdjmufeig. 
ffiarum ift e$ nid)t rein? ffio toar jene fernere eiferne 
Äuget? SMefeS 8anb ift Kein unb, nidjt fruchtbar. S3o ift ba* 
lange, toetge ftemb? #ter liegt bie breite fötoarje Safel. ffio 
tft ber tiefe ©runnen? — »teljaljl. 

23. 

Öistä zbran reine JBaffe, öistö zbranä, 
tvrdä kos€ harter Anoden, tvrdä kosti. 

€ensky's Gram. III. Aufl. 3 



— 34 — 

Hräz (II. S. *) 2)amm, Most (II. 4.) Seit, povinnost (IL 4.) 

tvrz (II. 3.) gort $cfie, sül (IL 4., pl. soli) «Pfftdjt, 

läzen (II. 3., btto. e) eal$, kräsn^ fc^on, 

©ab, lez (II. 4., pl. lzi) £üge, oskliv abfdjeutic^, 

straz (IL 3.) S&adje, noc (II. 4.) ftad)t, rozsähly weit, au«* 

▼64 (IL 8.) fc&imn, moc (IL *4.) WlaQt, gebebt, 

postel (II. 3., unbem. e) nemoc (IL 4.) Äranf» pevn^ feft 

©ett, tyeit, teply warm, 

sec (IL 4.) ©efe*t reo (IL 4.) ©pradje, studeoy falt, 

(<S8beIgefec&t), töebe, jak? tote? 

pevn08t(II.4.)gefiung, v$c(IL4.)@adje,2)ittg, arci, areif fretfid). 
radost *> (II. 4.) greube, 

Übung. Ede jest mä dobrä zbraü? Jest-li vSecka tvä 
novä i starä zbrafi nabita? Nahofe stojf pevnä tvrz, dole % 
lefcf rozsählä pevnost. Kde stoji ona vysokä vö2? Dole 
stojf novä, nahore starä strä2. Tuto stojf Sirokä postel, 
tamto postel üzkä. Ede jest Sirokä, vysokä a dlouhä 
hräz? Mä radost byla krätkä; kdy by byla tak£ jen mä 
ialosf krätkä! Tvä reo byla dlouhä, mä jen krätkä. Mä 
povinnost jest t£2kä, tvä lehkä. Lei jest oäkliva. Tvä töäkä 
nemoc byla take dlouhä. Tvä moc jest velkä. Krätkä, ale 
krvavä seö. Studenä a öernä noc. Dlouhä 2alost, krätkä. 
radost. — SSidja^l. 

3urÜberfefcung. S3So finb mebrtge, aber feftc Stürme? 
88o liegen neue große geftungen r fefte unb Heine gort«? 
Stamm flehen Ijeute alle 3Bad)en oben, tnarutn ftetjen fie nidjt 
unten? 3)te eifernen Letten finb feft. Sßeldje ©efec^te umreit 
fürs, aber feljr blutig? 2Bo finb lalte unb »arme ©ct&er? 
$ier liegen gelabene ©ewetyre, bort flehen lange fdjmarje SCa* 
fein. Diefe tiefen Srunnen finb audj breit. 5Bo finb breite unb 
lange ©ämme? 3We biefe frönen ©adjen finb mein. Qefet 
finb bte Sftädjtc !urg unb faft, batb »erben bte Wächte lang 
unb »arm fein. SDeine 8ciben waren lang; üiefleid}t »erben 



*) Sfadj Bei ben weiblichen, auf einen weidjen Äonfonanteu 
auögeljenben ©auptwörtern fügen wir, um fie bon männlichen Haupt- 
wörtern ju nnterfdfreiben, bit 3)edinatton«nummer bei; g. 53. hraz (IL 3.) 
bebeutet, baf« biefe« <§ubftanttto be« metblidjen ©ef$led)te8 tfl unb nadft 
ber II. (weiblichen) ©eclinatton unb jroar nadj bem 3. SRufter (zbran) 
beclinirt wirb; noc (IL 4.) bebeutet, bog biefe« 2öort &ur IL (meibltdjen) 
©ecltnation gehört unb naef) bem 4. weiblichen SRufter (kost) ab^uänbent 
tommt. gaft alle Hauptwörter auf -ost ftnb wetblid) unb werben na$ 
kost beclinirt. 



— 35 — 

aud) beine greuben nid&t turg fein. Deine ^fltditen finb ferner. 
gretlidj, jie finb fötoer; aber aud) meine «Pflichten finb nic^t 
leicht. «He Sägen finb abfdjeufid). Diefe meinen ftno^en finb 
aud) fe^r Ijart ffie^e 2Räd)te finb ftarf? äßeine «eben fmb 
immer furj. SBeldje ©alje finb wetg ? Stuögcbe^ntc Dämme ; 
niebrige gortS; Meine ®efed)te; eiferne ©etten; böfe Sügen; 
fdjtoere Äranfljeiten ; gute Sieben ; abfdjeuttdje @ad>en. — Stnjat)f . 

Siegel. Die toeiblidjen Hauptwörter enbigen auf 
a ober e (ö) ober auf einen tpctdjen ©onfonanten. Die 
auf a auSgeljenben tyaben (mie fdjon befannt, .§. 13.) im 5Ro- 
minatto ber 93ieljaljJ y, bie auf einen meinen ßonfonanten au$* 
geljenben Ijafcen tljeils e (ö) (IL 3., zbrafi, zbranö) tycU« i 
(IL 4., kost, kosti); bei ben toeiblid}cn £auptmörtern auf 
e (&) bteibt ber 5Rommatib ber ©in-unbSSielja^t gleich (R. 2., 
äavle — Savle). 

Das attrtbutibe SJeimort (mit bem beftimmten 
SluSgange -y, -ä, -6) §at im toeiblid)en ®cfdjfed)te im 9lo* 
minatto ber ©njaljl ä, im SGominatto ber 93ietja^( 6 jum 
Ausgange. 

Sbenfo nehmen bie jueignenben gürmörter 
mfij, tvüj, sväj (nadj äbtorrfung bc$ fij) ä in ber ®in$al)l, 
& in ber SSieljaljl im meiblidjen ®efd)ted)te an, ober fie be* 
galten in beiben 3af)ten and) bie verlängerten formen (moje, 
tvoje, svoje). 

24. 

M6 (tve) riov£ dölo meine (beine) nene ftanone, raä (tvä) 

novä döla, 
mala dßvce Heine« äRäbdjen, mala dövö-ata (junge ffiefen), 
äirokö pole breitet gelb, äirokä pole, 
zelene znaraeni grüne« Reichen, zelenä znatneni. 

Celo @tmt, hrabö (III. 2 ) (junger) pachole (III. 2.) 
heslo Sofnng (SBafjf- ©raf, Änabe. 

forud)), ptäce (in. 2.) (junger) mofe (III. 3. *) SÄeer, 

knize (III. 2.*) junger, «oget, bojistö (III. 3.) 

gfirft, hfibö (III. 2.) gofjlen, (Scfclac^felb, 

*) Um aud) bie lad) liefen, auf e auSßeljenben ^auptmörter bon 
ben roetblidjen gn unterfdjetben, fügen mir gu jiebem folgen SKort beffen 

3* 



— 36 — 

lo£e(UI.3.)2iegerffötte, psanf ©djreibeh, «rief, Uta et fliegt, Iftajf ftc 

Saffete, DSM er läuft, bähajf fliegen, 

kopi Sanje, <ßife, fie laufen, uhersk^ ungarifd). 

Übung. Venku stoji novä dölo a stare loze. Na- 
hofe le« m£ sedlo anglich, dole tv6 sedlo uherskä. Jakö 
jest m6 a tve pero? M6 p£ro jest dobr6; tv6 p6ro dobr6 
neni; ono jest Spiöate. Öelo byvä vysoke nebo nizkg, Si- 
roke neb üzk& Jakä byvä heslo? Heslo v2dy byvä krätk& 
Pole jest §irok6 neb üzk6, krätkä nebo dlouh& Mofe 
jest hlubokl a velmi rozsählä. Zde leii rozsähle krvavö 
bojiötg. Mate ptäöe Uta, veseld hfibö b£hä. Venku pracuje 
mlad£ dövße; doma piöe pilnä pachole. Kopf byvä 8pi- 
öate, ostre a dlouhe. M6 psanf byvä v2dy krätk& Knföe 
jest bohato. Toto mlad£ hrabö jest laskavo a pfivötivo. 
— aStetga^l. 

3ur Überfefcung. $ier fielen neue ftanonen, bort 
alte Safteten; ba oben ftefyen aud> neue ftanonen. SBo liegen 
beine auSgebeljnte gelber? $ier. @ie finb fefyr long unb 
breit. SBo finb meine ungarif<|en unb beine englifdjen ©ättet? 
Siegen md)t bort meine neuen fpifcigen Gebern? $)ie 2Baljl' 
fprüd^e pflegen nicfct long gu fein; fie finb feljr furj. SDic 
gölten finb luftig. £>iefe (jungen) SSögel finb no$ feljr Hein; 
fie fingen no$ tiicfjt ^Dtefc guten ÜRfibdjen finb immer brat), 
fleißig unb arbeitfam; fie (igen ju $aufe unb arbeiten beftän* 
big. 3ene faulen Änaben finb aud) bö$; fie arbeiten ntc^t, 
fie laufen immer brausen. SBo finb bie reiben (jungen) ®ra* 
fen? ©iefinb nod) nidjt l)ier, aber bie reiben (jungen) Surften 
finb f$on Ijier. ©iefye! bort liegen bie auSgcbetfnten blutigen 
@(f>la4tfelber! SDic SWeere finb groß, tief unb breit ©inb biefe 
frönen ©riefe bein? $ier flehen Sangen; bie langen unb bie 
furjen, bie ferneren unb bie leisten, bie f pigigen unb bie ftumpfen. 
SBeldje Beiden finb bein, toclc^e mein? — ©njafjl. 

9t e g e l. £)ie f ä $ l i $ e n $auptu>örter fjaben ent&e* 
ber o ober e (£) ober i jum SluSganje; bie erfteren (auf o) 



3)eclhtation8mufier Bei; kntäe (HI. 2.) ifi alfo als ein ffidjttdje* ©ubfiantto 
nad> ber in. ©ecttnatton unb nadj beut 2. äftufier bafelbft (devce) gu be* 
climrett; mofe (in. 8.) Snbere nadj beut 3. Stuftet ber in. (fädjttd&eu) 
2>eclinatton (pole) ab. ©ergl. bie ©ecftnationö-Sabetten ber fcaupttoörter 
am ©djtoge be« ©udje*. 



— 37 — 

bilben bot SRominatto ber 93ie(jaf)l auf a (§. 13.); alle übrigen 
Ijaben beibe Sftominattoe gleich . iftur jene auf e (6), bie ein 
junges SBefen bebeuten (dSvöe, pachole, hrabfi, knfie, 
ptäße, hfibö u. bgl), bitben ben SRominatto ber SSlefjaljt 
auf ata. 

£>a* attributive ©etoort fat bei föd)Ud>en #aupttDör* 
tent im SRominattb ber (Sinja^I ein 6, ber 33ieljaljf ein ä jura 
(Snblaute. Sbenfo bie jueignenben güriDörter müj, tvfij, svüj 
(toeld>e übrigens au$ im fäd). SRom. beiber 3a^(en bie nerton* 
gerten formen moje, tvoje, svoje annehmen). 

25. 

NäS (vää) droh nnfer (euer) ftamerab, nafii (vaäi) druzi, 
nää (vää) meö unfer (euer) ®d)toert, naSe (vaäe) meöe, 
naäe (vaäe) teta unfere (euere) Xante, naäe (vaäe) tety, 
naäe (vaäe) dölo unfere (euere) ftanone, naäe (vaäe) d§la. 

Prapor ©otaülon praporeenik ga|nen- jmenuje se er Ijeißi, 

(%af)nt), träger (ga&nenfii&rer), jmenujou (i) se fle 

prapornfk, major 2fta- spoluzäk 2Wttfdjüler, feigen, 
ior, 

Übung. Jak se jmenuje nää plukovnik a vää ma- 
jor (prapornfk) ? Jak se jmenuje nää praporeönfk a vää 
sträzmistr? Nenf-li tu vaäe ruönice, nää bodäk, vää pläät 
a naäe sedlo? Neni tu ani vaäe ruönice a vää plääf, ani 
nää bodäk a naäe sedlo. Ede leii vää prapor? Nää pra- 
porec jest velmi stär, vää praporec jest novy. Kde jest 
vää bratr a vaäe sestra? Kde jest naäe dölo? Vaäe dSlo 
stojf venku. Vää druh byl zde. Nää i&k jest pilny hoch. 
Vää spoluääk sedi venku. Nenf-li tu vaäe teta? Naäe se- 
stra jest nemoena. Nenf-li tu vää vnuk a naäe vnuöka, 
naäe döväe a vaäe döcko? Nenf-li tu naäe taänice a vää 
mec? Vää bodäk jest jen zde. Jak se jmenuje vää druh 
a spoluääk? — ©iefjabi. 

3ur Überfefcung. SBo ftnb euere ©rfiber? SBo finb 
euere SKfitter, euere ©d&toeftern? Unfere ©cfctoerter ftnb fang, 
euere ©ajonnette finb foifctg unb fdjarf. 2Bie feigen euere 8ieute* 
nante unb #auptleute? Unfere fjaljnen finb fätnarj unb gelb, 



~ 38 — 

rotlj unb toetß. $ter ftetjen euere ÜJiqore. Unfere gönnen* 
fütper finb alte unb ftarfe SKänner. ffio ftnb unfere JRödc 
unb euere ©djulje? Stegen nic^t oben unfere Sjofod unb euere 
ftappen ? Unfere greuben innren für}, ober unfere Setben toaren 
lang, ffio finb unfere fflüdjer unb gebern, euere Xornifter unb 
XBoffenröde? Unfere 2ttttfe&üter arbeiten. ffiuere ©Hüterinnen 
jeid&nen. Unfere ftameraben ftnb fel>r fleißig unb arbeitfam. — 
<&tnjal)t. 

Sftegel. Die jueignenben güttoörter näfi unb väS ijaben 
bei mfinnlidjen belebten #aupttoörtern im Sftomtaatto ber 
Steigal)! naöi, vaöi, fonft immer naSe, vaöe. 



26. 



D&stojnicky zastup- 

nfk £>fficter«-©tea- 

Vertreter, 
kadet Gäbet, 
sikovatel*} gelbfoebet, 
ohnöstrojic geuer* 

werfer, 
zakopnfk $ionnter, 
podkopnlk SDföneur, 
hulan Ufcfane, 
dragoun (dragon) 2)ra* 

goner, 
husar $ufar, 
dälovoznfk galjrfano» 

nier, 
povoznfk 1 Xxain* 
Tozataj | folbat, 
zdrarotnik ©anttate- 

folbat, 
m&tan *) ©iirger, 



um&ec Äünftier, 

pekaf ©fider, 

svec (pl. sevci) ©dju- 

fler, 
jatagan ©fibelba jonnett, 
spi6ak ©ptfcljane, 
motyka f)ane, 
odör (montur) Ätetb, 

Kontur, 
Boumar ©autntljter 

(«ßaeft^ter), 
vftl £>*«,**) 
osel (beto. e) (Sfei, 
mezek (beto. e) 9Raul< 

efel, 
stftl £if«, 
podkop 2Wme, 
zakop $erfd)an$ung 

(Saufgraben), 
mozdff Dörfer, 



palas $attafd), 

kftft (pl. konS) «ßferb, 

ctvernozec (beto. e) 

Vierfüßler, 
nastroj äBerfjeug, 
setnina (Som^agme f 
pfedovka ©orberfober, 
zadovka ©tnterfober, 
verndlovka SBernblge- 

meljr, 
pika $ife, Sanje, 
rycka ©tid&fc&anfet, 
vidlice ©abel, 
houfnice (II. 2.) $au- 

bifee, 
klestö (II. 2. pl.) 

3«nge, 
lifee (IL 2.) «öffet, 
lavice (EL 2.) ©ant, 
zidle (DL 2.) @tu#, 



*) 2KannU<f)c $aupt»örter, welche auf el ausgeben (unb oon 3eit- 
mortem abgeleitet »erben), afe: sikovatel (Don sikovati ranairen), ucitel 
Sebrer (üon uciti leiten), kazatel «ßrebiger (oon kazati prebtgen) u. bgl., 
nehmen im SRontinatto ber ©telja$l ntdjt i, fonbern ein 6 an; pHtel 
grennb, nepHtel getnb öerroanbeln fiberbteft beu ©tammooeal i in a; 
pftUelä, nepfatele. 9Me fol$e fcaupttoörter »erben fonft nad) mu£(L 3.) 
bedtntrt. 2>te Cewofaernanten auf an nehmen in berfelBen (Snbuug ano) 
nur 6 an.; m£§tan ©firger, mäBtanä, Prazan $rager, Praianä. 

**) 2)a0 gerinadte ft bet Wom. Bing, wirb in ben ©iegmtgScnbttngf s 
in o öermonbett; stftl — stoly, vftl — roli, dvftr — dvory u. f. ». 



— 39 — 

vozatajstyo %xam< butf— butf entmeber tajny geheim, 

tmypt, —ober (fei — fei) r vübec übetljaut>t. 

ntfadi Öetätljf, pftbuzn^ üeraanbt, 

3ur Überfefcung. 3Dic ©roßoätcr, Orogmütter, 33äter, 
Mütter, Stiefmütter, ©ityne, Softer, Dnfei, ®efd)tmfterfinber, 
€n!et, ©nfelinnen, ©rüber unb @d)n>eftern feigen Sermanbte. 
Die Oberfte, Dberfilteutenante, ÜJlaiorc, $auptleute, tlbjutan- 
tro, Obertieutenante unb Sieutenante finb Dffiäere. Die Offi^ 
der$*®teflt>ertreter, getbtoebei, Dberjfiger, ffiadjtmeifter, geuer* 
werter, galjnenfityrer, 3ug£füfjrer, Unterjäger unb Korporale 
finb Unteroffiaere. Die ^nfauteriften unb Säger, bie Dra* 
goner, Ulanen unb {mfaren, bie Urtifleriften, galjrtanottiere 
unb Irainfolbaten, bie ^ßioumere, <ßontoniere, ©appeurS unb 
3Rineur$, fie aüe finb ©olbaten. Die ©ufaren, Dragoner unb 
Utfanen finb ßaöaßeriften. Die (befreiten finb nid)t Unter.« 
officiere. Die ßabeten, greimiütgen, Urlauber unb Stefcrotften 
finb au$ ©otbaten. ©a$ finb ©enbarmen? ©tnb bie 83ete* 
ranen (tlbfdjieber) aud) no$ ©olbaten? Die Sfidtfenmadjer, 
©attter, ®$miebe, 3«üÜer, ®ader r ©ärtner, ®d)ufttr finb 
$anbtocrfer unb Bürger. Die $anbtoerfer finb au$ SReifter. 
Die SWaler finb ffünftler. ©a« finb gürftinnen, ©räfinuen, 
SKalerinuen, üRfiHerinnen, Spulerinnen, ftödjinnen unb ffiäffle* 
rinnen? 2Bic feigen biefe jungen 2Ääbd)en unb ftnaben (III. 2.), 
jene Jungen dürften unb ®raf«u (in. 2.)? Unfere {Baffen 
finb biefe (Serftärlungdpart. -to) : Äanonen, $aubi$en, SWörfer, 
#ü$f«n, §anbgen>el)re, gezogene ©etoeljre, Dipolen, SBaionuette, 
©äbelbajonnette, (Säbel, <ßallafd>e, ftarabtner, gafcfctnenmefferunb 
$i!en. Die ftanonen, ©ütftfen, $iftolen unb (Semetjre über* 
t)aupt finb entmeber Sorber* ober #interlaber. Unfere #anb* 
geme&re finb $tnterlaber unb feigen ffiernblgetoeljre. ©a* finb 
©rüden, üRinen, ©djanjen unb 5Berfd)an&ungen? Die $fetbe, 
©amntytere, @fel, SWaulefel unb Ddjfen ftnb 33ierfügter. Die 
langen <ßferbe feigen gölten, «mboffe, ftämraer, 3 an 8 c ^ ©pifc* 
trauen, f>auen, ©tidtfdjaufeln finb ©erfjeuge. ©ad ift ein 
»erzeug no$? Keffer, Söffe! unb ®abe(n finb aud) ©er!* 
ieuge. £tfd>e, Setten, Jafeln, @tüf)le finb ©erätfce. SRöde, 
töntet, e$afo$, flauen, #fite, #embe finb Konturen, ©ad 
ift ein 3 U 9 ? 2Bß$ ift eine ßompagnie, ein Sataiflon, ein 
Regiment? ©inb aüe SKatrofen grog unb ftarl? ©tob aüe 
jungen ©olbaten brao unb gefunb ? — ffinglifdje Skiffe. SBölj* 



— 40 



mifdje uttb ungarifdje {Regimenter (bilbe bcn SRom. einmal mit 
-y, einmal tait -ove). £fterreid)if(|e ©fficiere. (Sngüfdie 9Ka» 
trefen. Xopfere greitDiÜige. ©lutige gd)lad)tfelber. ©efjeime 
3eidjen. Äurge unb lange ©riefe, Äurje unb lange Sieben. 



27. 

91 e g e f. $fir bie Hbänberung ber $aupt»örter {jaben 
toir brei Declinattonen, bie männliche (L), weibliche 
(DL) unb ffidjlige (HI.) Dectinatton, unb für icbc ©ecltna* 
Hon Di er 2Rufteru>örter. (Sgl. bie 3)ecHnation**XabeQen am 
©erlüge bed Sud)e$.) 

äßännlid&e $auptto)8rter, bie mit einem garten (h, 
ch, k, r, n, d, t) ober mittleren (b, f, 1, m, p, s, v, z) 
Sonfonanten enbigen unb ein belebte 9 ffiefen anbeuten, 
geljen nad) bem äßuftertoorte vojfn (I. 1.), bie Unbelebten 
nad) bem STOuftertoorte hrad (I. 2.). — ÜJlännlidje $aupt* 
mörter mit einem toetdjen (gnbmitlaut (c, £, d, j, ü, f, § r 
t, 2) geljen, toenn fle ettnaS ©elebteS anbeuten, nadj mu£ 
(I. 3.)) bie Unbelebten nad) meß (I. 4.). 

SB et blicke ©ubftanttoa, toetd)e auf a ausgeben, bectU 
nirt man nad) bem SJluftertoorte iem (TL. L), bie auf e (&) 
auflgeljenben nad) bem STOufter Savle (II. 2.), bie auf einen 
meinen (Sonfonanten auSgeljenben tljeilä nad) bem äßu* 
fter zbrafi (II. 3.), tQetf« nad) kos« (II. 4.). 

©fid)lid)e $aupttt)örter mit bem «Umgang o Ijaben dßlo 
(m. 1.) jura 3Rußer. gär jene fädjlidjen, metd)e auf e (6) 
ausgeben, Ijaben toir gm ei üttufter; biejenigen, mel^e Junge 
üBefen bejeidjnen, tnerben nad) bem ÜRufter dövie (DI. 2;), 
bie übrigen nad) bem SKufter pole (IE. 3.) beclinirt. gür 
bie fftdjlidjen, auf i au$gel)enben ©ubftanttoa bient znameni 
(III. 4.) jum SKufter. 



— 41 — 

28. 

Udatn^ vojfnel tapferer ©olbat! udatni vojfni (vojfnov6)I 
mflj mily hochul mein lieber 3funge! moji (mf) milf hbSi! 
stary hradel alte SBurg! starö hradyl 
silny mu2i! ftarler ÜJtann! silnf mu2i (muäove)! 
dobry ujde! (c in ö) guter Dfel! dobff ujci (ujcovä)! 
mfij ostry me£i! mein fd>arfe$ ©djtoert! m6 (moje) osträ 

meCe ! 

Sediv grau, odhodlän \ -„h Arnff(m P°J^ (P 0< *) 'ömme bu, 

ctihoden (beto. e) cljr* odhodlany J rai W°fW po j<rte (podte) fommet 

toürbig, ubohy armfelig, i(jr, 

zarmoucen (unbeto. e) pozehnany gefegnet, sem Ijer, Ijieljer, 

betrübt, ar&hf tljeuer, ku pfedu öorttärt«, 

zahubny öerbetbftdj, vzhüru auf! 

3 ur Überfefeung. ©tanbfyafter ©olbat! tapferer 
3TOann! (SJjrtoürbiger, grauer SBeteran! älter ßorporal! $erj* 
i)after Utiterofficier ! Qunger {Refrut! fei brao. 2Rein Heber, 
alter 3ug$füljrer! $err (pane, ba$ a für*) Lieutenant! #err 
Hauptmann I £err 3Ra|orl $err Dberft! id) bin l>ier. «uf! 
fauler SWann! ©ei entfdjtoffer, junger Krieger! ffintfdrfojfener 
^ontonier! fomme l)er. Ot) (6) mein guter ©ruber! (bratfe!) 
too bift bu? fflajonnett, ©äbetbajnonett unb ©djtoert! ifyr feib eine 
fe^r derberblidje SDBaffe. ÜMenerl fomm ^er. 3 ö 8 lin 8 ! f ei ffeflflB- 
SKein lieber STOater! ttne bift bu fdjon alt. 23ormättMer^after 
3töger! ?l(ier Oberjäger! Qungerttnterjäger! fommt Ijer. SRein 
Heber ©ruber! SRetn alter, eljrtoürbtger ffiadjtmeifter ! (r bor 
e in f) bift bu ju $aufc? Ol} (6) mein treuere« ©djmert! 
Olj mein treuerer alter sßaUafdj! — »ieljaljl. 

29. 

Dobrä ieno! gutes Sßeib! dobrä zeny! 

mä osträ Sayle! mein fdjarfer ©äbett m6 osträ Savle! 

drabä zbranil treuere SDBoffe ! drah6 zbranäl 

tvrdä kostil Ijarte Änodjcn! tvrde kosti! 

3«r Überfefeung. SWeine Hebe, gute lante! n>o bift 
bu? Steine gute, Hebe SMaterin! fomm fjer. Steuere Sßutter! 
bift bu ju $aufe? ©djtoefter! bift bu nic&t braußen? ©et 



— 42 — 

brat), liebe ©djülertn! ©ei nid)t furd)tfam, meine Xocfcter! 
®ute$ ©rofemütterdjen ! bu bift fd)on grau unb febr alt. Äleinc 
@n!elin! mtrft bu ftet$ broo unb geborfam fein? üttäbcben! 
fei fleißig, $erjljafter 3«B! ©tanbljafte Sompagnie! tapfere 
Angabe! oormärt«! 2ornifter! (torba) bu bift ferner, ©erg! 
Reifen! mie fjod) bift bu. ftleine* gort! bu bift feft. grau 
(panl) ©röfin! grau SJialerin! id) bin bier. Of) ®efed)t! mtc 
blutig toarft bu. ftugel! mie ferner biß bu? 2)raoer 3ug! 
SEapfere ßompagnie! Ob mein treuere« ®e»ebr! Ärmfelige* 
SBeib! fomme (er. Ob greube! bu marft nur fe$r lurj. Ol) 
groged 8eib! Dt) gefegnete« 8anb! — SBieljaljl. 

30. 

T«2k6 däo! fernere« ©efäfifc! tS2kä dSla! 
male dövöel Heiner 2ßäbd)en! mala dövßata! 
m6 8irok6 polel mein breitet gelb! mä Sirokä pole! 
mg tojn£ znameni ! mein geheime« 3etyenl mä tajnä zna- 

menil 

3urÜberfefcung. (Sattel! bu bift Won alt. Kanone! 
bu bift eine »erberbticfee «Joffe. Ob breite Saffete! Ol) fernere 
ftanonel Sßein lieber junger ®raf! ^n bift febr retdj. ©ei 
immer freunblid), gutes üttfibdjen (dövöe)! Siebet Heine« 
2Kfibd)en (dSv&tko)! fei nid)t furt&tfam. ©ei brab, Heiner 
Änabe! Stapf ere$, ftanbbafteS, l)erjbofte« $eer! oormfirt«! Ob 
blutige« ®<blad)tfetb ! toie au«gebebnt bift bu. äßeerl bu bift 
tief unb breit. 8anje! bu bift föarf unb fpifcig. ÜÄeine neue 
geber! mie fdjön bift bu. eiferner Jammer! bu bift ferner 
Siebes Seglein! fei nur immer fröljli<$. SWein treuerer ©rief! 
mo bift bu? — ©ietja&l. 

Siegel. Der SSocatio ber <£tnjal)l enbtgt bei ben mann« 
lidjen, auf h, eh, k au*gel)enben $auptm8rtern mit u;*) 
bei ben übrigen, auf einen b arten ober mittleren (uu* 
beftimmten) ßonfonanten ober auf c au$gcl)enben mit e;**) 



*) ausgenommen ftnb Bfth (®ott), cloväk (SÄenfd)), meldjr nur 
Boie! cloy&cel Ijabcn. 

**) Sudgenommen ift syn (©oljn), meldjee syna! imSocatto (at; 
bei ben auf c auSgeljenben wirb biefer Saut annod) in 5 oerroanbett; 
choyanec — chovanße! 



— 43 — 

bei ben männlichen Hauptwörtern, bte einen meinen (gnb* 
laut baben, mit i. 

Die toeiblidjen ©ubftanttoa auf a Gaben o, bte auf einen 
meinen ßonfonanten enbigenben ein i im Socatto; jene auf 
e Jjaben ben SBocatto gleich bem Sßominatto. 

35ie ffidjttdjen Hauptwörter bilbcn ben SJocatto im* 
tner gleich bem SRomtnatto. 

3n ber SSielja^l gteidjt bei aflcn SRuftern ber S3oca> 
tit) ber erften (Snbung. 

(Sbenfo baben ade Set«, gär* unb 3a$tmörtcr bie SJoca' 
tiöe beiber 3 ö ^ cn immer gleid> ben Nominativen. 

C. fUettfati*. 

31. 

auf bie grage koho? wen? bei belebten; eo? wa«? 
bei Unbelebten. 

Vol-a-ti rufen. 

Vol-äm i$ rufe, vol-äme nrir rufen, 

Tol-äö bu ruffl, vol-äte iljr rufet, 

vol-a er (fte, e$) ruft, vol-aji fie rufen. 

Vol-ej rufe, vol-ejme rufen wir, vol-€jjte rufet. 

Vola-1 (-la f. *) jsem id) rief ober id) ljabe 

vola-1 (-la f.) jsi bu riefft ober bu Ijaft 

vola-1 (-la f., -lo n.) (jest**) (er, fie, e$) rief, ober 

er (fie, e«) 1)at 

vola-li (-ly f.) jsme mir riefen ober wir Gaben 

vola-li (-ly f.) jste iljr riefet ober üjr Gabt 

vola-li (-ly i, -la n.) (jsou**) fie riefen ober fie Gaben 



*) Volal, -a, -o iß bat octibe SDcittelwort ber Sergangen* 
bett; beut 2(u0gange nad) jutb bie 2Rtttelwörter ben prfibicatioen 
Beiwörtern »ottfommen g Jctct). Sgl. bie Siegel im §. 16. 

**) Betrefft ber »utlaffnna bet jest im sing, unb bet jsou 
im pl. ber vergangenen 3*tt gilt and) ljier bie in ber ftnmertung beim 
§. 14. angegebene SRegeL 



— 44 — 

Budu volati, budeä volati, bude volati, budeme 
volati, budete volati, budou volati td) werbe, bu wirft 
u. f. w. rufen. 

@o conjugirt man jene 3eittt>örter, metdje jti>ifd)en bem 
©tamm unb ber Snbptbe -ti ein a tjaben; hledati fudjen; 
hledäm, hledej, hledaljsem, budu hledati; dölati machen; 
dSläm, d61ej, dälal jsem, budu dölati ; znäti lernten; znäm, 
znej, znal jsem, budu znäti. 

NSkdo hledä (3emanb fud)t): 

tv£ho starlho vojfna beinen alten ©olbaten, tv£ star^ vojiny, 
sväho*) udatnäho muze feinen tapferen Sftann, sv6 udatnä 

mu2e, 
mfij stary hrad meine alte 2)nrg, m6 stare hrady, 
tYÜj töäky me6 bein fdjtoerefc ©djroert, tve tö2k6 me£e. 

Cisaf Äatfer, buben (bett). e) £romme(, m&m, mäs, mä, mä- 

ritmistr föittmetfier, bubenfk £ambur, me, mäte, maji td) 

pfsaf ©Treiber, trubac ©orniji, £rom- (jabe, bu jjafl u. f. f. ; 

uäitel (L 3., pl. -6) peter, mej, mejme, mejte 

2el)rer, upfimny aufrichtig, Tjabe bu u. f. to.; 

femenäf töiemer, starostlivy forgfam, mel jsem tdj Ijabe g,e* 

fernen (unbew. e) Äie* hned gleich, Ijabt; budu miti td) 

Uten, miti(jtmiati**)ljabcn; werbe ljaben. 



*) 2>a8 juetgnenbe gürwort syqj (fein) wirb nia>t nur bei 
ber 3. tßerfon be$ männlichen ober fäc^Iid^en ©efdjledjte«, fonbern au$ au« 
flott ber übrigen gueignenben gttrwörter (mein, beut, U>r, 
ttttfer, euer) bann gefegt, wenn biefe Unteren mit beut @u&* 
jeete eine unb biefelbe Sßerfon bejeidjncn, ober mit anbereu 
Borten, wenn btefelben al« gum <5ubjecte jurücffü^renb gebrannt 
werben; 3. ©.: 

3d) lenne meinen BögUng, znäm sveho chovance, 
bu rufft beinen Wiener, voläs sv£ho sluiebnika, 

fte fudjt ü)ren $ut, (ona) hledä s\näj klobouk, 

wir rennen unfere Dfftciere, znäme sv£ dästojniky, 
it)r rufet euere Äameraben, yoläte sv6 druhv, 
fie fudjen ü)re SBajonnette, hledajl sv6 bodaky. 
3>a biefe <£onßructfon oon ber beutfdjen wefentltd) oerfd)teben tft, fo 
Ijaben wir, um bie äufmerffamfeit ber Sernenben ju erregen, in ben «reiften 
beutfdjen 8eifeieten bie Bnwenbung biefe« gflrworte« bardj ßtammera 
bejeidjnet. 

**) ©eljört gu ben unregelmäßig conjugirten 3eitwdrtem. 



— 45 — 

Übung. Voläm tv6ho maleho 2äka a pilnäho cho- 
vance. Koho voläö? Voläm mladeho vojina. VoläS ne- 
dbanliveho Skoläka. Volej leniveho slufcebnfka. Düstojnfk 
volal Sikovatele. Ritmistr volal sträSmistra. Koho jste vo- 
lali? Volali jsme maleho bubenika a silneho trubaie. 
Znäm stareho plukovnika. Znää-li m6ho mladeho noväöka? 
Znä-li ten muz düstojnickeho zästupnfka? Znäme svdho 
(unferen) majora. Znäte-li starostlivöho öetare? Desätnfk 
znä noväöka; poddüstojnfk znä dobräho stfelce, ohnS- 
strojiö hodneho dölostfelce. Znäme §ediv6ho nadmyslivce 
a Btateönäho podmyslivce. Koho budete volati? Pracovi- 
t6ho zahradnfka, sedläfe, koväfe a Sevce. — 33ictjaljl. 

Co hledää? Hledäm svüj (meinen) bfly Jemen a tvüj 
novy kabät. Hledäte-li svfij (eueren) pläSt & mfij? Bube- 
nika! bledej stary buben. Hiedali jsme tvüj öerny kabä- 
tec, büy fernen a öerveny tlumok. Ja mäm novy pläät, ty 
mä§ stary kabätec. Edo mä üzky stfevfc? Möli jsme Si- 
roky palaö a ostry meß. „Co dölä femenäf? ftemenäf dölä 
novy fernen. Co dölal puäkaf ? PuSkaf dölal Spiöaty bo- 
däk. — aStelialjL 

3ur Überfefcung. Der Dberft fennt ben forgfamen 
Mutanten, ber SJiajor ben e!)rtt>ürbigen fjaljnenffiljrer, ber Haupt- 
mann ben brauen getbtoebel, ber 8ßad)tmeifter ben ftanbtjaften 
3ug$ffil)rer. ©er forgfame Sorporat fudjt ben jungen ©otbaten. 
©otbat! fudje ben alten Unterofficier. {Ben fudjffc bu, men 
fudjet tyr? SBir fu^en ben auf merff amen Qnfanteriften, ben 
ijerjljaften £a&aüeriften. $abt il)r ben jungen, aber traurigen 
befreiten gefannt? STambur! rufe ben fränlltdjen $orniften. 
Der ftaifer ruft ben äbfutanten. 3$ »erbe ben alten QSger 
rufen. SBen Ijabt iljr gefugt? SGBir ^aben ben gefälligen unb 
aufrichtigen ©camten gefugt. — 93tefjal)l. 

Jffio ijabt tyr euere (svüj) graue Sßäntel, fd)»arje {Baffen* 
rode, euere neue große ©d)u|c? Die neuen grauen SDtäutet 
traben mir oben, bie alten fdjtoarjen 9?öcfe unten, bie @djul)e 
J)ier. frier Ijaben toir au$ bie neuen reinen ©fibetbajonnette, 
bort bie roftigen gafd)tnenmeffer. Die £ambur8 Ijaben it)re 
(svüj) alten trommeln gefugt, ©albaten, junge Männer! 
futfcet euere (svüj) fdjtoeren fcornifter. ginft Ratten toir große 
unb fdjtoere Sagen, jefet $aben mir Keine unb teilte Sagen. 



— 46 — 

34 babe Keine runbe Sifdje. ©ir Ijaben fcbwarje, gelbe, toriße 
unb rotbe gabnen. 3br JRiemer unb ©attler! mann »erbet iijr 
bie nenen breiten Stiemen machen? — ffiinjatjl. 



32. 

Chudou ienu ba« atme 8Beib, chude 2eny, 
mou ostrou Savü meinen föarfen Säbel, m<5 ostri Savle, 
tvou drahou zbran beine treuere SBaffe, tv6 drah£ zbran£ r 
tvrdou kost ben garten Anoden, tvrdä kosti. 



Slyä-e-ti ^ören. 

Sly8-im id> bore, 

styä-iS bu börft, 

slyö-i er (fie, e«) fjört, 

sly§-ime ttir böten, 

slyä-ite ibr boret, 

slyä-i fie boren. 

SlyS (Stamm) ljöre, 
slyö-me baren mir, 

8ly§-te l)8ret. 

SlySe-1 (-la f.) jsem id) &örte 

o. id) tjabc gebort, 
slySe-1 (-la f.) jsi bu börteft 
o. bu baft gebort u. f. u>. 

Budu slyöeti id) »erbe Ijören 
u. f. m. 



Cfd-i-ti puften. 



Cfd-fm 

eid-fä 

eid-f 

cfd-fme 

dd-fte 

eid-i 



t<b jmfce, 

bu pufeeft 

u. f. w. 



Cid*) pufce, 
äd-me pu$en toir, 
äd-te jmfcet. 

Cfdi-1 (-la f.) jsem t$ pufre 

o. id) babe Saufet, 
cfdi-1 (-la l) jsi bu pufeteft 
o. bu baft gepu|t u. f. n>. 

Budu eiditi id) »erbe pnfeen 
u; f. n>. 



®o conjiugiren toir bie 3ett»örter, »eldje »or bem -ti 
be$ 3nfinttit>« ein e (6) ober i baben; dräeti galten; dr- 
zfm, dr2, drifel jsem, budu drieti; viditi feljen; vidim, 



*) @tn gebeutet ©tammöoeaf wirb im 3m|>erattü öerfürjt; ehr*- 
liti — chval. 



— 47 — 



viz (ft.vid), vizme, vizte, vidßl jsem; fcistiti reinigen; ii- 
stfm, üst, öistil jsem; chväliti (oben; chvälfm, chval, 
chvälil jsem. 



Cisafovna Äaiferin, 
krälovna Ä5nigiit, 
kral (I. 3.) Äönig, 
divise (II. 2.) 2)tüifi<m f 
skadrona (8«cabron, 
poloikadrona $oM>* 

eScabron, 
poloceta ©albjiig, 
polosetnina $ulbcom« 

pagnie, 



kord 5)egen, 
sumka Patron tafdje, 
sigaalka ©tgtialljorn, 
poinice (II. 2.) gelb* 

trompete, 
kvätina ©turne, 
rovny gerab, 
kfiv^ frumm, 
skvostny pröijtig, 
libezny lieblidj, 



kruty grimmig, 
vlidn^ Imt'eltg, 
pfätelsky fremtbfidj, 
nepfätelsty fein blieb, 
yojenaky, vojskovy 

Gruppen-, Militär-, 
ctCti (jt cestiti) eijren, 

ctim; imp. cti, ctöte; 

etil jsem; buda ctiti. 



Übung. Vidfm mladou cfsafovnu, hodnou krälovnu. 
Vidfm tvou kfivou Savli a tvfij ro*ny kord. Vidfä-li raou 
novou skvostnou rufcnici? Kdo vid61 mou drahou tainici? 
Yidfme Sirokou hräz, pevnou tvrz a vysokou v£2. Kdo 
?idöl mou velkou zahradu? Vidöl jsem tvou libeznou 
kvötinu. Slyöim milou sestru, dobrou tetu. Dcerol slyä 
starostlivou matku. Drzim t6zkou ruänici, novou zadovku. 
Hulänel drz krätkou ruöüici. Co eidf vojäkV Vojäk öistf 
novou sumku, rezavou pfedovku, starou bambitku. Matka 
chväli pilnou deeru. Ctim hodnou sestru. Chudä divkot 
cti bohatou hrabänku. Co bude cfditi sluzebnikV Tvüj 
draby kord a mou skvostnou karabinu. Ctime udatnou 
setnmu, stateinou äkadronu. Udatnä setnino! viz tarn ne- 
pfätelskou fcetu; ku pfedu! Trubati! cid novou signälku 
(polnici). Mam krutou ZeAo*t Mää malou radost. — 93ieljal)f» 

3ur Überfefcung 3$ babe bie leutfelige Königin ge~ 
feben; baft bu bie liebreiche Saifertn gefeljen? ©tebft bu baS 
liebe SÄäbdjen (divka) unö bie Heine Spulerin? £nft bu bie 
ewjdjloffene $albcompagnie, bie ber^afte £>albe$cabron gelobt? 
junger SKann! lobe aud) ben braoen $albjug. §ornift! fud)e 
baö alte Signalhorn. Sir alle efyren bie tapfere SEruppen* 
btotfion. SBtr batten geftern ein blutige« ©efedjt; DteUeic^t «er* 
ben mir morgen eine große ©d)lad)t b fl ben. 3* febe einen 
Ijoljen ©erg, einen fpifcigen gdfen. ©tanbbafte SScabron ! fielje 
bort ba8 feindliche Bataillon. $)er ©olbat reinigt bie alte 
8anf, bie blaue Sappe, 5Ba$ pufct ber Sü&aäertft? Den neuen 
ftarabiner, ben ferneren ©ftbel. junger SRefrut! pufce beinen 



— 48 — 

(svüj) $inier(abcr, beine *ßatrontafdje! id) »erbe morgen meU 
nen (svüj) SSorberlaber unb mein (svüj) breite« ®d)n>ert pufcen. 
$alte bie roftige SßJaffe. kleiner Säger! pufee ba« alte $anb- 
getoeljr. — Sieljaljt. 

33. 

Lebkä dälo teilte Kanone, lehkä däla, 

mlacte dfivße junge« 2ftäbd)en, mladä dfivöata. 

m6 8irok6 pole mein breite« gelb, mä Sirokä pole, 

m£ znameni mein %t\tyn, mä znameni. 
3ur Überfefeung. £>iefe« 8aub tyat ein große« $eer. 
3$ f)ctbe ba« tapfere, ^erjt^afte unb ftanbljafte $eer gefeljen. 
£aft bn f$on bie neue Sofung? 2Btr Ijaben &ier eine fernere 
unb eine teilte Äanone. £)iefe Äanone l)at eine breite Saffete. 
#abt tyr mein luftige«, junge« gofjlen gefeiten? Der 8ejjrer 
ruft ben Keinen Änabcn. £>a« Heine 9Wäbd)en tjat er aud) ge* 
rufen, ©er Ijat fcter ben jungen dürften unb ®rafen gerufen? 
©er »rtitlertft reiniget bie fernere Äanone, btr Sabaflerift ben 
alten ©attel unb ben fcfcnmrjen Giemen. 3$ Ijabe ba« au«ge* 
beljnte blutige ©<$lad)tfelb gefeljen. 3$ fet^e bort ba« alte unb 
neue ©erätye. $aft bu meinen ©rief gefeljen? ffia« fud)et 
iljr? SBir fudjen ben ferneren Jammer, ben leisten Sattel. 
®u$t ba« grüne 3ei$en. junger ©Treiber! pufce bie alte 
geber, ben »eigen glfigel. ©rauer Veteran! fie^e (viz) bie 
föarfe unb foifcige Sanje (köpf). 8obe ben leutfeligen jungen 
Sfirften, ben aufrichtigen jungen ®rafen. — SSielja^l. 

34. 

H£ (mne)*) mi$; tö (tebe)*) M$; jej ö'eho, ho) tip, ji 

fle, je e«, 
näs un«, väs eu$, je fte. 

Vi-nou-ti winben. 
Vin-u id) toinbe, vin-eme mir minben, 

vin-eö bu minbeft, vin-ete iljr minbet, 

vin-e er minbet, vin-ou fie mtnben. 

*) 2)ie breiteren gormen mne, tebe, jeho menbet man bann an, 
wenn auf ifjnen ein 5Rad)brucI liegt (on tebe dobfe zn& a mne take), 
ober Kenn tiefe gürroörter mit Sorttörtern gebraust »erben (kdo ceka 
na mne, na tebe?). 



49 



Viö »tobe, viü-me »tnben ©ir, viü-te totnbet. 

vinu-1 (-la f.) jsem i$ roanb o. i$ Ijabe genmnben, 
vinu-1 (-la f.) jsi u. f. ». 

©o »erben jene 3eitroörter abgetoanbelt, meiere Dor bem 
3ttfimtto*«u$gang -ti bie @ilbe noa l>aben; tähnouti 
gießen, morfdtfren ; tähnu, imp. tähni, tähngme, tähnöte, *) 
tähnul (tähl) jsem; tisknouti brücfen; tisknu, tiskni, 
tisknul (tiskl) jsem. 



Sarie (II. 2.) <S()arge, 
pftkop Kraben, 
zabraali* Öarriere, 
mösto ©tabt, 
vesnice (II. 2.) 2>orf, 
les Salb, 
pf edstaven^ $orgef efe* 

ter, 
pof ädny orbent(i<ft, 
vsecky (Äcc. pl. m. u. 

f.) alle, 
vsecka (&cc. pl. n.) 

alle, 



oba (9lem. u. &cc. m.) 

beibe, 
obö («Rom. u. ®cc. f. u. 

n.) beibe, 
trestati ffrafen, 
bodati oft flehen (@porn 

geben), 
cekati warten, 
odpoefvati ausrufen, 
skäkati (oft) fpringen, 
pleniti p/üubern, 
stfüeti fließen; stff- 

1-ejiflc fließen; stft- 



lej, stfilejme, sth- 
lejte; stfilel jsem, 
dlouho (adv.) lang, 
hbitö (adv.) beljenb, 
casto oft, 

pfres übet, \ regieren 
pro für, > immer 
skrze burdjj benflcc.; 
na auf, \ regieren öor* 
nad über, I nej&miitf auf 
pod unter, " 
pred uor, 
za hinter, 



?l 



bie ftrage 
tvoqin? 
(kam?) 

bett 3Uc. 



Übung. Setnik trestä nepoMdnäho a neposluänäho 
vojäka; trestal-ü u£ take tebe? M6 trestal. Plukovnfk 
chvälf nökdy mne, nökdy tebe; öasto jii trestal näs oba. 
ZnäS-li pana majora? Znäm jej (ho). Znää-li mou sestru? 
Znäm ji. Chvälil-li jsi udatne vojsko? Chvälil jsem je. 
Podplukovnik chvälil oba äikovatele, vSecky Sarie, obö 
setniny. ProC je chvälil? ChväliHi tak6 väs? Ano, chvä- 
lil näs. Jezdec bodä konö; proö ho bodä? On ho trestä. 
Na koho iekäte? öekäme na zäkopnfky a na oba dölo- 
stfelce. VidSli-li jste je? Myslivci skäkali pfes pfikop; 
my jsme skäkali za stromy, vy jste skäkali pod stromy 
a pfed stromy, potom jste odpotivali. Pöääci tähnou pfes 
most. Eüü bbitä skäkal pfes zäbradli. Jezdcove tähnuli 
(tähli) skrze dlouhy les, skrze malou vesoiei, skrze velk6 
mösto. Venku öekajf väechny äarie na pana setnika. A pan 



*) @tefjt üor ber <Silbe nou ein Sonfonant im «Stamme, fo nimmt 
Die 2. $erf. sing, be« Smp. am (Snbe ein i, bie 1. u. 2. $erf. pl. ein & 
<m. 3n folgen gätten lann in ber Vergangenheit ba$ nu auSgelaffen 
werben; tah-nou-ti — tahnwl unb tähl. 

Centky's Gram. HI. Aufl. 4 



— 50 — 

setnik öekä zde na n8 (fi na je).*) My Cekäme na tebe 
i na n£j (naü). *) Nepfätelskä armäda plenila mästai ve- 
8nice; my jsme na ni (ft na ji) stffleli. Kdo tiskne knihy 
pro näs? Na koho öekäte, noväökove? Öekäme na sve 
predstavenä poddüstojnfky. Zde mäm pro tebe novou bam- 
bitku a pro väs dvg nov6 zadovky. 

3urÜberfefcung. 3$ felje bid) tDicber. Du pe^ft 
mid). 3$ Ijöre bid), idj fcöre eu$ beibe. 2Bir Ijaben eud) gcftern 
gefeljen. #öret tf)r und? 8$en Ijat ber SBajor geftraft? Den 
(befreiten, aber eutft tjat er gelobt. Du btft geljorfam, beut 
ftamerab tft orbentlid); id) werbe il)n unb bi$ immer (oben. 
SBo ftetjt betn 3ug? 34 fe^e H)n bort, ftennt fd)on biefer 
Beirut alle feine SSorgef efcten ? 3fa, er fennt fte afle. «uf (na) 
toen tnarteft bu? 3$ °> artc auf meine (svüj) Jante. ftennft 
bu fie? 3a; id) fcnne fte unb »arte aud) tjicr auf fic. Die 
SRctter fprangen über l>ot)e ©arrieren unb tiefe Oräben. Diefeä 
$ferb bringt beljenb über breite ©rftben. Dort ftet)t ber geinb ; 
(Solbaten, fliegt auf tljn! JBarum fpringet iljr ftet« hinter 
ben Saum? Springet aud) öor ben Saum. Sure SScabron 
marfdjirt burd) ben fangen SBatb; unfere Sompagnte marfd)irte 
hinter ba« Heine Dorf, hinter ben ijofjen ©erg. 



35. 

Na&eho setnfka unferen Hauptmann, nää klobouk unferen 

$ut, 
na§i sestru unfere ©djtoefter, naöe vojsko unfer $eer (äcc. sg.) ; 
na§e setnfky, unfere $aupt(eute, klobouky, sestry, vojska 

(«cc. pl). 
Toho (onoho) **) vojfna biefen (jenen) ©otbaten, 
ten (onen) kabät biefen (jenen) &od, 



*) ©obafb bie ©tegungSenbimgen jeho, jej, ji, je ein #ortoort öor 
tfd) Ijaben, üertt>anbelt fidj ber 3fafang8lmd}ftabc j biefer gfirtoörter in fi ; 
cekam na nej (jej), na ni (ji), na ne" (je). @tott na nej, pro nej ift 
cmd) bie berührte gorm nan, pron gebräud)tt<$. 

**) 2)a$ 3oW»o^ jeden, jedna, jedno l)at in äffen SBtegwtgSfor* 
nten bie Ausgänge be« ten, ta, to; jednoho vojäka, jednu hrabenku, 
jedno delo (2lcc. sing.); jedny vojaky (bit einen — ), jedny hrabönky, 
jedna dela (2lcc. pl.). 



— 51 — 

tu (onu) hrabSnku btefe (jene) Oräftn, 

to (ono) d61o biefe (jene) ftanone (See. sg.), 

ty (ony) vojiny, kabäty, hrab&nky, ta (ona) döla («cc. pl.). 

Kup-ova-ti laufen. 
Kupuj-u (i) td) laufe, kupuj-eme mir taufen, 

kupuj-es bu faufft, kupuj-ete tljr laufet, 

kupqj-e er lauft, kupuj-ou (i) pc taufen. 

Kupuj laufe, kupuj-me faufen mir, kupuj-te laufet. 

Kupova-1 (-la f.) jsem tdj faufte ober iä) Ijabe gelauft, 
kupova-1 (-la f.) jsi bu faufteft u. f. m. 

Budn kupovati td) merbe taufen u. f. m. 
©o manbeln mir jene geitmörter ab, meiere t>or bem 3n« 
ftttttiö»8fo$gang ti bie ©Üben ova traben; bojovati fftm* 
pfen; bojuju (i), bojuj, bojoval jsem, budu bojovati; 8 er- 
movati festen; Sermuju (i), äermuj, Sermoval jsem, budu 
Sermovati; pracovati arbeiten; praeuju (i), pracuj, pra- 
coval jsem, budu pracovati. 

Spolehati se*) flc& öerlaffen. 

Spolehäm se td) ocrlaffc mtd), 
spolehää se bu ocrlaffet Mcf>, 
spolehä se er (fie, es) oertaffet ff<$, 
spolehäme se mir Bertaffen nn§, 
spoleMte se Hjr üerlaffet eu<fy, 
spolehajf se fie öerlaffen flfc|). 

Spolehej se öertafs bitfy, spolehejme se uerlaffen mir und, 

spolehejte se oertaffet ettcf). 

Spolehal jsem se id) t>erlief$ mt<$ ober id) Ijabe mtd) »er« 

taffen u. f. m. 

Budu spolehati se td) merbe nrief) berfoffen u. f. m. 



*) 3)a« refJeariöe gürtüort se (öerlängerte gorm sebe, Slcc.) unb 
si (üerlättgerte gorm sobö, 5>atiö) toirb bei rücljielenben 3etttt>örterit 
für ba« beutfcfjc mtd), bUb, uit*, eud>, fid» gefegt, fobalb biefe* festere 
auf bie $erfon im @afce rüdjielt. <S8 gilt betreff« biefer föüdfgiefong 
überhaupt berfelbe ©runbfafc, welker über bie Sfatoenbwtg be* juetgnenben 
güroorteS svüj in ber ftnmertwtg gum §.31. aufgeteilt tuorben ifi. 

4* 



52 — 



Velitel (IL 3., pL -6) 

fcommonbant, 
fara Pfarre, 
faraf Pfarrer, 
vojensk^ faraf Sßttttär- 

^fcirrer, 
markytan SWarfctenber, 
markytanka 2Karfeten* 

berin, 
muzstvo*) Wlaatt' 

f*aft, 
roj ^Awarm, 
vyzbroj ÄuSrfifinng, 
malickost (II. 4.) Älei* 



nigfeit (pL = Pro- 
prietäten), 

chl6b «rob, 

pivo ©ter, 

vino SBttn, 

maso glelfd), 

vlast(II.4.)$atertanb, 

dbaly forgfara, 

nedbaty forgloa, 

kazdy jcbcr, 

rozlicny üerfdjieben, 

pravö eben, 

vice meljr, 

tri brct, 



ctyfi (ctyry) üier, 
starati se forgen, 
hnevati se 1 » flvt , -t , 
zlobitise f * ürnc «' 
styd&ti se za n&koho, 
ftdjSemanbc* f dornen, 
hanßti tabeln, 
prohlfzeti bcpd^tigcn, 
ütfitiren; prohlizeji 
fie befUttigen; pro- 
hlizej befldjtige, 
dSliti tr)etlcn, 
prodävati toertanfen, 
o (Boro.) für (wo«?), 
regiert ben Are. 



Übung. Vidfil-li jsi jii na§i cfsafovnu a krälovnu? 
Ano, vidfcl jsem ji. Vtera jsem vidöl väecky vaäe düstoj- 
nfky. Znäm je vöecky. Zde vidfö vSecka naöe döla, tamto 
vöecky naSe rußnice. Volal jsem vaöeho sluzebnfka. Sly- 
§el-li Jen mö? Setnfk chvälil toho pilneho a hodneho 
dobrovolnfka, ale hanöl onoho nedbaläho noväfcka. Znää-li 
tu markytänku a onoho markytäna? Ano, znäm jej i ji. 
Oba kupujou (f) a prodävajf chleb, vfno, pivo a rozli6n6 
maliökosti. Pro koho to väecko kupujou (f)? Pro mufcstvo, 
pro vojäky. KaSdy pluk mä tri nebo ötyfi prapory, näkdy 
tak6 vice; prapor dölfme na Ctyfi setniny, setninu nebo 
Skadronu na ötyfi öety. Dv6 öety jsou polosetnina nebo 
poloäkadrona. Öeta mä dvS poloöety, tato dva nebo tft 
roje. Plukovnfk prohltäf pluk, podplukovnfk nebo major 
prapor, setnfk setninu, ritmistr äkadronu, nadporuöfk anebo 
poruöfk polosetninu nebo poloäkadronu, Sikovatel, strä£- 
mistr, ohn&trojiC, nadmysüvec nebo öetar öetu. Nökdy 
prohliäf plukovnfk ten neb onen prapor, tu neb onu set- 
ninu, nökdy takä vSecky setniny a vSecko muzstvo; jindy 
jen jednu setninu neb i dvk Desätnfk problfzf väecken 
vyzbroj a väecku zbraü: pläStö, kabätee, öäky, öapky, stfe- 
vfee, tlumoky, sumky, femeny, ruönice, bambitky, kara- 
biny, Savle, sekäöky, palaSe a piky. Spolehäm se na va- 



*) 2>er Ausgang -stvo (-tvo) i(l bie »ilbungsfttbe für fef>r toiclc 
Qtoffecttüa; j. 93. zakopnlk — zäkopnic t v Sßtonniertruppe; vozataj — 
vozatajstvo Xvainttappt; myslivec — mysliveetvo SfigertwWe u. 
feljr Diele anbete. 



— 53 — 

fieho ctihodn6ho vojenskäho faräfe. — Setaik starä se 
o syou setninu. Dfistojnfci starajf se o sv6 muMvo. Vy 
poddüstojnici ! staräte-li se o sve öety? Dbaly velitel stark 
se o sy£ vojäky. Muiovel Vojinovöl spolehejte se na sv6 
düstojnfky. Myslivec spolehä se na svou tainici; vojäk 
spolehä se na svou zbrafi. Zlobfme se na tebe, zlobfme se 
na väs väecky, protoäe jste doma nebyli. NehnSvejte se 
na nas. Za nedbaläho a nepofädnöho muäe stydf se pod- 
dftstojnfk i dflstojnik. Tito mu2i jsou lenivi a neposluäni ; 
my jsme se za nö (ft. je) stydöli. Spolehäm se na vaSe 
pMtele. Hn8väS-li se na sväho nepfitele? NehnSväm se 
naü. Pän spolehä se na svlho staräho sMebnika. VSickni 
bojujeme za sv6ho cfsafe a kräle a za svou vlast. 

3ur Überfefcung. ©er Sommanbant tierlaffct fteft auf 
feine Offtciere, bie Officiere oerfaffen fidj auf bie Unterofftciere 
unb bie äßannfdjaft. ©olbaten! öcrloffct eud) auf mid>. Auf 
men »trp bu bid) tterlaffen? $d) berlaffe mid) auf meinen 
(svüj) guten greunb. &üxntft bu mir (na mne), mein attcr 
ftamerab? ©er Oberft forgt für (o) fein {Regiment, ber SWaior 
ffir fein ©atatffon; bie ßorporale forgen für bie ©efreiten unb 
3nfanteriften. ©olbaten! forget für euere (svüj) Sßontur, euere 
Hudrüftung unb euere ©offen, ©einer (za) föfimen mir und 
nufct; aber mir fdjämten und jene« (za) forgtofen unb un« 
orbtntüdjen äßanne«. ©er Unterofficier f)at für (pro) feine 
3Rannfd)aft cerfdtfebene ftleinigteiten getauft. 3$ merbe für 
pe (pro nS) and) öerf Rieben e Sachen taufen, ffier tauft ©ier, 
Kein, gleifd) unb ©rob für bie ©otbaten? ®ie äßarfetenber 
unb äßarfetenberinnen. §at bid) nidjt ber Oberlieutenant ge* 
tabelt? SReir, mtdj tabelte ber »bjutant ©er Oberftlieutenant 
trifitirte unfere (gdcafcron. $at er au$ fefcon euere gdcabron 
unb euere ©toifion difitert? ffieltfcen $atbjug difittrte biefer 
Corporaf, melden jener Unterjäger? ©iefen 3ug t>at ber Ober- 
Jäger, jenen ber Sieuterant oiptirt. Die gompagnie teilen mir 
in (na) 3üge; ba* Regiment in ©atatüoae. $ebe« {Regiment 
f>at eine galjne; etnft ijatte iebe« ©ataiflon eine gal)ne. 93a» 
mm eben jfirnen ®ie*) und (na), ©ie, $err OberfMieute* 



*) 2>te $öji$feit*anfpra4e erfolgt im ©öfatifebfn in ber 2. $erfon 
ber »iclaa^ mit Vy; bo^er lautet obiger eafc: „Proc prävö se na näs 
Vy zlobfte, Vy, pane podplukovnikn?" 



— 54 — 



nant? Saturn fdjfimet iljr eu* unfet? ©nft üerlief« td> mid) 
auf meine (svüj) ftameraben; jefct »erbe ig mid) auf jte ntdjt 
meljr öerfaffen. ©er forgt für (o) tiefen 3ug? Der (eutfelige 
ßoramanbant forgt für (o) feine SWannfdjaft. ©olbaten I lämpfet 
für (za) eueren (svüj) guten fjfirften, für (za) euer (svüj) 
treuere* SSatertanb. 



36. 

titerek (üter^, adj.) 

S>ienStag, 
stfeda 2Ritttoodj, 
ctvrtek S)onner*tag, 
pätek greitag, 
sobota ©am«tag, 
nedele (II. 2.) @onn* 

tag, 
svätek ^ciertag, 
vydavati ausgeben, 
zahaleti muffig fein, 
zahaleji fie fittb muffig, 

zahalej fei müfftg, 
cvicitiüben; cvicitise 
fia) üben, eyerciren, 
pfijfti (pH-jiti) **) 
fommen; pfijdu if 
werbe lommen;pfy 
fomme, pfijdte f om- 
ni et; pfisel jsem, 
odejfti (od-e-jiti) fort- 
geben; odejdu td) 
»erbe fortgeben ;ode- 
jdi gelje fort, ode- 
j dorne, odejdöte; 
odesel jsem, 



Vojenske* cviceni, 

exercirka *) (Sjrer- 

cirübung, boö (Sjrer- 

ctren, 
cvik Übung, telocvik 

Stauen, ©tjmnafiif, 
sluzba 2>tenfi, 
polna (polni) sluzba 

gelbbienfi, 
rozkaz ©efeljl, 
skola @dmle, 
svötnice (sedjrice [II. 

2.] (SKaunfdjaft**) 

@tube, 3tntmer, 
hodina (Stunbe, 
den (I. 4., einft den) 

Sftom. pl. dni [dno ve), 

8cc. pl. diu [dny] 

^g, 
tyden (I. 4. au* ty u. 

den, becL wie den) 

Sßodje, 
m§sfc SDfamat, 2Ronb, 
rok 3a$r, 

leto 3to&r, ©ommer, 
pondölek (pondeliÜI. 

4.) Montag, 

Übung. Co d&äte po (rofiijrenb) cely tyden, vojäci? 
Döläme bud! to, bud! ono. V pondölf, ve ***) stf edu a v pätek 
mäme vojenskä cvidenf (exercirku), v ütery, ve ötvrtek a v so- 

*) 2)iefe« ©ort fommt fo fjäuftg tu ber Umqang«fprac^e be* äßanneft 
»or, baf« mir (einen 9faflanb nehmen, e* audj tn ben ©eifpieleu anju* 
menben. 

**) 2)a* 3eitwort jfti gelten, fowte beffen (Sompoflta pH-jfti, ode- 
jfti u. ct., gehört ju ben unregelmäßigen j&titwoxttvn ; jdu, jdes, jde, 
jdeme, jdete, jdou td) gebe u. f. to ; 3mp. jdi, jdöme, jdöte; »erg. 3«t 
sei (sla) jsem; fünft. 3«* püjdu t$ werbe geijen. (#glcf>. §. 104.) 

+**) %a bie au* einem einzigen fconfonanten bejte&enben ober mit 
einem (Sonfonanten enbigcnben Vorwörter (v, pod, pfed u. ö.) wirb ber 



jednoa einmal, 
dyakrit jtoettnal, 

tfikrät breimal 
6tyfikrät öiermal, 
p&tkrät fünfmal n. f. f. 
nökolikkrät einigemal, 
obycejnö adv. gewöhn- 

W, 
az bi9, 
nie nidjt« (au* ni unb 

co [ce] wa*), 
domü nad) #aufe, 
odpoledne nachmittag, 
cety, ä, 6 gan}, 
v, ve 
an, in 

po 

burdf), 
tüöb- 
renb, 
b,in* 
bnr4, 
za in, 
inner- 
halb, 



al* 3eityrä>o» 
fitionen auf bie 
grage kdy? 
mann ? regte* 
ren ben Seen« 
fatio. 



— 55 — 

botu mäme polnou sluäbu. V nedSli nebo ve svätek odpoöf- 
väme. Jak tedy vidfte, po cely tyden se cviöf me a nezahälime. 
Dvakrät, tfikrät i gtyrikrät za (im) mSsic äermujeme. Od- 
poledne tak6 nezahälime; mäme bud Skolu, bud! tölocvik. 
NSkdy iistfme svötnice (sednice), stoly, äidle, lavice a roz- 
liin£ näfradf, nebo cfdime odävy, vystroj a zbraü. Ve ötyfi 
hodiny odpoledne düstojnfk nebo äikovatel obyöejnS vy- 
dävä rozkazy. Jednou za (in ber) tyden prohlföi pan setnfk 
väecky naöe montury a ruönice. Za dva nebo za tri mgsice 
odejdu a prijdu zase, ale a2 za rok. Edy pfiSel tento 
mui vöera domü? V jednu hodinu, ve dvö, tri, Ctyfi ho- 
diny räno. Edy odejdete? Za dva neb za tri dni, neb az 
za tyden. Edy odejde pan prapornlk? Snad za tri nebo 
ityfi m&fce, snad a£ za rok. Dnes mäme nedgli. Zejtra 
budeme miti svätek. 

3ur fiberfefcung. ffiann merben Sie, $err Sieute« 
nant nadj $aufe fommen (pfijd-)? SSieücic^t am (ve) Donnert 
tag, öiefleid>t am Sonntag. ftommen Sie (pfijdte) am greitag 
ober am ©amftag. 3$ merbe ijeute fortgeben (odejdu) unb 
merbe in (za) brei Sßodjen mieber fommen. ^nfanterifien! ejeer* 
ciret 3rt)r au^ am ÜJiontag unb Freitag? 3a. Unbmaämadjet 
3tör am Dienstag unb ©amftag? am Dienstag, ©amStag unb 
manchmal aud) am Donnerstag üben mir ben gclbbienft. ffiaS 
stauet il)r am Sonntag ober geiertag? SBir ru^en au$. ®ijm* 
tiafüil ijaben mir biermal im (za) SRonate. 3n (za) jmei ©tun« 
ben merben mir ben 8efe|l ausgeben. (Sine ©tunbe merben 
»ir nod) ejerciren unb eine ©tunbe festen. SBerbet 3tö* am ©am«* 
tag nachmittag aud) ejerciren? SRein, mir merben bie ©erätfje 
reinigen unb bie Konturen unb ©offen pufcen. Oeftern am 
Freitag Ijaben mir gefodjten. SBa$ fjabt tljr ben (po) ganzen 
5Eag, bie ganje SBod>e, ben ganjen 3Jionat (jinburg gemalt? 
(Einigemal ejercirten mir, einigemal übten mir ben gelbbienft, 
brei- ober öiermal fönten mir unb Rotten nad)tnittag immer ent* 
toeber ©djule ober Stauen. 

{Regel. Der »ceufatio ber (Sttija^I l)at bei bem üttu* 
ftermorte vojfn a, bei mu2 e, bei 2ena u, bei Savle i jum 



fcocal e angehängt, fobalb burdj Sfaiffufiing gletdjfoutenber Confononten 
ober fdjmer an«jBft>redjenber iSonfonantetigruppcn bie letzte 8n6ft>vad)e 
fteetntt&$ttgt merben fönnte; pfede dvory oor bie $öfe; ve ctvrtek am 
3)onner6tag; ve svÄtek am getertaß. 



— 56 — 

ffoflgange; alle übrigen Ijaben ben Äccufatto gleich bem SWo* 
minatto. — $n ber 33icfjal)l ftat vojfn y, mu2 e. ©ei oOert 
übrigen SRuftermörtern g(et$t ber Hccufatio ber 83ieljal)l bem 
5ftomtnatfo. 

3)a* attributive »eimort (y, ä, 6), fo mie bie fJfirmSrter 
mftj, tvüj, svüj nehmen bei ben männlichen belebten im Hccu- 
fatio ber (Sinja^I t$ho, bei aßen meibü^en ou an ; fonft gleicht 
ber Äccufatto best SWominatto. Ten, onen tjaben bei ben mann* 
lidjen belebten toho, onoho, bei aßen meiblidien tu, onu; 
fonft toie im SRominatto. — Qn ber 33ie(jal)l nehmen bie »ei- 
toörter unb müj, tvüj, svüj bei allen männtid>en unb meiblidjett 
ein i, bei ben fftd>lid)en ein ä an. Ten, ta, to unb onen, ona, 
ono ijaben ty, ty, ta, ony, ony, onä. 

NäS, väö l)at bei ben männlichen SWebten in ber ©njaljf 
eho, bei ben meibtid)en i (unb lütjt gugleid) ba* a be« ©tarn* 
med) ; bei ben mfinntidjen Unbelebten unb allen fädtfidjen gleidjt 
ber «ccufatto bem SRominatto. 3n ber SSiclja^t naSe, vaSe für 
aße ®eföle$ter. 

37. 

©et $erfonen auf bie gragc koho? meffen? ®ci Sachen 
«eho? meffen? 

Staräho vojfna be$ alten ©olbaten, star^eh vojfn-ü, üv, *> 
möho vysok&o hradu meiner Ijoljen ©urg, m^ch vysokych 

hradft, üv, 
udatneho mu2e be« tapferen 2Kanne$, udatnych mu2A, üv y 
osträho meöe be$ fdjarfen @d>merte«, ostrych meöÄ, üv. 

Väiiti si föäfeen, adjten ; vöfmati si beachten; ptäti 
se fragen; bäti se fürchten; bojfm se tdj fürchte, boj se 



*) 2>en Sudgang üv gebrauten mir am ©ä)fo§e be* @afce« ober 
wenn ba« nfidjfifolgenbe ©ort mit einem ®elbf*laut anfangt (um 
alfo ben $iat ju öermeiben) ; vä&m si sv^ch poddagtojniküv i vojinüv 
idj ad)te meine Unterofficiere nnb ©olbaten. 



— 57 — 

ffitdjte bit, bojme se, bojte se; bäl jsem se; litovati 
bebauern, lituju (i); dobyvati erobern, belagern; potfe- 
bovati bebfirfen, benötigen, brausen; uäfvati benfifcen, 
gebrauten. 33orftef}enbe 3ftttoörter baben ba$ Objcft im ®enitto. 

Vycricitel (I. 8.) B&- trest ©träfe, ran&n, ranäny öernmn» 

rtdjter, tesaf 3immerntann, bet, 

koöak (Ea&aflerift, feznfk gletfdjer, linf faul, 

bojoTnflc Kämpfer, zlocinec ©erbredjer, zmuiUf mutfjig, mann* 

koncff Papier, papfr «Parier, Ijaft, 

2al&? Qeftingnto, inkonst Zinte, zkusen, zkuseny erfalj* 

klin Äetl, reu, erprobt. 

Übung. Düstojnik vä2i si pofädneho poddüstojnika, 
poddüstojnfk v&ii si hodneho svobodnika. Uöitel v&li si 
piln6ho 2äka; i&k viii si sveho upftmnlho druha. Vojäk 
väfmä si sveho bodäku a tlumoku, kofiäk sväho mladäho 
a zdravlho kon£. Tesar vSimä si Sirokäho klfnu. Pisaf 
pta se pfedstaveiiöho üfednika; üfednfk ptä se staröho 
pisaf e. Zloöinec boji se t£2k6ho Zaläfe; liny Skoldk boji 
se trestu. Litujeme nemoenäho vyslouiilce; litujete ranö- 
n£ho bojovnfka; lituju chudeho pH tele; litujeme chura- 
v£ho chovance. Dobyväme pevnlho bradu. fieznfk potfe- 
buje no2e. Zäkopnfk uäfvä sekäöku a SpiCäku. PftSäk u«vä 
Spitatäho bodäku, dragoun äirok^ho palaöe. Edo potfebuje 
rozltänlho inkoustu a papfru? Kdo uäfvä kordu, meöe a 
konCffe? — SSieljaljf. 

3ur fiberfefcung. ©er Hauptmann fdjäfct feinen 
braoen unb b«rjbaften ©olbaten. 'Der äbutbter achtet Den auf* 
merffamen Äefrutcn, ber 8?e!rut föäfet ben (eutfettgen 3tbrid)ter, 
ber Wittmeifter achtet ben mutagen Saüaüerifien. Der $onto> 
nier beamtet bie neue ©rüde, ber $ufar fein junge« $ferb, 
ber SRineur bie neue 8ßine. 3$ frage ben ©ruber, ben @d)mieb, 
ben ©attler. $l)r fragtet ben gletfdjer, ben 3tmmermann unb 
ben ©ärfer. grage ben 3ögling. graget bit fleifjigen ©cfcüter. 
$er SSerbre^er färbtet bie ©träfe, ffiir belagern W alte Heine 
©ura. ©er ^nfanterift formtet nufct ben Leiter. ffia* benüfct 
ber Saoaßerift unb ber gu&folbat? 'Der Saöaüerift gebraust 
ben $aflafd), ber 3fnfantertft bad ©aionnett, ber ^tonntet be* 
nötigt ben eifernen fteil unb bie fd)arfe ©pifcbaue. — SStcfja^U 



58 



38. 

Dobr£ ieny bc$ guten SBetbe«, dobrych 2en, 

tvö dobrÄ sestry beiner guten ©d)tt>eftcr, tvych dobrych sester, *) 

ruinice be« ©em^re«, ruönie, **) 

zbranö ber SBaffe, zbranf, 

kosti bc6 ÄnodjenS, kosti. 



Vevoda $erjog, **♦) 
sluha 2>tener, 
kulka (Keine) Äugel, 
pevnüstka fleine ge* 

fang, gort, 
ucitelka Sebrcrin, 
hospodynö (II. 2.) 

SBförtbföafterm, **) 
etnost (TL 4) £ngenb, 



vlastnosf $tgenf4*fc 
bolest(n.4.)@d)mer$, 
närod (®en. -u unb 

-a) ©ott, ftation, 
vlastenec *ßatriot, 
zbab&ec geigUng, 
truMaf(8tolaf)^t[d)lcr, 
skfffi (IL 3.) Äafleu. 
cetatf jalj(reid), 



vybontf ö ortreff lid), 
öorjügttdj, 

zmocaiti se (n&öeho) 
fldj (ttom €5ad)e) be- 
tnäd&ttgeu ; zmoenim 
se idj »erbe und) be» 
mficf)tigen; zmoenil 
jsem se, 

tak— jak fo— wie. 



Übung. Syn vä2f si starostlivä matky. Matka väif 
si hodnä deery sve. Uöitelka väif si piln6 SkolaCky; äko- 
la&ka Y&ii si vlfdnä uöitelky. Vlastenec v&ii si svä zemö. 
Närod vä2f si hodn£ho vävody sväho. Väiime si vfirnöho 
sluhy. ***) My vöfmäme si dobr6 zbranß, nov6 taänice, 
vyborn£ zadovky, krätkä karabiny, lehkä bambitky. Bratr 
ptä se sestry, kucharka hospodynö, hospodynö matky a 
tety. Rolnfk boji se välky. Zbabälec bojf se bitvy. Udatny 
vojäk nebojf se kulky. Stolar vöfmä si lavic, iidlf, skffni 
a stolflv. Ghuravy vyslouäilec boji se töikö nemoci. Setnik 
viäi si dobr£ vlastnosti sv£ho poddfistojnika. Jezdec vöimä 



*) 2>er Oeniti* ber 53ielga^( ber weibüdjen Hauptwörter auf a ifl 
t>etn Stamme be« Sorte« gleid); iena, ien. ©eftnben fid) jebod& am 
<£nbe be« ©tatnme« jwei ober mehrere (fconfonanten, weldje bie 3Ju«fpradje 
erfahrneren würben, fo wirb üor ben legten (Eonfonanten ein e etugeföoben ; 
matka, matek; sestra, sester. 

**) 83&eiblid)e Hauptwörter auf ice unb ynfc bilben — wie bie a-Haupt« 
Wörter — ben ©emtto ber ©ieljaf)! gleidtfafl« burdi SBeowerfung tyre« 
(Suböocale« ; cepice, eepie; hospodyne hospodyä (nid&t cepici, ho- 
spodynl). 

***) 2)en Sudgang a f)aben audj einige mannlidje Hauptwörter; 
vevoda H«Jog» sluha 2)iener, pastucha $irt f Hasita ^ufite, basista 
©affifl u. a. @ie werben iu ber (Etnjaljf wie bie weiblichen Hauptwörter 
abgefinbert, nehmen jebod) int S)atio unb Socal ben Sudgang ovl au. 3n 
ber Steigal)! geben fle nad) vojin, bilben jeboc^ ben 9t om. unb $ocatio 
auf ov^, einige aud) auf e; ?6voda — y6?odoy6, slaha — sluhove, Hu- 
sita—Husit6 (-ove), basista— basiste (-oy6). 



— 59 — 

si podkovy sveho konö. My jsme se zmocnili starä pe- 
vnüstky, pevnä tvrze a nov£ houfnice. My se snad takä 
zmocnime nepfätelsk^ pevnosti. Litovali jsme ehuravä uä- 
telky, nemocnä kuchafky. Husar uäfvä äavle, hulän karabiny. 
Nebojfse|bolesti. My si y&iime tv6 ctnosti. — 93icl$af}l. 

3,ur Übcrfc^ung. ffiir fragten bie reiben Oräfinnen, 
H>r fragtet bie erfahrenen Seherinnen. 2Bir »erben btc jungen 
Malerinnen fragen, graget bie erfahrenen SBirtljfdiafterinnen. 
Die Janten l)aben beine ©d&toeftern, bie ©djtoeftern meine 5Ean* 
ten gefragt. 3$ beachte beine treueren $iftoten unb Äarabiucr. 
Der forgfame Weiter beamtet bie $ufeifen feine« ^ßfcrbe«. Die 
SEifdjter beachten bie alten unb neuen ©täf)le, ftäften, ©finfe 
unb Stifte. 3$ beachte meine großen ©djmerjen nic^t. Sir 
achten beine bortrefftittyen £ugenben, beine guten (Sigenföaften. 
ffiir beraädjtigten und feinblicfcer gorts unb ja^Irei^er ©äffen. 
3unger 2Kann ! beachte immer beine (svüj) *ßffid)ten. — @injal)l. 



TSzMho dSla, tiikfeh d61,*) 
pilnlho dövöete, pilnych dSviat, 
Siroköho pole, Sirokych poli, 
tajneho znameni, tajnych znameni. 

General ©eneral, odpocinutiföulje, ffta% pocestny föeifenber, 

role(IIL3.)gclb,3lifer, slovo ©ort, drzeti se (neceho, an 

rrah äRörber, posejpätko<Streufanb, etwa«) fi$ galten. 
SY&domi ©ctoiffen, 

3ur Überfefcung. Der «rtiflerift beamtet bie neue 
Äanone, bie breite Saffete. Der Sanbmann beamtet feinen frucht- 
baren «<fer. Der JReiter beamtet ben teilten ©attel. Der ®e* 
neral föfifet fein tapfered $eer: 3$ tottbt &*n jungen Orafen 
fragen, grage bu ben alten Surften. $$ »erbe beinen ©rief 
beachten. Der ©djmieb benäht ben ferneren Jammer, ächtet 



*) Sfodj Me föd)(idjen $oupttüötter auf o Ijaben ben ©tamm jutn 
Öenitiö ber SBiclja^I. @oflten fld) Riebet Diele fconfonanten atd)&aftn, fo 
frabet andj Ijier — gleich ben toeiblic^en auf a — ein (Sinfdjub be* ®efi>ft* 
(ante« e w>r ben legten SWittaut ftatt; druästvo ©fnoffcnfdjaft, drufcstev; 
velitelstvo <£otrananbo, velitelstev; jfdlo ©peife, jldel; pr&dlo Safere, 
pradel. 



— 60 — 

ba* frennbfidje SR&bdjen unb ben Heben Keinen ftnaben. 'Der 
U|lane gebraust ben Äasafrtner. $$ bebauere ba$ arme fronte 
2ßäb(ben. fraget ben braoen Anaben (pachole). — 33ielja|l. 
34 |atte mid) on betn ©ort (®en.). 2Bir benüfcen fdjon 
bie neue Sofung, i|r nod) bie alte. Der üttörber fürchtet fein 
böfe« ®en>iffen. 3$ benötige Stinte, Rapier, ©treufanb unfc 
Gebern. Der Äeifenbe benötigt ber 9iu|e. 



40. 

Hroziti se erfd>re<fen, fdjaubera; hledöti si adjten, 
fic| befleißen ; strachovati se fid) färbten; varovati 
se metben; varuju (i) se; chopiti se ergreifen; Setriti 
fronen, Setf föone, Setfte fronet 33orftel}enbe 3«toörter 
laben ba£ Objiect im ®eniito. 



Patrala (hlidka) $a- 

trnfle, 
vözeni ©efängni«, 
zakop Berfdjanjung, 
boj kampl 
näboj Sabnng, 
patrona Patrone, 
zbrojif ffiaffenfd&mieb, 
ocel (II. 4., ®en. ocele) 



brnenf ^anjer, 
naprsnik »ruflfiüd, 

Erflba $elm, 
ledi «tfir, 
naramnice (IL 2.) 

©djnfterbled), 
hnätlice (II. 2., pl.) 
@d)tenenbled) (aud) 
Äamafdjen), 
domluva 93ermei8, 
smrt (n. 4.) £ob, 



tnlak 9$aflabnnb, 

spolecnost (II. 4.) @e* 
feafdjaft, 

opilstvi 2;rnnfeu$eU, 

lenost (II. 4.) gaulljeit, 

mrav ©ttte, 

cas 3**** 

zälezeti (z nöceho) be- 
geben (au6 ettoo*), 

skladati se (z nöceho) 
befielen (and etioa*), 

zhotovovati verfertigen, 

üpln^ oollfiänblg, 

vinen, vinna, yinno 
feforfbig, 

zhfralf muß, fdjtoel* 
gerif4, 

zkazen öerborben, 

p*f)ffinf, 

sest fedj«, 



sedm fieben, 

08m adjt, 

devot neun, 

deset ufjn, 

jedenaet eilf, 

dvanact jtt>öff, 

tHnäct brefyeijn, 

ctrnact üierjeijn, 

dva, dve (§at im Gen. 
dvoa für alle @e- 
fcftlcc^tcr), 

yfee meljr 

menä weniger, 

mnoho t>irl, 

malo toentg, 

kolikV wie Viel? 

tolik fo otet, 

nfckolik einige, 

z, ze (#orm.) au* (re- 
giert ben ©enttiü). 



*) 2)ie ©rnnbjaljltobrter oon pfct hinauf (jaben, n>enn fie im 9to» 
minatto ober Äccufatiü fielen, tt>r nebenfieljenbe« Kennwort im ®enitiö; 
ebenfo bie quantitativen Sftebentoörter mnoho btel, malo menig, kolik tote 
trief, tolik fo btel, nökolik einige, yice meljr, menö roeniger n. bgl. @infr 
btefe SBörter ©ubjeete im ©afce, fo Gaben fie bo« 3eittoort tnber S.f&d&l. 
$erfon ber Qinaa^l neben fic^ ; ben @afc : „<8* waren Ijier fünf <5o(baten" 
benft fld) unb conftruirt ber ©öljme alfo: „<8* mar Qier ba* günf ber 
©olbaten, bylo zde pet (= fäd)Ud)e* $au|ptt»ort) vojaköv. 



— 61 — 

Übung. ZmuZily a srdnaty vojfn nehrozi se nepfä- 
telskö kulky ; Jen zbabölec strachuje se smrti. Tuläk hrozf 
se patruly a öetnika. Zloöinec brozi se vSzeni. Kdo vinen 
jest, boji se domluvy sväho pfedstavenäho. Öeho hledi si 
vojäci? PfcSäci hledi si svych ruinic a bodäkü, jezdci 
Savli a konl (gebräuchlicher ftatt koüfl), dölostfelci d81, houf- 
nic a moMffü, mostafi mostü, zäkopnici a hradebnici hra- 
deb a zäkopü, podkopnfci podkopüv. Varujte se opilstvf 
a lenosti. Varujme se zlych mravAv a zkaienych spole- 
inosti. Mlady, nezkuäeny vojine! varuj se zhyralych druhüv. 
Neup*imn£ho pfftele budu se vädycky varovati. Boj se 
Boha! Varujte se zteho. Choprae se ruönic. Proft neSetfite 
sväho odövu, svych stfevicü, sv6ho vyzbroje? Setfte sv6ho 
näboje. Sv6ho nepritele y öas boje neäetfime. Mäme mälo 
patron. Kolik patron mäte? Kolik ruönic mäS? Pöt, tolik, 
kolik ty. Mäme mnoho rozliönych zbrani. Zde jest pSt 
kordü, 8est Savlf, osm palaäüv; tu stoji sedm starych ru- 
fcric, devot taänic, deset bambitek, jedenäet karabin, dva- 
näct pu§ek, tfinäet starych mefcü, ötrnäct konöifüv a dv£ 
zadovky. Kolik starych pfedovek jeötS mäte? Nfikolik. 
Zde mäme üpln£ star6 brn&ii; sklädä se ze prilby, z hledi, 
z näprsniku, ze dvou näramnic a ze dvou hnätlic. Zbrojir 
zhotovuje zbraü z ocele. 

3ur Überfefeung.. ergreifet bat ©ctoe&r. ergreifet 
bie Patrone. Die Ulanen Ijaben bie ©äbet, bie 'Dragoner bie 
^aüafdje ergriffen, ffiir aße Ijaben unferc (svfij) ©ajonnette, 
bie ^ionntere bie gafdjinemneffer ergriffen. Sßarum föaubert 
31>r bor (®en. ofjne Sorto.) ben feinbtufcen ftugeln? ©ertoaljre 
©otbat erföridt bor ber fernblieben Äugel md)t. Die SBer- 
bredjer unb SBagabunben meiben ben ©enbarmen. Reiben totr 
böfe unb öerborbene Oenoffen. SDer faule ©djüter fürchtet bie 
©träfe (®en.). Reibet bie ©efeßfäaf* oerborbener unb fömU 
geriföer ftameraben. 2Bir belagerten bie fernbliebe fjeftung. Sir 
bemächtigten und ber feinbtidjen ©tabt, ber fetnblidjen gort«, 
©olbaten ! fronet euere (svüj) Konturen, SMäntel, 9iödc, ftap* 
pen, (SjafoS, Äamafdjen, euere äuärüftung, SEornifter, Patron*» 
tafdjen, {Riemen unb euere neuen ®en>ef)re. 

93er toar geftern t)ier? (£$ toaren Ijier jtt>ei ©djmiebe, brei 
©attler, bier £ifd)ler. 2Bie btel $anbtoerfer waren Ijter nod)? 
4E* toaren Ijter nodj fünf (=t& n>ac Ijier bo$ günf ber) Säder, 



;— 62 - 

fe$$ JBfidjfenmadjer, ßeben ©djuffcr unb überhaupt üielc (mnoho) 
Reiftet unb #anbtocrfer (®en.). Stad) einige (näkolik) fifinft* 
ler toorcn (bylo) Ijier. $eute flnb 10 hanfe ©olbaten, 11 Ur* 
lauber unb 12 »bfdjteber nad) $aufe gegangen (odeölo). 85a* 
verfertigen bie Stoff enfdjmtebe auö ©taf)l? SBie riet Keffer, 
©abel unb Söffet (®en.) Ijat ber ©otbat? «Sie biet gähnen 
ijat ein Regiment? 5)a$ Regiment befteljt au« Bataillonen, ba$ 
BataiÖon au$ (Sompagmen, bie ßompagnie au« 3ügett. $aft bu 
fdjon Diele (mnoho) atte $elme, Bruftftüde, ©c^ultcr- unb ©dftie^ 
nenbfedje (®en.) gefeljen? Dtefe« 8anb ijat niete fcoije Berge 
unb giftige Seifen (=öiet ber ljoijen Berge unb giftigen getfen). 



41. 

Mne meiner; tebe beiner; jeho (nerlür jt ho) feiner (m. u. n.) 

ji tyrer, 
nas unfer; väs euer; jich iljrer; 

naSeho (va§eho) setnika, vojska, na§i (va§i) sestry; 
naSich (va§ich) setnfkü, vojsk, sester; 
toho (onoho) vojfna, döla; te (on6) 2eny, 
töch (onöch) vojinü, döl, 2en. 

Zbaviti se ftd) befreien, pdj enttebigen; ujmouti se 
ftdj annehmen; ujmi se neunte bidj an; ujmöte se nehmet 
eud) an; ujmu se i$ »erbe midj annehmen; ujmul (ujal) 
jsem se id) Ijabe midj angenommen, (Beibe 3eittoörter regieren 
ben ©enitib, toie im £>eutfd)en). 



Clovök SÄenfd), *) 
obyvatelstvo Gsinrool)* 

nerfdjaft, 
jazvk 3unge, ©pradje, 
jmeno Sfcame, 
ces« (IL 4., ©en. cti) 

ۤre, 
trestanec Sträfling, 
pomluva Sftadjrebe, 



starost (II. 4.) @orge, 
zdärny geraden, 
drzf fredj, 
prositi bitten, 
mluviti fpredjen, 
tyka se c« Betrifft (mit 

©en.) ; tfkalo se e« 

betraf, 
dobyti (au$ do u. b^ti 



fein) erobern; dobada 
tdj roerbe erobern; do- 
buö! erobere ; dobyl 
jsem, 

radeji lieber, 

konecnö enblidj, 

nez, ne2-li aU (beim. 
(£omj>arattö). 



Übung. Hrozfä-li se mne? Ja se tebe nehrozim. 
Bojfte-li se näs? My se väs nebojime; ale hrozfme se 

*) ÖlovSk nimmt (fh clovSkovS) im 9h>m. pl. Iid6 (bie SRen« 
f*en) on: ®en. lidl, 3)at. lidem, STcc.lidi, #oc. lide, Soc.lidech, 3nfft.. 
lidmi. 



vaSeho zteho jazyku a vaäf pomluvy. Ten sMebnik jest ho- 
den; vaz si ho. Desätnfkul tito noväökovä jefitß jsou 
nezkuSeni; väfmejte si jich vice. VaSe setnina byla sta- 
tefoa; proto si jf vä2fme. My si väifme va§f Skadrony; 
vaäfte-li si ji tak6 tak, jako my? Proö si jf vä2f§ m<5n6 
nei ja? Obyvatelstvo tohoto mßsta viii si velmi vaSeho 
i naleho plukovnika. Zbav se u2 jednou spoleönosti toho 
mu2e, a dri se radöji onoho upfimn^ho druha. Ujmöte 
se naäi cti a naäeho dobräho jm&ia, prosfme Väs, pänovä ! 
Jednoho nezdäni^ho vojäka jsme se koneönö zbavili. Co 
jsem mluvil, netykalo se väs, ale onSch trestanc&v. T6to 
pevnfistky vojsko se zmocnilo; ale on£ pevnosti nedobylo. 

3urÜberfefcung. 3$ bitte ©te, $err Hauptmann! 
nehmen Sie fidj meiner an. SBirft bu bi$ unfered unglüdtU 
djen bertounbeten Äamerabcn annehmen? 3$ »erbe mid) fei« 
ner annehmen, JBefrete mid) öon (®en. otyne 33or©.) biefem 
freien 3Kenfcf)en. ©efreiet und t>on biefen ferneren ©orgen. 
fjfirdjteft bu midj? <$$ fürchte bid) nidjt. SBarum färbtet Ujr 
und? 333ir fügten eud) ni^t. #abt tljr eud) nidjt biefer feinb* 
tidjen $aubtfee unb jener jmeien Sahnen bemächtigt? 3a, toxx 
bemächtigten und Ujrtr. 3Bir achten euere^ameraben. Hebtet iljr 
audj unfere 3öglinge? SWe^met eudj biefed fränHtrfjen Sßeibed 
unb jenes öernmnbeten Artegerd an. 2Bir »erben und iljrer 
unb feiner annehmen. Ergreifet biefed uno nidjt jiened ©erneljr. 
Ergreifet biefe unb nidjt iene Sanken. 3üngltnge! achtet ftetd 
auf ben guten Tanten euerer (svfij) SSäter. ©ead)tet iljr bie 
Sftadjreben unferer geinbe? (pfitel unb nepfttel Ijaben im ®etu 
pl. pfätel, neprätel). Sir beadjten fte ntd>t. 

42. 

N6s-ti tragen. Bi-ti fdjlagen. 

Nes-u tdj trage, Bij-u (i) idj fc^tage, 

nes-e& bu trägft, bij-eä bu fdjlägft, 

nes-e er trägt, bij-e er fdjfägt, 

nes-eme mir tragen, bij-eme mir fdjlagen, 

nes-ete iljr traget, bij-ete iljr fdjtaget, 

nes-oa fte tragen. bij-ou (i) fie fdjlagen. 

Nes trag, nes-me, nes-te, By fdjtag, bij-me, bij-te. 



- 64 - 



Nes-1 (f. -la) j8em td) trug 
ober id) ijabe getragen. 



Bi-1 (f. -la) jsem id) fc^Iug o. 
id) Ijabe gefd)lagen u. f. f. 



Ponesu *) id) werbe trogen. Budu bfti id) »erbe fötagen. 

@o »erben jene Bettroörter conjugirt, meiere bie ©Übe 
-ti be$ 3nfinittt)ö unmittelbar bem Stamme beifügen; 
v£z-ti fähren (ju Sagen); vezu, vez, vezl jsem, poyezu; 
16z -ti Heftern; lezu, lez, lezl jsem, polezu; jed-ti (jeti) 
reiten; jedu, jed, jel (ft. jedl) jsem, pojedu; piti trinfen; 
piju (i), pij, pil jsem, budu pfti; iiti leben, 2iju (i), 2ij, 
IM jsem, budu iiti. 



Kasärna 
kasarny 



isärnaunbl 
ßarny (IL K 
l.pl.),vo-( 
jarna J 



Äaferne, 
_ .t * w_ i 

jarna 
jizda { Vetteret, 
jezdectvo | (SaöaHerie, 
pechota Infanterie, 
prach ^aloer, 
prachovna *ßutt>et* 

magajtn, 
raport (oznam) 9faty* 

frort, 
dozor, inspekee (II. 

2.) Snfoectton, 
clen ©lieb (in ber Auf« 

fieuung), 
ölänek artilel, 
fad, rada, pof adf föetlje, 
kancelaf Sranjfei, 
pfedpis ©orfdjrtft, 



käzeü (IL 3. ®en. kä- 

znö)3ud)t,2)t$ct»Un, 
bäzen (IL 3., @en. bä- 

znö) gnrd)t, 
poslusnost ©efjorfam, 
libost mUt&v ($e(ie< 

ben), 
pf ätelstvf grennbf dr)aft f 
voznfk ©agenfireiter, 
byt SBolmung, 
rukav ärmel, 
Rek ©riedje, 
Egjrptan(pl.-<§)Ägr;|>« 

tter, 
Vfden (ü. 8., @en. 

-dnö) SSien, 
Praha $rag, 
Brno $rünn, 
kostel (©en.-Btela**) 

ftirdje, 



zivot (®eu. -a) $tbtn, 

mlyn TOMe, 

voda SBaffer, 

vzduch 2uft, 

slunce (III. 3.) @omte, 

sv&lo Stdjt, 

kvät ©lüt&e, 

menäz (II. 3.) benage, 

kuchynä (II. 2.) Äüdje, 

jidlo @peife, 

ryba gif*, 

mouka 2Re!jl, 

zelenina ©rüngeug, 

sklenice (IL 2.) ©tat 
(jnm Printen), 

äädati forbern, begeh- 
ren, 

pfichäzeti (eben) an« 
fommen; pfichazejf 
ftc fommen an. 



*) 2>te ©orfltbe po- mit ber ®egenroart«form ö er tritt oft ba« mit 
budu nmfdjrtebene guturum ; id) »erbe tragen po-nesu (mdjt budu nästi), 
id) »erbe führen ftu 2Baaen) po-vezu (ntdjt budu v6zti), id) werbe reiten 
po-jedu (nidjt budu jeti); po-lezu id) »erbe Wettern (nidjt budu 16zti). 

**) 2>a* ©nffir (pffpona) -a im ©enttib sing. Ratten einjl audj 
alle Unbelebten mit bem harten Sudgang, tuefaY ältere gönn fldr> bei 
Dielen folgen SBörtern nod) Ijentjutage erhalten bat; kostel -a ftiraje, ii- 
vot -a geben, chl6b -a ©rob, les -a SBalb, oböd -a Sfötttagäeffen, pon- 
delek -lka Sftontag, leden -dua 3anner, ünor -a gebrnar u. ü. a., 
roeldje man aus bem ©ebraua)e erlernen tnnf«. 



— 65 — 

jfti gefyen; jdu, sei ffditi se fidj rieten, pfimo birtft, gerabe, 

jsem,*) vyvolävatil)erau«rufen, odkud? mofjer? 

«täti fielen; stojfm tc& trvati bauern, kam? moljin? 

jiclje; stöj fte^e; stäl pocfnati beginnen, dennö (adv.) täglid). * 

jsem,**) nositi (oft) tragen, 

bez (beze) ofync, die, vedle neben, bei, nadj, laut, 
qemä§, podle neben, nad), gemäfc, do in, nad), ju, od (ode) 
uott, ii bet ; a3orroörter, roeldje ben Oemtto regieren. 

Übung. Co nesete, pöääci? Neseme odövy do vojärny. 
Co neseS ty? Nesu prach do prachovny. Svobodnfk nese 
raport do kanceläfe. Zdravotnici vezou nemocne a ranönä 
z bojiätö. Znäm tebe i tvöho pfitele dobfe; ale mfij otec 
neznä***) ani tebe, ani tv6 matky, ani tvych sester. Matku 
tvou znäme, ale tvych tet neznäme. Co 2ädäte ode mne? 
NeSädäm od Väs nißeho (au« ni-co [-öe], ®en. ni-ßeho) 
Na§e setnina nemä Sädnych starych vojäküv, ale mä jen 
ralade noväöky. Pil jsem sklenici vodyf) a hned potom 
sklenici vina. Kuchafi kupovali masa, ryb, mouky, soli a 
zeleniny do menääe. Nem61i jsme ani prachu ani kulek. 
Kde neni bäznö, tarn nenf käznö. Kd6"jsi byl dnes? Dnes 
jsem byl u raportu; pfichäzfm primo od plukovnfka. Od- 
kud pfichäzfte? Kam jdete? Pfichäzime z kasärny a jdeme 
do kanceläfe. Prichäzfm z jizdärny a jdu do mösta. Pfi- 
chäzime z Prahy a jedeme pfes Brno do Vidne. PfichäzfS 
z kostela a jdeö do vojärny. Pfichäzime od prachovny, ze 
sträie. Stäl jsem u prachovny a öekal jsem na väs. De- 
sätnik, ktery mä sMbu, prohliZi svötnice setniny. Byli 
jsme u menä&e a jdeme do äkoly. Kuchafi §li do kuchynö 
« vafi tarn rozlifcnä jidla. Vedlö kuchynö jsou na§e svö- 
tnice; podl6 naäi setniny leil va§e setnina. Co by bylo 
vojsko bez käznö a posluänosti ? Co je vojäk beze zbranfi ? 
Co je äkoläk bez knih, ptäk bez kfidel, mlyn a ryba bez 



*) $gl. Sfomerfung 3 im §. 36. 

**) Stäti flehen gehört $u ben unregelmäßigen 3ettwörtertt. 

***) ©et negattöen jjeitroörtern, beren pofltiöe gormen ben 8c» 
<mfattt> bei ftdj fabelt, fteljt ber ©entiib; mäm dorn id) §c&e ein 9au* r 
nemäm domu, tdj Ijabe fein $au$, znäm tvou sestru — neznam tv6 
aestry (®en. sg.). 

t) 5Benn öon Steilen eine« fangen bie SRebe ifi, fo fief)t ber Xfyeil 
ebenfalls im ©enitio; okov vody ein (Simer Söaffer, sklenice vina ein 
Ola« SBeiu (partttiüer ®enitit>) 

Öensky's Gram III. Aufl. 5 



— 66 — 

vody, jfdlo bez soli? 2ivot bez pfätelstvf jest kv6t beze 
slunce. Zkuäeny jezdec konö sv£ho die libosti f idi. Vojsko 
ffdi se podl6 vojenskych fclänküv a pfedpisüv. Öetasklädä 
se ze dvou (lenü, kde mu2 vedlö mu^e stoji. Desätnik ode 
dne*) vyvolävä u ka£de öety muästvo do sluiby. U kaM6 
setniny dennä mä sluäbu jeden desätnik a jeden svobodnfk. 
Tato slufcba trvä od raportu do raportu. Vojska nynf 
sklädaji se z pgchoty a jfzdy; u starych Egyptanü vojska 
sklädalo se z vozniküv a z pöchoty. 

3ur Überfefcung. ©ofjin traget tyr jene S3üdjer? 
©ir tragen Diefc ©üdjer in bie ©oljnung be« neuen ßomman* 
banten. traget aud) biefe SBorfcfyriften. Zxintt jener franfe 3»n* 
fanterift fdjon ©ein? @r trinft nur ©offer, ©a« fütjret tyr 
(vözti), gatjrfolbaten? ©ir führen alte £elme unb ^Janjer in 
bie fiaferne. ©arum fdjlug biefer 3unge Jene« arme Jhnb? S)te 
©tunbe fc^lägt. ®ei)t in bie ©djule, 3ögCinge! ©o fein**) 
®eI)orfam ift, bort ift aud) leine ÜDiSciplin. Äennt ihr nid)t 
euere (svöj) ^flidjten ? ©ir fennen unfere (svüj) ^fltdjteu. 
$)u fennft nic^t bie guten ©igenfdjaften beine« Diener«, ©ir 
fyaben beim ©ataiflon feine ftranfen (®en.); mir öaben nur 
gefunbe Scanner. $öd)e, wo fyabt üjr ftktfty unb 2ßei)t in bie 
äJienage gefauft? ©ir fauften aud) ©a(* unb ©rün^eug. £>er 
SBermunbete bittet um (o) ein ®fa« ©affer (partit. ®en.). 3$ 
fenne bie Unterofpctere euerer (Secabron nid)t; id) fenne nur 
euere Dff eiere, ©otjin geljet iljr? 2Bir gelten in (do) unfere 
(ßvüj) 3itnmer. ©ir fommen (pfichäzeti) au« ber @d)u(e; 
in (za) einer ©tunbe toerben »ir bei eud) fetn.~©ir retten in 
(do) bie Äaferne; wir formen (pfichäzeti) aud ber JReitfdjule. 
©ir fommen au« beut 3)orfe, au« ber ®tabt. ©ir fommen 
au« ©ien. ©ot)in geljet tyr? 5Kacfc (do) ©rünn unb <ßrag. 
{Beim (u) ^ulücnnaga^in ftetjt eine ©adje; fic beftetjt au« einem 
Unterofficier, einem ®efreiten unb fed)« (§esti) ^nfanteriften. 
SJeim Öataißon Ijat ein Offtcier unb ein gelbroebel täglid} bie 
<$nfpection. ©ann beginnt biefer Dienft? Sieben ber Äaferne 



*) (Sorporat öom £ag, in ber ÜÄifttärf^radfte; nötiger Jebodj de- 
fldtnik dennf sluzby (rz (Korporal beS Staubten fieö). 

**) Sirb ntcfct übertrat; bie ^c^ation getjt auf ba« 3 e it^ort Über,, 
atfot roo ©etjorfam md)t tft, t*ort i(l aud) niajt 2)i$ciptin, kde neni po- 
slusnosti, tarn take neni käznö. 



. — 67 — 

ftnb bie SEBotynungen ber Officiere ber ßompagnie. Die Gruppe 
(vojsko) richtet fld) ftet« nad) (die, podte) beit ©efefylen it)reö 
(svüj) Sommanbanten. ffiir richten un$ na$ unteren (svfij) 
SSorf Triften. ©er ftrieger richtet ftd) na$ ben RriegSarttfeln 
(ÄriegS» vojensky). ffann (mfi2e-li) ber SWenfd) ot^ne tfuft, 
8td)t unb ©off er leben? ©a$ wäre ein ©djüfc ofjne 23üd)fe, 
ein 3äger oljne Patronen? SQBad toäre unfer &beu otjne ftreunb* 
föaft? 8Ba« toäre bie ®rbe otyne ©onne? SBa6 ift ein Soüatte* 
rift oljne <ßferb, ein Hrtißerift ot)ne fianone, ein ©otbat otjne 
ffiaffe? ©ri ben alten ©rieben beftanb baä £>eer au$ (etctjter 
unb fetterer Infanterie; neben biefer f)atte jene Nation audj 
leiste unb fernere heiteret. $3ei, ben ©rieben trugen (nositi) 
bie ©olbaten SBaffenröde ot)ne SrmeL 

Siegel. $)er ©enitto ber Sinjaljt Ijat gum Snblaute bei 
ben 3ßufter»örtern vojfn, dölo a, bei mu2, meö, zbraü e (£), 
bei hrad u, bei Jena y, bei kost i, bei dövße ete. Sei äavle, 
pole, znameni gleist er bem Sftominatio. 

3n ber SSielja^t enbtgt ber ©enitto bei fämmtftdjen mann* 
U^en auf ü ober üv, bei Savle, zbraü, kosf, pole auf f, bei 
dövfie auf at; bei 2ena unb dölo toirb er bei Schalt beö 
Stammet burdj Sßegmerfung be$ ©nbtoocals gebilbet; 
bei znamenf gleicht er bem 9iominatiD. 

£)ie attributiven ©eitoörter auf y, ä, e unb bie jueignen* 
ben gürtoörter müj, tväj, svfij (totere bei äblegung be« fij) 
bUben ben ©cnitio ber Sinjal)l auf eho, toenn fte bei mann« 
Udjen unb fädjlidjen, auf 6, toenn fte bei toeibüdjen $aut>t* 
mortem fteljen; in ber 33iefjal)l bei allen ®efd)(ecf)tern auf 
ych. — Nä§, vä§ Ijaben eho bei mfinnlidjen unb fädjtidjen, 
i bei toetbtidjen $aupttoörtern ; ich in ber 95icf jaljt für aüe 
®efd)(ed)ter. ®(eid)jeitig fürjen fte bat lange ä bcö ©tatnmeS 
im OenitiD unb bei allen Siegungäenbungen überhaupt. — 
Ten, onen, to, ono Ijaben toho, onoho; ta, ona t)aben t6, 
on6; in ber 93teljal){ für aüe 3 ®efd)lcd)ter tech, on£ch. 



5* 



— 68 — 

x E. £attt>. 

43. 

©ei fflelebten auf bic gtage komu? »em? bei Utibe* 
lebten cemu? 

Mlademu vojinu (ober ovi), mladym vojinüm, 
pevn6mu hradu, pevnym hradüm, 
staremu mu2i (ober ovi), starym muzüm, 
memu ostremu raeöi, mym ostr^m meöüm. 

Chud6 ^ene, ebudym zenäm, 

&rok6 äavli, Sirokym äavlim, 

tv6 skvostnä zbrani, tv^m skvostnym zbranim, 

tvrdö kosti, tvrdym kostem. 

Novemu dölu, novym dölüm, 
mlademu dövöeti, mladym d6v£atfim, 
sv^mu ürodnemu poli, svym ürodnym polim, 
tajnemu znameni, tajnym znamenim. 

Porouöeti (oft, mehrmals» befehlen (porouöeji ftc 
befehlen); veleti commanbtren (befehlen); rozumäti (nö- 
öemu, ettoaS) öerfteljen (rozumöji fie oerfieljen) ; däkovati 
banfen, dökuju (i) id) bonte; sloui&iti btenen; väfiti 
glauben; libiti se gefallen; uöiti se (nöfcemu ettoa«) ter* 
neu; diviti se (nööemu über tttx>a$) ftd) rounbern. Sorfteljenbe 
3etttt>örter roerben mit bem Datio conjlrutrt. 

Vojevüdce gelb* donosnost Xragfäljtg» predölany umgearbeitet, 

fjerr, fett, umgestaltet, 

soudee töidjter, horlivost (Sifer, ryhovany gejogen, 

lhäf Sügner, vznesenost ferljaben* starozitny attertljüm- 

pani grau, l)eit, tid}, 

töleso Äörper, zemSpis ©eograpljte, vftözny jiegrcidj, 

pfiroda 9htur, döjepis ©efdjtdjte, nebesky Ijtmmltfdj, 

ohromny ungeheuer, nömecky &eutfd}. 

Übung. Poroufcim mlademu desätniku, porouöiS sta- 
remu Sikovateli. Porouöime nezkuSenym noväöküm. Co 
jste porouöel hodnämu kuchafi a pilne kuchafree? Uöitel 
porouöel malym Skoläküm, uöitelka veselym dövöatüm. 



- 69 — 

Velim mladlmu do volenti a star&nu vyslouäilci; velfme 
starym vojäküm. Plukovnik velf pluku, setnfci setninäm, 
prapornfci praporüm, vojevüdce a kräl väemu (gefammt) 
vojsku. Düstojnik poroußi sluiebnikovi, otec synu, matka 
dSvieti. Nerozumim tvym federn. Rozumfö-li mym slovüm? 
Dcera dökuje matce, bratr sestfe, Skolaftka ufcitelce.*) 
Vojäci slouäi cfsari, kräli, kniSeti. Sluzebnfk slouäf pänovi, 
sMka pani.**) VöWme zkuäenämu vojevüdci. ***) Soud- 
cov6 slovüm zteho vraha nevefili. Udatny vojin libi se 
vojevüdci. NevSfte lhäfüm. Düstojnik v8fi starlmu pod- 
dü8tojniku vice nei mladämu. Divime se äirokömu moft, 
nebeskym tölesüm. Nedivfte-li se novym dSlüm? — $n 
jebem @afc UmmanMung ber 3 a W m &* e wtbere. 

Divfm se ohromne donosnosti nov^ zbranö. Cemu 
se ufcite? Uöime se £esk£mu, uhersk^mu a nSmeck^mu 
jazyku. Ufcili jsme se staremu i nov£mu dfijepisu a vo 
jenskämu zemSpisu. Divili jsme se horlivosti mladäho do- 
brovolnika. Nedivfte-li se vzneSenosti pfirody? Divim se 
tvym tajnym znamenim. NerozumSl jsem tvemu psanf. 

3ur Überfefcung. ®em befiehlt ber Officter? ©er 
Officier befielt bem jungen unb alten Unterofficier, bem jun- 
qtn unb alten 3Ranne. 35er Setter befiehlt ben @d)ülem unb 
Zöglingen, ©er »brid)ter befielt ben SRetruten. $)ie Softer 
banfte ber äRutter, bie Dienerin ber grau unb bem jungen 
s JJiäbdjen. $)ic armen Stauen banften ben reiben ©räpnnen. 
Wxx glauben bem Sügner nit&t. ffiir munbern und über bie 
oorjügttdje SCragfä^tgfeit ber gezogenen ®ea>et>re (tainice). 34 
rounbere mi$ über beine prächtigen $ißofen unb #intertaber. 
3$ tyabe arid) über (Dat. ofyne 93orm.) beinen fetp langen 
Örief gemunbert. ffiir munberten und über ben altertümlichen 
iJanjer unb #elm. 3tör nwnbert eu$ über bie fruchtbaren Scfer, 



*) Steweictyung ber garten (Sonfonanten in weiche üor e; n in n, 
zena — zenö; k in c, matka— matce; r in f, sestra— sestfe; h in z, 
drtha— dräze (©atyn). 

**) 2)aö weibltdje panf (grau) bleibt in aOfen (Snbungen ber (Sin- 
%aty nnüerSnbert; in ber &ielgalji geljt es nadj znamenf. 

***) (Sintgc öon 3«itn>örtern abgeleitete männliche Hauptwörter ijabfu 
ben tfadgang ee; vüdee Slnffiljrer, soudee 9ftd)ter, radee 9*atljge&er 
btefelben werben regelmäßig nad) muz beclinirt; im SRom. unb ©oc. ber 
©iclja^i nehmen fte jebocfj lieber ove* ftott i an. 



— 70 — 

über bie Ijerrtidjen ©turnen. £)er Äeifenbc nmnbert ftd) über 
bie öerföiebenen ©ttten öerfdjlebener Sftnber, 2Ba« (Ü)at) lefnft 
bu? 34 tone ©eograpt)te, ®efd)id}te; idj Kerbe aud> bie böb* 
tfiiföe unb ungarifdje ©prac^e lernen. Die Officierc unb @ot* 
baten bienen bem ftaifer unb ftönig. Sir bauten unferen (svüj) 
Sorgefefcten. 3$ banfe beinern ffreunbe. 3d> öerftdje beine 
©orte unb überhaupt beine ganje Siebe (Dat.) niefct. 5)ie gelb* 
Ferren (-ov6) banften ber ftegretdjen «rrace. £)ent SBerbreger 
glaubten bie Stifter nidjt. 

44. 

Däti (einmal) geben; dam id) »erbe geben; dej gib; 
daljsem; dävati (oft) geben; uklädati auferlegen; brä- 
niti se fi$ »eljren; patHti gehören; sluöeti gejiemen; 
sluöf se e« jiemt fid); slu&elo se e« f)at ftd) gejtemt; od- 
pustiti öerjeiljen, nadjfeljen; odpustfm idj »erbe nad)fel)en. 

Mocn&r 2tfonarcf>, zlodäj 2)ieb, podfizeny unter gearb* 

moenärka äRonardjin, uhli Äoljten (Gollecti- net, 

dirisionaf SMöiflonfir, vum), pficinlivy ffrebfam, 

protivnlk ©cgner, obrok gutter (für vfianf flreng, 

üloha Aufgabe, Werbe), falewtf falfd|. 
zpfisobnosf ffoßanb, 
tfaftänbtgfett, 

Übung. Hochfim i dövöatüm lfbi se täloevik. UÖ- 
telce libila se pozornost Skolafcek. Brigädnikovi libila se 
zpüsobnost mladych dobrovolnfküv. Zpüsobnost sluSf kai- 
d6mu vojfnu. Chude dSvße dökovalo laskave moenäfee. 
Moenärka vSrila chudämu dövöeti. Setnfk uklädä trest 
neposluSnlmu mu2ovi. Profi nevöiä svömu (beinern) star^mn 
sluäebnfku? Profi nevöff matkatvymslovüm? Ufiitel uklädä 
ülohy pilnym chovaneüm. Dej knihy Skoläküm. Dejte ubli 
kuchafüm. Slouiil jsem osm rokfi svemu mocnäfi, Tento 
sMebnfk slouiil pfit let mladämu brabfiti, onen Sest let 
starlmu knföeti. P&chota bräni se jfzdfi. Jizda bränf se 
pöchotö. P&äci i jezdei bränili se nepfätelskämu vojsku. 
Zlodöj bränil se fietnfkovi. Jen zbab&ec se s?£mu protiv- 
niku nebränf. Eomu patfi ten vyzbroj, onen odfiv a ty 
zbranö? Vyzbroj patff dovolencfim, odfi? vyslouzilcüm a 
zbraü noväfikfim. 



— 71 — 

3ur Überfefcung. Der Dibijtonär commanbirt (ve- 
leti mit Dat.) bie Dtoifion (Dat.), ber ©rigabier bie ©rigabe, 
ber Obcrft baß {Regiment, ber SWajor baS ©ataiflon. Der Haupt- 
mann commanbirt bie (Sompagnie, ber {Rittmeifter bie ffiäcabron, 
fcer Officier, manchmal aud) ber getbmebel ober 3"9^füt)rer, ben 
3ug. ffiaS fyat ber ®eneral bem Sbjutanten befohlen ? Die 
grau glaubt ber alten erfahrenen Dienerin. Der ßommanbant 
glaubt feinen ßljargen. ©arum glaubft bu nid)t meinem Otyeim 
unb meiner SCante? ®ebet bie ©etoeljre ben ©üd)fenmad)em, 
bie ©d)ube ben ©duftem, bie IJtfdje unb ba£ Steift ben ftäcfcen 
unb ftödjinnen, 8Bir gaben Butter (®en.) beinen gerben (konfm, 
beffer als koüüm). Der Sommanbant bictirt (uklädati) eine 
ftrenge ©träfe bem ungehorsamen Spanne. Dem brauen Sßanne 
ijat er ben Sermei* nadjgefeben. Dein $ferb gefaßt bem ©ri» 
^abier. tapfere SRänner be8 {Regiments gefallen bem Oberften. 
Den «bricbtern gefiel bie große Slufmerffamleit ber ftrebfamen 
tRefruteu. 3<J> ftunbere und) über beine ungeheuere Unaufmerf« 
famteit. Sernet ibr gerne bie ÜÄilitärgeograpljie unb ftriegäge* 
fcbic^te (Dat.)? ffiem gtaubft,bu? 34 glaube SRiemanbem (ni- 
kdo, Dat. nikomu). §rgenb ^emanbem (nfe kdo, Datto n& 
komu) gtaubft bu t)ieüeid?t bo$ ! ®taub« titelt ben fallen 
greunben (pfä-). 34 glaube nur bem erprobten greunbe. 8toftfin* 
bigfeit unb ®ei)orfam gekernt bem Ärieger. 



45. 



Panovnik ©errfdjer, 
jsajatec (®en. -tee), 
zajaty Kriege gefan- 
gener, 
pfisaha @d)nmr, 
-odpocinek (® en. -nku) 

&ul>e, ffiafi, 
v&rnost (-osti, II. 4.) 

£reue, 
zhyralost ©djroefgerei, 
.znalost Äenntnia, 
zdvofilost §öflid)fctt, 
-cistota föfinlictjfett, 
zahälka Müßiggang, 
xada töatb, 
hlad junger, 
iizen (II. 3., @en. 
-znS) 2>urfc . 



parno $tfce, 

zima ftä(tr, Sßinter, 

JA }.»»** 

cteni 2efen (Verbal* 

psani ©^reiben, ©rief 

(«erb. $pttt>.), 
koufenl ttaudjen, (Stab 

©ptw.), 
cestnä slovo S^ren« 

»ort, 
duse (II. 2.) ©eete, 
t«o Äörper, Mb, 
rez (öen. rezu) 9tofl, 
16k (®en.l6ku) Brjnet, 
tabäk fcabaf, 
sUv €>tanb* 



pes (®en psa) $unb, 
liska gud)S, 
zdravf ©efunbljctt, 
podoben äljnlidfj, 
vären treu, 
naklonän geneigt, ge» 

toogeti, 
dän (dan£) gegeben, 
potreben notijroenbtg, 
prospgsen borttjeilljaft, 
uzitecen nü^Xidj, 
skodliv fääbHd>, 
podfizeny untergeorb* 

net, 
moudr^ toeife, 
pocesUtf etyrenbaft, 
rozsafny red)tfd|affen, 
zcela ganj, 



— 72 — 

uejen— alenidjtnur— zvykati (n&cemu) fid) pfej tottnfdje; pral 

ober (foabern). (an ettoa*) gfttöfc» js*m, 

b^yati gu fein pflegen, neu, skoditi fdjabcn, 

fein, oddävati se ftd) töib* zachovati **) erhalten, 

zfistati *) bleiben ; zu- nun, fid) Eingeben, bemalen; zachoväm 

staun td) toerbe bfei- pfatitofinfdjen, gönnen; tdj toerbe betoa&ren; 

ben; zflstan bleibe; pfeju tä) toflnfdje; zachovej berootyre. 

zfistal jsem idj bin 

geblieben, 

Übung. Desätnfku! prejte odpofcinku novä£küm. Za 
cbovejme värnost svömu panovnikovi. Zbranfm Skodf rez 
Dobrovolnikul rozumäl-li jste mämu rozkazu? Läkaf dävä 
l£ky nemocnym vojäküm. Neoddävejte se lenosti a zhyra- 
losti. Mladi vojäcil zvykejte (istotä; neöistota äkodliva je 
zdravf. Zvykejme dobrym mravüm, posluSnosti a zdvofi- 
losti. V fcas välky zvykä vojin hladu, äfzni, parnu a zimö. 
Pfedstaveny porouii podfizenym. Zdvofilost sluSi starym 
i mladym vojäküm. Zahälka Skodf tglu i duöi. VSHm tvlmu 
6estn£mu slovu. — Züstaüte pffsaze sv6 vörni, vojäci! Za- 
jatec (zajaty) zfistal vären sv&nu mocnäfi. Müj druh zfistal 
vgren danlmu slovu. Cemu jest bodäk jatagan podoben? 
Jatagan jest Savli podoben. Liäka jest psu podobna. Po- 
öestn^mu a stateön^mu vojiuovi velitel jest naklonSn. ßoz 
äafny vojin byvä svämu stavu naklon£n a oddävä se zcela 
svym povinnostem. Nejen poddfistojnikfim, ale ka2d£inu vo- 
jfnu ßtenf a psani byvä velmi potfebno a uZiteöno. Pod- 
kova jest koni potfebna. Pälenka (kofalka) nov&tkfim jest 
äkodliva. 

3ur Überfefcung. ffiir gönnen SRulje bem ermfibeten 
ftrieger. ®ib biefe «rjneten betner Ironien ©djmefter. 3ct> 
gab ein OfaS SBoffer (®en.) beut IränHidjen Veteranen. ®ebet 
bie SErommetn ben SEambur«, bie Signalhörner ben #orniften, 
bie Stiemen ben Sattlern, bie {mfeifcn ben ©djmieben. ®ebet 
neue fmfeifen ben jungen ^ßferben. $d) fabe beinen SBefrftf 
(35at.) nid)t gut oerftanben. ©otbaten ! getoöbnet eud) an (£>at. 
oljne SSorto.) 3ud)t, ®el>orfam, »nftanb, f)öflid)feit unb gute 
«Sitten (£)at.). Ergebet eu$ mdjt bem äKüjjtggange. Sernet ©pra* 



*) Zftstati (au« zft- unb stäti) gehört ju ben unregelmäßigen 
3eitknörtern. 

**) 3n btefem 3 ci troorte gehört bie @ilbe chov juin Stamme; 
man conjugire es alfo na$ volati (nüfjt nadj kupovati). 



* — 73 — 

d)cn (fefiem), Zöglinge! ^ ie ÄenntniS oerfdjtebeuer ©proben 
ift bem öfterreidjifdjen Officier immer feljr nüfctid). — T)er 
Öffleier blieb treu bem gegebenen (gljrenmorte. 3d) merbc mei- 
nem ©djmur treu bleiben. JBorum btft bu beinern (svüj) fjreunbe 
nid)t geneigt? $)ie grau ift ber treuen Wienerin geneigt, $>u 
btft beinern ©ruber rnefp äfcnlid), d$ (ne2) beiner @d)to>efter. 
ffia* ift ben Oemefcren fd>äblid&? $)em jungen ÜÄanne ift ba^ 
labafrauttjen (=r Wonnen be8 Jabaffc) fd)äblid>. $)a« 8efen 
uttb ©^reiben ift jebem golbftten fcl)r nüfelid). 



46. 

Mnä (mi *) mir ; tob6 (ti) bir ; jemu (mu, m. u. n.) tym, jl tyr, 
näm und, väm cud), jim i&nen. 

NaSemu (vaSemu) setnfku, vojsku, naäi (va§f) sestfe, 
oaMm (vaäim) setniküm, vojsküm, sesträm; 
tomu (onomu) vojinu, dävCeti, t6 (on6) 2enS, 
täm (onäm) vojinüm, dfcvfcatüm, 2enäm. 



Näcelnik <£ljef, 
strazmce(II.2.) 2ßao> 

anrnner, 
palac Malaie, 
dvfir(©fn. dvoru) #of, 
hodba aRuftf, 
pravda Sßaljrljett, 
rozmar Soune, £mnor, 
vtip 2Bife, 
rozkaz vojsku SInnee* 

befc^l (=SBcfe^r bem 

fceere). 
potyseni ©eförberung, 

Bbancrmem, 



st^sti ®lü&, 
koupäni ©oben (8fc rb.* 

$J)ttt>. Don koupati), 
vafeni Äo$en (©erb,* 

$ptto. t>on vafiti), 
piti fcrinfen (©erb.- 

$)>fn>. toon piti), 
dobrodini ©ofjltljar, 
jeden kazd^ jeber, je- 

bermann, 
takovy foldjer, 
nebot benn, 
smäti se (n&komu über 



3emanben) ladjen ; 

sm&ju (i) se; sraej 

se; smäl jsem se, 
zävidöti (n£komu 3e» 

monb) beneiben, 
yydati ausgeben (publi- 

ctren), 
k, ke, V 

(ku) au, Sorroör» 
proti ge» I ter, regte* 

gen, t ren brn 

naproti 2>ath>. 

gegenüber, 



Übung. Naäi sluzebnfci smäli se vaSemu slu2ebnfku. 
Vaäim sesträm matka vöfila, naSim nevöfila. Prot nevßfil 
ujec naSi vnuöce a vaäi babiöce? Ne mnö, ale tobS väickni 
se divili. Näm viril pan generäl, ale väm nevgfil; a ja 
jsem se mu nedivil; nebot äädny z väs pravdu nemluvil. 



*) 2)te breiten gönnen m n e, tob ö, jemu werben bann ange» 
uenbet, loenn auf üjnen ein ftadjbrucf liegt (mnä to dal, ne tob*) 
ober Wenn biefe gürroörter mit SBorwörtern gebraucht werben (jdu k to b 6) ; 
•dl. «um. jum §. 34. 



— 74 — 

Oemu se smSjete? Smöjeme se vaSim vtipüm a zävidirae 
väm vaäeho rozmaru. Zävidiä-li mi m£ho ätösti? Nezävidfm 
ho ani tobg, ani tomu, ani oaomu; takoväho ätSstf pfreju 
jednomu kaäd^mu. Tato dSvöata mluvi pravdu ; vor jim. 
Na§e vojärna leii proti fece. Strünke stoji proti kostelu. 
Poboönik jede naproti sv&nu novämu nä£elnfkovi, nov£mu 
brigädnikovi naöemu. Vojäci tahnou na vojenskä cviieni 
k on£ vesnici u lesa. NaSe vojsko tähne naproti nepnteli. 
Öeho potfebujeme ke*) koupänf, k vareni a k piti? Cisar 
vydal rozkaz svlmu vojsku. Rada vaSeho moudräho veli- 
tele byla naäim poddüstojnfkfim prospSSna. VSickni slou- 
ifme jednomu mocnäH, jednö vlasti. Vojenskä hudba jde 
naproti noväfcküm; püjdete-li tak6 vy naproti nim (j in n)? 
Setnik pfijde odpoledne k setninä. 

3ur Überfefeung. 3$ toünfäe bir unb eud) aßen**) 
tuet ©lud gum (ku) Äöancement. 3>d) banfe bir. ÄBir banfen 
«udf. ©prid&t bein ©tener unb beine Dienerin bie ©abrieft? <$dj 
glaube (nevär-) tpebcr iljm, nod) tyt. ffiem glaubft bu alfo? 
liefern Jungen greunbe unb jenem erfahrenen Veteranen glaube 
id) Slüeö. Gegenüber biefem SBadjjimmer liegt baß $gu6 unfere* 
<£ommanbanten. ©egenüber jenem $aufe (iegt baG *ßalai$ unfere« 
©totfionär«. ©egetiüber jener geftung liegt ein Keine« Dorf. 
UMefe* Keine gort gehört nod) ju (k) jener geftung. Die 
Üßannf^aft glaubt tyren (svüj) Sorgefefcten unb biefe tyr. ©er 
lüirb beute ju (k) bir lommen (pfijd-)? 3u (ke) mir wirb 
Ijeute SRadjmittag ber SRlttmeifter fommen. ffio&in marfdjtret ibr? 
SBir tnarfdjiren ju jenem ffiatbe, ju jenem #of; bort »erben 
mir ejerciren (cviäti se o. exercirovati). 

' Siegel. Der Datto ber Sinjabl !>at bei ben 2ßufiem>ör« 
tern vojfn, hrad, d&lo jutn ffinblaute u, bei muz, raeä, §ayle, 
zbraö, kost ein i, bei 2ena 6 (e), bei dövöe eti; znameni 
bleibt unneränbert. Die belebten nadj bent SRufter vojfn unb 
mu2 nehmen au$ einen jtoeiten Sudgang ovi an. 



*) ©tatt ke fatm audj ku bann flehen, wenn ba« nadjfofgenbe 
SBort ein k ober p im anlaute (jat; ku knfäeti jum gürflen, ka prici 
jur Arbeit. 

**) Sitten rzvaem; vSeck-en, -a, -o fjat überhaupt in ben meiflen 
Siegungen bie Sudgänge befi anjeigenben ten, ta, to ; t>g(. §. 64. 



— 75 — 

3n ber SBietjaljI Robert bie SÄufter vojfn, hrad, mui, 
me£, dßlo um, Savle, zbraü, pole, znamenf im, kost em, 
2ena am, dSvfie attim. 

S)ie Seitoörter auf y, ä, £ nehmen in ber Stngaljl bei 
marnitic^cn unb ffidjlidjen 6mu, bei fteiblldjen fiaupttoörtern 
^ an; in ber SBtetjaty fm bei allen ®efd)ted)tern. Sbenfo 
müj, tvüj, svöj. NäS, vää Ijaben emu (m. unb n.), i (f.); in 
ber 33ieljaljl im für alle ©efdjledjter. Ten, ta, to unb onen, 
ona, onp tjaben toma, onomu (m. unb n.), t6, on6 (f.); in 
ber 35ie(jal)( äch für aüc ®efd)ledjter. 

F. fioeal. 

47. 

SRegcl. £>er8ocal (= Orttenbung) toirb nur nadjbeu 
Vorworten na auf, an, o t>on, um, bei, po nad), auf, in, 
burd>, pH bei unb v, ve in, gebraust. Die Vortoörter na, 
pri, v, ve bejeid)nen ntetften« einen Ort auf bie grage kde? 
»o? 35aö SJortoort o toirb auf bie gragc o kom? o dem? 
nott tocm? moöon? bei ben 3etttüörtcrn mluviti fpredjen, 
slySeti I)ören, psäti fdjreiben, 6f sti lefen, vypravovati 
txifyitn u. ä. gebraust; po bebeutet eine SRadtfotgc ober einen 
SBeg, nad» beffen Sänge ober ©reite eine ©etnegung gefd)ie$t. 

kom mluviS? SJon mem fpridjft bu? 
o lern mluvfte? ffiooon fprecftet iljr? 

O mladäm vojinu, ovi, o mlad^ch vojfnech (ich),*) 
o m&n novän hradu (ober 6), o mych novych hradech (ich), 
o star^m mu2i, ovi, o starych muäich, 
o osträn meii, o ostrych me£ich. 



*) 2>en Indgang -ich nehmen im Socal pl. bie auf einen @urgtl« 
laut (h, ch, k) anGgeljenben Hauptwörter an, unter gtetdjjeitiget $eroei» 
4nna be« ©urgeHaute«; mluvim o voj&eich, o druzich, o boefeh (bok 
= gtanfe). 



— 76 — 

chucte 2en$, o chud^ch 2enach, 

o kfiv£ Savli, o kfivycü Savlich, 

o 8v6 drahö zbrani, o sv^ch drahych zbranich, 

o tvrd£ kosti, o tvrdych kostech. 

nov&n dölu (ober [e]), o nov^ch dölech (ich), 

o veselem dävteti, o veselych dgv£ateeh, 

o äirokem poli, o Sirokych polich, 

o tv^m öestn^m znameni, o tv^ch öestnych znameDicb. 

3urÜberfefcung. 3d) fpredje oon bem oltcn Unter* 
officier; bu fprtc^ft Dom bem grauen Veteranen; ber ©ruber 
fprtc^t oon ber reiben ®räfin. ffiir fpradjen oon ber fleißigen 
Spulerin, tt)r [probet oon ber frönen SDialerin, fic fpradjen 
Don ber armen JBäfdjerin. ©er Sebrer fpridjt Don bem brauen 
Keinen ftnaben (pachole), id) fprad^ oon bem frdJjlidjen 3ßäb« 
djen (dövöe). ©er ßanbmann fpridjt Don feinem fruchtbaren 
gelbe, ©er Hrtiflerift fpridjt oon ber neuen $aubifee, Don bem 
ferneren SRörfer. ©er ^nfanterift fpridjt oon bem guten @e»ef|r, 
ber Saoatterift oon feinem fcfcneüen (rychly) ^ferbe. 3»d)fpra(b 
oon bem tapferen £eere ; *) tbr fpradjet oon ber neuen ftanonc. 
©er ©djmieb fprid>t oom eifernen Jammer, ber ©attler oom 
feften föiemcn unb ©attel. ©u fpridjft oon beinern langen 
Briefe. SBir fprad>en oon bem jungen ®rafen. Die ©c^toefter 
fpridjt oon ber forgfamen SRutter, bie ©rojjmutter Don ber 
aufrichtigen (gntelin. ©er 33ater fprad) oon bem braoen ©o^n; 
ber Onfel oon beinern nadjtäffigen ©ruber, bie £ante Don beinern 
fleißigen ®efd)n>ifierfinb. — SSteljaljl. 



48. 

Vypravovati erjät)(en ; (vypravuju [i]); povidati 
erjagen; povidäm; tou£i ti fxd) fernen; bydleti tootynen; 
postavitj auffteflen; choditi gelten; ci ti ti füllen; 
spouStäti Ijerablaffen (spouätSjf fic laffen tjerab). 



*) vojßku ober o vojSte (sk in st cor ä); pl. o vojscfcb 

(k in c). 



77 — 



Marsalek 3ttarfdbau\ 
polny (polni) podmar- 

sälek gelbmarfa^atf* 

Sieuten ant, 
polny (polni) zbroj- 

mistr gelbjeugmei» 

ffer, 
generälmajor ©eneral* 

major, 
▼ysluzba $enfton, 
posädka ©arnifon, 
dopravna, pfepravna 

§xan8port8i)au8, 
telocvicna £urnfaaf, 

Xuxnpla^, 
ucfrna tfeljrfaal, 
Yojna(zzvälka) Ärieg, 
byti ua vojne" ©olbat 

fein, 
välecnä tazeni, polne 

(polnl) tazeni gelb- 

m, 

pochod 9ftarfä% 
vitezstvi (Sieg, 
dyka 2)014, 
zämek ©djlof«, 
pazba @d)aft, 
nasadka,hleditko2fof. 

fafe (am ©eroeljr), 
maska Äorn, Sulfide 

(am ©etoeljr), 
ramec Stammen, 



soupätko (zävlacka) 

@d)uber, 
hlava £am)t, topf, 
chochol geberbufd), 
kalhoty (Sielv, II. 1.) 

$antaIon, #ofe. 
halena (blüza) SBfoufe, 
polnä (polni) capka 

gelbfoppe, 
r&ze (II. 2.) Wofc, 
rüzicka fööödjen, 
znakovka (kokarda) 

Äofarbe, 
pfistroj ibjufiirung, 
släva töufjnt, 
vyznamenäni 3fa«jeittV 

nung, 
udatnosf £apferfeit, 
srdnatosf ©erjljafttg» 

feit, 
odhodlanost @ntfd)fof= 

fenljeit, 
obeerstveni Sabung. 
pomoc (II. 4.) #tlfe, 
provaz @trt<£ 
temnice (IL 2.) 2)un* 

teiarrefl, 
strana Seite, 
pobyt Sfofentljatt, 
stiida (Stoffe, 
ulice (IL 2.) ©äffe, 



namösti 9j*ftg, 

Mala Strana . ®tabt- 

fleinfeite, ( öiertel 
Stare" MSsto ( öon 

STitftabt, J <ßrag, 
Pafiz (IL 3.) $ari«, 
Linec (I. 4.) Sinj, 
milion äKtffion, 
zavren, zavfeny ein* 

gefperrt, 
brousen, brouseny ge* 

f«liffen, 
staficky grei«, feljr alt, 
italsky ttaiicmfdj, 
francouzsky franjöftfd), 
cisafsky tatferlia), 
kralovsky föniglid), 
välecny ftriegö«, frie* 

gerifc^, 
delostfelecky Artil- 
lerie*, 
prymovany borbirt, 
tmavohnödy bwtiel* 

braun, 
mosazny meffingen, 
plsteny oon gtlj, 
nepatrny unbebeutenb, 
pravy edjt, 
ryhovany gejogen, 
ctüadostiv eijrgeijig, 
eizi fremb. 



Übung. fem vypravujete? Povidäme o svych 
mladych letech, o krvavych vojnäch, o stafiökäm marSälku 
Radeckem. Mluvili jsme o italskä välee, o italskych bo- 
jiStich, o nepfätelskych pochodech. Vypravujeme o nove 
zbrani, o pf edölanych ruönicich, o ryhovanych dölech. Mlu- 
vime o dobrem otei, o raile matee, o döcku tveho ujee. 
Stary vyslouäilec vypravuje o svych väleönych taäenich, 
o francouzskö välee, o sv&n pobytu ve möstö Pafiäi. My 
bydllme v nov£, vy jeSt6 ve stare vojärnö. Ve vojenske 
pfrepravnö vidöli jsme mnoho dovolencüv. Na nov^m nä- 
möstf stoji sträänice. (um) novem roce leäeli jsme v po- 
sädee v Linci. Setnik bydli na Star6m Moste, nadporuöfk 
na Male Strang, poruöfk v Öirokö ulici. Slouäil jsem v ci- 
safskem a krälovsk^m vojskti (vojStö) rakousk&n. Byl jsem 



— 78 — 

na vojnö deset rokü, nyni jsem ve vysluibä. V tSlocviönfr 
spouStime se po provaze na zemi. Mä dyka jest po obou 
(beiben) stranäch brouäena. Nemocny cftf bolesti po celem 
töle. Pfi kazdem stole v uöirnS sedf ityri cbovanci. NaSi 
generälovl chodf v bilem nebo §ed£m kabätci a v Sedivych 
nebo tervenych kalhotäch. Na hlavö majf prymovanä klo- 
bouky, na kloboucich (k in c oor f) zelenö chocholy. Naöe 
pöcbota chodi v tmavohnödych kabätcich nebo halenäch 
(blüzäch) a mä modrd kalhoty. Na hlavö nosf öerne plstöne 
Cäky nebo modrö 6apky, kter6 se polnf ßapky jmenuji ; na 
öäkäch nosi mosazng orly a rftSe; na öapce jest 21utä rü- 
äiöka. Tato se jmenuje kokarda. Ve vojStö mäme ötmäct 
plukü dölostreleckych. Ve välce postavfme pfes milion 
vojäküv. NeposluSny vojäk byvä v temnici o (bei) vodS a 
o chlebö zavfen. V Cele vojenske divise byvä podmaräälek, 
v öele brigddy generälmajor, v öele vSeho vojska polnf 
zbrojmistr nebo maräälek. 

3ur Überfefcung. ©er ffononier erjagte oon ber 
blutigen ©d)lad)t, ber SaoaEttrift oon bem furjen, aber feljr 
blutigen ©djarmüfeet. 3$ erjagte oon einem unbebeutenben 
©äbefgefedjte. 93on ber ©djfadjt unb bem ©iege bei SRooara 
»erben toir nod) nad) (po) 3Mren erjagten. 8Bir fpradjen oon 
ber £apferfeit ber fatferüctyen ©olbaten, oou ber (Sntfdjloffen* 
fcett ber jungen greitoifligen unb ber £er}l)aftigfeit ber föntgli> 
d)en heiteret. 3#r fpradjet oon ben neuen ©äffen unb oon 
ber neuen Sfbjuftirung. 3n ber ©djute treiben unb jeidjnen 
mir. ©er graue SSeteran erjagte unfc oon fremben ©täbten, 
l>ol)en Sergen unb tiefen glüffen. 3m ®(äd unb Unglfid 
toerben tt)ir immer beute greunbe fein. ©er SBernmnbete fe^nt 
ftd) nad) (po) Sabung unb nad) ber #itfe be« ärjte«. ©er 
«ranfe fc&nt ftd) nad) ber ©efunb^eit. <$n ber flüdje ift bie 
Äöd)in unb ber Äod). 3m 3 initR ^ 11*8* ein »Mob** (chu- 
ravy) üftann. »uf (na) bem £tfd)e liegt kopier, am ©eme^r 
fetyen mir ba$ ©dilof«, ben ©djaft unb 8auf. «m Saufe ift bafr 
ftorn unb ber Suffafe. Am äuffafe ift ber Mammen unb ©djuber. 
©er ed)te ©oibat fe&nt fid^ nad) (po) {Ruf)tn unb Sljre (cti)> 
©er Sfjrgeijige ftrebt nad) (po) 3lu«jeid)nungen. 2Ba« t)öret 
tbr 00m Ärtege? 83a« hörtet iijr oon meinem greunbe? ffiir 
Morien oon einer blutigen ©d)tad)t unb einem unbebeutenben 
©djarmüfcel ersten, Sßann benüfcen toir im ©ebirge (na 



— 79 — 

horäch) bie $ferbe, gfet unb SKaufefet al« Saumtiere? ©er 
l)Qt tyier öon (o) ben alten umgeftalteten ©etoeljreu unb oott 
ben neuen oorireff liefen $intcrlabern gefprodjeu? 



PHmeÜ SSaffenfltU- 



spolubojovnfk ÜHtt« 
fämpfer, SBaffcnbru* 
ber, 
novina Sßemgfeit, 
noviny (II. 1., pl.) 

3uunq, 
zpräva SBeridjt, 
pocet (-ctu) 3Ǥl 



49. 

obSd (®en. -a) 2Ätt- 

tags.ffen, 
snfdanö (II. 2.), sni- 

dani ftrüfjftüct 
vecefe (II. 2.) Slbenb* 

effen, 
eftärna Sefejtmmer, 
divadlo Sweater, 
kone? (gen. konve, IL 

3.) ßanne, 
konviöka Äänndjen, 



käva Äoffee, 

caj Xtjee, 

pptok 33ad) (loc. pL 

-eich), 
padly o/fatten, 
stfrbrny ftlbern,. 
potfebi nöttjig (adv.), 
cisti lejen; ötu icf) (pfe; 

cti lie«; cetl jsem; 

citati (öfter) Ufen,. 

gölten. 

gortfefcung. 3« ber 3^ tUtt 8 ^Bc idj einen Ion» 
gen Sericbt über (o) eine große Sdjlacbt gclefen. ffiaS tya* 
ben ©ie über bie 3abl ber gefallenen Offictcre unb SKann* 
fdjaft getefen? SSom (o) ©affenftittftanb Ijaben «Sie no$ ntdjtfr 
gehört? Unb aud) nid)t$ oon meinem SBaffenbraber? 5Tiac^ 
(po) bem SDWttage effen lefe id) (ßitäm) im Kefcjimmer bit&ti* 
hingen. Sftad) bem Hbenbeffen pflege id) in ber ®efeßid)aft 
meiner (svüj) greunbe ju (ein. IRac^ bem grübftücf arbeite 
id). ffiofyin totrft bu nad) ber ©djule, nad) bem Sweater geljen 
(pöjdu)? 3n ber fübemen Äanne ift Xi)ee, in bem ffänndjen 
ftajfee. 3n melier ffanne befinbet fid) ^Baffer, in toeldjer 
SBem? £>ie gifdje leben in ©ädjen, glüff:n, Seen unb im 
SUi.ere. Unfer öataitton liegt in ber neuen, euer SReqtment 
in ber alten ffaferne. 3Bo toarft bu? 3 m neuen iEumfaal. 
3$ mar im alten £ran£port8t)au$. 



50. 

mnö oon mir, o tobä oon btr, o nöm (ft j*m, m. u. n.> 

oon ibm, o ni oon tf)r; 
o nag oon uns, o väs oon eud), o nich oon ifjnen. 

naSem (vaäem) vojfuu, dölu, o na§i (vaäf) zbrani; 
o naäich (vaäich) vojinech, dölecb, zbranfeh. 

tom (onora) mu2i, poli, o t6 (on6) äavli; 
o t£ch (on6ch) muäich, polich, Savlich. 



— 80 — 

Übung. Mluvili-li jäte o mnö ti o nafiem setniku? 
Ani o tobS» ani o väs, ani o nöm jsme nemluvili. Mluvili 
jsme o naSf matce, o vaäi tetö, o vaäich sesträch. Sem 
mluvil tento stary pä,n? Mluvil o tom i ouom, a vSecko 
se näm libilo. Nemluvil-li snad o näs neb o väs? Jsou-li 
tu va§i bratfi? My jsme o nich mluvili. Kolik voj&kfi leii 
v täch svetnicich? V on6 svStnici le2f desätnik a Sest 
mu£&, v täto dva poddftstojnfci a dvanäct vojäküv. VnaSi 
posädce leil mälo vojska; v tomto mßstö neni ho tak po- 
tfebf; v on£ pevnosti jest ho vice potfebi. Co jste slySeli 
o naäich myslivcich? Mäme o nich dobrg zprävy; bojovali 
udatnß. StAj pfi mn£, ja budu stäti pH tob£.. 

3ur Überfefeung. 2Bir jpradjen oon eudj unb oon 
eueren braoen ftamcraben. 34 crjftblte oon bir. $Ber bat ftier 
oon mir gefprodjen? ffia« Ijörft Du oon unjeren SBaffenbrü- 
bern, oon unferen lieben greunöen? 3$ Ijörte nidjt« (®«i.) 
oon iljnen. Unb oon eueren ©rübern fjaben mir au$ utd)t0 
gehört, 'und) oon iljnen fyörte i$ nur feljr wenig. @ie, Unter* 
officier! mobnt ber Oberft in biefem ober j[enem #aufe? Sr 
tooljnt ni$t tjier, er toobnt in jenem @dj(of$ bort oben. SBa8 
ftaben @ie oon biefem Änaben unb jenem aWäbdjen gehört? 
ffia« hörten ®ie oon unferer Armee? 34 fcörte ©iele* dop 
feinblidjen STOfirföcn, oon ©djarmüftetn, Oefec^ten unb einer 
Mutigen ©cfclacfct. ©ei (pfi) unferer iEurnfdjute ^aben i»tr 
einen Keinen ©arten. 2lm (na) äßarföe pflegen bie ©olbaten 
beiter (vesel) ju fein, ffiie oiet (kolik) Sträflinge finb ^cutc 
in biefen Hrreften? 3 me ^ c ' ncr Ut am ffiadjjimmer, einer im 
©unfelarreft bei (0) 2Boffer unb ©rob. 

Siegel. £>ie Snblaute be« 2ocal$ in ber ®in ja^l 
finb bei ben 3eitmörtern gleich bem ©atio. Die ©er- 
lebten be$ männlichen ®efd)led)te« nebmen aud) E)tcr ben jmei' 
ten äuSgang ovi an. ©ei oielen £>aupttoörtern, bie nad) bem 
flßufter hrad unb dSlo geljen, fann neben u ein jioeiter W 
gang e (6) in änioenbung fommen. 

3n ber ©ielja^l enbigt ber Öocal bei ben meiften De- 
clinationen auf ich, bei vojin unb hrad auf ech (unb ich), 
bei Jena auf ach, bei kost auf ech, bei dövöe auf atech. 



— 81 — 

Die ©eitoörter mit bem Ratten «Umgänge, bann müj, 
tvüj, svüj (biefe na$ Hbtoerfung be$ fij) Ijaben in ber (Sin* 
jaljt bei männlidjen unb fädjlitfcen im, bei toeibttdjen 6, in 
ber 93teljaf)l ^ch neben allen $aupttoörtern. Nää, vää I)at 
bei männlichen unb fäd)fid)en em, bei toeibttdjen i, in ber $ie(« 
jaljt ich für aöe ®efd)ted)ter. Ten — onen, to — ono Ijaben 
in ber Sinjaljl tom — onom; ta — ona ljaben 16 — on6; 
in ber S3ie(jai)t tech — onech für alle ©efcfcledjter. 

G. Snfltttmental. 
51. 

1. Siegel. ©iefe (Snbung fommt auf bie $rage s kym? 
mit »em? ttor, toenn bie *ßräpojttion mit eine ©e gleitung, 
©cfetlfc^aft ober ein ©eif ammenfein überhaupt bebeutet. 
3n biefem gaüe totrb immer ba$ IBortoort s, se oorgefefct, 
unb eine fote^e Snbung fann audj ber ^oetatto (®efeßf$aft6* 
enbung) genannt »erben. 

Jdu id) ge^e ; pfijdu idj »erbe gelten; pojtf gelje; Sei (Slaf.) 
jsem id) bin gegangen 

s mladym vojinem, s mladymi vojfny, 
se starym mu2em, se starymi mu2i, 
s chudou Zenou, s chudymi äenami, 
s veselym dSvietem, s veselymi dövßaty. 

2. Siegel. ffielter* ftebt ber Qnfirumentai auf biegragc 
äim? toomit? ©oburd)? toenn ber Oegenftanb, mit toeldjem 
fco* ©ubjeet eine S£l)tttigfeit nerricfytet, enttoeber ein ffierljeug 
(instrumentum, baljer ber Staute ber (Snbung) ober ein SWittet 
tft; oft ift e« nur bie JBeife, tote etwa« gefd>iel)t. JJnbtefen 
S&Qen bleibt ba* beutfdje 33ortoort „mit", „burdj" u. bgt. un* 
überfefct 

Bodäm id) ftedje 
tv^m ostrym bodäkem, tv^mi ostr^mi bodäky, 
rovnym meöem, rovnymi meöi, 
bfitkou (fdjarf) Savli, bfitkymi Savlemi, 

Öensky'8 Grate. HI. Aufl. 6 



— 82 — 

svou novou zbrani, svymi uovymi zbranemi, 
Spiöatou kosti, äpiöatymi kostmi. 

Pfau id> fdjreibe (mit) 

novym perem, novymi pery. 
Procbäzim se \i) ge&e fyerum (im) 

äirokym polem, Sirokymi poli (-mi, -emi). 
Zdobim se idj jiere midj (mit) 

öestnym znamenim, öestnymi znamenimi. 

3ur ttberfefcung. $d) gefye mit bem jungen öfficier. 
Du geijft mit Dem alten Hauptmann. Der töefrut ge^t mit 
feinem leutfeligen SUbxifyttx, ber Oberft mit feinem erfahrenen 
äbjutanten, ber abjutant mit bem fleißigen ©Treiber. Der 
ga^nenfü^rer geljt mit bem grauen getbtoebel. ffitr giengen 
mit bem tapferen grehoittigen. gtyr gienget mit bem fleißigen 
3öglinge. Die üßutter gieng mit ber brauen Softer. Dein 
©ruber gieng mit metner {(einer ©cfctoefter. 2Beine @d)»efter 
gieng mit beiner alten Xante. Die Syrerin mirb mit bem brauen 
SKäbdjen, ber Se^rer mit bem fleißigen ffuaben herumgeben 
(prochäzeti se). 3»dj gieng mit bem forgfamen Otttel, mit 
bem fränfltdjen ®ro§t>ater, mit ber reichen Xante unb ber lieb* 
reidjen Orofmutter. — SJieljaljl. 

äBir fielen mit bem fpifeigen töapier, mit bem föarfen 
©äbelbajonnett, mit bem furjen Dotdje, mit bem neuen ©djtocrte, 
mit ber langen $ife. 3tör fjauet (sekati) mit bem breiten 
©Abel, furjen gafdjinenmeffer unb ferneren ^aßafcfc. Die fta* 
none laben mir (nabijeti, nabfjim) mit einer grogen unb ferneren, 
bie Sütfcfe mit einer Keinen 'ftugel. Die ©olbaten marfdjtren 
burd) bie gro&e ©tabt, burd) ba$ fleine Dorf unb burd) ben 
tiefen SBalb; fie geljen (prochäzejf se) über ba$ fruchtbare 
gelb unb bie grüne SBiefe (luöina), auf ber breiten ©trage 
(silnice), auf bem engen Sßege. 2Bir festen mit bem föarfcn 
©äbel, fpifeigen ©ajonnett ober mit ber langen 8anje. — SSielja^f. 

52. 

Sbor (Eorp«, pancef ganger, krop^f @djabra!e, 

zemskä obrana 8anb» nasep (-spu) (Srbtoall, ^ferbebedfe, 

»etjr, prst(II.4.)2)ammerbe, bambitnice IL 2.) $t* 

harcovnfk ^Hantier, podpinka, podpruh ftolenljalfter, SRf&olber* 
tapik Papier, Untergurte, tafele, 

stit ©djüb, pokrovec, cabraka, prym ©orbe, 



— 83 — 



«cvicist* (III. 3.) (5$er* 

citytag, 
ponftcka Wadfrtyatrutte, 
parada $arabc, 
yyloSek (-zku) «uf- 

fdjfog (am SRocf), 
zelezo (Sifen, 
olovo 8fet, 
dflo ©er!, Arbeit, 
silnice (II. 2) «Straße, 
udolf fcfjal, 
lucina Söiefe, 
doba 3«t, 
sidlo SUjle, 
dffvf ^olj, 
bic ^eitfebe, . 
tazka ©letftift, 
kffda ftretbe, 



stStec (-tee) ^ßrafel, 
topic $eijer, 
sekera (sekyra) ©ad e, 
zlaty golben, 
ocelov^ flauem, 
obrnen bepanjert, 
pfedpolednem üor* 

mittag«, 
opatfen oerfeljen, 
zafrf vati se fi^ befdjäf • 

rtgen, 
to^iti betten, 
busiti jammern, 
krealiti getanen, 
ozbrojiti beroaffnen, 
podafiti se gelingen, 
rozmlouvati foredjen, 
zaefti beginnen ; zaenu 



tdj werbe, beginnen; 

zaeni beginne; za- 

cal jsem, 
rejdovati lenten, roen- 

ben (ben SBagcn), 
mrskati peitfi^cn, 
pokr^vati bebeden, 
vyznamenati se ftd) 

auöjeidjnen, 
pfchati (oft) flehen, 
nabijeti (oben (ba« ©e> 

tt>el)r); nabijeji fle 

(aben, 
pHpinati angurten, 
hazeti werfe n ; hazeji 

fle werfen, 
krajeti fdjneiben; krä- 

jejf fle fdjneiben. 



Übung. Prapornik (major) mluvi s pobofcnikem, 
setnfk s nadporuöikem , äikovatel s fcetafem, svobodnik 
s pöä&kem. Plukovnik s podplukovnfkem jede na cviöiStß. 
S Bohem zaöni v kaäde dobö, podafi se präce tobö. Roz- 
mlouvali jsme s podkopniky o podkopech, s hradebnfky 
o hradbäch, s jezdei (kofiäky) o konich, s nämofniky 
o mori a o koräbech, s mostafi o moste cb. Mluvil-li jsi 
s brigädnikem o podmarSälkovi? Naäi myslivei nosi äed6 
kabätee se zelenymi vyloiSky a öerne kulate klobouky 
s chocholem. 

Bodam bodäkem; bodäme konfcifem (tup&kem). Se- 
käme bstrou äavli, sekäte bfitkymi palaäi a töikymi se- 
käJky. Nabijime svou zbraü prachem a olovem, rozliönym 
näbojem, rozliönymi patronami. PiSu ocelovym perem, kre- 
slim teräkou, maluju gtfeteem. Chodfm hlubokou cestou, 
äirokym polem* üzkou silnici. My jsme se vyznamenali uda~ 
tnostf, vy srdnatosti, oni odhodlanosti. Harcovnici chodi 
lesem, üdolim, zahradou, poli (polemi, polmi) a lufcinami. 
Hlavu pokryväme öapkou, ftäkou nebo kloboukem. Zä- 
kopnfci kopaji äpiöäkem nebo motykou a häzejf ryökami 
prst na näspy. PSchota Egyptanü byla obrnöna paneöfem, 
pfilbou a Stfteni. — Sedläf a §vec pichä äidlem, koväf 
buäf kladivem a drii äelezo kleätömi. Kuchaf pichä vidliökou 
a kräjf no^em. Ponücka chodi möstem a ulicemi. Vozataj 
vozem rejduje a kon£ biöem rarskä. Topiö topi uhlim neba 

6* 



— 84 — 

dfivfm. DSla kulemi*) äeleznymi, rutfnice a bambitky kul- 
kami olovänymi nabijfme. Sermujeme §avli, bodäkem a 
kordem. Jezdec bräni se äavli pgchotä, pgchota bodäkem 
a ruönici jlzdö Jezdec dävä na konö sedlo a pfipinä je 
podpruhem (podpfnkou); on pokryvä konfi öabrakou (po- 
krovcem, kroptöem). Jezdci byvajf opatfeni bambitnicemi, 
kter6 k sedlu pfipfnaji. VSecky pluky na§f pSchoty jsou 
ozbrojeny zadovkami. Jeli jsme novou branou*) ze m&tsu 
Do pevnosti tahli jsme vSemi branami.*) 

3ur Überfefcung. Der SRtttmeifter ritt mit ben flcigi- 
gen 3 ö ÖÜ n 9 Ctt - ®* e r ' Wen ou f (P°) ber ®Mfc burdj (3nft. 
oljne 33ora.) ffialb unb Xtjal. Der Setjrer ift mit ben Schülern 
jufrieben. Der 3ßad>meifter fprac^ mit bem Dragoner, ber 
$ontonier mit bem 2flineur, ber ^ßionnier mit bem $ufaren. Sir 
ffimpfen mit einem grimmigen geinbe. $i) fie^e mit ber Keinen 
Sßatruße auf ber breiten ©trage. Die Regimenter marfdjirert 
mit itjren (svüj) alten gähnen auf ben Sjercirptafc jur $a* 
rabe. 3<ft fpredje gerne mit brauen unb orbentlidjen ffameraben. 
Deine SnöcrtDanbten geljen mit ben jungen 2Räbd)en, mit ben 
Seherinnen unb Sefyrern in ben (do) ©arten. Der Oeneral 
trögt einen $ut mit (se) golbenen Sorben unb mit (se) einem 
grünen geberbufd). SBtr jogen mit fünf (pöti) SorpS in (do) 
ben Ärieg. Der ftelbjeugmeifter Ijat mit bem DtoifionSr unb 
Srigabier gefprodjen. Der Sßonard) mar mit ben Dfficieren, 
mit ber Sföannfdjaft unb btr ganzen Slrmee jufrieben. 

Der Qnfanterift toeljrt fid) mit bem SBajonnett, ber #ufar, 
ber Dragoner unb ber Uf)lane mit bem ©äbel. Der ^Jionnier 
Ijaut mit bem gafäinenmeffer. Der ©djmieb arbeitet mit 



*) 3tt)etftlbigc tnetblidje concrete ^auptroörter, toefdje im Stamme 
einen langen Saut unb fjtnter biefetn bloß einen (Sonfonanten Ijabea; 
(bräna Xfjor, kräva Änl), skäla gels, mira SWaß, moucha gliege, sila 
traft u. ä.), t> e r t ü r j e n ben @tammöocal, fobatb bad Söort burd> 
Biegung ein« ober breiftlbtg n>irb ober fobalb e$ eine gebeljnte 
®ilbt im Sfoölaute Ijat; 

inst. sg. gen. pl. dat. pl. loc. pl. inst. pl. 

bräna — branou, bran, branam, ve branäch, branami,, 

skäla— skalou, skal, skalam, ve skalach, skalami, 

mira — merou, mer. mfcram, ve mörach, m£rami,/ 

sila— silou, sil, ' siläm, y silach, silami, 

koule— kulf, kuli, kulfm, y kulich, kulemi. 



— 85 — 

bem $ammer unb ber 3 an B c (P 1 -)» bcr 3 lmmcrmann mit 
bcr #a<fe. Die ©appeure arbeiten mit ©djaufeln, #auen unb 
©ptfcframpen. 3?d) arbeite Jag unb 9lad)t (Inst). Die $a* 
traue geljt burd) bie ©tobt Die ©otbaten ber alten ©rieben 
waren mit ©$itb, @pieg (köpf) unb ©tfjmert bewaffnet, ffiir 
^reiben mit gebern, mit »teiftift ober «reibe. Die Weiter 
bebeden bie $ferbe mit ©djabrafen unb gurten fie mit ber 
Untergurte. 

53. 

3. 9?eget. Der 3nftrumenta( mtrb ferner angemenbet als 
^rfibicat (instrumental prfsudkovy) bei ben 3 eittDÖrtern 
byti fein, byvati ju fein pflegen, slouti, jmenovati 
se, nazyvati se feigen, genannt ©erben, zdäti se fd)einett, 
stäti se (stanu se) »erben u. äljnl., namentfid) bann, toenn 
ein fo(e$e« <ßr8bicat mit bem Subfecte nur für eine getoiffe 
3eit unter getniffen Umftänben, in einer mögüd) oerfinberli^en 
vgigenfe^aft oerbunben »erben fann ; mein ©ruber i ft @ o I b a t 
mftj bratr jest vojäkem; i$ »erbe O ff t c i er stanu 
se düstojnfkem; cisar Karel Ötvrty byvä nazyvän 
oteem vlasti ftaifer Äart VI. wirb (oft) ber SSater be« 
33aterfonbeS genannt. 

Arciknf£e(IIL2w)(Srj. podpora ©tüfee, stvofitel (I. 3.) ©gö* 

tjerjoq, trftn Zf^von, pfer, 

markrabS (III. 2.) hejtman Hauptmann, bohabojnost (Statte** 

SRarlgraf, kozäk Äofat, furcht, 

Tftdce gü&rtr, ataman %taman (Äof o- späsa $etl, 

nadlekaf D&erarjt, fen Hauptmann ), ctizädost (S&rbegierbe, 

osobn^ 16kaf Scibarjt, zäklad ©runb, @runb- pohnütka ©eweggrunb, 

doktor 2>octor, ftein, Srtebfeber, 

profesor $rofeffor, host ®a%*) zkouieti prüfen, bul* 

valecnä moc (II. 4.) mrzak Ärfippei, ben; zkouseji fie bul« 

ftrirggmagt, nebe (III. 3.) $immel, Den; zkousej bulle, 



*) Host wirb in ber populären ©präge nag vojin, in ber ©grift' 
fprage jefcog richtiger tyeit* nag muz, ttjeitö nag kost, mit folgt, becli- 
tritt: sg. gen. -i, -8; dat. -i; acc. -6; voc. -i; loc. -i; inst, -em; 
pl. nom. unb voc. hoste; gen. -f, dat -em; acc. -i, -e; loc. -ech, 
-ich, instr. -i, -mi. 



— 86 — 

trpöti btilben ; trpim ; konati öcrnd)ten, t(jun, tyrolsky tirottfd», Don 
trp bulbe; trpäl moravsky mSljrtfd}, oon Xivol. 
jsem, 9Wfil)ren, 

Übung. Ja jsem chovancem v akademii, ty jsi ka- 
detem ve vojfitö, on jest dobrovolnfkem pfi pluku. Müj 
ujec byl düstojnfkem. Mftj druh stal se l^karem. Züstaft 
▼idy zdvoftlym a zpüsöbnym. Bud sv6 prfsaze vSrnyro. 
Nebud nikdy lhäfem. RanSny mui züstal do smrti mrzä- 
kern. Käzefi jest späsou vojsk. Udatnost bud vlastnosti 
ka2d£ho vojäka. Ctiiädost bud vojinovi pohnütkou ke 
vSemu, co konä. Ctiäädost bud jemu vüdcem cestou ke 
släv£. Trp, kozäte! budeä atamanem. ZkouSej, vojine! 
staneS se hejtmanem. Cfsaf pän*) jest krälem Uherskym 
a Öeskym, arciknföetem Rakouskym, markrabStem Morav- 
skym, hrab&tem Tyrolskym. 

3»r Öberfefcung. ßiner meiner (jeden z myeh) 
©ruber ift töittmeifter bei ber ßanaüerie, einer ift »rtiüerift. 
ffiann werbe idj Officier? tiefer Junge ®enera( ift fd>on 
Sommanbant ber SMötfion. 3ft md)t biefer $)octor bein Öetb- 
arjt getoorben? ©iefer junge ©berarjt ift balb <ßrofcffor gc* 
©erben. 3m ®efed>te fei bie ga^ne ber güfjrer ber ffrteger. 
©er ift Sommcmbant ber ärmee geworben ? ©er ift bei und ber 
oberfte (nejvySSim) fjetbberr oer Armee? @ei fleißig unb bleibt 
ftetd brat), fittrft bu ©otbat ober Beamter werben? ©leibe 
(züstafi) Ijeute bei und unb fei mein ©oft 3Me ®otte$furd)t 
ift ber (Srunbftein aller fcugenben. (Sott ift ber @$tipfer bed 
#immet$ unb ber Srbe. $>ie Äriegdmadjt ift ber @$i(b unb 
bad ®d)to>ert gegenüber (naproti) ben fremben Wl&Qttn, bie 
©tüfce bed Sljroned im Innern (u vnitf) bed Sanbed. 

54. 

Se mnou mit mir, s tebou mit bir, s nim**) mit iljni 

(m. u. n.), s ni**) mit iljr, 
s nami mit und, s vämi mit eud), s nimi**) mit tfjnen. 



*) Sei Nennung be« $errfd)er* (cfsar, kräl, knüe) gebraust matt 
nltdj baö SBörtdjen pan unb fefet e« ber bejfigUdien Benennung 
iiadj ; cfsaf p£n, kräl pän, knize pan (Äatfer ber $err, Äönig ber $err, 
gürft ber $err). 

**) @tel)en jebod) biefe gürw&rter oljne #omort im Snffrumental, 
fo fjaben tfe jfm, jf, jimi. 



— .87 — 

Pfed (bor) naSim (vaäfm) plukem, vojskem, pfed naSi (vaöf) 

setninou, 
pfed naäimi (vaöimi) pluky, vojsky, setninami. 
Pfed tim (onfm) magern, dävöetem, pfed tou (onou) Zenou, 
pfed tömi (onSmi) mu2i, dSvöaty, ienami. 

4. 9t e gel. Der Snftrumentat ftel)t fc^tie§lic^ au$ nad) 
ben S3orto>8rtew mezi jmifdjen, nad über, ob, pod unten, 
unterhalb, pred öor, za hinter, jur ©eftimmung beö SRaume* 
auf bie grage kde? too? 

Vojensky soud WIM* krok @djritt, harcovati ttratHiren, 

tärgeridjt, stfelistö, stfilistö (III. plänfein, 

zbäh, uprchllk 2>efer- 3.) ©djtefofofc, feck^ griedjiftf, 

trat, stfelnice(fl.2.)<§>d)ieß* nikoliv teinrtroeg«. 

krunyf ganger, IjauS, 

mezera SnterüaH, 

Übung. Pojd se mnou do zahrady. S tebou nepüjdu; 
püjdu radöji s va&fm ujeem a s nafif tetou. Zde jest onen 
zkuäeny üfednfk; mluv s nfm. On s nämi jii& mluvil. A 
kdy mluvil s vämi? Stfmto mu2em jsem spokojen, s onlm 
nikoliv. S vaSimi bratranci slouäil jsem pSt let pH pluku. 
Prochäzel jsem se vaSf zahradou a vaöimi lutinami. Bränil 
jsem se vaäf Savlf a bambitkou. Mezi mnou a tebou nikdy 
nebude pfätelstvi. Mezera mezi ileny v öelf jest Jen 
jeden krok. Nad nämi bydli stafiöky üfednfk ve vysMbä, 
pod nämi mlady poruöik. Pfed setninou stojf setnfk, za 
setninou näkterä §ar£e, trubaöi a bubenfei. Zbfeh nynf 
stojf pfed vojenskym soudem. Za vojärnou leäi cviiiätS, 
za cvitiStäm stfeliäte se stfelnicf; za stfelnicf obyöejnS 
hareujeme. Mezi pluky na§f pSchoty (ftäme äestnäet plukü 
öeskych a sedm plukü moravskych. fteötf vojfnovö nosili 
pod krunyfem kabätec bez rukävüv. Procbäzel-li jsi se u£ 
tämito zabradami? Ano, prochäzel jsem se jimi. 

3ur Überfefcung. Qdf bin mit bir nidft jufrieben. 
Äommt mit mir. Äommt mit und. #at unfer Hauptmann 
mit unferen unb eueren Unterofficieren fdjon g*forod>en? <£r 
fprad) tteber mit biefen, nod) mit jenen. @r fprac^ mtt und. 
$ledeid)t mirb er mit ibneu morgen fpredjen. @prad) er aud) 
mit eud}? <ßr fpradj mit jener grau. SBarum fprad) er mit 
i!>r unb'md)t mit btr? ffio ift mein Wiener? 3$ f>abe tyn 



— 90 — 

sthhati usima Dfyren idj »erbe tobten ; za- umgty fünftitdj, 

foifcen, bil jsem, sepiaty gefaltet , ge* 

chytati fangen, plakati »einen: pläcu fc^loffcn, 

ztratiti üerlieren, id) »eine ;plac »eine; nelze nidjt leidet (man 

zabiti tobten; zabiju plakal jsem, tann nidjt). 

Übung. Bolf mne oä, uSi, prsa, ruce, nohy, ob6 
ramena i kolena. Mäm boleni oöi, uäi, prsou, ramenou. 
Mäm bolesti y rukou i v nohou a na prsou. Vidime o6ima, 
slySfmeuöima; chodime nobamä; praeujeme rukama ; tröfme 
paZema. Vezmi ruinici do obou rukou; dr2 ji oböma ru- 
kama. Zpöv ptäküv u§im lahodf. Zvfdky na pfedsträäfch 
jsou oöima a uäima armädy. Mäme dvfi ruce a noby. 
V seöi jsem byl ranSn do prsou. Dv£ma pänüm jest nelze 
slouüti. Eouf ve svötnicich a prach na pochodu oöfm, 
hukot strelby z d£l u§fm Skodi. Co Skodi nohäm, co prsüm? 
Stary generäl po obou stranäcb svych prsou fädy Onft. pl.) 
zdoben jest. Küü stfihä uSima. Matka na ramenou döcko 
nosi. Zloöinee na kolenou sepiatyma*) rukama o milost 
prosil. — Ptäky na oka (nid)t na oöi) chy tarne. Kuchari 
samovary (varidla) oböma rukama za ueba (ntctyt za uäi) 
berou. Hlavng stary ch döl möly ucha; uchüm töm rf- 
kali (man nannte) delffny. Kolik noh mä stül a 2idle, 
kolik ramen mä tento hridel? 

3u Überfefcung. üDicfer SSeteron tjat in ber ©d)fad)t 
beibe $änbe, jener beibe äugen verloren. Die 25erbrec^er trugen 
fernere Retten an (na) #änben unb gfifcen. $n ber SSorpo* 
ftenfette ftnb Me »ebetten bie «ugen unb öftren (3nft) ber 
Armee, ©ine Rüget in (do) bie ©ruft töbtete ben 8ieutenant 
am (na) ©djfad&tfetbe. galtet ba£ ©emefir in beiben §änben. 
ffiie tarn (dostalo se) jener ©rief in (do) betne^önbe? 2Jttd> 
fdjmerjen beibe arme unb Rniec. $aft bu bieöeidjt gemeint? 
Deine Äugen ftab rotl). Du Ijaft tränen in ben äugen. 8Mt 
benmnbern ben lünftlid)en ©au unferer (svüj) Oijren. $dj 
Ijabe ©djmerjen auf ber ©ruft in ben gä§en. — Der är# 
tiDetiftpufct bie #enfet be$ alten ©efäüfee*. 3$ f an b SSogel* 
fdjltngen (pl. t>. oko na ptäky) im Statte. Die Nabeln 
^aben t> f) r e (pl. ü. ucho). ffiie Diel $ e n f e t (®en. pl. o. ucho) 
l>at jebe Wtyal'fQe ftod>maf$ine? 

*) 3m Stofirumental nimmt, »enn ba* #aunt»ort im 3)ual ge- 
brannt wirb, auä) ba* nebenfteljenbe ©eiwort unb gür»ort in ber Kegel 
ben 9to«gang ber 3roeijaljl ^ina an. 



91 



56. 
B. §MpMtttr, bte nur tu ber »telja|l gebräuc^Iid^ fürt, 

SRegef. Die nur in ber 93ie()aljl gebräud)lid)en $aupt< 
toörter »erben in ber 9?egct ncd) jenen SRußern abgeänbert ju 
meinen fic gemäfc be« 9?ominatit>*Hu«gange« ber feiten er aber 
gor titelt gebräuchlichen (Sinjaljl üjreä Stammwortes gehören; 
baljer gelten beifpielStoeife : schody ©Hege (sg. schod), knfry 
©djmirbart (sg. knir\ vousy ©ort (sg. vous) nad> bem Stuftet 
hrad; — hodiny Wir (sg. hodina ©tunbe), kalhoty ^ontalon 
(sg. kalhota), kasärny ffaferne (v. kasärna), vähy SEBage (sg. 
väha), präzdniny gerien (sg. präzdnina) nodj bem 8Äuftern>orte 
Jena; dväre 5tf)ür, brejle ©rifle, vidle ®abel, kleötö S^Vf 
sang ©dritten, ©djleife be« 3Körfcr$, ÖombenfcffetS nad) äavle ; 
vrata ba$ 5Eljor, kamna Ofen, üsta 3Runb na$ dSlo. 



Licousy pl. (sg. licous) 

Sfotfcnbart, 
valousy pl. .(sg, va- 

lous) Stntbttbatt, 
hodinky pl. (sg. ho- 

dinka) $afd>enuljr, 
telocvicitf nastroj 

fcnrngerätlje, 
bradla pl. (sg. bradlo) 

$arren, 
hrazda föedf, 
kufi (beim £nwen)$ol« 

tigttpferb, ©djwin* 

gef r 
rebftk Seiter, 
prkenna stena SBrctter* 

loonbi 
koza Siege, (beim tur- 
nen) €o<f, 
feznice (IL 2.) Hrreft- 

local, 
konirna ^ferbcftoll, 



bnüj (®en. hnoje) 

2>ttnger, 
patro (Stage, @tocf, 
jaro grü&Jtng, 
cislo 3al)l, 
brada Jtinn, 
nos 9tafe, 

tväf (II. 4. u. 3.) ©ade, 
zradee (I. 3.) ©errä. 

«er, 
srdee (III. 3.) #erj, 
med ©ontg, 
jed @ift, 
väha Sage, 
ozdoba 3ierbe, * 
miyati ju Ijaben pflegen, 
houpati fd) auf ein, 
otaceti breljen ; otäceji 

fic treten; otacej 

bre$e, 
vSdSti wiffen; vfm t$ 

weiß, vis, vi, vlme, 



vite, vödi; vöz wiffe; 
vädel jsem, *) 

vlofciti einlegen ; vloz 
leg ein, 

väziti wägen, 

teiiti se fid) freuen, 

vyhazovati hinaufwer- 
fen, 

padnouti fallen; padnu 
td) werbe fallen; päd- 
nül (padl) jsem, 

krväceti bluten; krvä- 
eim, 

chtlti wollen; chei, 
chees, chee, cheeme, 
ebeete, cbtl (-eji) idj 
witt u. f. w.; chtej 
wolle; chtöl jsem, *) 

kratkozrak^ fnrjjld}* 

«g, 

rus^ blonb, 
chladno talt (adv.). 



•) VödSti wiffen unb chtlti wollen, gehören qx ben unregel- 
mäßigen 3citw5rtcrn. 



— 92 — 

Übung. Pod nosem kniry, na tväfich licousy, na 
bradö valousy nosime. Krätkozraky nosf brejle. Do dru- 
heho patra po schodech chodime. Kolik scbodü jest na 
tuto vöi? Kolik hodin jest? Nevfm, m6 hodinky nejdou. 
Na hodinäch na v&ü jest pSt hodin. Dölostfelci moZdife 
na sän£ kladou. U vrat kasären stoji strä2. Kovär kleStämi 
ielezo drii. Uezm'ci na vähäch maso vääi. V kamnech 
bud dh'vim, bud uhlfm topfme. Zrädce fflivä v üstech med 
a y srdci jed. KoMci vidlemi hnüj z konfrny vyhazujou. 
Ubersky vojäk äirokym kalhotäm zvykati nechce. Nä- 
stroje t&ocvifcnö jsou: kftfi, koza, hrazda, bradla, fe- 
bfiky, prkennä stöna. Na hrazdö a na bradlech se houpäme 
a otäöfme. 

3ur Überfe^ung. $eber 3ög(ing unb ©djftler freut 
fid) auf bie Serien. tfBein @d>nurbart ift bfonb, bein ©aden* 
bart ift fdfmarj. ber ftnebelbart jene« Veteranen tft grau. Sin 
grauer @d)nurdart tft bc$ alten ©olbaten &ittbt. Cor bem 
Zfyoxt (vrata) ftef)t bie ffiadfjc Die Sachen gelten in bic 
Äaferne. 3n roefdjer ftaferne liegt euer SBataitton? ©er ftanb 
ai$ 2Ba$e bei ber Xffitt be* Srrefte«? (£* tft fott im 3 immer ; 
leget meljr #olj in (do) ben Ofen ein. Der ftefrut fiel auf 
(na) ber Stiege; nun blutet tf)m au* bem Staube, ffiie Diel 
Uljr ift eS? Diefe U&r gebt ntdjt. ffitr geben au« ber ftaferne. 
Die ungarifdje Infanterie trägt (nositi) enge $anta(on$. ©eldje 
SDmigerätbe gebrauten mir im SEurnfaal? 3m fcurnfaal fe^en 
toir ben ©od, ba« 3ted, ben ©arren unb üerfdftebene Seiter. 

57. 

C. Declintrung ber Sigennamen. 

SRegcl. Die (Eigennamen »erben nad) Jenen ÜRufiern 
abgeftnbert, )u benen fie gem&g iljre* ®efd)(ed>te$ unb (Enblautee 
gehören; baber j. 8. Vojtäch, Jan na$ vojfn; Tomää, ftehof, 
nad) mui, Hradec nad) meö; Kristina, Vltaya nad) 2ena, 
Rakousko, Nov6 Mösto nad) dälo, Marie (lefc marije) na<b 
Savle, Video nad> zbraü u. f. ». 

Die tarnen ber Sänber auf y ftefjen in ber S$ie(jalj( un ) 
geljen nad) bem 3Jtafter hrad, werfen aber im ©enttio bcu 



Snblaut ab, Sasy Sas (Saufen), Rakousy Rakous (Öftermdj). *) 
3Me meifien Sänbernamen nehmen übrigen* aud) ben Ausgang 
8ko (ko) an; Uhry Uhersko Ungarn, Bavory Bavorsko 
(©aiern), Angliöany Anglicko (ffingtanb), ünb geljen in foldjen 
gfiflen na$ bem SWufter d&o. 



Vojtäch «balbert, 
Jan, $oc. Jene! 3o- 

ijann, 
Väcslav SBenjel, 
Vit Seit, 

Frantisek granj, 
Antonln Sfaton, 
Bedfich griebri<$, 
Karel Äarl, 
Tomas SE^maS, 
Rehof Gregor, 
Vojteska abalbertine, 
Kristina (SljrifHne, 
Atfbeta (Sitfabetl), 
Marie (II. 2.) Sparte. 
Aloisie (for. -ye,IL2.) 

Ifeißa, 
Antonie (f |>r. -nyje, II. 

2.) Antonio, 
Katerina Katharina, 
Budfn-Pest (®en. Bu- 
dina-Pesti, I. 2. o. 
II. 4 ) ©nbapefi, 
Lvov (I. 2., @en. -a) 

2emberg, 
Komarno Äoraorn, 
Josefov (Ocn. -a) So- 

feffabt, 
Terezfn(©en.-a)£$e- 

teftcnflabt, 
Noye Mejrto SKenftabt, 
Hradec(StfrBktf)©raj, 
Zihfeb 2tgram, 
Salcpark (Solnohrad) 

©atjburfl (@tabt), 
Salcpursko (Solnohra- 
dy)©algburg(?anb), 



Krakov (<5en. -a) Ära- 

fau, 
Marbark (Maribor) 

Sftarburg, 
Olomouc (II. 3.) Ol- 

Sibin(II.3.)#ermann- 

fabt, 
Mohuc (I. 4.) Wlain, 
Draztfany (I. 2., pl., 
@em Dräädan) 
2>re«ben, 
Rakousko £)flerretc^ 
(btc ganje Sftonar- 
#ie); Rakousy (I. 
2.pl.)Öperrci*(Cra- 
Ijerjogtljum ob unb 
v unter ber <5nn«), 
Cechy (II. 1. pl., @en. 

Cech) $öl)raen, 
Morava 9DWl)ren, 
Slezsko (Slezy) (©Rie- 
ften, 
Polsko (o. Polska f.) 

«Pollen, 
Halic (IL 4.) ©alijten, 
Chorvatsko Kroatien, 
Sedmihradsko (Sedmi- 
hrady) @tebenbür- 
ten, 



[0 ©teiermarf, 
Krajinsko (Eransko) 

Jcrain, 
Korutansko (Koruta- 

ny) ßärntljen, 
Dalmacie(H.2.)5)al- 

matten, 



PomoH (Istrie, IL 2.) 
Äüftentanb (Sftrten), 

Slavonsko @Iooonten, 

Tyrolsko (Tyroly) Ai- 
rol, 

Nemecko (Nemci, pl. 
I. 4., ©en. Nemec) 
2)eutfd)tanb, 

Prusko (Prusy) tßreu» 

Svycarsko (Sv^cary) 



Francouzsko (Fran- 

couzy, I. 2. pl. o. 

Francie IL 2.) fjrant* 

retd), 
Turecko (Turky, ©en. 

Turek) Surfet, 
Rusko (Rusy pl. o. 

Ras II. 4.) ftitfetanb, 
Italie (IL 2. o. Vlachy 

pl. = SäMianb) 
v Stalten, 
Spanelsko (Spanely) 

Spanien, 
Danaj (I. 4.) 5)onau, 
R^n ^ein, 
Moban STOain, 
Labe (III. 3.) (Slbe, 
Visla SÖ&eidjfel, 
DnSstr Smiefter, 
Vltava 2ftolbau, 
Enze (U. 2. gluf«) 
v (Snttö, 
Cernä mofe €?djtt>ar- 

je« SReer, 



*)Jgintge jebec^ flnb geminina ünb geljen regelmäßig nac$ pl. t>. 
zpna; Cechy (Söljinen), gen. Cech, dat. Cechäm, loc. Cechäch, inst 
Cechami; Uhry (Ungarn), Uher, Uhräm, ührach, ührami. 



— 94 — 

Bodamsk6jezero8o* trugen * $om» jih ©üben, 

benfee. tnanbo, obili betreibe, 

mluvnice(II.2.)©ram> padati fallen, münben, 

Velmoc (IL 4.) ®rog- mattf, hraniciti grcnjen, 

madjt, zeleznice (IL 2.) <5i- dostavati erhalten, em- 

velitelstvo vozataj- fenbafjtt, Pfangcn, 

stva £iuin« sever (®cn. severu) privaäeti gufü^ren; pH- 

Worben, vazeji ftc fuhren ju, 

Übung. Vid61-li jsi me sluzebniky Vojtöcha, Jana, 
Vita, BedKchaaProkopa? Slufcebniku FrantiSku, Antonfne, 
Jene, Karle, Tomääi, ftehori 1 pojdte sem. Byl jsem u bratra 
Väcslava, jdu s druhem Vojtöchem, pftjdu ke pfiteli Anto- 
ninovi a Karlovi. VojtöSko! dej sesträm ty knihy: mluv- 
nici Marii, döjepis Kristins, zemöpis Aloisii. Se sestrami 
AläbStou a Katefinou jsem mluvil v Praze, s Marii v Brno. 
ZaVidni le« Nove Mösto. Byl-li jsi \\l v Hradci? Z VidnS 
vede Zeleznice do Prahy pres Brno a Olomouc, do Salc- 
purku pfres Linec, do Lvova pfes Krakov, do Zdhfebu pfes 
Marburk. Z Uher (Uherska) dostäväme vino a obili. Sftl 
z Rakous do Cech se pfiväzi. Na Dunaji le2i Videü a Bu- 
din-Pe8t, na Vltavö Praha, na Labi Dräitfany. Byl-li jsi 
ji2 na Moravö a ve Slezsku? Slezskem a Moravou jel jsem 
jen jedenkrät; ale byl jsem dlouho v Chorvatsku a v Polsku. 
Visla a DnSstr jsou reky v Haliöi. Komärno, Terezin a 
Josefov jsou pevnosti. Co lezi za Komärnem, co za Jose- 
fovem a Terezinem? Ja jsem narozen v Öechäch, ty na 
Moravä, druh Vojtöch v Haliöi. Dunaj teöe z Nämecka 
(z NSmec) do Rakous, z Rakous do Uher, z Uher do Tu- 
recka a tarn do Öernäho mofe. Ja jsem bydlel dlouho 
v Chorvatsku, vy v Krajinsku. Nyni bydlfme v Korutanech. 
Pojedu do Nömec, do Pruska a Francouzska, z Francouz- 
ska do Angliöan, z Angltäan do SpanöL V Angliöanech 
maji mnoho ifeleza a kamennäho uhli. Italii (Vlachy) nazy- 
väme zahradou Evropy. Ve Svycafich (Svycarsku) jsou 
vysokö hory. — S Öechami na severu Sasy a Prusy, na 
jihu Bavory a Rakousy hraniöi. 

3ur Überfcfcuttg. Der Sobenfee liegt jtmfdjen Öfter* 
reid), $)eutfd)tanb unb ber @d)tDet$. 3« Öfterretd) gehören biefe 
Sänber: Ungarn, ©öljmen, 2flftljren, ©Rieften, ®ali}ien, 
©ufoauna, Öfterreid) ob unb unter (nad— pod mit 3nft.) bec 
<£nn$, ©atjburg, Itroi, Steiermark ftärnten, Ärain, Sftrien, 



— 95 — 

Siebenbürgen, Kroatien, ©laoonien unb £)almatten. SBer oon 
(z) eud) mar fd)on in ©ien, $rag, ©rünn, Dlmüfc, ©ubapeft, 
®raj unb »gram? 3$ roerbe morgen entroeber nad) (do) 
©tcncr - 92euftabt (N. M. za Vfdni) ober nad) ©rün fahren 
(pojedu). 3cfc toar in Stnj, ©aljburg unb Bresben, ffiir tagen 
einige (näkolik) 3al>re in ftomorn, fcfjerefienftabt unb <$ofef* 
ftabt in Oarnifon (3nft.). 3$ mar aud) in üftainj, ©erona, 
gerrara unb Bologna Sei (u) ÜÄainj münbet ber ÜÄain in 
(do) ben SRljein, bei Äomorn bie ffiaag (Väha) in bie Donau, 
bei minit (®en. -a) bie äKolbau in bie ölbe. ffiir t)aben brei 
töegimenter t ber5Eraintruppe; i^rc ©täbe liegen in SSMen, $rag, 
Subapeft Öfterrei*, 9iuf*(anb, ftranfreid), ßnglanb, Deutfölanb 
unb Italien pnb ©rogmäcfcte. ffiarfl bu fdjotr in Italien (ve 
VI—)? Italien unb Spanien Ijat einen fetjr lurjen ffiinter. 
Äcntift bu meine ©djmeftern 2flarie, äloifia, (Styriftine, Slbalber* 
iine, «ntoma, 3?ulia, (Julie, II. 2.) unb «ugufta? «Ja« t»a* 
ben ©te meinen Wienern fttani, äbalbert, $ol>ann, ®regor, 
griebrid) unb meinen Wienerinnen Äatljarina unb (Slifabetfy 
befolgen ? 



3u ben SBettppttetit- 

58. 

fteget. ffiir Ijaben: 1) ©eimörter mit bem oerlfirj- 
ten ober unbeftimmten Ausgange, meiere nur im ^rfibicate 
angemenbet »erben, unb toet$e mau batyer auc^ prftbica* 
tioe ©eimörter nennt; oa jest zdräv, ona jest zdräva, ono 
jest zdrävo. *) SSergl. §. 14—19. 



*) 3m Slüböijmifdjen mürben bie berfürjten ©eiroörter feljr häufig 
oaa) ale (Sigenföaftsroorter in allen (Snbungen mit ben Ausgängen iijre« 
feetreffenben #aupttt>orte« gebraust, unb maren wegen ber gütte nnb 3Äan- 
ntgfattiglett tljrer Biegungen bie 3«rbc ber @praaje; }. ©. „Vadita so 
rodnabratry (2>naf), lntf Chrudos na Otavö krivö, zlatonosnä, 
Stiaglav ehr ab er na Radbuze chladnö" (im #aber finb jttei 
fig'ne ©rüber, »Über (Eljruboö am golbftrömigen ©djlängelflufö Dtatoa ; 
tapferer ©tiaglaw an ber füllen töabbuja); „volte muza, mezu sebu 
rovna" (mähtet einen SWann eud> unter en're« ©leiten); „u nas pravda 
po zdkonu svatu" (töedjt [befielt] bei un« nadj fjetligem ©efefee); 



— 96 



2) ©et Wörter mit bcm Porten ober b e* 
ftiinmtcn Ausgange y, a, 6; biefelben ©erben attrU 
butio uno probt catto gebraust; zdrav^ mu2, zdravä 
Jena, zdravä döcko. ©erg(. §. 20 u. folg. — ©eibe arten 
tarnen bei ben 7 (Snbungen bereit« gur (Erörterung. 

3) ©eitoörter mit bem meinen Ausgange i für 
alle 3 ®ef$(ed)ter, aud) relative ©eiroörter genannt; fte 
oertreten feljr f)äuftg ba$ ©eftimmungäroort ber bcutfcfyen gii* 
f ammengefefcten #auptmörter; polnf hlidka gelbroadjc; 
plukovni rozkaz 9?egiment$bcfel)l; prapornf trubaö 
©ataiüon$t)ornift, dennf sMba £ag$btenft u. t>. a. 
Dicfelbcn toerben, mie folgt, abgeändert: 

<ginjat>l. ©telja^t 
m. f. n. für alle ©efdjl. 

SRom. dne§n-i heutig dne§n-i dneSn-i dne§n-i 

®en. dne§n-iho dneSn-i dneSn-iho dne§Q-ich 

£)at. dne§n-imu dneSn-i dne§n-imu dneSn-im 

SCcc. dneän-iho (i bei Unb.) dneSn-i dne§n-i dne§n-i 

8oc. dne§n-im dneän-i dneän-im dneSn-ich 

3nft dneSn-im dne8n-i dneän-im dne§n-imi. 



Divisijni rozkaz 2)i* 
bifion«befel)l; brigä- 
dni r. Sörtgabeb. ; 
plukovni r. 9?egt* 
mentäb. ; praporni 
r. ©otaittonSb., 

denn! pofradek £age$- 
orbnung, 

dozorni(a) sluzbaSto* 
fpcction«btenfl, 

dozorni (f) sikovatel 
3nfpection$felbroebel, 

zbrojni d&stojnik SBaf * 
fenofficter, 



zimnf hound Sömter* 

fofce, 
letni pokryvka ®om* 

merbeefe, 
plukovni raport (o- 

znam), Regiment«' 

raport ; prapornl r. 

©ataittonSr. ; vecer- 

nf r. Slbenbr.jranni 

r. grfifjr., 
generalni stab Ocne- 

ralflab, 
polni manevr gelbma« 

nötoer, 



baterie (IL 2.) 

gußbatterte, 
pfedni voj ©orljat, 
zadni voj 9tad)f)itt, 2h> 

rteregarbe, 
boeni, pobocni voj Set* 

tenfjut, 
vahtf houf, valn^ voj,. 

®ro$, $anpttruppe # 
valnä hlidka QaWpU 

pojlen (hinter ben 

gelbwadjen). 
kostelni parada Jttrd}* 

parabe, 



_z er na lesa vystupuje skala a (au« bem fdjmanen SBatbe ragt ein 
gelfen); „tamo k modra vrchu" (bortljtn gum blauen ©erge); „ku 
hradu, ku tvrdu" (jnr fejkn ©urg); „pövce dobra miluju bozi* 
(ben guten «Sänger Heben ©öfter); „meö so smece po kozenö scitg" 
(baö ©djmert gleitete am Ijäutenen (Staube ab). 



— 97 



zimnl polnl taienl 
SBmterfelbjug; letni 
p. t. ©ommecfeg., 

obchflzka (rnnda) 
»onbe, 

objtisdka (EaoaBerie* 
$atntBe, 

polnl hlfdka gelbwadje; 
polnl odzn&k gelb« 
jeidjen ; sousedni 
polnl hüdka «Ro4- 
borfelbwodje, 

nocni strafc (II. 3.) 
»adjtwadje, SKadjt- 
pofien; yecernl pa- 
trnla &benbpatruue, 

zavodci tafffifrer,*) 

SSsf Snfanterip, *) 
esatnlk denn! slniby 
epral ode dne) 
««corporal, 
proud (kolona) <Eo« 

tonne, 
terc @$ribe, 
zamestnanl $3ef($8fti» 
gung, 



zäsobärna SRagatfn, 
dennlk Sournaf, 
pokladnice (IL 2.) 

Äaffa, 
üplny vystroj ®a<! nnb 

yytahnoati au*rü<fen, 
(autgtefjen); vytahnu 
td) »erbe anftrüden; 
yytakl (vytahnul) 
jsem, 

zatahnouti be$iel>en 
(©adje, hoffen u. 

WO. 
pfttahnouti, ytahnou- 

ti, pfitrhnouti, ein' 

rüden, 
prevzlti übernehmen; 

pfevezmu id) werbe 

übernehmen ; prevzal 

jsem, 
podßliti bereiten ; po- 

dell se wirb betritt 

werben, 
vesti führen; povedu 

idj werbe führen, 



yafiti logen, 
naztfvati se (eigen, 
pfinöati bringen; pfi- 

nes bringe, 
posflati, vysflati fen- 

ben, entfenben, 
prrnl erfler, 
treu brttter, 
odpolednl nad)m\tt&* 

gig (Adj.), 
oBtatnl übrig, 
denn! tfiglid), £agS-, 
dolnl untere, 
horejsl obere, 
jednorocnl einjft&rig, 
zltfejäi morgig, 
polnl gelb«, 
hovezl ffiinb«*, 
telecl Jtalb**, 
jint anberer, 
pozejtft (8bo.) über* 

morgen, 
tez ebenfalls. 



Übung. Cetl-li jsi dneänf denn! rozkazy? Co jest 
ve plukovnlm dennfm rozkaze, co v prapomfm? Odpolednl 
zamöstnänf v setninäch dnes bade die dennfho pofädku. 
Zitra räno vytähne prvnf prapor k polnimu cviöenf, tfeti 
prapor k obyöejnämu cviöenf na cviöiätg; ostatnf setniny 
budou k terti (do teröe) stffleti. Dozornf sluJbu v dolnfch 
kasarnäch pfevezmeä ty; hlavni sträi zatähnu ja. Na bri- 
gädni a divisijnf rozkazy jeStö öekäme. Zftra odpoledne 
püjdou zbrojni düstojnfci prvniho a tfetfho praporu s jedno- 
roftnfmi dobrovolnfky k teröi stfflet. Zimnf houng da se- 
tnina do zäsobärny, a väecko mufcstvo letnirai pokryvkami 
se podSlf (»irb betreut). Veterni patruly a ponftcky povede 
■dozorny äikovatel. Praporni raport (ozaam) bude hned po 
cviöeni (exercirce) v hofejSfch kasarnäch. Ke plukovnimu 



*) (Sinige ©ei Wörter auf 1 werben als Hauptwörter gebraucht; bie- 
fclben behalten in ben $iegung*enbungen bie (Enblaute bc« ©eiworte« ; 
zävodci, zavodcfho, zävodöfmu; pösi, päslch, peiimi. Sbenfo geljen: 
Jkrejcl ©etyneiber, koäl Äutfdjer, vyberci &innel)tner, sadl ber töidjter u. a. 

Öensky'» Gram. III Aufl. 7 



— 98 — 

raportu zftra pfljdou ySickni velitete praporüv a setnin. 
Plukovnik mluvil s cizfm düstojnfkem generälnfho Stäbu 
o zejtfejSfm polnfm man^vru. E tomuto polnfmu cviöenf 
yytähnou tez obS pääf baterie. Co dnes vahte y men£4i? 
Prvnl öeta vaH hovözf maso, druhä telecf; co vafi iety 
ostatni, nevfme. Ka2dy proud (ka2dou kolonu) na pochodu 
dSlfme na pfednf yoj, zadnf voj a na valny houf. V poli 
na pfednich streich valnä hlfdka vysylä polnf hlfdky ku 
pfedu a polnf hlfdka mä jednu vedetu (zvidku). Polnf 
hlfdky k hlfdkäm sousednfm v poli stäle vysylajf patruly 
(hlfdky). Pozejtri yytähne celä posädka ke kostelnf parädö 
y üplnöm vyzbroji s polnfmi odznaky. Ede jest dennfk 
rannfch raportüv (oznamüv)? Eolik päSfch pfljde dnes na 
sträS? 

3ur Überfefcung. $eute tft bie erftc ftufcbatterie 
be$ britten 3lrtiüerie*9tegimente$ in (do) unfere ©arntfon ein- 
gerüdt. £u ( k ) bem morgigen gelbmanöoer Kerben bie Siegt* 
menter mit grünen gelbjeidjen au$rü<fen. ©ringen ®ie (pfi- 
neste) mir ben heutigen SEagäbefeljl ; ben ©rigabebefel)! geben 
Sic bem SRegiment8>Slbiutanten, ben ^Regimentsbefehl bem Söa* 
taitton$*äbiutanten. Sin ffitntcr gelbjug ift nidjt fo angenehm 
(pffjemny), »ie ein ©ommer*gefb$ug. 3m gelbe marfdjiren 
bie Armeen mit ©ortyut, ©citcn&ut unb 9tad)f)ut. $)er SEag«* 
ßorporal bringt (nositi) ben grüfytapport ben Offtcieren ber 
Sompagnie, ber 3nfpection«*ge(broebe( ben Slbcnbrapport bem 
23ataiöon$*Sbiutanten. Stuf ber $aupttoad)e fteljt bei Sag unb 
§Wad)t Onft) eine SBac&e; bei ber 9tegiment$faffa nur eine 9la$t* 
toadje. ©ei (pfi) ber nachmittägigen ©eföfiftigung ber Som* 
pagnien ift (byvä) ein Officier gegento&rtig. Auf ber #aupt* 
toadje finb Ijeute im Dienfte: l Sorporat, 1 aufführet unb 
6 3nfantcriften. SBie Diel Stoffityrer unb 3nfanteriften fommett 
(pfijde) morgen in (do) fcienft? 

59. 

4. $offeffiöe ©eitoörter (ph'davn£ jm&ao pfisvo- 
jovacQ Pnb folc^e, meiere einen ©efifc anjeigen; jie »erben 
auf eigene Seife abgefinbert. 3ft bie beßfcenbe $erfon mfinn- 
lid), fo nehmen fic ben HuSgang üv, ©va, ovo, ift fie roetb* 



— 99 — 

Ud), in, ina, ino an; 3. ©. Der ©olbat be$ ÄdnigS vojfn 
krälüv, bie «ratee beG ÄdnigS armäda krälova, ba« $eer be« 
ftönig* vojsko krälovo; bie ©urg ber Äönigin hrad krälov- 
nin, bie 5Eod)tei ber ftönigin dcera krälovnina, bie ©labt ber 
ftöntgtn m&sto krälovnino. 

3m ©eutföen bebenten fämmtttdje (gnbnngen be« nad)» 
folgenben SRnfter«: „be$ Äönigä" ober „bem ftöntge gehörig." 

3Me poffefftoen ©eitoörter öaben in ben meiften (Snbnn* 
gen bie ^Biegungen ber Sßuftermörter vojfn, 2ena unb dfilo. 

(ginja^f. 



M. 


F. 


N. 


9?om. kräl-üv vojfn, 


krälov-a armäda, krälov-o vojsko, 


®en. krälov-a 


krälov-y 


krälov-a 


©at. krälov-u 


krälov-6 


krälov-u 


8lcc. krälov a (kräl-üv 


krälov-u 


krälov-o 


bei Unb.) 






?oc. krälov- 6 


krälov-4 


krälov-ä 


3nft krälov-^m ' 


krälov-ou 
33iel$at)I. 


krälov-^m. 


9lom. krälov-i (y bei 
Unb) 
®en. krälov-^ch 


krälov-y 


krälov- a 


krälov-^ch 


krälov-^ch 


©at krälov-^m 


krälov -^m 


krälov-^m 


8cc. krälov-y 


krälov-y 


krälov-a 


80c. krälov-^ch 


krälov-^ch 


krälov-^ch 


3nft kralov-^mi 


krälov-^mi 


krälov-^mi. 


6benfokrälovn-in hrad, 


krälovnin-adcera, krälovnin-o mästo. 


Rytif bitter, näpad Einfall, 


m. 2.; pi. f. n. 4. 


mecff @djraertfeger, poiehnanf Segen, 


döti) Äinb, 


brokovmce (Tl. 2.) zlofeceni Stufen, 


bourati jerfiören, nie* 


©djrottbüdtf?, g 
legie (II. 2.) Segion, boh 


lud), 


berreigen, 


atstvf töetdjtfjum, 


vycviöovati abrieten, 


soused ftadjbar, dobrotivost ©fite, 


vystfeliti abfeuern (ba« 


hosik deiner Änabe. dltö 


(n., ®en. dftöte, 


©ewebr), 

7* 



— 100 — 

premoci (ft. pfemoh-ti) pohubiti, xniciti üer* otuzily abgekartet, 

belegen; pfemohu nieten; zniöen oer- jmenovitö namentttdj, 

td) »erbe belegen; ntdjtet, prec, pfece bod). 
pfemohl jsem, 

Übung. Kde jest tazaice myslivcova, me4 rytfffiv a 
sedlo jezdcovo? Zavolejte sluiebnika setnfkova. Dejte Savli 
poruöikovu meöifi a brokovnici nadporu&kovu puäkafi. 
Vojfnovö Hannibalovi byli udatni, stateini a otuüli. Vojsko 
Dariovo bylo velike a pfec bylo malym vojskem Alexan- 
drovym zniöeno. V Thermopyläch Leonidas mnoho vojinü 
Xerxovych pobubil. KonS ritmistrovi jsou v konirnö. Konö 
plukovnfkovy sträimistr v jizdärnö vycviiuje. Tu leil Sat 
mattin, tarn klobouky sestriny. Prochäzfm se s dcerami 
tetinymi v zahradS. Divili jsme se modrym näpadüm 
hoSfka lekafova a vnuöky plukovnfkovy. Mluvil-li jsi jiz 
s panf plukovnikovou? kom jste mluvili? synech 
brigädnfkovych a dceräch hrabSnänych. Vidite-li tamto 
nove zämky kn^niny? Väecka tato ürodnä pole patff 
sestf e hrabSnöinö. Poiehnänf otcovo stavf dötem domy, ale 
zloreöeni matöino bourä je. SluZebnik chväli bohatstvi 
pänovo, dobrotivost paninu, zdvorilost synovu a zpüsobnosf 
dcefinu. 

3ur Überfeftung. 2öo ift ber 9tod be« Dragoners, 
ber ftarabiner be$ Ulanen, ber ©attet be* #ufaren ? — 33iel* 
$al)t. ©te, (Johann! Gaben @ie bie STOontnreu be$ Sieutenantä 
jiim 8fcegiment$fd)neiber fdjon getragen (don&ti)? $)e$ 9laty 
bar« ®of>n ift ein finge« ftinb. SDBa« Ijaben ®ie ben ©oljn 
be« Majoren unb bie Softer ber gürftin gefragt? 3$ banfe 
ben Gräbern be« Oeneral«. 3$ mar geftern im ©arten ber 
Königin; Ijeute »erbe id) in bie ® Arten ber ®räfin geljen. 
©er Sotporat Ijat au« bem ©etoeljre be« 9tefruten gefeuert. 
Sin geljorfamer ©oljn ift be« 93ater« geeube. 2fdj a$te bie 
artigfeit be« (Sabeten, bie #öfli*fett be« grcimiüigen. 2Äit 
bem Segen be« SBater« unb ber ÜJiutter ift ber junge ftrieger 
in'« gelb gejogen. Saefar« Segionen froren tapfer unb ftanb« 
Ijaft. 3fn ber ©d)tad)t bei (Sannft (u Kanen) Ijat fid) nament- 
lich bie fernere Infanterie $annibat« au«gejeid)net. 5$fa'$ 
(ftäküv, -ova, -ovo) #eere jjat SRiemanb befiegt. 



101 — 



Steigerung ber Beiwörter- 
ISrovnaYani pfldarnjch jmeB, eomparatfo.) 

60. 

Zdrav-y, zdrav-^jSi nejzdrav-£jäi, 
chud-y, chud-Si nejehud-äi. 



Udatny, udatn-£jäi, 
chytrp fd)lau, chytf-ejäf, 
prvnf, prvn-Sj8f, 
slaby, slab-äi, 
bohaty, bobat-Sf, 
tuby feji, tui-äl, 



drahy, dra4-6f, 
t«2ky, t62-Sf, 
lehky, leh-df (lehöejSf), 
hluboky, hlub-äi, 
Siroky, Sir-Sf, 
vysoky, vyä-Sf. 



{Reget. Der ßomparatiö (srovnatel) ber ©eitoörter 
mirb gebtlbei, toenn man ben (gnbtaut be$ ©eitoorteS in ejSi 
(öjSO, bei einigen, bie auf by, dy, hft chy, p^, [ry], ty ausgeben, 
btofc in Si, bei benen, bie mit k^ (oky) enbigen, in Si ober 
ii öertoanbelt. $)urd> 93orfefcung ber Sitbe nej bor ben £om* 
paratto entfielt ber ©nperlatiö (svrchovatel). $>er <£om* 
parattb unb ©upertatto »irb, ba er ein meines i jum Sud« 
gange l)at, nad> dneSni bectinirt. 



vfteenf Ijerborragenb, 

üorjügltdj, 
mohütny groß, mächtig, 
hruby grob, 
pomofnf äfijien-, 
lodni ®djtff«-, 
pfedni öorbere, 
zadni Wintere, 
nesL neSli at« (beim 

teomparatib). 



Racnf palnä zbran 

$anbfenerttHiffe, 
celnf hlidka(pfedsvfd- 

ka) Sorpatruffe (am 

SWarfä), 
houf, zästup Xvüpp, 

$ruw>enabt(eüung, 
houfec Heinere Gruppe, 
plakoYiii babenfk föe» 

gtmentS-SEam&iir, 
sukno £nd>, 
mravnost ©ittlidjfett, 
pokoj 3tmmer, SJtofje, 

Übung« Edo z näs byl udatnäjäf, kdo odhodlanßjäi ? 
Nää prapornfk jest mladäf nez va§; ale nä§ podplukovnlk 
jest star§i. NejmladSfho poruöfka u pluku mä na§e setnina. 
NejstarSi vojin v naäem praporu jest praporeänfk, nejstarSf 
a nejmohütnöjßf v cetem pluku jest plukovnf bubenfk. Mtij 
bodäk jest leh« nei tvüj; tvüj jest tSSSL Ty jsi silnöjSf 



Petrovaradfn (®en. -a) 

tpetertoorbetn, 
Dubrovnlk (@en. -a) 

ftagitfa, 
Eotor (Satarro, 
Pujje (IL 2.) *ßola, 
Prfmoff, 3fmen, Äü* 

fienlanb, 
Srömsko ©tjrmien, 
slouti Reißen ; sltgu 

(slovu) id> Ijeiße; 

slal jsem, 



nei ja; näS druh Vojtöch jest mezi nämi nejsilnSjSf. Nej- 
prvnßjSf ctnosti vojinovou budiS udatnost Nejkräsnöjfif a 
nejvyteinSjfii vlastnosti vojäkovy jsou mravnost a odhodla- 
no8<. NejmohütnSjöf a nejtfiiöf stfelby byvaji d61a loctnf a 
pomornf. V zimö jest den kratäf nei v 16t£. Na pochodu 
nejpfednöjgf houfec sluje fcelnf hlfdka (pfedzvidka). Nej- 
zadnfijSf zästup nazyväme zadnfm vojem. NäS pokoj jest 
ni2Sf a ui&i nei pokoj poboiniküv. Kterä odävy zbotovuji 
se (verfertigt man) z nejhrubäfch suken? NejdüleätöjSf 
pevnosti v Rakousku jsou: Komärno y Uhräch, Terezfn a 
Josefov v Ceehäch, Olomouc na Moravö, Krakov y Haliöi, 
Petrovaradln ve SrSmsku, Pulje v PHmoM, Dubrovnfk a 
Kotor v Dalmacii. Kterä z nich jest nejpevnSjäi, ktera 
nejrozsählejöf? Eterä äarie v setninö jsou starSf nei ty, 
kter£ nejstaräf a nejvybornfijäi? 



61. 



Kegel, gotgenbe 5 öeimörter bitben ben Somparatto 
unregelmäßig: 

dobry gut, lepäi nejlepSf, 
zly bös, hordi, 
velkf gro5, v&töi, 
maly Kein, menäi, 
dlouhy laug, delöi. 



Gran&tnik ©renabter, 
horskä, pohorskä dälo 

@cbirfl«fanonc, 
hustäsee (IL 4.) $anb* 

gemengt (husty bidjt), 
racnf zbran $anbn)Qffe, 
valecnÄ lod (IL 4.) 

*rteg«fd&iff, 
namofni moc (II. 4.) 

@eemad)t, 
nek*zen(II.3.)3u$t* 

loftgfcit, 



skvrna SRafef, 
zähuba fömn, Serber* 
ben, 

Strvalost Huöbouer, 
o Übel, 
churavoef SMnfrtdjIeit, 
vesnican (pl. -6) 5)orf- 

berooljner, 
obydlf SBoljnmtg, 
statek @ut, 
zajic $afe, 
kr&lfk Äanindjen, 



hväzda @tern, 
Nerven (®en. -vna)3uni, 
Skotsko ©djottlanb, 
naznaöiti bejetdjnen, 
drätöny oon S)raljt, 
rychty gefänrinb, 
obratn^ ftint, 
pohodlny bequem, 
takticky tafttfd), 

Srasky preußtfd&, 
efitov^ Stegen-, 
ffcnf gtuf«-. 



Übung. Zadovky jsou lepäf zbrafi nei predovky. 
NejlepSf äepel na äavle jest öepel drätfin^. Husafi majf 
menfif konö ne2 dragouni, ale za to (bafür) rychlejfii. Nej- 



— 103 — 

menSf konö prichäzejf ze Skotska. NejvötSf granätnfci byli 
nejmilejäfmi vojäky kräle pruskäho Bedf icha Druh&io. V mö- 
8fci öervnu mäme nejdelSf den. NejmenSf a nejlehöi hrubä 
8tfelba jest pohorskö dölo. Nejborlf zlo v fodäch armädy 
byvä nekäzefi. Neupfr'mny druh jest mym nejhoräfm ne- 
pHtelem. Eterä däa maji nejdeläf, ktörä nejkratäf hlavnö? 
V hust£ seöi jatagan verndlovky jest zbrani nejhorfif a 
nejzähubnSjSf. Eterä hora v EvropS jest nejvyägf, kterä 
feka nejvötöf, nejöirSi a nejhlubäf? 

3ur Überfefcung. Die gejogenen ©etoejj« jhtb bie 
btfk mb fäafk #anbftutxtx>afte, Dk (Siratpttgnie ift ber Meinfte 
toftiföe Äörper (teleso) im $eere. Die größte ©eemadjt ift 
«ngtanb. @* (ono) beßfct (mfti) bie größten «riegäfdjiffe, bie 
größten wtb fc^tocrftcn ©ef*üfec. 3uittofigfeit ift bie größte 
State (3«ffc) einer «rmee; flc ift ber firgfte (zly) ®aft (3(nft.) 
im Sager ber Stampfer. Die ^ftger finb bie Heinften aber flittN 
ftcn ©oibaten. (Sin guter Wärter ift ber befte «rjt feine« $ferbe$. 
Die ©tftbtebemo&ner (= ©Arger) ^aben größere, bequemere, po- 
liere unb breitere Körnungen at$ (nei) bie Dorfbewohner, ffiann 
ifi ber längfte Jag im 3al>re? ffiann ift bei und bie S»ad>t 
länger. als in Slfrifa? — 

' Da$ t&euerfte ®ut beS ©oibaten (poss. Adj.) ift bie 
(Sfre oI>ne STOafel. 3ft ber 3nfanterift flinfcr als ber Satml* 
(erift? ©el$er ©otbat ift am flinfften? ffieldje (Sememe finb 
Uic&ter, bie alten ober bie neuen? Welcher ©ftbel ift am 
leujjteften? Unfere ärmee ift [tarier als (ne2) bie rurige. «IS 
(jako) bie aüererftc (Superl.) unb öorjüglidifte lugenb beS 
©oibaten bezeichnete Napoleon ber (Srfte bie Sudbauer, $uliuS 
Saefar bie fcapferfeit, (Srj^erjog ftart bie <&ntfd)loffen&eit. Das 
geffinbefte «Baffer für (pro) ^ferbe ift {Regen* ober glufsmaffer. 
Der $afe ift fun&tfamer als baS ftanindjen ; er ift ber f urdjt* 
famfte S3ierfüßter. Die ©djneefoppe (SnSika) ift työ&er als ber 
$ip; flc iß ber $öd)fie Serg in ©ötjmen. Die jüngften be- 
traten unferer Sompagnie ftnb bie geffinbeften, fleißigsten, ge* 
fcorfamften, aufmertfamften unb bratoften ©oibaten. SBiele (mnohy) 
Sterne finb fo groß tote (jako) unfere ßrbe; aber einige finb 
Heiner, einige größer. Of>ne DiSciptin unb Oeljorfam geljen fetbft 
(i) bie größten $eere ju (Srun&e (na zmar pfichdzeji). 



— 104 — 

Sa fr** 3«fefarä«t<rit. 

62. 

1. ©tun b jagten («slo zakladne) auf bie grage 
kolik? mit Diel? 



Jeden, a, o einer, e, 


e« 1 


dvacet dva ober 




dva m., dY§ f. trab 


n. 2 


dva a dvacet u. 


f. tt. 22 


tri 


3 


tricet 


30 


ftyfi (ttyry) 


4 


tricet jeden ober 




pet 


5 


jeden a tricet u. 


f. ». 31 


lest 


6 


ötyficet 


40 


sedm 


7 


padesät 


50 


08m 


8 


äedesät 


60 


devot 


9 


sedmdesat 


70 


deset 


10 


osmdes&t 


80 


jedenact 


11 


devadesat 


90 


dvanäct 


12 


sto (pl. sta, m. 


1.) 100 


tfinäct 


13 


sto jeden, a, o 


101 


fitraact 


14 


sto dva (dvö) it. 


f. to. 102 


patnact 


15 


dvä stfe (®ual) 


200 


lestnäct 


16 


tri sta 


300 


sedmnäct 


17 


5tyri sta 


400 


osmnact 


18 


p£t set (®en.) 


500 


devatenäct 


19 


lest set 11. f. U). 


600 


dvaeet 


20 


tisic (L 4.) 


1000 


dvacet jeden ober 




milion 


1,000000. 


jeden a dvacet 


21*) 







Dfistojnickjr slniebnfk dälostfelßtvo (d£lo- voj Zxtiföt, and) 3Trcf- 
Offtciertbtencr, stf electvo) Artillerie- fen (in ber Auffiel* 

trappe, «rtiffertc, Inng), 



*) 2>ie Sttlbnng ber ®runb$aljlen jttrifdjen 20 bt« 30 tarnt and) 
mit bem Hn«gange mecftma (cntflanben and mezi-desftma jwtfdjen 2 3^* 
nen) erfolgen; baljer 21 jedenmecftma (ein jwifdjen jteei 3 e ^ nen )r 22 
dvam., 23 tfim., 24 ctyrm., 25pötm., 26sestm., 27sedmm., 28osmm., 
29 devötm.; nnb au« biefen bie Orbnung« ja^Iiüörter : ber 21. jeden- 
mecftntf, ber 22. dvamecftmy n. f. m. 2)iefe Äusbrwtetoeife roirb ieborf» 
in ©djrift unb ©pradje immer feltener. 



— 105 



sfla ©lärte, ffogo&t, 
yojenskt tekaf Wliti* 

tffrarjt, 
jezdecky pluk (Saüat* 

lertcföegtuient, 
genynf, hradebnickä 

vojsko Qemetatppe, 
vozataJ8tyo $rain» 

trappe, 
mir griefcen, 
ücetnf poddüstojnfk 

ftedjmmgs* Unter* 

offider, 
zavodcf ^atruffeffiljrer 

(a(« Charge), Sfaf- 

fübm, 
vrchnf zakopnikDber* 

ptonnier, 



nizsf zakopnfk Unter* 

ptonnier, 
setnina zakopnicka 

ptonnier» <£otnpagme, 
kolaf ffiagner, 
provaznlk Etiler, 
obsahoyati entgolten, 
radovj Stnten-, 
myslivecky Säger*, 
dragounslrf Sftragonet», 
hnsarsty $ufaren-, 
hulänsky Ulanen«, 
kolikrät? ttrietttelmal? 
desetkrät, dvacetkrat 

u. (. tu. 



branec (Gen. -nee) 

Be&rmann, 
▼eleni (Eomtnanbo, 
nizsf velitel (podve- 

litel) Untercomman* 

bant, 
yflz na ßtfelivo, mn- 

ni&ni rfiz SRnnitiond* 

Sagen, 
pftma $oinbe, 
raeni granät $anb* 

granate, 
granäto vy kartäc ©ro- 

noten-ÄortStfdjc 

(€tyrapnel), 
toulec patronov^ *ßa* 

tronenbülfe, 
inflra na caku (J$afo* 

fännr, 

Übung. Jeden vftdee, jedna armäda, jedno veleni. 
Dva voje, dvö bitvy, dvö kfidla; tfi sbory, tfi seCe, tK dSU; 
Ctytt niääf velitelö, ötytt (ötyry) hustä seöi. Pfet proudü, 
6 velitelü, 7 poboßnflrt, 8 horskych d£l, 9 houfnic, 10 rao- 
2diffi, 11 lo£i (k dSlüm), 12 sänf (k moädfrftm), 13 lehkych 
stfeleb, 14 pomofnfeh dSl, 15 lodJnich döl, 16 (et, 17 poloöet, 
18 rojü, 19 setnin, 20 Skadron. Jeden a dvacet muzü 
(dvacet jeden mu£), 30 praporfi, 40 jezdeckych plukfi, 
50 baterii, 60 vozü na stfelivo (vozü muniönfeh), 70 konf, 
raezküv a soumaräv, 80 plukü pächoty, 90 hradebniküv. 
Sto brancü, dvS stS verndlovek, tfi sta mysliveü, 400 
brokovnic, 500 bambitek, 600 karabin, 700 pfedovek, 800 
konöirüv a ätftü, 900 harcovnfküv. Tisic püm, 1001 (tisfc 
a jedna) koule, 1002 granäty, 1005 ruönfch granätüv, dva 
ti8fce granätovych kartäöü, 3000 paäeb a zämkü k za- 
dovkäm, 4000 jataganüv, pSt tisic (-ü) pfedovek, milion 
patron, 5 milionü patronovych toulcüv. 

Setnina naäe mä jednoho setnfka, dva jine düstojniky, 
jednoho düstojnick^ho zästupnfka, tfi.kadety, dva äikova- 
tele, 4 öetare, 6 desätniküv, 8 svobodnfkü, 1 bubenfka, 
1 trubaöe, 3 düstojnickä sluäebnfky a 70 ostatnfeh vojäküv. 
Dnes ja zatahnu strää se tfemi muzi, zftra ty se ötyfmi. 
Pluk se sklädä ze tfi, ßtyf (ötyr) nebo pSti praporüv. Dejte 
tifem muZüm novo, ttyfem starSf Süüry na öäky. Ve väech 
ötyfech öetäch naSi setniny jsou vybornf stfeici. — Nökterä 



— 106 — 

evropskg velmoci majf velky poöet vojäküv. Rakousko 
v £as välky postavl 1,200000, Rusko 1,467000, N8mecko 
1,429000, Francouzsko 1,350000, Vlachy 480000 brancfi 
do pole. — Dvakrät dvä jsou ttyft; trikrät p8t jest pat- 
näct. Desetkrät sto jest tisic. Kolik je 6krät ,7? 7krät 8? 
ökrät 9? lökrät 10? 20krät 100? 

3ur Überfefcung. ©ie Diel Offlcicrc unb ©otbaten 
Ijat euer ttcfUBtni? ffiir tjaben: 5 @tab$off leiere, 3 ÜJitlitär- 
ärjte, 21 #auptltirtt, 25 OiedieutenantS, 46 Steutenaut«, 
12 eabet^fficier^SteÜDertreter, 24 ^dtaKfel, 48 3u|)$* 
führet, 4 güljrer, 124 (Corporate, 144 ©efreite, 16 lamburS, 
32 §orniften, 104 Officier*biener unb 1450 3nfanttriften. 
Unfere Infanterie befielt (sklädä se) au$ 102 8inten*9iegi* 
meutern. Die (Jäger fjaben 1 ZixoUx ^Jägerregiment mit 10 
©ataiHonen unb 32 gelbbataiflone. ffiir tyaben 41 Saöaüerie* 
Regimenter, unb jftar: 14 Dragoner*, 16 $ufaren* unb 11 
Uljlanen'SRegimenter. Die Oenietruppe befielt an$ 2 {Regimen* 
tern. Sine "JJionnier^ompagnie (set. zäkopnickd ober set. zä- 
kopnfküy) jäljtt im Kriege 5 Ofßciere, 1 öfficier««©teltoa> 
treter, 3 gelbwebel, 6 3ug$fflljrer, 14 anbere Unterofftciere, 
12 $atruttefäf)rer, 172 Ober* unb Unterptouuiere, 1 9ted}uung$ 
Unterofficier, 2 §oruiften, 8 fjaljrfotbateu, ö ©fficier«biener, 
1 ©djmieb, 1 ©agner uub 1 ©euer. Die ©tärfe ber $ion 
niere betragt (jest) im grieben 3528, im ftrtege 6000 SWaun. 
3m trieben £aben mir eine Armee Don 256540 üJiann mit 
35920 $f erben. — ffiie üielmal ift 4mal 6? 24; 6mal 12? 
72; 7mat 14? 98. 

9t e gel. Die Orunbja^en oon & aufmärt« bebingeu, 
fobatb fte im 9lominatto, «ceufatto unb Socatiü fielen, ben 
Oenitto tyre« $auptworte$. (S3gt. «tarn, auf ©eite 60.). ffibenfo 
sto, tisic, milion, meiere aW ftaupttoörter regelmäßig ttad) 
tbren 2Jhiftero beclinirt werben. 

Xuf bie grage kolikkrät? wie ületmat? Ijängt man ben 
®runbjaljten bie ©übe krät an. 

Tfi unb ötyfi (ötyry) Gaben im ®en. tH, «ty* (ötyr); 
Dat. tfem, fttyfem; »cc. tH, ötyri; 8oc. tfech, «tyfech; 
3nftr. titemi, ötyfmi. 



— 107 — 

3fm ®en., £)at, Soc. unb 3fnft. toirb ben ©runbjaljtcn 
Don 5—99 ein i angehängt; o päti, ötyftceti, devadesäti 
äesti vojinech; v&2fm si töchto sedmi, dvaceti düstojnfküv. 

S)af$ jeden, a, o in allen tgnbungeu betber %rf)itu mit 
ten, ta, to becttnirt »irb, Ijaben mir bereite im §. 35. ongc* 
geben. betreffs ber JDeclinirnng be« dva, dvö oergleidje §. 55. 



63. 



2. OrbnungSjaljleu (öfslovka fadovä) auf biegrage 
kolikäty? ber tote Dielte? 

Prvnf 1 

druhy 

tfeti 

ötvrt-y 

pät-y 

Sest-y 

sedra-y 

osm-y 

devät-y 

desat-y 

jedenäet-y 

dvanäet-y 

tfinäet-^ 

itrnäct-y u. f. ». 

dvaeät-y 

dvaeät-y prvnf ober 

jedenadvaeäty 
dvacäty druhy ober 

dvaadvacäty 

Vycrik tlbrtd)tung, 
postoj Stellung, 
obrat SBenbixng, 



»er 1. 


dvacäty tfeti ober 


2. 


tfiadvacäty u. f. ro. 23. 


3. 


tficat-f 30. 


4. 


Styficat-y" 40. 


5. 


padesät-y 50. 


6. 


Sedesat-y" 60. 


7. 


sedmdesät-y 70. 


8. 


osmdesät-y 80. 


9. 


devadesat-y 90. 


10. 


Bt-f 100. 


11. 


dTOust-^ 200. 


12. 


tHst-y 300. 


13. 


Ctyrst-y 400. 


14. 


petist-y" 500. 


20. 


Sestist-y" 600. 




sedmist-y^ u. f. ». 700. 


21.' 


*) tisfd 1000. 




müionnf 1,000000. 


22. 




poklus 


Sauffdjritt, nabijenl Sabcn, 


Sauf, 


mtf enf Stelen, 
imat ©riff, pohyb »etnegmtg, 


hmat, cl 



*) 9lu4 tfebodj feiten) jedenmeeftatf, dyamecftmf u. f. w. »gl. 
tarn. §. 62. 



dyojfad Doppelreihe, 
stfüenikterci,doter- 

ce ©tffeibenfdjteßen, 
druh Gattung, druh 

boje gedjtart, 
sluäba patrul $atrnl« 

tenbienß, 
sluiba pf edstrazf 8or* 

poßenbienß, 
hodnost Hang, 
studie(IL2.,pl.)@tu- 

bien, 
leden ((Ben. -dna) 35n* 

ner, 
ünor (® en. -a) gebruar, 



— 108 — 

bfezen (®en. -zna) 

SRär§, 
daben (@en. -bna) ffortt, 
kyöten (öen. -tna) äDtoi, 
srpen (Gen. -pna) fta* 



zaH(n 



zart (m.) •) September, 
Hjen (®en. -jna) Octo« 

ber, 
listopad 9iot>ember, 
prosinec 2>ecentbcr, 
pomnik Monument, 
v6k mttt, 
postaviti aufteilen, 
nauciti se erlernen, 



odvästi na vojnu offen* 

tiren; odvedli man 

§ot offenttrt, 
zemftti ßerben; zemra 

id) »erbe fierben; 

zemrel jsem, 
dokonciti beenbigen; 

dokoncen beenbigt, 
opakovati nneberljolen; 

opakoje se man »ic- 

berljolt, 
narodil se würbe ge* 

boren» 
semknuty gefdtfoffen, 
rozptfleny jerfhent. 



Übung. Ja slouäim pfi prvnim, ty pH druh6m, vy 
pH tfetlm, jeden z mych druhü pH 4 Item, jiny pH 57- 
tem (ober padesätöm sedmem) pluku fadove* pechoty. Od- 
vedli mne na vojnu ve 20tem roce m6ho vSku. V äestem, 
sedmäm neb i v osmlm temdni vycvik novääkfi byvä do- 
kon$en. Mezi 40 chovanci jsem v hodnosti 2itf (dva- 
cäty tfetf, aud) tHmecftmy). Radecky zemfel ve 92t&n, arci- 
kntäe Karel v 76tem roce vöku sv^ho. Edy jsi dokonöil 
Studie na vojenske* akademii? Dne tficatäho srpna roku 
tisfcfho osmistelio sedmdesät^ho osm^ho. A ja rokem ti- 
sicfm osmistym Sedesätym devätym. Cfsar Ferdinand! posta- 
vil sv^mu ujci cfsafi Josefu II. skvostny pomnik ve Vfdni. 

3ur Überfefeung. 35en lürjeften Sag im JJa^re Ijabett 
mir am (dne) 21. SDecember (®en.), beti längfien am (dne) 
22. (Juni. SOBir ftfcen im Seljrfaale beim 6., i^r beim 7. fciföe. 
Die {Refruten lernen in ber 1. 8$o$e ber äbridjtung bie ®tel> 
(ung C&al), (Stymnaftit, ffienbungen, ben 3Äarfd>, Sauf wtb 
einige ©riffe mit bem Oemefjre, in ber 2. SBod&e ba* 8aben, 
3ieten, Setoegungen in {Reihen unb ©ojppelreilfen. $n ber 
3., 4. unb 5. 3Bo$e »Überholen fie fleißig (pilnä), »a« fie 
erlernt ljaben; in ber 6., 7. unb 8. ©od>e üben fie (cviöf) 
bie gefdjloffene unb jerftreute ged)tart, ben $atru(lenbienft, ben 
aSorpofienbtenft unb ba$ @d)eibenfd)ief?en. — «m 18. Anguß 
»erbe id) Officier- — STOarf^aß ftatt'ftftiw ftürft ®d)tDarjen* 
berg, ber ©teger über (nad mit 3nftr.) Napoleon bei 2eij>$ig 



*) ®tatt za*y (einft nad) L 4.) nrirb je^t na% III. 4. (znamenf) 
beclinirt. 



— 109 — 

(Lipsko), nmrbe am 15. Äprit 1771 geboren; er ift am 15. 
October 1820 in Seipjtg geftorben. ffite t)ei§t ber 1., 2., 3«, 
5., 9. nnb 11. ÜÄonat im 3aljre? 3ftnner, gebruar, ÜÄÄrj, 
Tita, September nnb SRooember. 

SR cg cl. Orbnung$jal)len »erben »ie Söeimörter mit bem 
befümmten Aufgang -y, -4, -6 (einige wie SJeitoörter mit bem 
öcicffcn «Umgang i) regelmäßig beclinirt 

64. 

3. ®attung$jaljtett (öfslovka druhovä) auf bie grage 
koliker^? mie oielerlei? nehmen ben 8lu«gang -er^, -erä, 
•erö an. 

Dvoji sukno jmeierlei Zufy, 

trojf zbraü breiertei ©äffe, 

6tver£ pater^, Sestery, sedmery u. f. to. 

4. 33eröielfsaigung$aaljlen (öfslovka näsobnä) 
auf bte ff rage kolikeronäsobn^? tote ütelfad)? 

jednoduchy, ä, 6 einfach, 

dvojnäsobn^, ä, 6 jtoetfad), 

trojnäsobny breifad), 

ötveronasobny, paterondsobny, äesteronäsobny u. f. m. 

5. ©ru 4 galten (fifslovka zlome&nä, zlomek) »er* 
ben tum ben ©runbjaljten abgeleitet, nehmen ben Aufgang ina 
an nnb »erben nad) bem SJinfter 2ena regelmäßig abgeänbert; 
*/, tfetina, 1 h ötvrtina, l l b pötina, l /s Sestina, 3 /« tfi 
osminy, 5 / 8 p£t osmin (®en.), Vio dssftina (desetina), 
Vioo stotina. 

Pül $alb, fctvrt SSiertet Ijaben, menn fie im 9iom. ober 
See. fte^en, baS beifolgenbe §aitpttt>ort im ®enith> ; pül tolaru 
(jatber Später; tfi fctvrti zlat&o brei Giertet eine« ®utben$; 
za CtvrC, za pül hodiny in einer Giertet», falben ©tunbe. 

3u ben unbeftimmten ober allgemeinen 3aljl* 
Wörtern (öfslovka neuröitä) jäljtt man: vSecken, vSecka, 



110 — 



vSecko (v&echen, väechna, väechno) aller, äffe, aöe$*); ve- 
äkery, ä, 6 (veäkereo, veSkera, veäkero) gefammt, {cbcr ; väe- 
Iiky T a, 6 {eber, jebmebrt u. a. 



zbran @dju$« 
£ru$- 



Zästitn* 

Waffe, 
v^bojna zbran 

ttmffe, 
naha zbran blanfc 

2Baf[e, 
zbrojnice (II. 2.) Hrfe» 

nal, 
popis ättufletung, 
pfehlidka föemte, 
zäver, zävor SBerfdjlufS, 
nemocnice(II. 2.) @pttat, 
8tejnokroj, uniforma 

Uniform, 



obuv (IL 4.) ©efdju. 

fang, 
prädlo fö&fdje, 
uzitek Sftufcen, 
platno Seinwanb, 
pravidlo Siegel, 
pilnost gleiß, 
ovoce (II. 8.) grudfi, 

Obfi, 
otcovrah SSatermörber, 
kletba glud), 
mira SWefcen, ätfafi, 
zlaty(al$*bj.)@ulDen, 
obaliti einroicfefa, 



scftati gufammeitja&len, 
zacbäzeti umgeben;, 

zachäzej gelje ntn» 
prehliSeti betätigen, 
platiti aablen, 
milovati lieben, 
tfziti belaßen, 
jmenovän genannt 
viditelny ftdjtbar, 
bozf gött(t$, ©otteS, 
stejnS (Slbo.) gletdj. 
vlfdnö («bü.) leutfeltg, 
ba (flbü.) ja, jan>of>l, 

atterbingS. 



Übung. Dvoji sukno mime na svych kabätcfch. Trojf 
druh vojfoü ve välce bojuje: pächota, jezdectvo a dölo- 
stfelectvo. Koliker^ od6v mä§? Mäm ötvery stejnokroj 
(Ctverou uniformu), 8ester6 spodky, osmere prädlo. Obalte 
zämek ruönice do dvojnäsobneho plätna. U vojenskych 
pokladnic byvä trojnäsobny zävSr. Pravidlo toto jest jedno- 
duch& Pole rolniküm nesou desateronäsobny, ba i dvaca- 
teronäsobny u2itek. Bud! pilnym, mily synul pilnost tvä 
ponese stonäsobnä ovoce. S&tejte jednu tfetinu a jednu 
osminu. Tfetina 2äküv uöi se öeskemu, ötvrtina uherskemu 
jazyku. Kolik hodin jest? Jest pül deväte hodiny (tjafb 
neun), jest Ctvrf na devot (ober na devätou sc. hodinu), 
jsou tri ötvrti na jedenäct (hodin). — VSecky viditelnä a 
neviditelne yöci jsou dilo bo2f. Pfedstaveny ke vSem pod- 
nzenym vojfnüm svym spravedliv byvej. Miluj väecky stejnS, 



N. 
vsecka 
4sech 
vsem 
vsecka 
vsech 
vsemL 





*) Vsecken wirb olfo becftmrt: 








(Btnjaljl. 






«ielaaljf. 




M. F. 


N. 


M. 


F. 


9fa>m. 


vsecken vsecka 


vsecko 


vsickni 


vsecky 


©eti. 


vseho vsf 


vseho 


vsech 


vsech 


2>ai. 


vsemu vsf 


vsemu 


vsem 


vsem 


fccc. 


vsecken vsecku 


vsecko 


vsecky 


vsecky 


Coc 


vsem vsf 


vsem 


vsech 


vsech 


3n(lr. 


vsfm vsi 


vsfm 


vsemi 


vsemi 



— 111 — 

starej se o vSecky stejnS, se vSemi vlfdnö zachäzej. Pfrede 
väemi kasärnami stoji sträie. Veäkerä posädka mäa vöera 
popis. Potom dv6 tretiny ve§ker£ posädky ku prohlidce 
na cviöiätß vytahly. 

3ur Überfe^ung. ©ir fjabeu jmeierlei ©offen, fie 
feigen ©djufc* unb Irufe&affen. 3$ fyabt breierlet ©efdju^uug 
imb fünferlei Uniform. 3m Ärfenat Ijaben mir fec^^ertei ®at* 
hingen btanter ©äffen unb jederlei ©attungen fjeucnoaffen 
gefe&en. Den S3atermörber belaftet ein ljunbertfadjer gtud). 
borgen frül) um t)a(6 jeljn (o pül desätä) Uljr wirb ber 
gelbmarf^aO^Sieutenant ade Gruppen befidjttgen. ©ann toirb 
er anfommen ? ©djon ljeute um brei Viertel auf ^toötf (ve 
tri ötvrti na dvanäet [hodin] ober na dvanäetou [hodinu]). 
3)te SIRufterung bauerte bis (a2 do) Ijatb oier (ötvrty) Uljr 
nadjmittag. $rx>ti fünftel ber Jhranfen im ©pitaf Ijaben Slugen* 
fdjtncQen.- ©ir lauften einen unb einen falben SDiefcen (®en.) 
2ßel)l (@en.) unb jagten ljtefür neun unb einen falben ®nU 
ben (®en.). <£* t?at fc^on Ijalb ad)t (osme) Utjr (®en.) ge- 
fdjfagen (odbilo), e$ »erben balb brei Viertel auf ad)t fein, 
äßaffdjafl 9?abec?lj nmrbe (byval) öon ber gefammten (veSkery) 
8rmee ber ©ater (3nft.) ber ©olbaten genannt. 



Su ben ftüttvöttetn. 

65. 

1. $)a$ jurttcffüljrenbe fjürtoort se (zäjmena 
zvratnä.)*) 

9tom. 

®en. sebe feiner (meiner, beiner, iljrer, unfer, euer, etnanber), 

»ot sobS**) (si) fidj, 

8cc se (sebe)**) ftd), 

8oc.(v)sob6 in ftd>, 

3njt sebou mit fid), burd), Don ftd). 



*) S5gl. tlmnerfung gum §. 35., @ette 61. bei spotehäm se unb 
tntn. jura §. 81. bei „sr^. u 

**) 2>te breiten gornteu sobö be* 2>atto« unb sebe be« «ecu- 
fatiw »erben bann gebrannt, wenn auf bem rörfjtelenben gflroort ein 



112 — 



pomahati Reifen, 

konpiti (einmal) tau- 
fen, 

podati reiben, 

pamatovati gebenfen; 
pamatoj geben! e, 

zapominati uergeffen, 

vzdaliti se Rä) obfen- 
tiren, 

zufivy mütljenb, 



sfry weit, 

blizni («bj.) m^tx, 
yödom bemüht, 
mocen mächtig, 



Septem (Äbü.) fetfe, 
kolem (ttob.) Ijerum, 
yespolek (8bt>.) unter« 
etnanber. 



Vina @djulb, 
pravo Heflt, 
hadka Streit, 
obloha girraatnent, 
sirotek feaife, 
pozor 8djt, Bdjtung, 
sennoYani koneifem 

Äapierfedjten, 
sam, sama, samo er, 

fte, e* feibfc*) 

Übung* Vöera mSl müj pfitel svöho bratra u sebe. 
Zufivy nebyl sebe mocen. Znej sebe sama (f. samu). Mlady 
kadet koupil sobö (si) novy odöv. Rozmlouvali Septem mezi 
sebou. JiZ nSkolik dnü stoji vojska v poli proti sobS. 
Nejsme sobS ^ädne viny vSdomi. Miluj bltänfho svdho jako 
sebe sama. Co möl na sobö onen vojensky zb6h, kdy4 se 
vzdälil od pluku? Vzal s sebou üplny vyzbroj. V u£irn£ 
ja a müj druh vedle sebe sedime. Milujme se, pomähejme 
si yespolek. Nämofnici na §irem mori vidi jenom vodu 
kolem sebe a obloha nad sebou. Vojsko odtählo z pe- 
vnosti a vzalo s sebou vSecku zbraü. PHSel jsem dva- 
krät po sobö (hinter etnanber) k tob8, a ty jsi nikdy doma 
nebyl. Vy jen na sebe pamatujete; pamatujte tak6 na näs. 

3ur Überfefcung. Der ©rigabier nettem feinen 3U>* 
Jutanten in (do) bic neue Oarnifon mit fid). Die grau be* 
Majoren (poffeff. «bj.) tjat eine ffiaife bei fid). Steiget eud) 
(si) bie £änbe, liebet eu$, feib ttrieber gute greunbe. SBir 
Ijaben biete »orgefefcte über und (nad s— mit 3nji). ©od 
Jjabt iljr eud> in ber ©tobt getauft? 3d) &tn mit Ntr ( se s_ ) 
felbft unjufrieben. SBir üben und im 9tapierfe$ten. ©ir fääfcen 
(vääiti si mit beut ®en.) unfere (svfij) 33orgefefcten. Sertafjjtn 
mir und auf unfer (sväj) guted 5Rec^t. (Jene jroei Saöaflertfien 
Ratten einen ©treit unter einanber (mezi sebou). 3ftr tobet 
nur immer eu$ (sebe) felbft; tobet einmal au$ und. 



9ta$bru<l liegt (sam sobö nejlöpe poradil er Ijat ftdj felbft am 
befien getanen), ober wenn btefe« gücmort eine ^räpofttion bor fid& bat 
{staräm se o tebe tak, jak o sebe id) forge für bidj fo, mte für 
tnid>). $gl. Sinnt, ju §§. 84. unb 46. 

*) Säm, sama, samo fjat im 9£omiuattü unb Äccufattö betber 
3af)len bie $ta$gfinge beö präbteatiben' ©eimorte« (See. sg. sama, 
samu, samo, Wom. pl. sami, samy, sama, 2lcc.pl. samy, samy, 
sama), in ben übrigen (Snbnngen bie Ausgänge be« Söetworte« mit bera 
befHmmten Kudgang -y, -a, -e (sameho, samömu, samym u. f. ».)• 



— 113 - 



66. 



2. Die jueigttenbett gfir»örter (zäjmeno pfisvo- 
jovaci) jeho fein, beffen, jqji beten (f.), jejich tyrer (pL). 

Dq8 gürtoort jeho (s.), jejich (pl.) geigt ben ©efifc 
einer britten männlichen ober fäd)lid)en $erfon an unb 
ift mtobftnberlid); j. SB. 

jest zde jeho bratr, jeho sestra, jeho dSvöe e$ ift Ijter fein 

©ruber, feine ©djmefier, fein SHtöbcfcen; 
jsou zde jejich bratfi, jejich sestry, jejich dßvöata e$ finb 

f)ier tyre ©rüber, iljre ®d)toeftern, tyre ättäbdjen. 

Dagegen roirb ba$ ben öefifc einer britten to ei b tiefen 
$erfon anjeigenbe jeji in ben 3 ®efd)led>tew in beiben Baljten 
unb allen ©nbungen nad> bem äßufter dnesni becünirt; j. SB. 
byl, a, o zde jeji syn, jeji deera, jeji döcko e$ mar Ijier tljr 

©oljn, iljre Softer, iljr ffinb; 
byli, y, a zde jeji synov£, jeji deery, jeji däcka e$ roaren 

tyier i&rc ©ityne, iljre Softer, tyre Äinber; 
väifm si jejiho syna, jeji deery, jejiho dfccka id> a$te iljren 

<3ol)n, it)re Softer, ifyr Äinb; 
väiim si jejich synü, jejich deer, jejich dßcek id) adjte iljre 

©ötjne, tfyre Softer, iljre Äinber; 
däkuju jejim synäm, jejim deeräm, jejim döcküm id) banfe 

ifyren ©öljnen, ifyren lottern, ttyren Äinbern u. f. to. 

Porncnfk SBormunt), manzel (L 1., @en. panovati Ijerrfdjen, 
miloYiilk Sieb§aber ( -£ela) ©emaljl, vzäcny feiten, fofibar, 

mfloYnice (II. 2.) 8teb- rostlina ®eroSd)8, vzornf tnu(ier!)aft, 

ftobetin, schopnos« galjigfett, nebezpecnö ( s Äbö.) ge- 

chlapec (®en. -pee) feknouti (einmal) fa- fafyrltd}. 

Änabe, gen; fekni fage, fe- 

venkoy 2onb (im ©e* kndte faget; fekl 

genfafe jur @tabt), jsem, 

Übung. Znäm tveho pfitele; jeho profesofi byli t6i 
mymi uöiteli; jeho matka ji£ zemfela; jeho ditek jsem 
neznal. Oba na§i prapornici jsou velei milovnici koni ; jejich 
konS jsou velmi vzäcni, v jejich konirnäch panuje vzoruä 
ästota. Nebyla-li u Väs pani setnikova? Jeji bratfi prävö 
pfijeli z venkova a ptali se po jejim manMu a po jejich 

Öensky's Gram. III. Aufl. 8 



— 114 — 

tetach. Tato divka jest nebezpeinS nemocna; feknöte to 
jejfmu poruönfkovi a jejfm sesträm. Ujmi se tSch chlapcfiv; 
jejich schopnosti jsou v^born<§. Pani plukovnfkova jest mi- 
lovnice kv&tin ; v jejich zabradäch a v jejfm pokoji jsou 
vzäcne rostliny. 

67. 

3. 1)a$ bejtcljenbe gürtoort (zijmeno vztain6) 
jeni meiner, totity, tt>eld)e$.*) 

iginja^. 35teljal>( 

M. F. N. für alle Oefäl. 

ißom. jeni je2 jei jii m., jei f. unb n. (jeni) 

jehoi jfi jeboi jichi 

jemui jii jemui jimi 

jeji jii jei jei 

nömi**) nii nämi nichi 

jimi jii jimi jimii. 



Dat. 
See. 
8oc. (v) 
Onft. 



Dovolend Urlaub,***) 
olej £)l, 
cena ä&ertlj, 
jmfcnf Setmögen, 
rezavöti rofHg werben, 
vratiti se rfidffefjren, 



napoustSti olejem ein« 

ölen, 
svöfiti anoettrauen, 
zbähnouti beferttren ; 

zbähl (zböhnul) 

jsem, 
odpärati abtrennen, 



studovati ftubtreu, 

darovati [Renten, 

preloziti trausferiren, 
fiberfefcen ; pf elozen 
tranöfertrt, überfeftt, 

vnitfnf (aefo.) bbb. in* 
nere. 



Übung. Kaidy düstojnik v&li si vojäka, jeni (ktery) 
si hledi svych povinnosti. Ruönice, jii (kterou) olejem 
nenapouStime, brzy rezavf. Ruönice, jimii (kterymii) jest 
naSe pöchota ozbrojena, jsou zadovky. Dva poddüstojnici, 



*) @tatt jenz gebrannt man ba« fragenbe Pronomen kter^, &, 6, 
welkem oft ba* berflarfenbe i angehängt wirb; jenz unb kteryz neunten 
übrigen« oft audj nod) -to al8 Serfia^runa. an; jenzto, kterfzto. 

**) Serwanblung be$ anfänglichen j nad) öorwörtern in fi wie bei 
ben Biegungen be$ on, ona, ono. Sgl. §. 34. 

***) DovolenÄ (sc. doba) tfi ber weibliche Suagang be« Serbai* 
beiworte* dovoleny, ä, 6 unb wirb al« Hauptwort in ben önbungen mit 
biefen weiblichen Ausgängen beclinirt; mam dovolenou idj fjabe Urlaub. 
3n gleicher SBeife werben audj einzelne ©eiwörter mit bem fad) liefen 
Sudgange al* Hauptwörter gebraust; j. ©. sluine* (Sage, zpropitnä £rinl* 
gelb (®en. sluznlfo, zpropitneho) u. f. w. 



— 115 — 

jimi (kterym) plukovnfk dovolenou na ötrnäct dnü dal, 
je&tö se nevrätili. Jak se jmenuje setnfk, s nfm£ (j in ü) 
jsi pr&vö mluvil? Nadporucfk devätd setniny, jehoä (kte- 
rgho2) ty jsi byval dobrym pfitelem, ptaloäen jest k je- 
zdeck&nu pluku. Ui jsme prodali konß, jii (kteft) se Väm 
tolik libili. Kupujte sobö vädy Jen takov<5 knihy, jichito 
(kterychäto) vnitf nf cena Väm znäma jest. Sluäebnfk, jemu2 
p&n väecko sv6 jmönf svöril, zböhl. Ede jest kabät, od 
nShoi jsou odpäräny vyloiky? Vidöl-li jsi ji2 dum, v n6mi 
bydlfm? Znäm dobfe vSecky sv6 druhy, 8 mmvt jsem stu- 
doval na vojenskö akademii. 

3nr Überfefcung. flennen @ie jenen fremben Offi- 
der, toe(d>er bort mit bem ©eneral fpri$t? 3d) tenne iljn; 
i$ jjabe aud) feine beiben ©ötyne getannt, toeldje in ber ©djladjt 
bei ©olferino gefallen finb. «üc @e»e!jre, toetdje mir fefet im 
Oebraudje Ijaben (uifvati mit ®en.), fjaben gezogene Saufe. 
Slffe ©olbaten, beten ©erneute tyeute rofttg toaren, »erbe id) beim 
morgigen Rapport no$ einmal bifitiren. #ier finb fdjon bie 
Unterofficiere, bie bu gerufen ^aft. Die äßannfdjaft, mit melier 
tri Ijeute bie 3Ba$e bejieljen mirft (zatähneö), fteljt fdjon bereit 
(hotovo) in ben 3immern. 

9t e gel. $)a$ bcjie^enbc gürmort jenz geljt in ben mei* 
ften gäßen na$ on, ona, ono unter iebeSmatiger Sn^ängung 
be« i an bie Biegungen. 



68. 

4. 3)a$ anjeigenbe gürmort (zäjmeno ukazovacf) 
tyi, t£2, t6£ eben berfelbe, biefelbe, baSfelbe fjat regelmäßig 
bie Ausgänge ber beftimmten ©etwörter unter iebeSmaligem 
8fofd>luf$ be$ i an ben ©nbtaut; eben fo ba£ jufammengefefete 
ten#S, tatäz, tot£2, in meiern beibe Steile ten-ta-to u. ty2- 
täi-t& abge&nbert »erben. 

5. gragenbe gür»örter (zäjmeno täzacf) kdo? 

»er? co? »a$? Cf? »effen? 8efetere$ gel)t regelmäßig nad) 

dneSni unb bebeutet immer „SBeffen?" 

8* 



— 116 — 

Sftom. kdo? »er? co? tt>a«? öf? 

©en. koho meffett teho meffen £fho 

Dat. komu mem öemu morüber äfinu i to cffen? 

«cc. koho wert co ma$ &ho ' " 

8oc. (v) kom in mem (v)öem morin iim 

3nft. (s) kym mit »em £im womit am 

6. Unbeftimmte gürroörter (zäjmeno neuröitä): 

£K^ I (toic kd0 kecIinirt ); 

nie (nico) nidjt* < (toie co) ' 

näöf irgenb ^emanbe« i {mtt MV 

niäftiemante« f { h 

nektery, ä, e irgenb Siner, mancher l regelm. atö 

niktery, ä, 6 SHiemanb, f attrib. ©et». 

9? e g e 1. 35urd) SBorfefcung ber ^arttfel n6 t>or bic fra* 
genben gfirtoörter erhalten bie 3nfammenfegungen e { tte b c j a* 
Ijenbe, burdj 93orfefcung be8 ni eine öernetnenbe ©e* 
beutung. 

Dejepisec ©efdjidjts* propustiti entfaffen, nad) etwas) fudjett; 

fdjreiber, klepati Hopfen, shaneji se fie fudjen, 

pfenocovati übernadj* shinöti se (po cem domnlvati se öermu* 

ten, tljen. 

Übung. Tamto vidim tentyä hrad, v nömä jsem jii 
jednou pfenocoval. My jsme vojäci t6ho2 pluku, t6i set- 
niny, t6ho£ Yojska, v nömfc i vy slouäite. S tömiä praporci, 
s nimiE vy jste v poli byli, tähneme i my do pole. Kteff 
z väs jsou nejsilnöjSi? Kterämu z väs mäme se vice di- 
viti? Kterä bambitky koupfte, ty neb ony? N£kter6 starSi 
vojäky propustime nadovolenou; ale kterö, nevfm. Nökdo 
klepä na dvere. Nevidim nikoho. Nenf-li tarn nikdo? Öfmu 
sluSebniku patff tento plä§<? Öf jest tento vyzbroj? Snad 
niöiho. Nöfcfho pfec jest. Budete-li nepozorni, niöemu se 
nenauöfte. Cemu se divfte? Co cheete? Chcete-li nöco? 
Nechceme niöeho. Tvüj pän se po nööem shänf, ale nevime, 
po iem. Cemu se smöjete? Niöemu. Öi ruönice to jest? 
V nökterem pokoji jsou m& bambitky. Nejsou ani v tom 
ani v onom; nejsou v nikteröm. Nßkteff dßjepiscovö se 
domnivaji, ie Saraceni z Afriky do Evropy prach prinesli. 



w — 



getestete Übungen jum Überfefcem *) 

69. 
SIoyo k noväckftni. 



Mocnaf, zemepan 

üRonard), 
8lovo SBort, 
8tav vojensk^ (vojan- 

sky) SDKUtSr-, @ol- 

batenjianb, 
stav cestny (gfjrenftanb, 
clanek vojensky 

Jcrieg«artttcl, 
väleönik Ärieger, 
fäd Drbnung, 
pfedpis Sorfdjrift, 
zaklad @ranb, ®rnnb* 

löge, 

pffsaha ©djttmr, 
etnosf Xugenb, 
lenost gaulljeit, 



spoleönost ©efefff djaft, 
vlast (IL 4.) ©ater- 

Ianb, 
opilstvf Srunfenljeit, 
porouceti befehlen ; po- 

rouceji flc befehlen, 
doufati Jjoffen, 
starati se o neco f or- 

gen für etwa«, 
bati se fürdjten; bo- 

jfm se; boj se 

(imp.), 
varovati se jtdj ijüten ; 

meiben, 
väziti si eckten; vaz 

si adjte, 
ysfmati si beadjtert, 

(üorjl 4 ©erba mit 



@en.; ögl. §. 87» 

u. 40.) 
ftditi se ftdj rieten, 
yeren, ventf treu, 
laskav, laskav^ lieb' 

reid), 
zkazen, zkazeny üer- 

borben, 
hrdinsky Ijetbenmü- 

t^ig. 
upffmny aufrichtig, 
predstaven, pfedsta- 

ven^ oorgefefct, 
odhodlanö (Slbto.) ent* 

fdjloffen, 
zmuzile (Slbö.) mann» 

vfibec überhaupt. 



3unge äßänner ! 3ftr feib Jcftt ©otbaten. $)er ©olbaten- 
ftanb ift ein Sljrenftanb. @etb brat), flei§ig, aufmertfam unb 
geborfam. Der ©eöorfam ift bie attererfte (©uperl. t). prvni) 
£ugenb Onffc, §. 53.) be$ ftriegerä; er ift bie ©runblage 
Onftr.) ber mitttärtfdjen (vojeasky) ©rbnung. ©eib Suerem 
(svüj) ©djmure, (Suerem (svüj) guten unb Ijelbenmütftfgen Äatfer 
unb ftonig treu, ©eadjtet mu%, »a$ i$ eud) befehlen »erbe ; 
forget fftr (o) (Suere (svüj) Konturen unb ©offen, $Mtt ©ud) 
oor S:runfenljett(®en.) unb gaulljeit; l)ütet <5u$ au$ t>or ber 
©efeQfc^aft oerborbener unb böfer ftameraben. gurrtet ©Ott! 
(®en.) ätöjtet guere (svüj) Officlere unb Unterofftctere, »eldje 
immer für (o) ©ud) forgen »erben, teetdje Suere ttebreidjen unb 



*) £at ber Sernenbe bie in ben oergangenen §§. erfiärten grommoti» 
Wen Äegeln unb bie bort üorfommenben ©ebeutungen inne, fo fann er 
ftefaf« weiterer Übung jum Überfefcen nadjfofgenber Aufgaben fcfcreiten. 
Statine f$toiertgere $ebentungen werben in biefen Aufgaben ber (grieidj- 
terung wegen nrieberljolt. 



— 118 — 

aufridjtigen SJorgefefeten flnb, Stiftet (Sud) nad) (die) ben ftrieg«* 
artifctn unb Oberhaupt n«4 ben mititÄrifdjen SBorfdjrtften. Unb 
toenn (kdy2) (Sud) einmal (Suer SRonard) in* (do) gelb rnft 
(zavolati), ^offe ig, baf« (2e) 3ftr tapfere nnb ^erj^afte Arie* 
ger für (za mit 8cc.) ftaifer unb SSaterlanb fein »erbet, baf* 
3ftr gegen leben geinb, er fei toet immer (bud on kdo bud), 
cntfc^Ioffcn unb mannhaft fSmpfen werbet. 



70. 



Sie SRilttffr'Gljargeit im (ve) |>eere. 



Vojenska dAstojnosf 

(äarie) Militär- 

Gfiarge, 
vojsko $eer, 
osoba $erfon, 
Btäbnf @tab«., 
vrchnf düstojnlkOber* 

Dfftcier, 
zbrojmistr 3tu$mtU 

fier, 
polnf podmarsalek 

gclb-2Rarfd>an.2ieu- 

tenant, 
vozatajstvo Xtain» 

trappe, 
poddüstojnick^ Unter* 

officrer«-, 
düstojnick^ zästupnik 

Offid erö-@ leßtoertre- 

ter, 
pächota Infanterie, 

gußüott, 
hradebnictvo @eme* 

truppe, 
zakopnictvo ^ionuter- 

trappe, 
zdravotnictvo €>oni* 

tfitttruppe, 
mysliveetvo 3äger- 

truppe, 
sträzmistr SE&adjtmei» 

Per, 



ohnöstrojic genertoer» 
fer, 

delostfelectvo KrtiKe- 
rietruppe, 

plukovnf bubenfk töe- 
gitnentß'Xambur ; pl. 
trubac $gt6*S£rom- 
toeter; prapornl tru- 
bac $ataittone*£or- 
ntft 

jezdectvo, jizda Vttu 
terei, (Saoaflerte, 

tftda klaffe, 

delostfelectvo techni- 
cke ted&mfdje %vt\U 
lerie,. 

puskaf ©üefifenmadjer, 

cetaf 3«9*fö5rer, 

vüdei (@en. -iho) gfi$* 
rer; vudcf patrul *ßa» 
truHeffiljrer; stabni 
vüdöf ©tabsfüljrer, 

plukovni sedläf 9?egi- 
tnents*€>attier; pluk. 
kovaf fö..<Sdjmieb ; 
pluk. koläf 9l.»gBag- 
ner, 

hojicf kovaf <5ur- 
ftftmieb, 

bubenfk Xambur, 

skadronni trubac S«co* 
bron$*£rompeter; sk. 



remenaf <S«o$Rie* 
mer; baterijnf tru- 
bac ©atterie-Xrom« 
peter, 
peii 3nfanterie-, 
nradebniety @eme-, 
zakopnicky $iomtter*, 
zdravotniety €tant* 

tat«-, 

predstrelec (napfe- 

dnik) SSormeifier, 
zbrojnj delostfelec 

3eug**&anomer, 
delovoznik galjrfauo* 

nier, 
vozataj ^roinfolbdt, 
zdravotnfk €fonität8« 

folbat, 
nosic läkafstych ob- 

vazka Sanbagen* 

träger, 
nosic ranen^ch ©lef- 

fhttentrfigtr, 
pesi zäkopnfk 3nfan» 

terie*$ionnier, 
podomni sluzebnlk 

$au«btener, 
hlfdac koni $f erbemär. 

ter, 
vojensk^ vzdölävaci 

üstav 2Jfflitac-»tt* 

bmtgsanftott, 



— 119 — 

üöetni töec$nttng«*, düstojnicky sluiebnik cltati \ ~ M 
ntokf ntebrig, comp. Dfficier«biener, pocitati | *° 9lwl ' 

nüsi, tamt£z ebenbort. 

Osoby stavu vojenskäho ddlime na generäly, Stäbni 
düstojniky, vrchni düstojniky, poddüstojniky avejäky. Ge- 
neral ovo jsou: polni marSälek, polnf zbrojmistr, gene- 
räl jezdectva (ber (tatmöerie), polnf podmaräälek a generäl- 
major. — Ee ätäbnim düstojniküm öi tarne: plukovnfky, 
podplukovniky a majory. — Vrchnimi düstojniky 
jsou: setnici (prvni a druhö tfidy), ritmistfi pfi jizdö a 
pfi vozatajstvu, nadporuöici a poruöici. — Sarai poddü- 
stojnickou maji: kadet düstojnicky zästupnik, düstoj- 
nicky zästupnik (ve välce), äikovatel, üöetni poddüstoj- 
nik, — oba dva pfi pSchotS, hradebnictvu, zäkopnictvu 
a zdravotnictvu, — nadmyslivec a üöetni poddüstojnik pri 
myslivcich, strä2mistr a üöetni poddüstojnik pfi jezdectvu 
avojensk&n vozatajstvu, ohnßstrojiö a üöetni poddüstojnik 
pfi dölostfelectvu, plukovni bubenik pfi pächotS, praporni 
trubaö pfi myslivectvu, plukovni trubaö pfi jezdectvu a 
polnfm dfilostfelectvu, mistr prvni tfidy pfi dölostfelectvu 
technickem a puSkaf prvni tfidy. Ostatni poddüstoj- 
aici jsou: öetafi, vüdöi a Stäbni vüdöi, divisijni truba- 
öove, plukovni sedläfi, koväfi a koläfi pfi polnim dölo- 
stfelstvu, puSkafi druhß tfidy a hojici koväfove. Pod- 
düstojniky jeStö niZSimi jsou: desätnici, podmyslivci, 
praporni bubenici a praporni trubaöovä, Skadronni trubaä, 
trubaöi baterijni, Skadronni femenäfi. Eesvobodniküm 
poCitäme: svobodniky pfi vojsku pöSim, hradebnickem, zä- 
kopnicköm a zdravotnickäm, vüdfii patrul pfi myslivcich 
a pfedstfelce (näpfedniky) pfi dölostfelectvu. — Vojäci 
jsou: pSSäk, myslivec, dragoun, hulän, husar, dölostfelec 
(vrchni a niSSi Ober* unb Unter»), dölostfelec zbrojny a d£- 
lovoznik, sap^r (hradebnik), pionär (zäkopnik [vrchni a 
ni2§i]), zdravotnik, vozataj, nosiö tekafskych obvazkü, nosifc 
ranSnych, p6Si zäkopnik ($ion. bei ber 3nf.), trubaö, bubenik, 
femeslnfk ($rofeffionift) pfi dSlostfelstvu, hlidaö konf ve 
▼ojenskych vzdSlävacich üstavech, podomni sluäebnik tarnte 
a koneßnä düstojnicky sMebnik. 



— ■ 120 



Valecnictvf Äriegsroe- 

fen f 
hlavni zbrafi $anpt* 

wafff, 
maiketa SJforttete, 
pika ^ite, 
praporec galjne (gäljn- 

lein), 
droh Gattung, 
rosdölenf (Sintbettang, 
v$k «tter, 3eitalttr 

(3atjr|junbert), 
mir gruben, 



71. 

P e o h o t a. 

valka Krieg, 

narod »olf, Nation, 

p6si setnina g aß 'Kom- 
pagnie, 

pSsf vojsko, pöchota 
gugoolf, Infanterie, 

Egypfon («Rom. pl. 
-6) tgtofetier, 

Kek Qrtedie, 

Riman (9iom. pL -6) 
ftötner, 

Kartaginec Äartljager, 

Nämecko ^entfölanb, 



skladati se befielen, 
döliti t^etten, 
trvati bauern, 
jiny onberer, 
dftleiity widrig, 
prostfedni adj. mittler, 
tficetiletf SOjäfjrig, 
▼lastni eigen, 
ozbrojen bewaffnet, 
obyöejnö geroöljttlidj, 
&bi etwa, 
az bis. 



SReben (vedl<§) bcr (Saüattcric unb Artillerie ift im (ve) 
ÄriegStoefen bie Infanterie bie $aupttoaffe Onftr.). ©d)on bei 
(u) ben filteften 33 ö Hern, bei ben Sg^ptiern, ©rieben, Römern 
unb anberen bitbete fle (öiniti) bie aßererfte unb to>td)tigfte ffiaffe. 
Die agitier teilten iljr (svüj) gujfoolf in (na) letzte unb 
fettere, bie ©rieben in feidjte, mittlere unb fd&were Infanterie. 
Die Körner unb ftartljager Ratten nur jtoetertei (dvojf) ®at* 
tung gu&öotf (@en.), leidjteS unb fdjwereä, unb biefe (Ein« 
Teilung bauert no$ bis auf (na) unfere Sage. 3n (?) unfetem 
SSatertanbe unb in Deutfdjlaub Ijatte im (v) 16. Saljrljunbert 
jebe (kaädy) 0ujHEompagnie t&r (svüj) eigenes gäljnfcin unb 
jäljlte geutffptlid) 500 9Äann ; im (ve) 80{äl>rigen ftriege trotte 
iebe (Sompagnie nur noty 300 Wann; 160 3fnfanteriften maren 
mit ber 3Ru«ete (3nft. oljne »ort».), 140 mit ber $ifc be- 
waffnet. 3n (za mit ®en.) unferen lagen beftebt bie 3nfatt* 
terie aud (z) Regimentern, bie Regimenter ju (o) 3, 4 bis 5 
©ataiflonen, bie ©atatttone ju nier Kompagnien. 3m grieben 
ift eine Kompagnie ettoa 100 STOann, im ftriege 200 (dvö ste, 
Dual) bi« 240 Wann ftarf. 

72. 
Sie £ueg$mad)t Dfterrei^-Uuflarnö, 

pL) Un 



Välecna moc (II. 4.) Uhry (II. 1 

ftrtegemadbt, v garn, 

Rakousko-Uhersko Cechy (II. 1., pl.) «ify 

Öfierreid>Ungarn, men, 



Halic (II. 3.) Oalijteu 
Morava aRöljren, 
areiknizetstvi ©rjljer* 
jogtljum, 



— 121 



Rakousy (I. 2. pl, 
©en.Bakoua) Öfter* 
retd) f(Srrt«rj.). 
Enie (H 2.) «nn«, 
Tyroly (I. 2.?pl., ©en. 

TjtoI) £irol. 
Krajinsko tratn, 
Korutany (I. 1., pl.) 

Slezsko ©djleftett, 
Gorice (H. 2.) GWrj, 
Gradiska ®rabi8fa, 
Istrie (H 2 ) Sfhrfen, 
Sedmihradsko (Sieben- 
bürgen, 
Terst Srteft 
statu! özemi @taat«* 

gebiet, 
Hie (IL 2.) fteid), 
prosinec 3)ecember, 
JehoVelicenstvo @ci* 
neSKojcfiat; JejfV. 
3ljre SR. ; rod ®e- 
fd)led)t($au«);habs- 
bursko - lotrinsky 
tion #ab$bttrg-8otlj- 
ringen, 
Alzböta igltfabetb, 
korana uherskä nn- 

garifdje Ärone, 
kralovstvf Äönigretd), 
Hiska radda ftehff • 

celo ©pifce (@tirn), 
spräva Seroaltnng, 



ministerstvo äflinifie* 

rium, 
zalezitosti vnitrnf (II, 

4. pl.) innere Ange- 
legenheiten, 
nastupee trünu £(jron- 

folger, 
korunni princ Äron* 

prinj, 
ministerstvo rf§sk6 

9tad)*$Wintfteriwn, 
ftsskä vojenak6 m. 

tteUftft'Ariegt-SRini» 

fierium, 
voj enska sluzba ftrieg** 

bienft 
statnf obean ©taatS- 

bfirger, 
döiostrelba ©efd&üfc, 
sluzebna povinnost 

5)ienftpfltdjt;fadov£ 

sl. p. Sinienbtenfl' 

pflidjt, 
aktivna sluzba actioer 

$ienft, 
zäloba föeferve, 
zemska obrana Sanb-» 

roebr, 
nämofnietvo 3Rarine, 
stälä vojsko fieljenbe« 

*eer, 
povoz gubrroerf, 
kulomet üRitraiffeufe, 
ührn @umma, 
sloucen vereint, 



nerozlucitelitf unjer- 
trennlidj, 

zastoupen vertreten, 

spolecny gemetnfam, 

cety ganj, 

povinen (-vinna, -vin- 
no) verpflid&tet, 

schopen geeignet, 

nasledujicf bbb. naa> 
folgenbe, 

opatrovan verpflegt; 
pocet opatfovanych 
bie 3«^ ber Ver- 
pflegten, ©erpfleg«- 
flanb (v. opatfovati 
verpflegen) ; bojujicf 
bbb. fämpf enbe ; po- 
cet bojujfcfch 3obI 
ber ftömpfenben, ®e* 
fe$tsßanb, 

zahrnovati v sobä in 
fidj begreifen, 

panovati fjerrfdjen, re» 
gieren, 

nalezeti grijören, 

spravovati beforgen 
(verwalten), 

▼6sti führen, leiten (fi. 
v6dti); vedu; vedl 
jsem, 

dostoupiti erreichen, 

telesnfc (adv.) förper* 
li*, 

potom bonn. 



NaSe riäe nazyvä se Rakousko-Uhersko a zahrnuje 
v sobö tyto zemfc: Uhry se Sedmihradskem, Öechy, HaliC, 
Chorvatsko se Slavonskem, Dalmacii, Moravu, obö arci- 
knßectvi Rakousy nad Enii a pod En4f, Styrsko, Tyroly 
R Vorarlberkem, Krajinsko, Korutany, Slezsko, Istrii, Go- 
rici s Gradiskou, Bukovinu, Salcbursko a Terst, kter6 jsoü 
v jedno stätnf üzemf slouöeny a kterym od 2. prosince 
1848 panuje Jeho VeliCenstvo cfsaf a kräl Frantiäek Josef 1. 
z rodu Habsbursko-Lotrinskäho. Cfsafi a kräli po boku 
(w Seite) stojf Jejf Veliöenstvo cfsafovna a krälovna AlSböta. 
Nästupcem trünu jest korunnf princ arcikntäe Rudolf. Tyto 
zemS d&ime na dv£ nerozluCitelnä üzemf: a) na zem£, 



— 122 — 

kterä ku korunö uherskl näleieji (Uhry), a na krälovstvf 
a zem8, kter6 v fiäsk^ radg zastoupeny jsou (Rakousko). 
V tele sprävy kaidgho z töch dvou üzemi stojf minister- 
stvo pro zäleäitosti vnitfnf, kdeZto (toä&renb) z£le2itosti, 
jei cel6 riäi spole£n6 jsou, spravnje ministerstvo H8sk& 
E tgmto spoletnym zäle£itostem näleäf tak6 vojsko, jeho2 
(beffen) sprävu vede H§sk6 vojenskä ministerstvo. K vojen- 
skä sluibö povinen jest kaidy stätnf oböan, je-li (toenn er 
iß) k nf tälesnö schopen, a to potom, kdy2 20ty rok väku 
(Älter) sv£ho dostoupf. Sluiebnä povinnost trvä 12 let a 
to: 3 16ta ve shräbS aktivn6, coä fadovou sMebnou po- 
vinnosti nazyväme, 7 let v zäloze a 2 l&a v zemsk£ obrang. 
VeSkerä väleönä moc v ff§i nafif, nämofnietvo nepotitajfc 
(nidjt inbegriffen), sklädä se asi z näsledujicfho poötu vojäküv : 
1. stäle vojsko, poCet opatfovaitfch (93erpfleg«ftanb), 
900000 muäü, 150000 konf, 24000 povozü; poiet bojujfdch 
(©efetySftonb) 570000 vojinü, 50000 jezdcü, 1700 dölo- 
stfeleb; 2. zemskä obrana, poiet opatfovanych 300000 
mu2ü, 24000 koni, 2300 povozü; poöet bojujfcich 270000 
vojäkü, 13000 jezdcü, 80 kulometüv; ührnem: pofet 
opattovanych 1,200000 mu2ü, 170000 konf, 26000 
povozü; poiet bojujicich: 800000 vojäkü, 63000 jezdcüv 
a 1780 dSlostreleb. V Jas välky müäeme do pole postaviti 
takd domobranu (Sanbfturm). 



73. 
Pfedpisy pro vojaka-pesaka. 



Äad vojenskä sluzby 
3>tcn|l*föcQlement, 

fdd vojenskeho evi- 
cenf (S^ercir» Regle- 
ment, 

komando,vel <£omman* 
boroort, fcommanbo, 

aviso, navösti 9(Dtfo, 

signal, znameni @tg* 
nal, 

rekvisity (II. l., pl.) 
föequtfiten, 

malickosti (II. 4., pl.) 
Proprietäten (beft 
©olbaten), ffleimg» 
fetten, 



poplach Sfarm, 
sefadiBtö (III. 3.) gor* 

mtrunggplafc, 
povinnost $fhd)t, 
povolani Ccruf, 
jmeno 9lamt, 
byt Ctuartier, 
munice (IL 2.), stfe- 

livo 9ftuntfion, 
üpktf v^zbroj üofle 

2lu«rüfhtng,@Q(fnnb 

druzstvo Äamerab* 

Waft, 
znati fennen, 
umSti rotffen (fettnen); 



umejf fle tmffen ; 
umej nriffe (fenne), 

ohlasiti tnelben; ohlas 
melbe, 

setHti fronen ; Setf 
fdjone, setfte fefconet, 

pHhlfzeti k nöcemn 
etma« beachten; pfi- 
hlizej beachte ; pH- 
hLizeti k öistotS bie 
töeinlidjfeit beachten, 

uzfvati gebroudjen, 

potfebovati benötigen, 

starati se forgen, 

v^bontf, vfteenf oor* 
jfiglid), 



yytrvaty anSböfurnb, 
stfidmy mäßig, 
uBtrojeD, oblecen ab- 

iuptrt, 
odkäzan angewieft«, 



— 123 — 

rozliöny tmfd)iebeti, 
obratnä (adv.) gefdjuf t, 
dokonale, tiplne (adv.) 

üoflftänbtg, öoflfont- 

nun, 



sprävnä (adv.) genau, 
«vlastö bcfonber«, 
zejm6na itauientttd), 
rychle gefd&roinb, 
hned, ibnea fogleid). 



<$eber €olbat lerne ooflftönbig feine $fH$ten, befonber* 
aüc ©efiimmungen (pravidlo = Stege!) be« ©ienjl*8legtement« 
unb be* (Sjerctr* {Reglement*, ör fenne aud) bie SommanboG, 
ftrifoft, aüc Signale, bie dornen feiner SSorgefefcten unb toiffc 
feine 8Baffe gut unb gefötcft j* gebrauten, batnit er (aby) ein 
t>orjfig(id»er @d)üfe (3nft.) »erbe (byl). Der »eruf be« ©ol* 
baten (poff. «bj.) ift feljr ferner; bie Armee benötigt nur 
gefunber, fiarfer unb ausbauender ÜRSnner. Darum (proto) 
forge ber ©olbat für (o) feine ®efunbljeit; er fei immer mSjtfg 
unb beaäte ftet* bie Äeinli^feit feine« SOrper*. ©enn (Je-li = 
ttenn ift) ber ©olbat tranf ift, metbe er biefe* fogtetcfc feinem 
©orgefefeten. <$eber ÜWann fei genau nadj (die) ber Sorfdjrift 
abjinfttrt. <5r forge für (o) feine SWontur (odäv, montur), 
Lüftung, für feine Stoffe, SRunition, fär feine SRequifiten unb 
für feine üerfdjiebenen Proprietäten. Der Qnfanterift namentlich 
fdjone fein ©emeljr (®en.). ©eint (za mit ®en.) älfarm gel)e 
(at jde) jeber ©olbat fogleid) in (do) fein Quartier uub bann 
mit Dotier Lüftung fc^neK auf (na) ben f$ormirung«-$fa$. 
Der ^nfanterift ift im allgemeinen (vübec) burd» (prostfed- 
kern) ben ®efreiten (®en.) unb bann burd) (prostfedkem) 
ben Sommanbanten (®en.) ber ftamerabfd&aft an (ke, Dat.) 
leinen 3 tt 9*f fl !) rer gemiefen. 



74. 
Der menfdjlidje ÄSrjier. 



Trap Wnmpl 
okonciny (II. 1., pl.) 

Cjtremh&ien, ©lie* 

bfrtn offen, 
kft^e (II. 2.) $a»t, 
bteI SRntffl, 
zila (c6va) ©lutgefäft, 

»ber, 
krev(IL3,@en. krve) 

«Int, 



nerv (civa) Sfcerö, 
vnithiosti (IL 4., pl.) 

(Singetoribe, 
oblicej @cfid)t, 
tj\ ©enid, 
temeno ©Beitel, 
castka StyH, ©eflanb- 

t$eit, 
hrutf (II. 4.) ©ruft, 
bftcbo £cm$, 



hfbet (@en hrbetu), 

föitcfen, 
lopatka ©djuttcrblatt, 
paie (III. 3.) ttrnt, 
loket (®eit. lokte, L 

4., einft loket) ©flen* 

boqen, 
pfedlokti SSorberarm, 
älaö (IL 8.) $anb. 

fW*e, 



prst ginger, 

pred (snbst.), predek 

öorbcrtbetl, 
zad, zadek $intertljetl, 
stehno DberfdjenW, 
hnat \ ©eftien* 

b£rce(IIL3.)/ beiit, 



- 124 - 

kotnik Änödjel, 

pata gerfe, 

chodidlo gußfoljle, 

lftko SBabe, 

rozeznävati untrrf Rei- 
ben, 

obfhati circutiren (f)er- 
um(onfcn), 



hofejsf (adj.) bbb. obere, 
dolejif (adj.) bbb. un* 

tere, 
lidsky raeitfdtftdj, 
dftleeity mistig, 
svrchu oben. 



Na lidsk^m töle rozeznäväme hlavu, trup a okon- 
fiiny. NejdüleütSjöi töstky naSehottlajsou: küie, svaly 
fmaso), kosti, £üy, jimii krev obfhä, nervy (öivy) a 
vnitfnosti. Ve pfedu hlavy jest o b 1 i 6 e j, v zadu 
t y 1, svrchu temeno. Hofejäf &stka trupu jmenuje se 
hrud! (prsa), dolej&f bficbo; v zadu jest hfbet. Okon- 
öiny jsou ruce a nohy. Pod hlavou jest krk, na hrbetö 
nahofe jsou lopatky, na lopatkäch ramena (pa£e) 
s loktem a pfedloktfm; na ruce dlaüaprsty. Na 
dölejöfch okonöinäch jest stehno, koleno, hnät 
(börce) a lytko, kotnfky, pata, chodidlo. 



75. 



Cisarska a kralovskä pechota rakouska. 



Doplnovacf okres <£r* 

gfingung«bejirt f 
doplnovacf prapor@r* 

gän$ung£*&atattton, 
plukovni Regiment«*, 
raajetnfk Sntyaber, 
velitel (I. 3.) (Somtnan* 

bant, 
p6sf pluk Snfanterie- 

Regiment, 
cfslo ftummer, 
kmen (Sabre (@tamm), 
hlavni mfsto $anpt ort, 
velenl (Eoramanbo, 
rozkaz ©efeljl, 



zivütek s rukavy Sr« 

nteHeibef, 
blüza, halena ©foufe, 
remenf (coli.) Giemen- 

*eug, 

polnf capka gelbtappe, 
kalhoty (II. 1., pl.) 

©etnfWbfr, $ofe, 
vyloiek (®en. -zku, 

2oc pl. vylozeich) 

Huffc&lag, 
limec (@en. -mee) £ra* 

barya garbe, 
aukno Xudj, 
knoflfk Ättopf, 



kroj ®djmtt. 
sfiüra @djmir, 
znamenati bejeidjnen, 
ziloÄn^ 9^cfert»e-, 
fadovy Linien», 
tmavomodry bnnltU 

blau, 
modrosediy^ bfougran, 
jasnomodry lichtblau, 
ostatnf (%b\. > übrig, 
rakousky öfterrtiefttfd), 
spojen, sloucen (mdjt 

bero. e) oereint, 
polnf gelb*, 
veleti (nöcemu etwa«) 

commaubtren. 



Die öfterreidjifae Infanterie heftest (sklädä se) cm« 102 
{Regimentern ; febeG Regiment fyat feinen eigenen (vlastnf) (SrgÄu* 
jungSbejirf. 93ir bejetdjnen bie {Regimenter mit Onft. ol>ue 



---* \ 



— 125 — 

$rfipof.) Hummern unb nod) mit bem tarnen irgenb eines 
(nöktery) 9tegiment$*3nbaber«. 3ebe« 3nfanterie'9legiment 
}fil)tt Dier ?$elb*©atatttone ju (o mit 8oc.) bier Eoatpagnieen unb 
ein firfafc-öataißon (nähradn^ prapor) mit (se mit 3nftr.) 
uicr ßompagnieen, meiere Jebod) im ^rieben nur au8 bem Sabre 
befielen. Die fiompagnieen ber gelb Bataillone tyaben bie 9ium* 
mern 1 — 16/ bie Kompagnie be$ <Erfafc*8ataittonS 1—4. ®om* 
manbant eines {Regiments ift ein Oberft, Sommanbant eines 
S9ataUXond ein Oberftlieutenant ober äßajior. — $)te ÜJiontur 
(odöv) unb Äüftung (vyzbroj) eine« gugfolbatcn ift : t bunfel* 
blauer dtotf, bunfelblaue JBloufe unb bunfelblaue* $rmetteU 
bei, lichtblaue #ofe, lichtblaue gelblappe, Ejafo, blaugrauer 
SDiantel, fdjmarjeS Ätemenjeug. Die Regimenter untertreiben 
mir na$ (podl<§) ben berföiebenen garben be$ luc^eö an (na) 
Den Äuffdjlägen unb Ärägen ber 9?ö<fe, bann nad) gelben unb 
nm§en Änöpfen unb nad) bem (Schnitte ber #ofen; bie unga* 
rifdjen Regimenter ljaben enge (üzky) $ofen mit (se) «Schnüren, 
bie übrigen Regimenter ljaben breite ©etnfleiber. 



76. 
% e r t a t n. 



Pozemf,püda Terrain, 
vyvysenina (Schling, 
povrch zemakj (Srb* 

oberftädje, 
rovina (Sbcne, 
pahrb, pahorek, ko- 

pec ©öget, 
nävrsf 2fo$öjje, 
pata, tipati guß (bes 

»«sc«), 
apodek unterer 3$eü, 
temeno ©djettel, 
üboö (II. 3.) abrang, 
strana @eite, 
kupa Äuppe, 
hreben (unbetoegl. e) 

ftüden, Stamm, 



podoba ftotm, ©efialt, 
kuäel (I. 4., ®en. -zele) 

Äegel, Äogel, 
jehlan @pifce, 

horsW pla ^ (ftteftU# 

hora stolova, h. sto- 

licnä Tafelberg, 
pHkrost @tetlljeit, 
sch&dnost ©teigbarfeit, 
näzev Benennung, 
svah SBöfdjung, 
Bträii (IL 3.) Sefjne, 
svis #ang, 
späd Abfall, 
sräz, strmina Bbjturj, 



stöna 2öanb, 

vrch SBerg, 

pohoff ©ebtrge, 

sedlo (Sattel, 

necky (II. 1., pU) 

SDhilbe, 
koryto (zlab) Mittue, 
prohlubina Vertiefung, 
tidolf £&al, 
üzlabi @$focfjt, 
cesta 2öeg, 

silnice (II. 2.) (Strafte 
misto Stelle, 
prftsmyk v ?af«, 
klausa Älaufe, Zf)aU 

fperrc, 
mohtitny madjtig, 



— 126 — 

rozsahly au8gebe$nt, souvialy jufammeu- slouti feigen; slaju; 

okrouhty abgerunbet, IjSngenb, alul, 

podlouhty ISuglidj, prohlouben (unbeto. e) rozkladati se ftdj au«- 

kuzelovitftcgelförmig, öerticft breiten (fi$ beftnben), 

3&f2 P«hoW 9 ed fl n t « -g; * I- * 

podrobnf betaMirt, uzavren (nnbeto. e) ge- jfcati (oft fagen), neu- 

mfrnjr tauft, mäßig, »«*» gefdjtofjen, nen, 

nähly j5fj, jeden kazdf (jedna resti (fr Y$d-ti) führen; 

strmy fc^roff, kazda^ jedno kaide) vedu id) fü|re; ved; 

kolmy fentredjt, jeber, ieber einzelne, vedl jsem. 

Vyvyäeninu povrchu zemskäho nad rovinou nazyväme 
pahrb (pahorek, kopec) nebo nävröf; je-li vyvyäenina 
mohütngjäf a rozsählejfii, sluje hora. Na jedn£ kazd£ höre 
rozeznäväme tri öästky: patu (üpati) hory, totiZ spodek 
jejf, temeno nejvyöäi mfsto (Stelle) hory, a übofc (üboöf), 
to jest strany, kterä mezi patou a temenem se rozklädaji. 
Je-li temeno hory okrouhte, nazyväme je kupou, je-li 
podlouhle, hfebenem, je-li podoby kuäelovitä, sluje 
kuielem, je-li Spiöatä, jehlanem, je-li rovnö, vyso- 
iinou (horskou planinou). Jsou-li übofie hory pffkrä, horu 
horou stolOTOu (horou stoli&nou) nazy väme. Vedtä 
(rfidftdjtltd)) pffkrosti nebo schüdnosti mfvä übo£ jeötö nä- 
zvy podrobnSjöf; a to, je-li svahüboöe mfrny, Hkäme mu 
s träft; svah ponfikud (ein toentg) prikry sluje svis, velmi 
prikry späd, nähly a strmy sräz (strmina), je-li takofka 
(fo h n fugen) kolmy, nazyvä se s 1 6 n a. Souvisld vrchy fiinf 
(bilben) p o h o i i (hory). Jsou-li kupy dvou hör mezi se- 
bou spojeny, prohloubenou öästku püdy mezi obfima ho- 
rama (3nft be$ £)ual$) jmenujeme s e d 1 e m. Pod sedlem 
rozklädaji se obyöejnö necky, pod neckami koryta 
(älaby). Sirokou prohlubinu mezi dvSma pohoffma (3nß. 
2)uut.) nebo horskymi hfebeny nazy väme üdolim; je-li 
üdoli üzk6 se strmymi stönami, ü i 1 a b i m. Vedou-li üdo- 
lfm düle£it6 cesty nebo silnice, kter6 na pHhodnych mi- 
stech bräniti lze (man fann), üdoli to nazyvä se prfismy- 
kem, a je-li prüsmyk stälymi hradbami (permanente SBerle) 
uzavren, sluje klausa. 



— 127 



Rucnice p&iackä 3n* 
fanterie«©eroeljr, 

hlaven (®cn. -nö, 
IL 3.) Sauf, 

zavor, zävfcr SBerfötuf«, 

nasadka ttaffafc, 

zamek @djlof$, 

pazba ©d)aft, 

gamitura, koväni Gar- 
nitur, 

trubice valcovitö vy- 
vrtana ein ctytinbrifdj, 
gebohrte« föoljr, 

konec (®en. -nee) 
JSnbe, 

sroubovity zävit 
©dnraubengetoinbe, 

zafez (@en. -fezu) 
Sfcutlj, ©ütfdjnttt, 

üsti SBfcünbung, 

muska Äorn, 

bodakovy zazubec 8a« 
jonnettljaft, 



77. 

Racoice peSacka. 

komora (k nabfleni) 
Stoberaum, 

prostor Staunt, 

cästka ryhovanä ge- 
zogener 2$*Ü, 

pouzdro ©eijöufe, 

poklop$erf#luf«ftfid, 

närazna deska 
@cf)toföplatte, 

vytahovak patrono vy 
*ßatronen$ieljer, 

p6ro (zpruha) zävoru 
»erfdjtaf*feber, 

sroub ©djraube, 

mlfenl >$xtkxi, 

pata näsadky Sluffafe- 

stäna ©ade (am ©e* 

me$r), 
ramec töaljmen, 
zävlacka (soupätkq) 

©tauber, 



deska zämkova ©djlof«* 

platte, 
lüzko Sager, 
pfedpazbi SSorbcrfc^aft, 
zapazbf 2Rittelfd)aft, 
blavistö (IH. 3.) ftof- 

ben, 
krk hlavistö Äolben» 

fjafö (#al* be« Äol- 

ben«), 
cepel (®en. cepele, I. 

4.) ÄUnge, 
odräika sßarirfiange, 
rukovä« (II. 4.) ©rtff 

(#anbfjabe), 
spoöivati ruljen (liegen), 
spojovati üerbinben, 
podoben ctynlidj, 
kovov^ äRetauS me- 
tallen, 
zadnf bbb. rüdmfatige, 
vnitfnl bbb. innere, 
zevn&jsi bbb. Süßere, 
opatren öerfe^en. 



3n (v) unferer «rmee ift bie Infanterie mit (3«ftr. 
oljne 85or».) bem SSernblgetoe^r bewaffnet. $5ie ©eftanb* 
tljeile biefeö #interfaber$ finb: 8 auf, SSerf^luf«, «uf* 
fafc, @$lof«, ©djaft, ©amitur unb ©ajonnett. 
$)er Sauf ift ein ctytinbrifd) gebohrte« töoljr; mir feljen an (na) 
feinem (jejim) rßdmfirtigen Snbe einige (nSkolik mit ®en.) 
©djraubengetoinbe, bann eine SßutJj (©infönitt) für 
(pro) ben 2tuffafc, nalje (blfzko) ber SWünbung ba$ ftorn 
unb ben ©ajonne ttljaf t. £)en inneren {Raum im Saufe 
Reiten mir in (na) ben 8 a b e r a u m unb ben gezogenen 
£f>ei(. Die ©eftonbtljeile beS SSerfölufSeS finb: ba« ®e- 
t)öufe,33erfd>luf$ftüd, bie @d) C o f • p 1 a 1 1 e, ber $ a- 
ironenjieljer, bie S3erfd)luf8feber unb einige @<$rau> 
ben. Der «uffafe unb baS ftorn bienen jum (k) fielen. 
3)er SCuffaß befielt aus einem 81 u f f a fc f u 6 e, an »eifern 
jtoei ©aden finb. Stuf (na) bem auffafefuß rul)t ber 9talj* 



— 128 — 



m e n, melier mit (3nft. ofyne SBorro.) einem ® d) u b e r Der* 
feigen ift. Da$ ®d)lo|« befielt au* (z) ber ©d)lof$platte, 
aul (ze) ben tnnern unb au$ (ze) ben Äußeren Steilen. 
S)er ©d)aft ift ba« Säger (3nft.) be* Saufe«. £)er S^eil, in 
(ve) meldjem ber 8auf liegt, Ijeijjt aSorberfdjaft; jener, in 
meinem ber SBerfdjluf« unb bat ©d)(of$ rul)t, f)ei§t ÜRtttet* 
fdjaft; ben fc&eit hinter (za mit ^nft.) bem $erf$luf* nen- 
nen mir ben ft o I b e n $ a I 8 unb ben rücfmärtigen 5Ei)eiI ben 
Kolben. Die ©arnitur Derbinbet bie metallenen Steile be« 
OemeljrS mit (s) bem ®#aft. $)a« öajonnett ift bem ©Abel 
ätjnlict). ©eine ©eftanbtyeile feigen: Ätinge, $arirftange 
unb ®riff. 



78. 



m ber »bjufttmng^Sorfdirift. 



Predpis o pffstroji 3(b* 
jufftruttgd*^orfd^rtft, 

cas pokoje I grteben«* 
caspokojny) geh, 
chochol geberbufd), 
heim #elm, 
capka <£äapto, 
polnf capka gelbfaWe, 
stfih @djnitt f 
hlavokryt ßopfbebe* 

düng, 
(vojensky) kabätec 

ffiaffenrod, 
pläst Kanter, 
spona na zadku £afffe* 

foange, 
pocasf SBittetung, 
des« föegen, 
knoflik ßnopf, 
kalhoty (II. 1., pl.) do 

bot ©tiefelljofe, 
kosile (IL 2.) $emb, 



podvlökacky (II. 1., 

pl.* Untetjtc^ofe, 

©ottte, 
onuce(II.2.,pl.)gaf$- 

lajtyen, 
päsek na krk, nakr- 

cnik $al8binbe, 
prouzek <2>tretfdjen, 
obuv (II. 4.) ©efdju* 

^ung, 
pöstnice, rukavice (IL 

2., pl.) gSupiinfle, 
rukavicky (II. 1., pl.) 

§anbfdjulje (Keine, 

feine), 
portäpe (HI. 8.) 

torba na chl6b (chleb- 
nik) iBrobfatf, 

Eopruh £ragbanb, 
ok $üfte, ©eite, 



jfdelnf näcinf (£f8be* 

W, 
lzfce (II. 2.) Söffet 
nöz i@en. no2e) SWcffcr, 
vidlicka ©abel, 
jediny einzig, 
vesker-en, -a, -o bbb. 

fammtlidje, 
stejny gleid), 
studeny falt, 
mraziv^ frofh'g, 
kozeny leb er n, 
obläkati angießen, 
zapfnati jufnöpfen, 
brati na sebe angießen 

(an ftdj nehmen) beru, 

beres, bere, bereme, 

berete, berou; bral 

jsem, 
nositi tragen, 
viseti Rängen, 
ukladati bepomren 

(Einlegen). 



Cäku vojäci nosi jenom za (ju, in) casü pokojnych. 
Na mfstö (anftatt) 6äky myslivei majf klobouk s cho- 
choleni, dragouni heim, huläni (apku. Polnf Capka 
jest stejneho stfihu pro veäker£ muMvo a v Cas välky 
jedinym hlavokrytem pöääkovym (poff. äbj.). Vojensky ka- 



— 129 — 

bäte c takä jen v öas pokoje nosime; krom n8ho (auger* 
bem) mä vojäk jeötfi äivütek s rukävy a blüzu (halenu). 
PUSt vojäk btöe na sebe za studen&o poöasf a do 
deStö; obl6kä jej pfes (über) kabätec (blüzu, äivütek) 
a sponou na zadku zapf nä na knoflik. K a 1 h o t y mäme 
bud Sirokö (pantalony), buct uzkö (pro pöchotu uherskou) 
nebo kalhoty dobot. K prädlu näleieji: koSile, pod- 
vlökaiky a onuce. Päsek na krk (näkrfnfk), 
mä-li jej vojäk na sobS, byvej (foö fein, fei) vidy öistym 
prouäkem opatren. Obuv jedvojf: boty nebo stfevice. 
PSstnice (rukavice) nosf vojäci na rukou v zim6 za mra- 
ziv6ho poöasf; kadeti a poddästojnici majf bi\6 ko£en£ 
rukaviöky a port6p£ na Savli nebo na bodäku. Torba 
na chl ^b (chlebnfk) visf na popruhu pfes pravö rameno 
do leväho boku. Do ti torby uklädä vojfu vedlä chleba a po- 
tfebnych maliökostf take jfdelnf näöinf (lzfci, nü£ a vidliöku). 



79. 



Pfedpisy pro poddflslojmka. 



Podrobnosf Giiueln« 

vlastnost (gigenfdjaft, 
väznost Sldjürag, 
vzor SÄnflcr, 
poklösek genfer, 
precin $erge$en, 
kizen(II.3.,©en.-zn6) 

2>i«ctt)lin, 3nd)t, 
zästi ®e$afftgfeit, 
nedftvöra 30eif«trauen, 
obchäzeni Umgang, 
muzstvo «Wannfdjaft, 
zdravi ©cfunbljeit, 
v&enf (arest) Hrrejl, 



podftzeny untergeben, 

nntergeorbnet, 
vseliky jebtoeber, 
dftväntf öertraulid), 
dohüzeti (k nökomu 
Semonb) überwachen; 
dohlizeji fle üöertoa* 
djen; dohlizej über- 
male, 
ffditi leiten, 
pHdrzovati anhalten, 
plniti erfüllten, 
vykonavati (janbljaben, 
zjednati sob6 erlangen, 
fidj üerfdjaffen, 



utuzovati befefligen, 
nestaef e« genügt ntdjt, 
karati rügen, 
poueovati belehren, 
uvarovati se (nööeho 

etma«) oermeiben ; va- 

rovati se meiben, fld) 

Ijüten, 
porusiti toerlefcen, 
ohläsiti meiben; ohlas 

melbe, 
zbuzovati ermeefen, 
odlucovati se fld) ab* 

fließen, 
pfisnö (Hbü.) frreng. 



35er ttnterofficier übermalt bie untergeorbnete 9Äannfd)aft 
unb leitet fie. <£r \)&lt ftrenge bie ©otbaten an (k tomu), 
bamit fie (aby) iljre (svüj) $fltdjt erfüllen (plnili), unb Ijanb* 
ijabt bie ginjelnljeiten be$ 3Menfte$. $5er Unterofficier mitf* 
alle (Sigetifdjaften tyaben (mfvej), meiere ein t>orjfigIfa|er ©otbat 
fat; er (on) fei ein äßufter (3nft.) ben ©olbaten. Sr erlange 
bie S^tung feiner Untergebenen unb befeftige bie guten ©gen* 

Öensky'B Gram. III. Aufl. 9 



— 130 — 

fdjaften feiner 9Ratmf$aft. <5« genügt nidjt, bie gelter her 
Untergebenen gu rügen (aby — käral); ber Unterofficier be* 
te&re aud) bte äßannfäaft, tote fie (jak by) biefe gelter 
(®en.) öermeiben würbe (se uvarovalo). ©olbaten, meldte iljrt 
(svüj) ^flidft öcrlefct l>aben, metbe ber Unterofficier bent S5or- 
gefefcten, unb wenn (kdy — by) ba* ©ergeben irgenb eine* 
(nSktery) SRanne* gegen bte Dteclplin märe, gebe er biefen 
SKann in (do) Ärreft. ©er Unterofficier jeige (jeviti) nieftt 
©e&äffigteit )u (k) ben Untergebenen unb ertoeefe nidjt tljr 
(jejich) 3Äif$trauen. (Sr festlege ftc^ gtoar (sice) oon (od) 
ben Untergebenen nid)t ab, aber er metbe aud) iebtoeben ber» ' 
traulichen Umgang (©in.) mit i&nen (s nimi). ©er Untere 
officier forge befonber« (zvläätS) an$ für (o) bie ©efnnMjeit 
ber ü»annfd>aft. 

80. 



V#zbroj ftüfhtng, 9fo«* 

rüjtung, 
druh ®attung; druhy 

vyzbroje ikft|hing«* 

forten, 
tlumok £ornijiet, 
prädlo Safere, 
potraviny (IL 1.) 9hlj« 

rungSmtttel, 
polni zasoba gelb« 

Söorrotl), 
opasni fernen) fietb- 
opasek jriemen, 

sumka ^atrontafdje, 
fernen k ruenici ®t> 

toeljrriemen, 
femenek ka plästi 

SDfcantelriemen, 



»fijhutg^Sorten. 

palicka (na buben) 

$rommelfd)lä , get, 
pfevösn^ fernen Über* 

fdjroungriemen, 
nosici fernen Trag- 
riemen, 
polnice (IL 2.), si- 

gnalka (Signalhorn 

(Xromücte), 
zavesnä sä&ra Xn* 

tjffngjdjnur, 
hül (IL 4., ©en. holi) 

@todf, 
pf evösnik ©anboutiere, 
polni rekvisity (II. 1., 

pl.) gelDrequiftten, 
polnilahev(II.8.,®en. 

-hve), cutura gelb» 

flafdK, 



nadoba k vafenf ÄodV 

gefetfrr, 
kotlik fteffet, 
okronhla pane? (II. 3., 

®en. -n?e) <£afferole, 
säiek na jfdlo <S[«fdiale, 
pgsacka ryäka 3nfan* 

terie-@patcn, 
zäkopnicke* naatroje 

(I. 4., pl.) ^tonniec* 

©erfjeug, 
potfebny nötyig, 
tak zvany fo genannt, 
nöktery irgenb welker; 

pl. einige, 
pfedkem (ad?.) öor al- 
lem, juerft, 
pak bann, also arm. 



E vyzbroji pfedkem n&leli tlumok, do nöhoz vojdk 
sv6 prädlo, potfebnä malifckosti a nfikterä potraviny (tak 
zvanou polni zäsobu) uklädä, pak opasni f e m e n 
(opasek), dvS sumky (na patrony), fernen k ruönici 
a femänek ku pläSti. E vyzbroji öftäme tak6 buben 
8 paliökami s pfevösnym femenem a femenem nosieim, 



— 131 — 



polnici (signälku) a zävösnou Sfiftru k nl, pak hftl bu- 
benfka prapomiho a hftl plukovnfho bubenika, jakoi i pfe- 
vSsnfk (pantalfr) tohoto. 

Vedlä Yyzbroje mä vojsko jeStö sv6 p o 1 n f r e k v i- 
sity pfi sobö, a to: malou polnf lähev (öuturu), 
velkou polni lähev pro nosiöe ranänych, nädoby 
k v a f e n i , kterä z kotlf küv a okrouhlych pänvf se sklä- 
dajf, pak Sälek na jfdlo, pöääckou ry 4ku a zä- 
kopnicke nästroje. 



81. 



ZTtfe (HL 2.) Styer, 

sfle (DL 2.) Wadm, 

zvlästnost Qtgentljüm' 
Uc^feit, 

nos (I. 2.) ftafe, 

ßtateönost SRutlj, 

hffva 2Äft&ne, 

kopyto #nf, 

pf edni noha Sorberfnß, 

vichr ©turmwtnb, 

rovina (Ebene, 

stezka «ßfob, 

propast (II. 4.) 2Tb- 
grunb, 

blas Stimme, 

zyuk Ätong, 

polnice (IL 2.) trom- 
pete, @iguat(jow, 

boj Äantyf, 

bojistö (EI. 3.) 
@$!ad)tfelb, 

Yftözstvi ©teg, 

mrtvola Ceidjnam» 

mnoh£ monier. 

pöknä kleuuty fdjön 
gewölbt, 



K ft n. 

stfhty fdjlanf, 
hladky glatt, 
ozbrojen bewaffnet, 
dobytf errungen, 
ohnuty gebogen, 
hbitf be|enb, 
tvrdjr Ijart, 
üzky fdjmal, 
vyznamenavati se jldj 

auSjeidjnen, 
zdvihati Ijeben, 
pohlizeti bilden (conj. 

rote dohlfzeti), 
stfthati usima Dljren 

fpifcen, 
naslouchati lauften, 
svädciti geugen, 
poletovati flattern, 
ocekävati erwarten, 
f ehtati wiehern ; f ehee 

unb rehta e« wie- 

t^ert; fehtal jsem, 
hrabati f garten ; hrabe 

unb hrabä e« 

fcfjarrt, 



tepati (püdu) ftatnpfen 

(ben ©oben) ; tepe 

unb tepa es flampft; 

tepal jsem, 
letäti fliegen, 
n6sti tragen, 
poslouchati folgen, ge* 

Ijontyn (mit ®en.), 
vrhati se fidj flürjen, 
truchliti trauern, 
kloniti fenten, 
padnouti fallen; padnu 

tdj werbe fallen ; padl 

(padnul) jsem, 
hrd6 (Abb.) ftolj, 
moudie Öug, 
pozornS aufmerffaui, 
netrpälivö ungebulbig, 
starostlivö forgfältig, 
jiste" fidjer, 
rozumnö üerfiänbig, 
zmuzile, statednä um- 

tfttg, 
radostnö freubig. 



£)a$ Sßferb *etc&net fty oor (pfede mit 3fnff.) aßen 
gieren burdj (3nft. oljne ^rftp.) manche (Stgentljümlidtfeiten 
au«. ©tolj tjebt e£ ba$ £auj)t mit fdjön getoölbter @ttrn unb 
SRafe (s öel- a nos-, pöknS klenut-) unb fing blidt e* un« 

9* 



132 



(na n-) an. <£$ foifct bie Oljren Onft.) unb laufet aufmerf* 
fam. ©eine Stuft jeugt oom (o mit 8oc.) ÜÄutye; ber Wattn 
ift fdjtanf unb glatt; um (po mit 8oc.) ben gebogenen #al$ 
flattert bie lange SDfrtyne. ©tc gü&e ftnb bejjenb, leicht unb 
mit Onft oljne 83orm.) hartem |>uf bemaffnet. Uqgebulbtg 
ermattet e£ feinen Steiler ; e$ mietjert, fäarrt mit (3nft. o&ne 35orto.) 
bem SSorberfug unb ftampft ben ©oben. Sei 5Eag (ve dne) 
fliegt e$ mie öako) ein ©turmtotnb mit feinem $ettn über 
(po mit ?oc.) bie weite Sbenc; aber bei SRadjt (v noci o. za 
noci) trögt e£ tyn fotgfam unb fidjet auf (po mit 8oc.) fdjma* 
lern $fab an (pod& mit ®en.) Äbgtfinben ootbei. 3m Ättegc 
folgt e$ oetftfinbig ber ©timme be* gttl>tet$ (poff. Äbf. vüdcov-) 
unb ben Älängen ber Itompeie. STOutytg ftürjt e* fid) in (do) 
ben ftampf unb toieljett fteubig nad) (po) errungenem ®ieg. 
3ft (ift gefallen = padl-li) fein (jeho) {Reiter am (na) ®d)ta#t* 
felb gefallen unb e$ gel>t (jde-li) ootfiber an (mimo mit 9cc.) 
beffen ßeidjnam, bann (pak) fenft e$ ba$ $aupt unb trauert 
um (po mit 8oc.) feinen $ertn. 



Lhäf Sfigner, 

mladfk junger Sftann, 

Evropa Suropa; evrop- 
sky europaifd), 

vypravovänf erjagen, 

hostinec ©aftöans, 

obed (@en. -da, I. 2.) 
2Mttag«effen, 

dtt sveta Söelttljett, 

nahoda 3nfaK, 

Dardanely (IL 2., pl.) 
©arbanetten, 

jinoch 3»nge, Jüng- 
ling, 

okamzik Slugenblid, 

chechtot ®e!tdjer, ®e* 
läd&ter, 

odpovecr (II. 4.) Ant- 
wort, 

pfftomny gegenwärtig, 

potrestan^ bejhroft, 

znamy belannt, 



82. 

Set befhafte Bugner. 

chlubivy prajlertfd), 
obecny allgemein, 
nestydat-^ unber* 
fdjämt; -6 adv., 
vykonati machen, üott- 

bringen, 
mit! do sebe vadu 
einen gelter an fid) 
Ijaben, 
vypravovati er|filjlen, 
lhävati jn lügen Pflegen, 
odpovedeti antworten 
(an« od-, po- n. bem 
unregelm. 3 ttt, te ve- 
döti) ; odpo-vim td) 
werbe antworten ; od- 
povedf fle werben a. ; 
odpovez antworte; 
odpovädäl jsem td) 
b,abe geantwortet, 
rozmlouvati s n&kfm 



se befirtne 
jn Mittag 



fid) mit Sem. befpre» 
d)en, fpred^en mit 
Scmanbera, ' 

rozmysleti se fid) be- 
flnnen; rozm^slejf se 
fte beflnnen fid) ; roz- 
ntfslej 
bidj, 

obädvati 
effen, 

provazeti begleiten ; 
proväzejf fle beglei- 
ten ; provazej be* 
gleite, 

honem (adv.) eilig, ge* 
fdjwtnb, 

ovsem freiließ, 

nejednou nid)t feiten, 
oft, 

kdysi einften«, 

dlouho lange. 



— 133 — 

Mladfk, jen2 nökolik cest po (in) Evropö byl vyko- 
nal, vypravoval räd svym znämym a pfätelüm, co kde 
vidfl, ale möl do sebe vadu, ie u svön vypravovänf ne- 
jednou velmi nestydatö lhäval. Kdysi v hostinci pH ob£d6 
vypravoval, ie ui vidöl vSecky mocnäfe evropskä, ie 
s nimi se vöemi rozmlouval a ie vübec znä dobre vfiecky 
zemö naSeho dflu svöta. Jeden z (öon) pfftomnych hostf 
nahodou (juffttttg, burd) 3ufaö) ptal se mladfka mezi (roäfc 
renb) yypravovänf m : „A vidöl-li jste takä jiz Dardanely?" 
Chlubiv^ jinoch nerozm^Slel se ani okanräikem, ale honem 
odpov£d£l: „Ano ovSem, s timi jsem takä mluvil a s nimi 
jednou ob&dval." Obecny chechtot vSech hostf proväzel 
odpovgcl nestydatöho lhäfe. 



83. 
ftvot za (ffir) motjla. 

jfcivot (©tu. -a, I. 2.) kulka Angel, nen; pocni beginne; 

?eben, srdce (HL 3.) $erj, poöal jsem, 

motjl (I. 1.) &$mtt* rozliöny tterfäieben, rozvijeti se fld) ent* 

terling, näruzivy leibenfdjaft- nwfetn; rozvtjeji se 

zvlästnost ?e pftrodg Ud», fie entnadeln fic); 

ftaturfettenljeit, francouzsk^franjöftfd&, rozvQel jsem se, 

sberatel (I. 3.) @amm» nemecko-francouzskjr odolati tmberßeljen, 

ler, beutfd)-fran$öftfdj, vyskociti aufbringen, 

Zuav j$uat>t t vzacnjr feiten, bezeti laufen, 

Alzlrsko Algier, posleani iefcter, litati l)in* nnb ^crfltc* 

Wörth (<8en. -u) 28örtlj, stastne (« bo.) gfödtid>, aen, 

boj Äauipf , sbfrati [am mein ; sbf- kryti se fld) berfen (nadj 

harcovnick^ fetöz rävati ju fammeln biti); kry-ju se, 

$länflerfette, pflegen, zaficeti etnfcerfaufen, 

okamzik ?fagenbfi(f, pocfti beginnen; po- trefiti treffen, 

naraSivost geibenfdjaft, cnu id) werbe begiu* zaplatiti begaben, 
skok ©prang, 

3fn ber franjflflföen Armee (armäda) finb Diele (mnohy) 
Offtcierc, meiere öerfdjiebene SWaiurfeltenlieüen gerne (räd, praed. 
adj.) fammeln. Sin fold>er fcibenfd)aftii<$er Sammler (3nft.) 
war aud) ein Officier t>on (od) ben 3 Uööcn > melier lange 
3alpe (16te) in Algier Schmetterlinge )u fammeln pflegte, 3 m 
3aljre 1870 (®en. oljne 93ortt>.) im beutfd^franjäfifdjen Kriege 
ftanb biefer Officter bei (pfi) feiner Sompagnie in (v) ber 
@<$fod>t bei (u) ffiörtf), ale eben (kdyz präv«) ber Äampf 



134 



begann unb bie ©otbaten in (v mit Bcc.) eine $tüntterfette 
fld) enttoidetten. 3n biefem «ugenblid fie^t er öor ft$ einen 
jcfjr feltenen Schmetterling. 5)a (i) fann (nemfläe) et feinet 
Seibenföaft nidjt toibetfteljen. <5x fprtngt auf, tauft bortfjin 
(tarn), ©o ber Schmetterling Ijtn unb Ijer fliegt, beclt fic$ uidjt, 
nur nod) bet tefcte Sprung unb fcfcon fjat et ben Schmetterling 
glficflig in ben #ftuben. Soll (pln mit @en.) fjreube ruft er 
au« (zvolati): ,3* tpbe Upi!" «bet im fetben (tf«,t&,tfö) 
«ngenbltd fauft eine fetnblidje Angel eintet unb trifft ben 
©fficier ht$ (do) #erj. $>er arme (ubohy) Sammlet l)at 
feine ßetbenföaft mit (3nft. o$ne SBorto.) bem 8ebeu bejaht. 



Zakopnictri ^tomtter« 

wefen, 
zaürnnf (jalovj) most 

SRotljbrfide; poloBta- 

ly most Jjolbpertno* 

nente ©. ; väleöny 

m. &rieg«br., 
silnice (IL 2.) €tao§e, 
zeleznice (II. 2.). £e- 

leznä draha <5tfen- 

bo$n, 
komunikace (II. 2.) 

(Soraraunttetion, 
staveni 8anen, 
stavby (II. 1., pl.) ©ou- 
ten ; stavby na vod&, 

©off erbauten, 
taboristä (in. 3.) So- 

gerplofc, 
zbrojnä zaloha 3eug6* 

töefem, 
zbrojnä zasobna 

3eug8-2>epdt, 
polnl v^zbroj gelb* 

tfo«rfifhmfl; polnf 

hradba gelbfdjanje, 
pfenosny v^zbroj trog* 

bore ffo«rfifhtng, 



84. 

$tf ^ionnitrtoefctt, 

rekvisitni vüz dteqntfi- 

tenmagen, 
nastroj ©ertjeitg, 
naradi Gerade, 
mostova ekripaze 

©rfitfen-öqutpoge, 
konnidelnfk Steuer* 

mann, 
odznak ttöjetdjen, 
zrftst (®en. zrostu) 

sbor Corp«; sborovä 

ruönice Sorpdge* 

roeljr, 
sekäcek gofdjtnenmef* 

fer, 
mnohostranny oielfei» 

tig, 
obtizny befdjtoetltd), 
zatfmny proöiforifc^, 
rozbouran jerjtört, 
vycvicen obgeridftet, 
opatfen betfeljen, 
vybran ausgemärt, 
zvlästni eigent&ümUd), 
potfebny nötljig, 
▼eskerj, -ä, -e (unb 



vesker-en, -a, -o a(§ 

prob. 9tbj[.) gefontmt, 
modrosedy Maugran, 
d&kladnS (Ibb.) grünb- 

fi$, 
klasti (f|. kläd-ti le* 

gen (nadj nesti); 

klada; klad; tdadl 

jsem; klasti most 

©rüde fdjtagen, 
zakladati anlegen, 
bourati, niciti gerftö* 

ren, 
upravovati Ijerftellen, 
pomähati Reifen, 
zafuovati einridjten, 
postoupiti na hodnost 

oDonctren ju — 

(©firbe), 
mivati ju Ijaben pfle« 

pripravovati toorbem- 

ten, 
doplno?ati ergänzen, 
zanrnovati v sobÖ eni* 

polten. 



Sluiba zäkopnikü (pionerü) v poli jest mnohostranna 
a velmi obtiznä. Zäkopnfci kladou zatfmne (jalov^), polo- 



— 135 — 

stalä a väleön£ mosty; zaklädajf cesty, silnice a krätkä 
ieleznice; bourajf mosty, ieleznä drähy a eesty vftbec ; 
upravujou rozbouranä komunikace; pomähajf pri stavgnf 
polnfch hradeb a pfi stavbäch na vodö ; zafizujou täboHStö ; 
kladou telegraf nebo nifif jej, kde je toho potfebf. Naäe 
zäkopnictvo sklädä se z jednoho pluku o (ju) pSti prapo- 
rech; ka2dy prapor mä ttjii setniny, jednu setninu nä- 
hradnou ((Srfafc-) a jednu zbrojnou zälohu. Setniny vSech 
praporü jsou uplnym polnfm vyzbrojem opatfeny; tento 
vyzbroj zahrnuje v sobS: vyzbroj pfenosny a vozy rekvi- 
sitni s potrebnymi nästroji, aby (bomit) setnina i bez 
mostove ekvipäie mosty zatimnä klästi mohla (fönnte). 
K väleönämu vyzbroji pionerü näleiejf tak£ ekvipäie s va- 
lefioymi mosty. Sarze i mu£ove, kterf ve slu2bäch na vodö 
dükladnö vycviCeni jsou, postoupf na hodnost „kormidel- 
niküv," kteff zvläötnf odznak mfvaji. Zäkopnfci byvaji vy- 
branf, velci vojfnovö, silnöjSfho zrostu a täla, ne2-li pöääci. 
2a zbraft sloiräi jim sborovä ruinice verndlovka s bodäkem 
a sekäöek. Montur jejich jest Sedivy se zelenymi vylo^ky 
a bflymi knoflfky, fcäka a modroöedy pläSt. Zäkopnictvo 
mä svou zbrojnou zäsobnu, kde se potfebnä näradf pro 
vyzbroj veSkeräho sboru bud pripravuje nebo doplüuje. 



85. 



Zrinskebo odpoveff sultano Solimanovi. 



Zrinsky (Hbj.) ärintjt, 
Mikuläs 9htolan9, 
sultan @ultan, 
Turek (®en. -rka) 

Surfe, 
svtt (®«i. -a) Seit, 
hrdina, rek #efl>, 
hrdinnost $dbewnutlj, 
hrdinskf $e!bemnütI)tQ, 
• Selben», 
hrdinsk^ ein gelben* 

$at, 
vörnost fcreue, 
läska Siebe, 
▼last (IL 4.) Sater* 

fonb, 



yojenska etnosf ©of» 

batentugenb, 
skatek £tjat ; y skatku 

in brt X&at, 
kralovstvf Chor?atsk6 

Äönigreid) Kroatien, 
pevnost gtjhutg, feper 

branitel, obrance ©er* 

tljeibtger, 
slib ©crfpredjcu, 
osklivost flbfätu, 
posel (®en. -sla) ©ote, 
kus 0tfl(f, 
zttka pfropf, 



bambitka Pfiole, 
list ©latt, 
slavny glorreidj, 
nesmrtelny unjterblidj, 
vlastensky oatertön- 

bif*, 
pisemn^ fdjriftlid}, 
trefny treffenb, 
vytecny au«gejetdjnct, 
SY&dn£ öerfüljrerifd), 
bräniti Dertljcibtgen, 
poslati f enben ; poslu 
idj »erbe fenben; po- 
sli fenbe, poslete, 
slibovati t)erfored)en f 



— 136 — 

darovati fdjenfen; da- Weifen; odmftni; od- nabiti (au* na u. biti 

ruja i$ werbe fdjen- mitnul (odmitl) jsem fdjlagen) loben; na- 

fcw, od sebe i$ $abe bon biju td) »erbe laben; 

vydati ausliefern; vy- mir jewiefen, nabil jsem idj Ijabe 

dam id) werbe «tö* pfin&ti überbringen, geloben, 

liefern, reknouti fagen; fekni arci freiltdj. 

odmltnouti od sebe fage; feknöte faget, 

üon fld) weifen; od- hodhi se paffen; hodf 
mltnu id) »erbe ab* se e$ wirb Raffen, 

Sie Seit agtet (väKti si mit @en.) Me breite jum 
(k) SWonardjen (zemöpän) unb Siebe jum (k) Saterfonbe fo, 
wie bie Stapferteit unb ben $etbenmutl) eine« braben Ärieger*, 
roenn nidft (ne-li) metjr. ©er fennt nid>t bie glorretd)en gelben« 
traten eine« (bleibt unüberfefct) SRtfotau* Bringt, toeldjer im 
3fal>re 1566. (®en. u. OrbnungSjaljt) bie geftung ©igeti) gegen 
(proti) bie Surfen oertyeibigte? tiefer auflgejetdjnete ©otbat 
ift aber (väak) nic^t nur (nejen) burd) Onft oi>ne ^rÄpef.) 
feinen #elbenmutl}, fonbern (anobrä, nybrä) aui) bur$ (3nft. 
ofjne SSorto.) feine SEreue bem äRonardjen unb burd> feine Siebe 
§um SBaterfanbe unfterbttdj (3?nftr.) geworben (etat se). 

Sultan ©oliman, welker freiließ (arci) bie ©otbaten* 
tugenben (®en.) unfere* oaterlänbifdjen gelben nic^t lannte, 
fäidte in (do) bie ffeftung einen ©rief, in »eifern er bem 
tapferen 2Ranne üerfpradj, baf« (ze) er ü>m bat Äöntgreuft 
Kroatien fdjenfen werbe, wenn (jest-li, ie) er biefen feften $lafc 
ben Surfen ausliefern rotrb. Aber ber ljetbenmütl>ige Stetig 
biger t>on ©ige«) (= »f., Sigetskft t>at *a$ färiftüdje 33er* 
fpred)en mit äbfdjeu oon (od) fid) gelotefett. ÜDen SBoten, wetdje 
ben ©rief be« Sultan« (poff. 8bj.) in bie geftuug überbradjt 
Ijaben, antwortete 3rin^i mit Onft. ol)ne ?räp.) biefen furjen, 
aber feljr treffenben ©orten: * Saget ffiuerem (svty*) ßerrn unb 
Oebieter (velitel), bafs mir bicfeS @tüd Rapier (®en.) eben 
(prdv«) at« (za mit äcc.) pfropf in (do) meine ^iftote felp 
gut (dobfe) paffen wirb." Unb in ber 5Eljat! Srinlji Ijat mit 
Onft. o&ne $räp.) bem üerfüljrerifäett ©latt be* ©ultan* (poff. 
äb|.) feine SOSaffe gelaben. 



- 137 



YydAvänl rozkazu 8e* 

feljfonsgeben, 
pobocnf zbran Seiten» 

tooffe, 
plukoYnf rozkaz töegi* 

mentöbefeljt; prapor- 

nl r. ©atailfon«&efel>r, 
sträznä ahräba 2Ba$« 

hla?ni str££ $aultt> 

toadje, 
prachovna ^nfoenna- 

gagin, 
nemocnice (II. 2.) @j>i- 

tal. 



86. 
Sefe^lau8ge6en, 

vojenskä opatfovna 

Militär - ^Serpftcflö- 

äPtogajin, 
poJnf cyicenf gelb* 

Übung, 
cvicebnä (slepä) pa- 

trona (Sjrerctr « 0o* 

frone, 
pffstroj Hbinfrirung, 
zam&tnäni ©efdjäftt* 
» gittig, 
denn! po&dek Sageö* 

orbnung, 
präce (IL 2.) Stbeit, 
plukovnf zäsobna (ma- 



gacfo) ffiegintent*ma* 

gajüt, 
mistnost Socotität, 
kostelni parada Äirä> 

parabe, 
vytahnouti au«rüden, 
zatahnouti bejieljen, 
pfinfoti b erbringen; 

pHnes bring $er, 
odeslati entfenben; o~ 

desl-u, -es, -e, 
cistiti reinigen, 
pod&len be%Ut, 
obycejnjr gemöljnJid), 
od&i abjujtirt. 



Dnes odpoledne ve Ctyfi hodiny vydäm rozkaz set- 
ninö. MuMvo setniny, kabätem odSno, v Jäkäch a po- 
boinf zbrani vyzbrojeno, vytähne na dvür. Desätniku ode 
dnel Prineste sem dneSnf plukovnf a prapornf rozkaz. 
Strä2nou sluibu zftra da naSe setnina a to zatähne: 
hlavnf strai, sträi u prachovny, v nemoenici a ve vojen- 
ske opatfovn6. Ve Ctvrtek räno v osm hodin vytähne 1., 2. 
a 3. prapor k polnfmu cviöenf; pffstroj muästva s üplnym 
vyzbrojem, ve star^m odßvu ; jeden kaädy mui bude deseti 
cviöebnymi (slepymi) patronami poddlen. V pätek jest 
zamöstn&nf podte dennfho porädku. V sobotu räno v 7 
hodin odeSle setnina 10 muäü na präci do plukovnf zä- 
sobny; v sobotu odpoledne budete üstiti svötnice, chodby 
a ostatnf mfstnosti setniny. V nedöli v hodinu obyöejnou 
bude kostelni paräda. 



Sott* Sjetttporte («asoslovo). 

87. 

Sebcirtimg, »iftrntg uttb (guttletlnitg ber 3eittt>3rtet (o Yjzoamn, 
tTofeni a rozdeleni easoslov). 

$)a$ böljmiföe Serburn ift im ®ebraud> unb in bct 8e* 
beutung üon beut beutfäen 3eitn>orte mefentlid) öerfdfteben. Gt 
ift nt$t nur bie 3 c i t, fonbern au$ 1) bie SB e f $ a f f c n- 
^ ei t unb 2»obalität ber Bettbauer, »e($e man bor 
SIBem in ©etradjt jietjcn mufä. ©er ©öt>me untertreibet näm* 
üdj immer, ob ber burdj ba$ 3^tmort angegebene 3 tt f* anfc obcr 
bie mittete beöfelbcn angebeutete 5EI>ätigfeit blofc einmal 
ft a 1 1 f i n b e t ober ununterbrochen b a u e r t, ob ber 
Buftanb ober bie S^ätigteit in f u r j e n 3eiträumcn otjne alle 
SBegrenjung ftd> m i e b e r I) o 1 1 ober in batb fürjerew, 
batb längeren 3eitabfd)nitten fid) oeröftert, ober gfinj* 
Cid) j u £ n b e gebraut wirb. 

gfir ben 9Kdf)tböl)men mögen folgenbe Seifpiele jur Suffift* 
rung biefer 3wftanbä* ober S^ätigfeitöbauer im 3eit»orte bienen; 
ben ©afc: ,,id) »erbe fo eben einen einzigen @d)uf$ nadj ber ©Aeibe 
abgeben" be$eidf)net ber SSöljme mit: „stfelim do teröe" (SScr- 
bum stieliti); ben ©afc: „idj fliege nad) ber ©djeibe* (td) 
madf)e alfo in förderen 3«träumen mehrere ©d)üffe nadj ber ©djeibe) 
mit: „stHlim do teröe" (SSerb. stMleti); ben Safe: „id) 
pflege nadj ber ©djeibe $u fliegen" (id) fließe alfo oft in balfc 
längeren, balb förderen Zeiträumen nadj ber ©djeibe) mit „8t*i- 
liväm do teröe" (SSerb. stHlivati); ber ©afc: „sednu 
na tu 2idli u (SSerb. sednouti) bebeutet: „idj bin fo eben im 
Segriffe mid^ auf biefen@effel ju fefcen;" „sedim na t6 s&idli" 
(3Jetb. sedöti) ^ctßt: „td| ftfee (bauernb) auf biefem ©effel;* 



— 139 — 

,s e <Um na t6 iidli" (SSetb. sedati) bebeutet: „id) fifce auf 
biefera Stuljl oft* (j. 33. jebe ©tunbe, j[eben Sag, alfo in beftimnb 
te«3eiträumen); ? 8edaväm na tö iidli* (SSerB. sedävati) 
fyeijjt: „e« ijt meine ©etooljnljeit, id) pflege auf btefem ©tuljt ju 
ftfcen* (fo oft fid) in unbefttmmten 3^tröumcn tyieju bie Oetegen* 
Ijctt ergibt) ; „nsednu na tu Sidli" (3ttot. usednouti) ^etßt 
ntbßd): „id) »erbe mid) auf biefen ©tuljt Ijinfefcen" (baö ffinbe 
bcr£$Stigfeit$bauer); bie 3eitmörter lehnu, lefcim, lihäm, llhaväm, 
alehnu Jjaben folgcnbe SBebeutungen: lehnu: id) bin fo eben im 
Segriffe mid) jn legen (»erb. lehnouti); leiim tdj liege 
(baucmb) (Serb. leieti); lihäm (Wham): td) liege oft (jeben 
Zag, jebe 9tod)t ju bejlimmtert 3eiten) (»erb. lihati); lihä- 
v4m: id) pflege ju liegen (nad) meiner Oetooljttljeit, in unbe* 
ftomten 3ettr&uwen) (SSerb. lfhävati); ulehnu: idj toerbe 
mid} Einlegen (ba$ gnbe ber £l)ftttgf ettSbauer) (SSerb. u 1 e h n o u t i). 

»ejfiglid) ber äßobatitftt biefer 3eitbauer 
»erben bemnad) bie gettmlrter in fünf ©ruppen ein* 

«ttyeilt. 

l. Sefdjaffenliett bei I^tigfeitSbaner. 

a) (ginnt ome n t ige 3etttt)örter (äasoslova jedno- 
dobä, verba singularia ober momentanea). 

ßinraomentige £dttx>ötttv ftnb fo($e, meiere an« 
J«gcn, bafc irgenb eine #anblnng nur einmal ftattfinbet unb 
im Momente be« <8ntftel)en$ fofort tnieber auf* 
Mrt. $m Deutföen »erben fie gemöijnlid) burd) ein #aupt* 
toort in Cerbinbung mit einem gtittDoxtt ober burd) ©eifefcung 
tal 3al)lmorte$ „einmal" umfdjrteben. (Binmomentige 33erba 
i J. 8. ffab: 

! 

jiü (jmouti, jmu) einmal feft» dupnouti einmal (mit bem gufc) 

nehmen, einmal fangen, ftampfen, 

titi (tnu) einen $ieb oerfefceu fouknouti einmal btafen, 

(mit $a<fe, ©Abel u. bgl.), hmatnouti (chmatnouti) einen 
bodnouti einen ©tid) berfefcen, Oriff machen, 

couvnouti einen 9tud madjen, hnouti einmal rfiljren, einmal 
iisnouti einmal mit bemftamm (ettoa*) betoegen, 

burd) bie $aare fahren, kleknouti einmal nieberfnteen, 



— 140 — 



kopnouti einen gragtritt Der« 
fefcen, einmal (mit bem %v%) 
a»*fd>lagen, 

kousnoati einen 8tf* berfefccn, 
kfiknouti einen 6d>ret abge« 

ben, 
kyvnouti einmal minien, 
lapnouti einmal erljaföen, auf 

einmal (etmaä) ergreifen, 
lehnouti fld) (einmal) legen, 
mächnouti einem ©cfrtoung ma* 

d)en, einmal Urningen (mit 

bem ©fibel, Sdjmert), 
padnouti einmal faQen f 
pfchnouti einen @tid) machen, 
pfsknouti einmal pfeifen, 
prasknouti einen ftnafl mögen, 
prchnouti einmal fliegen, ent« 

meinen, öerfdjminben, 
feknouti einmal fagen, 
rfznouti einen ©gnitt mögen, 

einmal fgneiben, 
sahnouti einmal greifen (mit 

her $anb), 
sednouti fig fefcen, 
seknouti einen $ieb berfefcen 



(mit SReffer, $iebmaffe n. 

Sttpnonti einen £ritt magen, 
trhnouti einen ffiif* matten, 
vrhnouti einen ffinrf magen 

(im »firfelftrfel n. 4.). 
hoditi einmal merf en (mit Steh 

chopiti einmal greifen, 
chybiti einen geiler begeben, 
chytiti einmal erftifgen, 
koupiti einmal laufen, 
krotiti einen ©gritt magen, 
lapiti (= lapnouti) einmal er* 

&afgen, auf einmal (ttmi) 

erjjafgen, 
pastiti loälaffen, 
raniti einmal bertfmnben, eine 

ffiunbe beibringen, 
skoäti einen «Sprung madjen, 
stoupiti einmal treten, 
stfeliti einen ©gufj abgeben, 
trefiti einen Treffer machen, 
vrätiti einmal räclgeben, 
dati einmal geben, 
nechati (einmal) (äffen, 9 e ' 

ftatten, unterlaffen. 



b) Quratioe 3 e i t ro ö r t c r (öasoslova trvaef, 
verba durativa). 

Daucrnbe ober buratiöe 3eitroörter beuten eine 
folge IWtigfeit an, melge bürg eine längere 3eit unun< 
t e r b r o g e n bauert. Der $>eutfge gebraust in biefem 
gaü fein biefer Ifcätigfeit entforegenbe* 3eit»ort; 5. ©- 



bristi (bfedu) maten, 
ästi (ötu) lefen, 
krästi (kradu) fielen, 
kvösti (kvetu) blühen, 



lezti ttettern, 
mästi (metu) teuren, 
nästi tragen, 
pHsti (predu) fpinnen, 



- 141 - 



v6sti (vedu) führen, leiten, 
v&ti (vezu) fahren, fahren 

(ju SBagen), 
peci (ft. p<5k-ti, peku) baden, 
Hei (ß. f6k-ti, *eku, flra) 

fagen, 
t^ci (ß. t6k-ti, teku) fliegen, 
vtfei (ß. vl6k-ti, vleku) fötel>* 

pen, 
biti (biju) fc^Iagen, 
hniti (hniju) fanlen, 
kliti (kleju) fluten, 
byti (kryju) beden, 
liti (lija) gießen, 
myti (myju) toaföen, 
piti (piju) trinlen, 
ziti (2ija) leben, 
iiti ßati, Zun) mfi^en, 
mliti (melu) matten, 
mHti (mru) ßerben, 
tffti (tru) reiben, 
blednouti*) beginnen blaf* ju 

toerben, 
bohatnouti*) beginnen retd) 

)u toerben, 
drhnouti fdfjeuern, reiben, 
hrnouti fdjjarren, ßreid>en, 
hynouti im SSergefjen, Setfom* 

wen begriffen fein, 
chudnouti*) beginnen arm ju 

»erben, 
lesknouti gtftnjen, 
minouti aufhören; entfallen; 

Vorbeigehen, 
mladnouti*) beginnen Jung ju 

toerben, 
mnouti reiben (»tagen, #«nbe), 
moknouti naf$ toerben, 



mrznouti frieren, 
tisknouti brnden, 
vinouti minben, 
vlädnouti regieren, 
bäleti toeifc toerben, 
Sediväti*) beginnen gran gu 

toerben, 
stav&i bauen, 
tuönSti*) beginnen fett ju »er» 

ben, 
umäti lernten, toiffen, 
drieti Ratten, 
hanßti tabeln, 
MedSti bliden, trauten, 
hofeti brennen, 
letäti fliegen, 
mlöeti fdjtoeigen, 
sedSti ßfcen, 
slyäeti Ijören, 
trpöti bulben, 

veleti commanbiren, befehlen, 
vidöti feljen, 
bräniti toeljren, 
brousiti fdjleifen, 
buditi toeden, 
evititi üben, 
äniti tljun, 
häjiti bertljeibigen, 
hläsiti meiben, 
hraditi befeftigen, 
chväliti loben, 
krmiti füttern, 
möniti toec^feln, 
plniti fallen, 
troubiti blafen, 
väziti mögen, 
vftöziti ßegen, 
voliti toäljlen, 



cinaci). 



*) 2>tefe 3eitto5rter ftob gletdjjctttg Inchoativa (öasoslova po- 



142 



öekati »arten, 
dälati madjen, 
hledati fud)en, 
chovati bewahren, pflegen (ba$ 

fttnb auf #ftnben tragen), 
orati pflügen, 
plesati jubeln, 
trestati (trafen, 
volati rufen, 
käzati (kä2u [i]) prebigen, 

befehlen, 
plakati (pläfcu [i]) meinen, 
psäti (pfäu [i]) föreiben, 
täzati se (t&iu [i] se) fragen, 
tesati (te§u [i]) jtmmern, 
bräti (beru) nehmen, 
cpäti (cpu) [topfen, 
dräti (dem) jenen, reißen, 
hnäti (fcenu) jagen, treiben, 



lhäti (lhu) lügen, 
präti (peru) toafdjen, 
zväti (zvu) (aben (ju 
hHti (hfeju [i]) »armen, 
smäti se (smäju [i] se) tad>en, 
bödovati »erlagen, 
bojovati fämpfen, 
bubnovati trommeln, 
dökovati banfen, 
hubovati freiten, 
jmenovati nennen, 
milovati lieben, 
obStorati opfern, 
opakovati ©ieberljolett,. 
pamatovati gebenfeti, 
panovati regieren, 
pracovati arbeiten, 
Sermovati festen, 
2alovati flogen n. o. m. 



c) 3 1 e r a t i t> e 3 e i t to ö r t e r (iasoslova opStovaci 
[pokraßovaef], verba iterativa [continuativa]). 

35Heberl>otenbe ober iterative ^eitmörter bejeity 
nen, baf$ bie im SSerbum jum »u«bru<J fommenbe ST^ättgtett 
in turjen 3eiträumen nad) einanber mteberljott ober 
immerfort erneuert mirb. 3m ©eutfdjen toirb biefer 
SBegriff ber ©ieberljolung ober (Erneuerung üerfcfyieben auGge* 
brüdt, unb jtoar tljeUS burefc bie SRebentoörter oft, g c r a b t, 
fo eben, immer, all mal ig, nad) unb nad), tljeilS 
burd) bie trafen: im begriffe fein, baran fein u. bgt. 
3Me iterativen SSerba werben enttoeber au$ hm einmomen* 
t i g e n ober au£ ben buratiben 3 e ^ roöttern unö i mx 
meiftenS burdj SSermanblung ber vorlegten ©übe in ein 8 ge* 
bilbet; $. ö. an* ben finitiüen : 

bod-nou-ti — bod-a-ti oft (nadf einanber fort) ßojfcn, 
fcisnouti — Cesati fort färamen, 



— 143 — 

fouknouti — fookati ftetd btafen, 

kleknouti — klekati oft fntecn (o. im ©egrtffe fein nteberju* 

tnieen), 
kopnouti — kopati ftetß ausklagen, graben, 
kousnouti — kousati (immerfort) beigen, 
kyvnouti — kyvati fort minien, 
padnouti — padati faden o. im gaüen begriffen fein, 
pichnouti — pfchati fort @ttd)e machen, 
trhnouti — trhati fort reißen, 
hoditi - häzeti immer merfen, 
chopiti — chäpati begreifen, immerfort etma$ greifen, 
chybiti — chybovati fort geiler begeben, 
chytiti — chytati immer fangen, im ©egriffe fein jn fangen,, 
krofciti — kräfteti [breiten, 
koupiti — kupovati im Raufe begriffen fein o. ftet« laufen 

(einlaufen), 
skoöiti — skäkati (Sprünge madjen, 
stfeliti — stffleti mehrere ©pfiffe na$ einanber abgeben,. 

oft fliegen, 
trefiti — trefovati fort Treffer machen, 
vrätiti — vraceti im 9?ü<Jgeben begriffen fein. 

8n$ ben burattoen 3eittt)örtern : 

bfisti (bfedu loaten) — broditi oft toaten, fdjmemmen, 

ifsti — iftati oft lefen, jWen, 

jeti (jad-ti, — reiten) — jezditi oft, immerfort reiten, 

jisti — jfdati oft effen, 

jiti — choditi oft getyen, 

n&ti — nositi oft tragen, ftetä tragen, 

piti — pojiti trftnfen, 

fici — ffkati oft fagen, immerfort fagen, nennen, 

säci (s6k-ti) — sekati mehrere #iebe mad)en, einbauen,. 

vesti (führen) — voditi oft, immer führen, 

vezti — voziti oft fahren, 

letöti — litati immerfort fliegen, 

leieti — tebati (lihati) oft Hegen, 

sedSti — sedati oft fifcen, 

slyäeti — slychati oftmals Ijören, 

vidfiti — vfdati oft fe&en, 

Jiniti (tljun) — konati (immer) t>errid)ten, 



— 144 — 

vösiti ((jungen) — vöäeti Renten ober im Renten begriffen fein, 
hnAti — honiti oft iagen, treiben, 
däti — dävati*) oft geben. 

Sinige tteratfoe 3 c itoörter fbtb in il>rer Scbentung ju bu* 
rattben Derabgefunlen ober »erben ba(b im iterattoen, balb im bu* 
rattoen ©inne gebraucht; fo ftnb }. 93. bie &titmMtx öesati fäm» 
men, foukati blafen, konati oerridjten, kopati graben, kra&ti 
fdjretten, poustöti foölaffen, väseti laufen u. a. m. balb ©urattöa, 
balb SterattDa. 

d) grequentatiöc 3ettmörter (öasoslova opötovaci, 
verba frequentativa). 

©erflfternbe ober frequentatioe 3eittoflrter ftab 
fold)e, toeldje bie SBeräfterung einer SE(>fitigtcit als balb in 
tfirjeren, baibin längeren Unterbrechungen ober 
{jteidtfam au* ®etool>nl>eit in oerf^iebenen 3 c ' t? 
räumen ftattfinbenb bar ließen, ©tefetben »erben reget* 
mäfcig au$ i t e r a t i t> e n, unb nur au$nal>m$»etfe an* bura» 
ttoen 3eitm5rtern gebilbet, inbem man jtoifdjen ben in ber 
<5nbfilbe g e b e f> n t e n 3nflnittoftamm unb ben <£nbau«gang 
-ti bie ©Übe va einriebt. ©er SDeutföe umfdjreibt biefe 8er* 
öfterung am ijäufigften mit bem 3ettn>orte pflegen (ber Sa* 
teiner mit solere). 

23on (Jteratiben abgeleitete greqnentatioa }. ©• 
finb: 

bodati — boda-va-ti jn flogen pflegen, 

tesati — öesavati ju lammen pflegen, 

foukati — foukävati }u blafen pflegen, 

klekati — klekävati ju fttieen pflegen, 

kousati — kousävati feljr oft biffig fein, an beigen pflegen, 

padati — padävati feljr oft faden, 

Mkati — ffkävati bie ®eu>oijnljeit faben ju fagen, jn fa< 

gen pflegen, 

*) 2)er ©Übung nadj ijl dävati grequentatttmm ; wirb ober balb 
tteratit», balb aud) buratfb angetoenbet. 



— 145 — 

sekati — sekävati man^mol einbauen, ju lernen pflegen, 

häzeti — häzivati ju toerfen pflegen^ 

kräteti — kräöfvati ju färelten pflegen, 

stHleti — stfflivati ju fliegen pflegen, 

kupovati — kupovävati ju faufen pflegen, 

broditi — brodivati jtt f<$»emmen pflegen, 

öitati — öftavati manchmal lefen, jur ©etooljnljett Ijabcn 

SU lefcn, 

jezditi — jezdivati ju retten pflegen, 

jfdati — jfdävati ju effen pflegen, 

choditi — chodlvati ju geljen pflegen, 

nositi — nosfvati )u trogen pflegen, 

voditi — vodfvati ju führen pflegen, 

voziti — vozivati ^u fahren pflegen, 

Iitati — lftavati ju fliegen pflegen, 

lihati — lihävati ju Hegen pflegen, 

sedati — sedävati ju fifcen pflegen, 

slychati — slycMvati mandjmal Ijören, )u Ijörcn pflegen, 

vidati — vfdävati ju feljen pflegen, 

konati — konävati ju derrid)ten pflegen. 

© i r e c t öon S)urattk>en abgeleitet, j. JB.: 

prositi (bitten) — prosivati ju bitten pflegen, 
psäti — psävati ju fdjreiben pflegen, 

bräti — brävati ju nehmen pflegen, 

dräti — drävati ju jerren pflegen, 

präti — prävati ju toafdjen pflegen, 
volati — volävati ju rufen pflegen, 
orati — orävati ju ädern pflegen, 
lhäti — Mvati jn lügen pflegen, 

milovati — milovävati }u lieben pflegen, 
bojovati — bojovavati ju fämpfen pflegen, 
äermovati — Sermovävati ju festen pflegen u. o. 

e) g i n i t i ö e 3 e 1 1 to ö r t e r (öasoslova konßicf, 
verba finitiva). 

Sßerben einfache etnmomentige ober b u r a t i t> e 
(tyeitoeife aud) tterattoe) 3 eWtoörter mit einem ©ortoort — 
$räft{ _ öl«: do-, na-, nad-, o-, ob-, od-, po-, pft-, 

Öensk^i Gram. III. Aufl. 10 



— 146 — 

pfe-, pfed-, pfi-, pro-, roz-, s-, se-, u-, v-, ve-, vy- f vz-, z-, 
za- derbunben, fo »erben fotdje Sompoßta ju beenbigen* 
b c n ober finttiden Zeitwörtern, meiere baß <£n b c 
ber I I) S t i g I c i t * b a u c r uttb gleichseitig antif bie burd> 
ba* $ r S f i $ angebentete tocale 9i i $ t u n g anjeigra. 
15er ©eutfdje gebraust in folgen gfiQen ebenfalls ein mit 
einem Gräfte (ab, an, auf, aus, be, bei, bur$, ein, ent, er, 
Ijin, in, Aber, oer, öor, jer, jn, jtoiföen u. a.) jufammeit* 
gefefete* 3ettoort; j. ©.: 

8 i n 1 1 i ö a au« einmomentigen &tittoitttm : - 

tfti (tnu) — utfti (einmal) abbauen, 

bodnouti — probodnoati buntyftogen, 

fouknouti — zafouknouti auSbfafen, 

kriknouti — vykfiknouti auffd)reien, 

padnoati — pfepadnouti überfallen, 

sednoati — pfisednouti ft$ Ijtnjufefcen, 

trhnoutr — roztrhnouti jerreigen, 

hoditi — dohoditi ^tntoerfen (jum %iil u. b. g.)> 

chytiti — zaehytiti auffangen, 

koupiti — zakoupiti einlaufen, 

kroöiti — ukroüti rüdtreten (einmal), ' 

skoöiti — pfeskoöiti überbringen, ' 

stoupiti — zastoupiti dertreten, ' 

stfeliti — zastifeliti erfc^iegen, j 

däti — podati reiben u. f. to. 

ginitiöe ©erba au$ Duratiben: 

bffsti (bfedu) — pfebffsti burdjtoaten, 

öisti (5tu) — dofifsti anliefen, ju (Snbe (efen, 

n&ti — vznästi ergeben, emportragen, 

v&ti (vedu) — dov&ti Ijinfüljren, 

bfti — nabiti (einmal, ju Snbe) laben (ba* ®eme$r, 

bie geuer&affe u. bgl.), 
jlti (jdu) — nadejfti judorfommen (einmal), 

myti — omyti abttaföen, 

bohatnouti — zbohatnouti ßdj bereichern, 
hynouti — zahynouti »ergeben, 



— 147 — 

staväti — pfestavSti überbauen, 

Jetöti — odletöti toegfliegen, 

trpöti — utrpäti erleiben, 

bttditi — zbuditi auftoetfen, 

hläsiti — ohläsiti amnelben, 

mäniti — promäniti au$n>ed)fefa, 

plniti — splniti erfüllen, 

vitöziti — zvit&iti einen Sieg erringen, 

iekati — yyfcekati (vyökati) ausharren, 

volati — zvolati aufrufen, 

tesati — vytesati auSjhnmern, 

bräti — pobrati tnegneljmen, 

cpäti — veepati einftopfen, 

hfäti — zahMti erwärmen, 

bojovati — vybojovati auSffimpfen, 

dökovati — podökovati bebänfen, 

pracovati — vypracovati ausarbeiten u. a. 

ginitiüa au£ 3 1 erat tuen: 

nositi — donositi ba$ mehrmalige fragen beenbigen, 
kyvati — zakyvati einigemal (bis ju Snbe) minien, 
dychati — zadychati einigemale (bis )u Snbe) aüjmen, 
voditi — provoditi begleiten, 

voziti — odvoziti oftmals, bis ju (gnbe (ju SBagen) meg» 

führen u. f. ». 

Durd) 33orfefcung erneS ^räftjceS toerben bie m elften 3fte« 
ratio a in iljrer Sebeutung gefdjtoädjt, b. I). fotdje Sompoftta 
finlen ju buratiben 3 c t ttoörtertt $«<*; j. 33. toon beut 
eimnomentigen Serb tnu (titi ijauen) Ijaben tirir baS (bloß in 3»* 
fammenfefcungen gebrftudjttdje) Steratitmm -tinati (immerfort 
Ijauen); berbunben mit bem $räfqr p*e- bebeutet baS ©erb p fe- 
tin &m (pfe-tlnati) tdj Ijaue eben etmaS ent^tori, unb ift ein 
©uratibum; baS bauernbe mru (mflti (terben) (jat baS (eben* 
faHS nur in 3ufammenfefcungen gebräudjtidje) Sterathmm (-mi- 
rati immerfort flerben); baS Sompofttum u- mir Am (u-mi- 
rati) ijeigt aber nur: im Sterben begriffen fein, in ben legten 
3ügen liegen, ift atfo ber Sebeutung nadj ein 2)uratit>um (feines* 
toegS ein Sterathmm). 

9?ur bei einer fefjr flehten 3 a ^ *°« äätofttou (ettoa bei 
70) $abcn ftd) alle fünf SWobatitfiten ber £l)ättgfeitSbauer er- 

10* 



148 — 



Ijatten; bei ben übrigen fefylt balb btefc, balb jene ÜÄobatität ganj* 
Kd); fte t>erfd)Wanb au$ bem ©pradjgebraudje befswegen, weit fte 
feljr feiten in äfawcnbung gelangte ; fo waren beifpieläweife bie ein- 
fachen 3teratit>a plnati (fort, oft jheefen) unb z^vati (oft 
forbem, meljreremal forbern) nod) bor fünf Sfaljrljwtberten fat Sin- 
wenbung, jefct »erben fte bloß in 3ufammenfe$ungen gebraust. 

§ier einige 3 c ttoörter, t)0tt toelc^en ftdj alle fünf 9fto- 
balitäten nod) erhalten fjaben: 



Mom. 


Fin. 


Dur. 


Iter. 


Freq. 


bliefen hlednouti 


pohlednouti 


hledeti 


hlidati 


hlidavati, 


bewegen hnouti 


pohnouti 


hn&ti 


honiti 


honlvati, 


Inien kleknouti 


pokleknouti 


kleöeti 


klekati 


klekävati, 


fdjreien kfikaouti 


vykfiknouti 


kriöeti 


krikati 


kflkävati, 


fid) nieberlegen le- 










hnouti 


ulehnouti 


lezeti 


lfhati 


lihävati, ; 


pfeifen pisknouti 


zapisknouti 


pistäti 


piskati 


pfskavati, 


berfien puknouti 


vypuknouti 


puöeti 


pukati 


pukävati, 


fagen feknouti 


naf(e)knouti 


fici (jtatt 
re*k-ti) 


fikati 


flkävati, 


Reuten seknoati 


useknouti 


söci (ftati 
sök-ti) 


sekati 


sekävati, 


fid) fegen sednouti usednoati 


sedeti 


sedati 


sedävati, 


werfen vrhnouti 


u vrhnouti 


vrci (jtatt 
vrh-ti) 


vrhati 


vrhävati. 



2t n f d) a n 1 i dj fönnte bie toerfdjiebene £ljätigfeit$bauer ber 
3eitwörter etwa in folgenber 2Beife bargcfieHt Werben:! 

1) bei momentanen S^ttomrtatt mit einem fünfte (.); 

2) bei finitioen mit einem ©triefj nnb ^unft ( — .); 

3) bei buratitoen mit einer Sinie ( ); 

4) bei iterativen mit fünften ( ) ober gletdjen <5trt* 

^en ( ); 

5) bei frequentattoen mit balb meljr, balb weniger ^ßunftett 
(...., . . ., ), ober aber balb mit fürjeren, balb mit län- 
geren ©trieben (- ). 

Die Qintyetlung ber 3ettwörter in fubfccttöc (öa- 
soslova podmStnä), als jiti geljeu, leieti Hegen, sedöti fifeen, 
späti fölafeu, unb in objeetide (casoslova pfedmötnä), 



— 149 — 



bfti föfagen, nfcti trogen, slibovati oerforedjen, unb bie Sin* 
tijeifang ber objectioen in trän fittbe (öasoslova pre- 
chodnä), nesu knihu tdj trage ba« Sbud) (nenesu kniby, ®en., 
i<& trage nid)t ba* ©ud>), unb in tranf ttiö e ((. ne- 
(pfechodnä), slou&ti näkomu, starati se o nfcco, ift biefelbe 
toie in ber beutföen ©pradje. 



88. 

«uger ber ©efäaffenljeit ber Sljätigfeittbauer (§. 87., 
pag. 139.) ift bei ben 3eit»örtern no$ ju beachten: 

2) Die ftorm (rod) be$ »erbum*. ©iefe ift, toie im 
SDeutföen, g&etfad), bie actioe (tätige, rod änny) unb bie 
p af f i d e (teibenbe) fjorm (rod trpny). 

3) Die 3 a M (Mslo) unb $ e r f o n (osoba); jene ift 
jmeifa^, biefe in beibeti 3o^(cn breifad) (prvnf, druhä, tfetf 



4) S)ie a r t (zpüsob), u. j. a) ber 3 n b i c a t i o, bie 
anjetgenbe Hrt (zp. oznamovaef), toenn ettoa$ at$ be* 
fttmtnt ober getoif* auägefagi toirb ; chovanec pfSe ber 3 ö 9^g 
treibt; b) ber Sonju netto (au$ Sonbitional ober Dptatto), 
bie ü er b in b e n b c ober bebingenbe ober toünfdjenbe 
Slrt (zpüsob spojovaci, vymfnfcci, äädaef), fagt ettoa« att 
unflcfcer, aW blog bebingt ober gemünzt au$; chovanec by 
psal, ale jest nemocen ber Bögling triebe, aber er ift Iran!; 
Ui by chovanec psal! möchte bod) ber 3ögting fdjreiben! 
c) ber 3(mperatiö, bie gebietenbe Art (zp. rozkazo- 
vaef); chovanöe, piSI SögUng, färeib! $teju jagten mir 
nodj ben 3fnfinitio, bie unbeftimmte Art (zpüsob ne- 
uräty), toetöje blo§ bie X^fitigleit ober ben 3 u f tanb nennt ' 
oljne eine $erfon anjugeben; psäti fcfcreiben, ftisti tefen, vo- 
lati rufen. 

5) ©ie 3eit (öas); biefe ift breifad>: a) bie gegen* 
toartige (£as pHtomny), b) bie »ergangene (ö. minuly) 



— 150 — 

unb c) biefftnftige 3 eit (*• budoucf). $tebei ntuf* ober 
unterföieben »erben, ob bie bur$ ba* 3 eittt > ort bejeicfcnete 
Xljfttigfeit eine »oKenbete ober unoollenbete iß. 

3eitett, in melden bie Hjfttigleit alt eine un tollen' 
bete bejetdjnet loirb, lönnen nur bei burattoen, itcratit) eit 
mtb frequentatioen 3 e ta*örtern &orfommen, u. jto. : 

a) bie gegenwärtige 3 e H ^^^fenj; itu (dar.) 
ig lefe, «täm (iter.) id) (efe oft, «tävim (freq.) id) pflege ja 
lefen; leifm (dur.), lihäm (iter.), lihiväm (freq.); 

b) bie unoodenbete vergangene &tlt, 3mper* 
fectum (5as minuly neskonaly); Ceti jsem idj lad, ätal 
jsem td) fo* oft, ütäval jsem i$ pflegte ju lefen; leiel jsem 
id) tag, Ifhal jsem i$ log oft, lihäval jsem i$ pflegte }u 
liegen ; 

c) bie unoollenbete fünftige 3 eit, futurum 
3utperfectum (Jas budouci skonaly); budu öfsti i$ »erbe 
lefen, budu fiftati idy toerbe oft lefen, budu öftävati idy toerbe 
ju (efen pflegen. 

3eiten, in melden bie Stljätigleit a(* ooltenbet bejeid}' 
net toirb, fonunen nur bei einmomentigen unb finita 
oen 3cttö)örtetn oor, u. jto. fcaben biefe 93erba nur folgenbe 
3eiten : 

a) bie oollenbete »ergangene 3ett, ^erfectum 
(las minuly skonaly); bodnul (bodl) jsem i$ ^abe einen 
@tid> gemalt, probodnul (probodl) jsem id) fjabe bnnfc 
geftodjen ; stfelil jsem i<fe Ijabe einen @$uf$ getrau, zastfelil 
jsem i$ Ijabe erhoffen; 

b) bie oollenbete fünftige 3eit (öas budouci 
skonaly); bodnu id) toerbe einen @ttdj) machen, i$ bin im 
begriff einen ©ttd) ju oerfefcen, probodnu i$ ©erbe bur<fc 
ftedjen ; stfelfm id) toerbe einen @$uf* machen, zastfelfm i<& 
toerbe erfdjtegen. 

9fo8 beut SBefen ber einmomentigen unb finita 
oen 3rittoörter geljt ijeroor, bafd fte feine gegentofirtije 



— 151 — 

3eit Ijaben iönnen, obgtetd^ fte bie Snbformenber 
®egen»art annehmen; au« ben et nmomentigen bodnu, Be- 
knn idj werbe einen €>tid), einen $ieb toerfefcen nnb ausführen, 
ifl ber 8 e griff ber ©egenmart abfolut au«gefd)loffen, 
weil ba« einmalige ©tedjeu, ba« einmalige #auen in bem ÜJto» 
Diente ber 3fe«fft$rung audj fdjon al« beenbigt gebaut roirb. 
3)af9 audj bie f i n i t i t> e n SJerba leine ©egentoart Ijaben 
fitanen, ifi fdjon and iljrer Benennung crftöjtlid); doäta, donesu 
bebeutet: id) »erbe au«lefeu, id) toerbe Eintragen. 

SJiit 8u«nalpne ber gegenwärtigen nnb ber t>olU 
en beten Ifinftigen 3eit ber acttoeu gönn, meiere burd) 
(Snbbiegungen an bem 3eitmorte in allen <ßerfonen unb 
in beiben £al>len jum 8fa«bru<fe gelangen (-a [i], -e&, -e, 
-eme, -ete, -ou [i]; -Im, -fS, -f, -fme, -fte, -f [ejf]; -am, 
-äfi, -a, -äme, -äte, -ajf), bebient man fid) }nr ©ilbung aller 
übrigen 3*****1 in beiben gönnen be« $ i I f « } e i U 
»orte« b^ti. — 

SBir untertreiben an bem 3 cittoortc ferner: 
6) ©a« 2Bittetmort, $arttcpiura (pHöestf). 
Diefcö ift j»eifad>, eine« für bie aettoe, eine« für bie paf- 
ft t» e gorm; actio: öetl, -a, -o (gelefen), öftal, -a, -o; 6f- 
täval, -a, -o; paffiö: fcten, -a, -o (gelegen), jtftän, -a, -o, 
«tivän, -a, -o. 2IHt {>ilfe ber $artidpien in »erbinbung mit 
bem #tlf«jeituoorte byti mirb bie vergangene &tlt ber actiüen 
gönn, alle 3riten ber pafftoen gönn unb ber Conjunctiö beiber 
formen gebübet.*) 



*) $on bem SPartieipium ber pafftoen gorm wirb burd) ffoltfngnng 
ber fhrtgffnge -f, -a, -£ ba« «erbat* Ab jeetiö (pftdaynä jmeno 
CAso8lovn6) gebtlbet; üon äten (paff. SDWtteltoort ü. ctsti) ctenj, -a, -6, 
ber, bie, ba* gelefene; ätena knifca ba« gelefene ©mft; öon poranän, -a, 
-o (paff. äRittelttort üon poraniti üerwunben) poranön^, -a, -6 ber, bie, 
bal uemmnbete; poranän^ vojak ber toertounbete €*olbat. — ftat öon 
erajetnen SDWtteltoörtern ber aettoen gorm, namentlid) toenn ber Begriff be« 
3«to>orte* feinen letbenben 3u|tanb inföfst, tonn burd) ttaftfingung ber Snbfil» 
Wn -f, -a, -6 ein «erbat-Seiwort gebilbet »erben; üon stal (actiöe* $artici- 
proin üon stati fielen) stalf, -a, -6 bbb. beflonbige; stala hradba per» 
wonente« SBert (in ber gortifkotion); Don dbal (oct. SDWttclttJ. öon dbati 
o^ten [onf ettoo*]) dbafy, -ä, -6 bbb. adjtfante, forgfame. — S)nr4 ©«^ 
ffignng eine« i an baö poffiüe Mittelwort entße^t bal $er bal-Gsb' 



— 152 — 

©djltefjüd) untertreiben mir am 3 e fttDorte: 
7) ben 5Eran$greffit> (pfechodnfk). ©er SCran«* 
greffto brüdft ben jnm f>auptfafce ge^örenben SRebenfafc (fobalb 
beibe ©Sfce ein gemein ft$aftüd)e$ ©nbjeet Ijaben) für* 
jer avß unb bereinigt fo ben Siebenfafc mit bem $anptfafee; 
j. 0. Der ©olbat fang, toäijrenb er baä ®etoel>r trug, tautet: 
vojäk nesa ruönici zpfval (etma beutfä: ber ©olbat fang, 
ba$ ®e»el|r tragenb). — Die burd) ben SEranSgreffiö ange* 
gebene Iljfttigfeit !ann in ©ejug auf jene beä #auptfafce$ als 
gleidjjettig, vorangegangen ober alä fünftig bärge* 
fteflt werben; baljer Gaben mir a) ben SEran* greffiö ber 
gegenwärtigen 3 eit ; ßta (roöfyrenb er to$, ötouc toüty 
renb fie, cS lad), sedä (roätjrenb er fag, sedfc tofttyrenb fie 
(e«) faß); b) StranSgreffib ber »ergangenen 3 ei *; do- 
öet (f. doöetSi) knihu (nad)bem id) ba* ©nd) auägelefen Ijatte), 
odeäel (odeäla) jsem (ging id) fort) ; c) XratttgreffiD 
ber 3ufunft; dofcta knihu (fobalb id) ba$ ©ud) au$ 
gelefen Ijaben ©erbe), pfijdu k tobä (»erbe id) ju bir fommen). *) 

Sbmanblnng ber 3eitotfrter. (0 casorani casoslo?.) 

(35gl. bie Gonjugationd-Sabefle am ©Stoffe bed öud&ed.) 

89. 

«tte böljmifd&en 3eittoörter enbigen im Ofnflnitto auf bie 
©übe ti.**) ©eljnfä Sonjugirung (öasovänf) Reiten mir bie 
3eittoörter in fed&S Stoffen: 



ßantit) (podstatne jmäno casosloynä); cten-i bad£efen, poran&ni bad 
Serarnnben (öernmnbung).- 

*) Sud bem £randgrefftto nnrb bad £randgreffiu*8einiort 
(mit bem Sudgange 1) gebilbet, iubem man bem weiblidjen Sndaang (-ouc, 
-ie) ein i anfängt, bejiefjungdroeife beit roetblidjen Sudgang si in si oer* 
tnanbett; ctouc— ctouci ber, bie, ba« lefenbe (£randgreffiü -©eiwort ber 
(Segenroart); citavsi (£randg. ber vergangenen 3eit toeibl. ®efdjl »on 
eftati) — citavsi ber (bie, bad) gelefen Ijat (£randgreffto«$ettt>ort ber 
Vergangenheit). 

•*) 3n ber Umgangdftxradje Ijört man ßatt ti aud) ein bloßed € ober 
häufiger uo$ t; nosif, nosit; chodif ; chodit; tiefe formen, ald mtnber 



— 153 — 

£ur I. (Slaffe gehören jene SBerba, bei betten ber Sttb* 
laut ti bc« 3nflnitiö« unmittelbar auf ben Stamm be* 
3eit»orte« folgt unb ber ©tatnmooeat im Qnfutitto ge* 
b e l) n t totrb. *) Die 3eittoörter biefer Stoffe tljeüen fid> in 
jtoei ®ruppen: 3ur erften ©nippe gehören jene ©erba, 
beten Stamm auf einen Sonfonanten ausgebt (gefc^I of- 
fener Stamm, kmen zavfeny), n6s-ti, väz-ti ((Stamm nes, 
vez); jur gmeiten ©ruppe bagegen jene, beten Stamm mit 
einem SBocal enbigt (offener Stamm, kmen otevfeny ), bf-ti, 
my-ti (Stamm bi, my). 

Diefe Stoffe enthält ettoa 80 einfache 3eitmörter f meiere 
toir nad) fünf SWuftern conjugiren, u. jto.: 

1. nad) bem 2Bufter nes-ti, (t>gl. bie Überfielt ber 
(Konjugationen am ©djluffe be$ ©udje«) geljen: pästi reiben, 
trästi (tfeöu) fd)ütteln, hryzti nagen, 16zti ffettern, väzti fül)> 
ren, zäbsti (zebu) frieren, v&ti (ft. v6d-ti,**) vedu) fähren, 
büsti (bodu) ftedjen, bristi (bfedu) maten, housti (hudu) 
fielen (tmtpeiren), klästi (kladu) legen, krästi (kradu) fteljten, 
prfsti (pfedu) Rinnen, öfsti (ötu) lefen, hnfsti (hnStu) fneten, 
kv&ti (kvetu) blühen, mästi (matu) mengen, mifd&en, mästi 
(metu) feljren (fegen), plösti (pletu) flehten, rüsti (rostu) 
toadrfen. 



rtdjtifl, »erben üon ben befferen ©djriftfteflera gemieben. — 2)er bei eini- 
gen 3etttt)örtem Dorfommenbe 3nfmitto*2toSgang -ei (moci tonnen, stHci 
»aä)en, vrei werfen, äici brennen, {engen, p6ci baden, Hei fagen, s6ci 
fdjneiben flauen], t6ci fliegen, tloaci fdjtagen, vleci fdrfewen) iß ein aus 
hti ober kti (mohti, stfähti, vrhti, £6hti, päkti, f&rti, säkti, täkti, 
tloakti, vl^kti) gequetfdjter 2aut, in toeldjen bie ber SfoSfpradje 
mtltebfatnen <£onfonanten«®ruWen ht unb kt übergegangen finb. 

*) 9fcur bie 3eitnjarter moci, yrei nnb jeti (ji. jed-ti reiten, fah- 
ren) be^neit im 3nfinitiö ben ©tamtnbocal nidjt. 

**) ©ei |einjefaen 3ettnj5rtern biefer klaffe toerwanbeln fid) Dor bem 
ti beS 3nffoiti*S eutgeine, ber teilten StuSfpradje tr» i b er P r e- 
b e n b e (Sonfonanten in anbere letzter ausfpredjbare; v6s-ti 
aus v^d-ti, büs-ti au« böd-ti, bHs-ti and bfed-ti, kl&s-ti and kläd-ti, 
hoag-ti and hüd-ti, kr&s-ti aus krÄd-ti, prls-ti aus pf6d-ti, cis-ti aus 
c^t-ti, hnfe-ti aus hniet-ti, kv6s-ti aus kv^t-ti, mäs-ti aus mÄt-ti, 
mfs-ti aus mät-ti, pl6s-ti aus pl6t-ti entßanben, roobei bie unliebfame 
<£onfonanten. Gruppe dt unb tt in bie ©ru^e st übergegangen ift. 



— 154 — 

2. 9ta$ p£ci (ftatt p4k-ti baden) ge$cn: Hei (feku) 
fagen, t6ci (teku) fliegen, tlouci (tluka) fötagen, s6ci (seku) 
Ijauen, fdjneiben, vlöci (vleku) fdjteppen ; moci (mohu) tonnen, 
stffei (stfehu) »ad)en, stffei (stfihu) fdjneiben, vrei (vrhu) 
toerfen unb iki (iehu) fengen, brennen. 

3. 9lad> bem SWufterworte tili (tnu) »erben bloß biefe 
3*tttoörter conjugiri: (po)-öfti (önu) beginnen, pfti (pnu) 
fpannen, iiti (2nu) mftljen, jfti*) (jma) nehmen (unb beffen 
Sompofita, 2* ©• vzfti [vezma] nehmen, snfti [s-jiti, sejmu] 
Ijerabneljmen), dmouti (dmu) bfafen, 2dmouti idmu ©tnben 
(bie SBSfäe). 

4. 9tacf> bem Sßufter biti get)en ettoa 28 3ettoörter, 
worunter bie gebräudjli^ften finb: hräti (hraju) fpteten, zräti 
(zraju) reifen, kliti (kleju) fluten, pliti (pleju) jäten, siti 
(seju) fäen, chviti (chvfiti, chvSjü) jittern, skvfti (skvöju) 
flimmern, p6ti (p6ju) fingen, spSti (spßju) eilen, hniti (hniju) 
faulen, liti (liju) gießen, pfti (piju) trinfen, §fti (Siju) näljen, 
viti (viju) minben, 2iti (2iju) leben, öfti (öiju) fügten, kryti 
(kryju) be<fen, myti (myju) n>afd>en, ryti (ryju) graben, vyti 
(vyju) Ijeufen (t>. $unben), ob-ou-ti (ob-uju) anjicljen (bie 
JBef dornig), z-outi (z-uju) auäjieljen (39ef<$uljmtg), kouti 
(kuju) fdjmieben, plouti (pluju) fdjtoimmen, slouti (sluju) 
Reißen, ginige 3eit»örter biefe« STOufterS überbringen t f) e i U 
»eife in bie V. (EL 1. SWufter (zräti, hräti), anberc in bie 
IIL etoffe 1. Wl. (skvfti, tkvfti fteden toorin); gan j ift in 
bie m. St. 1. 2ß. ba$ 3eitwort smäti (smim) bürfen über« 
gegangen. Die 3eittpörter plouti, slouti, kouti tyaben in $rftfenj 
aud) plovu, slovu, kovu neben pluju, sluju, kuju. 

5. Naä) bem ÜJtofter tttti (tru) geljen nur folgenbe SSerba: 



*) Staftatt citi, piti, titi, ziti, jfti gebraust ber ^otfomnnb -enouti, 
dnouti, tnouti, inouti, jmoati unb conjugirt biefe Serba nttd) ber jmeiten 
Stoffe. ©iefe ^tbroeidjunö gtfdjalj beSljatb, um biefe Stoba t>on ben 
gletdtfautenben citi = rieben (ciju), pfti trinfen (piju), ziti teben (zjju) 
unb jfti geljen (jdu) ju untertreiben. @tatt be* burattoen zdmouti wirb 
meinen« ba* iteratiüe zdfmati gebraust. 



— 155 — 

dffti (dru) reigen, m«ti (mru) fterben, pffti (pru) beftrciten, 
leugnen, stffti (stru) ausbreiten, betfen, vftti (vru) fleben, 
(za-)vHti (za-vru) fdjliefceu, mlfti (melu) matten. 

IL Otaffe. #ieljer gehören jene 3eittoörter, meiere jmi* 
fdjen beut Stamm unb bem 3nftaitiü*8u$gang ti bie ©übe 
nou Gaben, gar jene, metd)e einen offenen Stamm lyaben 
(yi-nou-ti, hy-nou-ti), Ijaben nur 1) ba$ aßufiermort mi-nou-ti, 
ffir jene mit einem gefdjtoffenen Stamm (bod-nou-ti, sek- 
nou-ti, tisk-nouti) 2) ba$ SKufiermort trhnouti. ©iefe Staffe 
enthält bie meiften einmomentigen unb indjoattoen £tHtDMtx. 

IE. Stoffe» Die 3eittoörter biefer Stoffe Rieben jtoi- 
fcfrttt ben ©tomm nnb bie Snbftlbe ein $ ober e ein. ffiir 
ijaben für pe jmei 3Kuftertüörter : 

1) Waä) bem äßufler um-fc-ti getjen Diele au$ ©üb* 
ftantiöen ober äbjeettoen gebitbete 33erba, als : bujnäti (t>. bujny 
feurig) fenrig »erben (öon $ferben u. bgt.), hubenßti (o. hu- 
beny mager) mager »erben, kamenöti (kämen Stein) ju 
©tein »erben u. a., ferner biete ^citmörter, meiere urfprfinglid) 
jum SBufier volati (V. (St. 1. 2R.) gehörten, af«: vraceti 
rätfgeben, klanSti se fi$ beugen, stavSti bauen, stffleti (oft) 
fließen, häzeti merfen, säzeti fefcen, zkouöeti prüfen, vöäeti 
gongen, sn&öeti jufammentragen, pouätöti ijerabtaffen u. f. m. 
SHefe 3eitn> örter ftnb größtenteils iteratto unb au« anberen 3eit 
mortem bur<$ Steigerung be$ Stammbocatä (a in a, e unb i 
in i, u in ou u. f. n>.) unb ©iffimttation (rozliSenf) ber Sonfo« 
nattten d unb t in z unb c, s unb z in ö unb & entftanben. 

2) Stile übrigen £titroöxtex mit bem eingefdjobenen ä(e) 
gehören )itm 2. SRufter hor-e-ti; }. ©. veleti commanbiren, 
vidöti feljen, slyäeti työren, leieti liegen, sedSti fifcen, b££eti 
taufen, drieti galten u. a. 

IT. Stoffe. ÜDiefe enthält alle 3eitmörter, meiere gmi* 
fd>en bem ©tamm unb ber ©nbfitbe ti ein i traben; stfeliti 
(einmal) fliegen, honiti jagen, chräniti fc^üfeen, bräniti mehren, 
choditi gelten, chybiti (einmal) festen, cfditi reinigen, hläsiti, 



— 156 — 

oznamiti metben, hoditi (einmal) merfen u. ü. a. ffiir (aben 
für fte ba* äKufiermort «initi. JRücffic^tlic^ ber fcljätigteit«* 
bauer finb bie 3citu>örtcr biefer ®ruppe größtenteils buratio 
unb nur einige momentan. 

V. Stoffe umfaßt bie £ntmöxttT mit bem eingefdp» 
benen a; für biefetben tjaben mir 4 SRuftermörter, u. j©. : 

1) S3a« äWufterwort volati; nad> biefem conjugtren 
mir jene größtenteils burattoe ober iterative 3eitmörter, meiere 
«or bem a einen (arten ober unbeftimmten (Sonfonan* 
ten Ijaben; öekati märten, dölati madjeu, dävati geben, hle- 
dati (udjen, chytati fangen, padati fallen, äädati begehren; 
ferner alle grequentatioa (mit bem eingeföobenen va) nosivati, 
psävati, mazävati. 

2) SRad) bem 2. 2Hufterroort tesati geljen jefet bloß 
ftma fotgenbe 33erba: käzati (käiu [i]) befehlen, prebigen, 
mazati (ma2u) furnieren, fezati (feäu) fdjneiben, täzati se 
(tä£u) fragen, väzati (v£2u) binben, plakati (pläöu) unb psäti 
(aii$ pfsati, pläu) föreiben. 2löe übrigen, einftenS tyte&er ge* 
t)örigcn SSerba ©erben jefct entmeber ganj ober t^eiimeife nad) 
bem STOufter volati conjugirt; j. 93. öesati (fceäu unb fesam) 
fämmen; kousati (kouäu unb kousäm) beigen, orati(ofuunb 
oräm) pflügen, pächati (päöu unb pächäm) oerüben, fehtati 
(fehei unb fehtäm) mie^ern, trestati (tresci unb trestäm) 
[trafen; Septati (Sepci unb Septäm) leife fpredjen, dychati 
(dy§u unb dychäm) atljmen, skäkati (skäöu unb skäkäm) 
fprlngen, kaälati (kaSlu unb kaöläm) Ruften, lämati (lämu 
unb lämam) brechen, chäpati (chäpu unb chäpäm) begreifen, 
kopati (kopu unb kopäm) graben, sypati (sypu unb sypäm) 
flutten, tepati (tepu unb tepäm) fdjtagen, ftampfen (öen ®o» 
ben), hrabati (hrabu unb hrabäm) fäarren, hybati (hybu unb 
hybäm) bemegen; stonati (stüöu unb stonäm) franf fein, 
klamati (klamu unb klamäm) trügen. 

3) 5Ra# bem 3. äßuftermort bräti ©erben fotgenbe 
SSerba conjugirt: kläti (kolu) ftedjen, (po-)slati (— älu) fenben, 



~ 157 — 

stläti (stelu) ftreuen, dräti (deru) reißen, präti (peru) »a* 
fefan, Mti (2eru) freffen, rväti (rvu) raufen, fväti (fvu) 
brüllen, zväti (zvu) einlaben, hnäti (2enu) treiben, lbäti (lhu) 
lügen, cpäti (cpu) ftopfen. 

4) SRadj bem 4. 2Bufter hfäti »erben abgenmnbeft: 
chväti (chväju) jittern, o-kMti (o-kfeju) fid> erfrifd&en, läti 
(ft. lajati, laju) freiten, präti (pfeju) gönnen, pläti (plaju) 
lokern, väti (v£ju) toeljen, täti (taju) trauen, vläti (vlaju) 
mogen f flattern. 

Tl. <£I<tffe» f)iel)er gehören alle SSerba mit ben Jim* 
fdjen ben ©tamm unb bte Silbe -ti eingetriebenen ©üben ova. 
Diefe SBerba »erben tum anberen töebetljeilen (SRenn*, £tit< ober 
ÜRebentoörtern) abgeleitet, boj (ftampf) — bojovati, pän 
($err) — panovati, nocleh (üftadjtlager) — noclehovati, opak 
(mteber) — opakovati, Serm (Bebten) — äermovati, buben 
(Irommel) — bubnovati; üerglid>*n mit 3eito>örtern anberer 
Stoffen f ür jen pe ben ©tammöoeal; ohlasiti — ohlaöovati an* 
melben, odsouditi— odßuzovatit)erurt£)etlen, nafiditi— nafizo- 
vati befehlen, koupiti — kupovati faufen, shromääditi — shro- 
maictovati uerfammetn, zminiti se — zmiüovati se ermahnen. 

betitle Jotvx. 
Sttbteatta. 

(gegenwärtige 3*11 
90. 
SRegel. 3Me gegenwärtige 3 clt fat folgenbe äuGgänge:*) 



I.,H., V. 2., 3., 4. u.VL6(. 


HL, IV. <5f. V. 1. Stoffe. 


j 1. $erf. — u (i) 
©njo^l j 2. „ — eä 

(3. „ — e 

< 1. „ —eme 
SSieCjo^l 2. . -ete 

1 3. , — ou (f) 


l —im ( —am 

1 d? 1 dt 

l — ime i — äme 
—ite —äte 
1 — i (gjf, ejQ \ -aji. 



•) SSgl. bte (EonjugattonS'fiberjidjtS-Sabeae am ©djluffe be« $u$e8. 



— 158 — 



Vojenaka trestnice, 
vojeuska kazuice, 

deloiijec ($en. -jce) 

Äanonen-gifger, 
yojeaska opatrovna 

3Jtflitär«©erl>flegsraa- 

gajin, 
komisarek, komisuf 

chleb (Sommifsbrot, 
stavenf ©eböube (sta- 

vöti, dar. III. 1. 

bauen), 
obuv (II. 4.) ©ef djtttjnng, 
bota ©tiefet, 
pyramida (jehlanec) 

^ramibe, 
cvicitel, yycviätel 

8brid)ter, 
sloup ©anle; sl. pra- 

chu €>taubfonle, 
dopot ©efiampfe, 
strana @eite, 
ohlav (II. 4. ober I. 2.) 

©elfter, 
yazacka ©tallljalfter, 
opalka gntterfdjnringe, 
oves (®en. ovsa, 1. 2.) 

©afer, 
seno ©eu, 
sedlovi ©atteljeug 

(<£*u\), 
femeni ftiemenjeng 

(Gott.), 
z&pruzf, paralela pa- 
rallele (bei Belage* 

rangen), 
pHludky (pl., n. 1.). 

aprose (pl.. II. 2.) 

SnnaljerungSgräbett, 

2fyprod)en, 
sval (I. 2.) 2Ru«!el, 
hnftj (hnoje) Wlifi, 



8tfeli8t§(IV.3.)®*tc6- 

plafe, 
stfelnice(II.2.)e4ie6- 

bau«, 
astroji Organismus, 
bohabojnost GtoteS* 

fnrdU 
tizkoat Sefdjtocrbe, 
mysl (II. 4.) Oemtttl), 

SÄntb, 
nebezpecenstvf ®c 

fafjr, 
poklid 8eru§tgung, 

ȟbe, 9tafi, 
ütöcha $rofc 
zäsobaa (magacfn) 

SIRagajun, 
vojenska patrula 

(hlidka) äRilitfirpa. 

trntte, 
plukovni krejcf (Äb|. 

aU €>nftfi., ©en. krej- 

cfho) ^Regiments- 

fdjuetber ; pl. ävec 

Äeginientsf<$ujler, 
dftstojnictTO Offtcicr** 

<£orp« ((Soll.), 
kamaie (pl., II. 2.) Sta* 

mafdjen, 
ziv&tek s rukävy &> 

tnefleibdjen, 
kr^ti se (I. 4., dur.) 

ftdj beden,*) 
lfti (dar.) gießen, 
slabnouti (inchoat) 

fdjwad) werben, 
rozum&ti (dar., III. 1. 

aus roz-um£ti) oer« 

fielen, 
spustiti se (na.), spou- 

steti se (dur., III. 

1.) ft* fcerablaffen, 
nabiti (fia., I. 4.), na- 



bijeti (dur. III. I.) 
laben (bie ©äffe), 

odpoefti (fia., oa-po- 
a. titi [cnu] I. 3,, 
od-po-enu) u. od- 
pocinouti (IL 1.), 
odpoefvati (dar.) 
ausrufen, 

mifiti (dur.) jielen, 

stfeüti (mom.), stfi- 
leti (iter., III. I.) 
fließen, 

hledivati freq. n. iter. 
hlidati u. btefeS t>. 
dur. hledöti bilden, 
fdjanen, 

p*iväzati(fin.,V. 2.), 
pHvazu, privazo- 
vati(dur.)anbmben, 

cisnouti (mom.), ce- 
sati (iter., V. 1. u. 
V. 2. ceiu, cesam) 
fammen, 

hrebelcovati jfctegeta 
(hfebelec Striegel), 

yati (I.4.,veju) oves 
$afer fa/mingen, 

oblehaouti (fia.), ob- 
lähati (dur.) bela- 
gern, 

krmiti (dur.) füttern, 

napojiti (fin.), napa- 
jeti (dur., HL l.) 
tranlen, 

broditi (iter. ü. dar. 
bffsti,bfedutt>aten) 
fdjroemraen, 
kopati (dur., V. 1. n. 
V. 2.) graben, 

bifziti se fldj nähern, 

podporoyati (dur.) un- 
terfingen, 



*) 3n ben nädjftfolgenben §§. ljaben mir bei einzelnen äeitmöctew 
neben ber klaffe au$ bte oerfdjiebenen ©ebentnngen ber £lj3ttgtett8batter 
neben einanber gefegt, bamit ber Sernenbe je nadj beut @mne be« @afce* 
biefe ober jene $ebeutung in Shtmenbung bringen fönne; mom. bebentet 
einmomentige, fin. fimtioe, dur. buratiüe, iter. iteratiöe, freq. frequenta» 
ttoe SJerba. ©gl. Riebet au$ bie <foniugation«-ttberfld)tS*2:abeffe am @djluffe 
be« 8n4es. 



— \b9 — 

oÜTiti (fin.), oäiyo- yeati (fi. v6d-ti, dur.), bohatnouti (inchoat.) 

vati(dur.), beleben, voditi (iter.) führen beginnen retdj gu 

poskytnouti (fin.), (bei bet ©anb), werben, 

poskytovati (dar.) sraati se (dur*, V. 4., drhnouti (dar.) fc^eu* 

barbieten, smöju se) lachen, am, 

jeti (an* jed-ti, dar.), üti (I. 4., iyn) (eben, klepati (dar., Y. 1. u. 

jezditi (iter.), jezdi- pöti (L 4., peja), zpf- V. 2 , klepam, kle- 

vati (freq.) fahren, vati fingen, pu) Hopfen, 

verti (dar.), voziti §lti (I. 4., stfu) näben, sermovati festen, 

(iter.) führen (jn chudnouti (inchoat) be- bubnovati trommeln, 

Sagen), Rinnen arm ja werben, troabiü blafen. 

Üfcung. Vojfnovö! co vezete do m&ta? Vezeme 
munici (stfelivo) a rozliönä zbrang. Vojenätf pekafi ve vo- 
jenskych opatifovnäch pekou komisärek pro vojäky. Har- 
covnici tähnou lesem a polem a kryjou (-f) se za stromy 
a staveni. Ve zbrojnici dölolijcove lijou (-1) novä döla pro 
veäkeru armadu. Churavy mu£ v nemoenici släbne. Ne- 
Tozumfm tomu, o fcem vypravujeö. RozumSji-li mi jenom 
ostatni mu£ove. KterizVäs umöjf francouzsky aanglicky? 
V tälocvi&ng spouätfme se po provaze na zemi. Vojtöäe! 
Vy necfdfte dftkladnfe ani montur&v ani obuvi. Nov£6kov£ 
tähnou na streliät6 ; na stfeliSti je stfelnice; tarn nabfjejf, 
mir! a strilejf; potom stavfijf ruinice do pyramid (jehlan- 
<Av) a odpo&vajf. Cvi5iväme-li se ve zbrani na cviöiäti, 
byväme pozorni a hlediväme na sväio vycviöitele. Co vi- 
dffi, co slyöfö? Vidfm sloupy prachu na silnici, slySfm 
dupot konf (gen. pl.) po (auf) sträng nepfätelskö. OS 
(o co) prosi oni dva mu2ov6 pH raportS? Prosf pana set- 
aika o dovolenou na ötyri nedöle (nedäle = tyden ffiocfce) 
do ottiny. Jezdci privazujou (i) konö na ohlav nebo va- 
zaöku, öeäou je a hfebelcujou (i), vfijou (f) oves na opälee, 
krmi kofistvo ovsem a senem, napäjejf je öistou vodou, 
brodi kon6 v fece, eidi sedlovf a fernen! a öistf konirnu 
od hnoje. T&ocvikem evitime svaly a vSecko üstrojf 
sväho töla. Oblähä-li vojsko nöjakou pevnost, kope kolem 
ni zäpruäi (paralely) a blfif se pfüudkami (aproäemi) ke 
hradbäm. Bohabojnost vojfna v töikpstech 2ivota pod- 
poruje, jeho mysl ofcivuje, jemu v nebezpeöenstvf poklidu, 
v neStösti ütöchy poskytuje. 

. 3ur Überfefcung. ffiaö trägft bu? 5Ba$ traget 
%# 3nfantcriftcn ? 3$ ^^gc alte ®eti>ef)re, mein Äamcrab 
itdgt Karabiner; mir tragen neue $ifto(en au« bem SKagajin. 



— 160 — 

©o$m fft&rft bu (jeti, jed-ti)? ©ol)in fahret H)r? ©otyn 
fäljrt jener gafyrfolbat? . ©tr fahren in (do) ba« große 3 e ttfl a 
f)au$ hinter ber @tabt. Der galjrfolbat fä^rt (vezti) Iranfe 
unb öermunbete 2ttannfd)aft in* 2»ilttärfpttal. Die 3»ilit8r* 
patrufle fityrt (västi [v6d-ti]) einen ©eferteur, jene jmei ®en* 
barmen führen einen Sträfling in* 2ßilitär*©trafl)au$. ffiarum 
lad)ji bu? ffiarum lachet H)r? 34 M* nic^t; aber meine 
ftameraben unb 2ßitf4fifcr lafytu. 3efct ftnb mir immerfort 
fröljli4 ; mir trinfen unb fingen unb leben oljne Sorgen, ©er 
9tegtment«f4neiber nätjt Konturen, ber 9tegiment$f4ufter <Stlc* 
fei unb ©4ulje für ba$ ganje (vSecken, -a, -o) Officier«* 
£orp«. 34 beginne arm, bu beginnft reid) ju merben. ©tr 
roeraen fc^toa^. 3^9^ n 9 e ! oerftefat iljr (-li) meine ©orte 
(Dat.)? ©ir öerfteljen fie; aber jene, meiere rütfmart* fifcen, 
oerfteljen fie nic^t. 3* ftfee im ©arten; tyr fifeet im 3 immer - 
@ef)et iljr (-li) gut? ©ir feljen ni^t; jene bort fe&en au4 nur 
fetyr menig. ©ad machet iljr jefct, ^äger? ©ir pufeen roftige 
®cmel>re; bie ÜRönner be$ jmetten unb britten 3uge$ reinigen 
unb pufeen alte Konturen, feuern ©änfe unb Stütze, Hopfen 
©affenröefe unb #ofen, ©loufen, #rmeaeib4en, SÄantel, £a* 
mafdjen unb Wappen. 3eber oon (z) und arbeitet beftfinbig. 
3öölinge! fpredjet Hjr f4on ungartf4 unb böfymiid)? 34 fprc4* 
etma$ roenig; mir ade fpred>en ^ernii^ (ponökud) böljmtf4 
unb ungarif4; nur jene jmei 3Ritf4üler !ennen (umöti) no4 
md)t ungarif4 fpred&en. Km (na) $ofe festen bie Stelruten, 
hinter ber Äaferne ift ber S^ercirplafc ber XamburS unb #or* 
niften; bort trommeln unb blafen fie. 



91. 



Ohen (®en. ohnö, I. 

4.) geuer, 
ohnistS (III. 3.) $erb, 
kuchynskd nädoba 

Äodjgefdjirr, 
samovar Äodjntafdjhte, 
houska, zemle (II. 2.) 

@emntel, 
slanina <5ptd, 
zelenina ©rünjeug, 
bambitnice (II. 2.) ffle- 

öolüertafdje, 
pokrovec (I. 4.), po- 



kryvka S)erfe, @d)a* 

btadt, 
zäkop Laufgraben (bei 

©elagerungen), 
prst (ä. 4.) 2)amm* 

erbe, 
prökop (podzemnl 

chodba) unterirbt* 

fefter ®ang, (Srbgang, 

(©atterie im SWmeur- 

mefen), 
femeslo $anbroerl, 
ütok Angriff, 



ütvar gqrmation, 
evicenf Übung, 
pochod Sttarfd), 
postoj (1. 4.) ©tettung, 
tfze (II. 2.) @d)tt>ere, 
stfed mm, 
chodidlo gugfoljle, 
plukovni hudba Siegt* 

mentsmufif, 
touha po cti (Sljrbe* 

gierbe, 
präce (IL 2.) Arbeit, 



— 161 — 

podredni kftft Stattet« plnati (dar.) an* dati (dar.) Derart» 

p\<tb\ näraenf küfi fd)nau>n, toortlid) fein, antwor« 

©anbfcferb, viseti III. 2., dur.) ten, 

oprat (IL 4.) SeiffeH, bangen, vykrociti (fia.), vykrä- 

sejtrok ©djoßfefjle (am cbystati se fldj onf^t- deti (dur., III. I.) 

Sagen), aen, Vorbereiten, austreten, 

rozdälati (fin.), rozdö- h&zeti (III. 1.) iter. spoefvati (dar.) ruben 

ldvati (dur.) anmaßen p. mom. hoditiwer* (fia. spociti [spoenu], 

(§reuer), fen, tiefe« iß ungebrau^* 

nositi iter. 0. dar. u6- yyhoditi (fia.), vyha- üdj), 

sti tragen, zovati(dur.)((jerauS) pozdraviti (fin.), po- 

kr^j eti iter. o. mom. tnerfen ; vyh. do po- zdravovati (dur.) 

krojiti f^netben, vStft in bte 2uft grüßen, falntiren, 

sekati iter. o. dur. s6ci förengen, tdhnouti pochodem 

(säkti, I. 2., seku) nasaditi (fia.), nasa- (phras.) ntarfd)iren, 

Jatten, (janen, zovati(dur.)anfe(jen, hräti(dur., I.4.u. V. 1., 

prÄti (V. 3., pera) roa* pflanzen (33ajonnett), hraju, hräm) föielen, 

fdjen, sikovati rongiren, in dlechtiti abeln, 

80liti faljen, ©efed)t$orbnung fiel« süiti ßärten, 

pfipraviti (fin.), pfipra- len, ftditi leiten, regieren, 

Torati (dar.) üorbe- odpovädäti (fia. ans Hdfvati (freq.), 

reitm, od-po- u. bem unre* sedävati freq. o. iter. 

pfipfti (fin. I. 3., [pH- getat. 3"to. v£d£ti, sedati ftfcen, 

pnoati] -pnu), pH- -vim, -vis), odpovf- vsude (ad?.) überall. 

gortfefcung. Kuchaf rozd&ävä ohefi, cfdi samo- 
vary a kuehyüskä nädoby, stavf je na ohniStö, nosf vodu, 
kräji housky (zemle) a slaninu, sekä zeleninu, pere maso, 
soli jfdla a.pfipravuje vübec men&ii pro mugstvo fcety nebo 
polosetniny. Jezdec pripinä. koni pokrovec; dävä revolvery 
do bambitnic, kterö visf na sedle. Kdo mö volä? Ja tö vo- 
läm. Koho voläte vy? Voläme väs. Proö mö tak öasto volä- 
väte? Co döläte? Chystäme se k vojenskemu cviöenf 
(k exerefree). Co dSläväte po cely rok? Hradebnfci (sa- 
p6ri) a zäkopnici (pion^fi) kopou (kopajf) zäkopy a hä- 
zeji prs{ na näspy; podkopnfci (minefi) praeujou (f) ve 
prftkopech (podzemnfeh chodbäch) a vyhazujou (f) pod- 
kopy (rniny) do povötH. Jak se jmenujete? Jak dlouho 
slou2ite? Jake femeslo umite? Bodäky nasazujeme na ru- 
önice, pfipravujeme-li se k ütoku nebo bränime-li se jizd6. 
K ütvaru (beljuf* Formation) setnioy pfed evifcenim, pfed 
pochodem nebo pfed bojem Sikujeme jednukaSdou öetu 
o sob6 (für fid)). Velitel 6ety vodi svou fcetu a odpovfdä za 
ni Oft für fle öerantmortUd)) ve v§em a v§ude. Cvi6i-li se 
noväifcek v pochodu, za (beim) prvniho kroku levou nohou 
vykräfii. V postoji (in ber ©tcöung) tlie t6ia spoCivä na 

Ötaaky't Gram. UI. Aufl. 11 



X 



— 162 — 

stfedu chodidel. Podttzeny vojia pozdravuje sv6ho pfed- 
ataveneho. Pfedstaveny dSkuje podfizenömu. Tähne-li voj- 
sko pochodem, bubenfci bubnujou (f), trubaii troubf nebo 
plukovnf hudba hraje. My vojäci bojujeme. Touha po cti 
Slechtf mysl vojfnovu (poff. Hbf.). Präce silf t61o. Slovo 
dölä mu2e. Vozataj podsedniho i näruönfho konS oprati 
Oinft) ffdfvä. Jede-li, sedävä bud na podsednfm koni nebo 
na voze na äejtroku. 



Spf2e f., potrava $ro* 
oiant; potravni (pro- 
fiantni) d&stojnfk 
Sßroüiant'Offtcier, 

pekärna Caifljau«, 

velitel pluku Regiment«' 
(Sotmnanbant, 

fäd vojenskäho cvi- 
cenl (§rerctr*föegle- 
ment, 

chvoj (IL 3.), chvöje 
(IL 2.) Reife 

fasinka gafcbine, 

mnda (obchüzka) 
töonbe, 

konfrna Gattung, 
f 21ab gnttergranD, 

Jas $aav, 

Atebec (@en. -bce) 

£engfy 
; terc @a)eibe, 



92. 

trfin (®en. trfinu) 
£ljron, 

klusati (dur. V. 2. u. 
V. 1., klusu, klu- 
8äm), klusävati 
(freq.) traben, 

cvälati gafoppiren, 

cisti (dur. ft ce>ti I. 
1., ctu), citati (iter.), 
citavati (freq.) lefen, 

p6ci (ft p6kti, dar.), 
p6kati (iter.), pekä- 
vati (freq.) baden, 

plästi (fi. pl6t-ti I. 1. 
dur.), plitati iter.), 
plftavati (freq.) Pes- 
ten, 

svolati (inf.), svola- 
vati(dur.)gufommcn- 
rnfen, 

chraniti bef firmen, 



braniti toel)ren, üert^ct* 
bigen, 

starnouti (inchoat.) be« 
ginnen alt jn werben, 

sedivöti (inchoat IIL 
I.) grau n> erben, 

kousnouti (mom.),kou- 
sati (iter. u. dur., 
V. 2. n. V. 1., kousu, 
kousäm) beißen, 

narfkati (dur.) jam- 
mern, 

bödovati (dur.) welj* 
flauen, 

chybiti (mom.), einmal 
fehlen, einen gel)f- 
fdjuf« mannen, 

chybovati (iter.) fort 
fehlen, get)tf pfiffe ma- 

. *en, 

vzueseny ergaben, 

unaven^ eemübet. 



3 u r Überfefeung. ©er $roötantofftcier im gelbe 
füljrt (iter. ö. v&ti) täglid) $rot>iant jum {Regiment. 35ie 
äJltütärbäcfer tragen (iter. o. nästi) frül) unb abenb* ba$ 2Re# 
tn$ ©acfyau« au« ben SDtagajtnen; fie pflegen baß fflrob bei 
Sag unb 9fcad)t (3nft.) ju baden. 3m ©ommer unb im ©in- 
ter reiten (iter. b. jeti) bie Saoafleriften auf ben firjercirplafc 
ober in bie $Rettfd)ute. £>er $Regtment$Eommanbant reitet (freq.) 
auet) manchmal bafyin. ©iebft bn bort bie Slbtljeifong (öeta, 
oddölenf) Dragoner (®en.)? ©oljin reiten (dur.) fle? 3W 
traben fie, einige galopptrcn. 3<jj Pfl*8* nie ju gafoppiren (freq), 
ict) trabe (freq.) gemäl)nüd| nur. *ßa« (iefeft bu? $d) (efeba* 



— 168 - 

@;ercn>9?eglemettt. Siefeft bu (iter.) e$ oft? 3$ pflege e« 
fcftr oft ju lefen (freq.). ©a$ machen (freq. t>. dölati) ge* 
toötmlid} bie ©otbaten am (v) ©amftag nachmittag? @ie pfle* 
gen bie ©interfofeen, ©ommerbeden, lifdj«, ©table unb 3tm« - 
mer (svötnice) ju reinigen (freq. d. feistiti). Srinfet iljr nur 
JBoffer? SBtr pflegen oft aud) ©ein ober ©ier \n trinfen 
(freq. oon piti). ©a$ flehten bie «JMonnierc? ©ie fledjten 
aus töeiftg gafd)inen; geroö^nDd) flehten fie (freq. öon ptesti 
[plet-ti]) fie auf tyrem (svüj) Übungflptafe. Der ^nfpeetton«* 
ftelbtoebel ruft bie ßorporale öom Jag jufammen. ©et (za mit 
®cn.) 9fad)t geften (iter. o. jiti=choditi) in ber geftung ^atruüen 
unb SRonben Ijerum. ©er feinen 33orgefefcten ju ttytn pflegt 
(freq. o. etfti = ctfvati), pflegt aud) fidj felbft (sebe sama) 
ju etjren.. ffiir e^ren unfern (svüj) erhabenen ©tanb. — Der 
©otbat befdjirmt unb Dertfycibigt ba$ SSaterlanb unb ben Xt)roh 
feine® 3Houardjen. Die ©appeurS baue« (stavöti, III. 1.) 
©{tyanjen. Die ^nfantcriften, ßaoaüeriften unb ÄrtiUeriften 
fätnpfen (potykati se) mit bem.geinbe. Der Sa&atlerift bin* 
bet ba$ $ferb in ber ©taöung mit bem ©taübalfter an (k) 
ben 5"ttergranb; er füttert ed (freq.) gemöfynlid} mit $afer 
unb £eu; er gibt (iter. t>. dätif = dävati) Decfe unb ©attel 
an baäfelbe. ©ir iränfen bie ermübeten ^JferDe. 3ftein greunb! 
bu beginnft alt ju ©erben; beine #aare merben grau. 3<J> 
biene fdjon breifjig 3at)re im #eere; mie bu fieltft, ich »erbe 
f^on alt uub fdjmad). 2)er ßorporal Dorn Sag träqt (iter. ü. 
n&ti) tägltd) bie öefe^le ben £erren Officieren ber Sompagnte; 
'4 pflege auf ifyn getoöbnlid) tjier ju märten (freq. t>. öekati). 
Keine $engfte beigen (iter. o. kousnouti). Der fdjmer (tözce) 
öermunbete iunge ©otbat Jammert unb me^flagt. ©ie, (gäbet! 
Ijeute fliegen @ie nidjt gut (trefnö) nadj (do) ber ©Reibet 
Sie jtnb bodj (widyt jste) ein guter @d)ü<} unb pflegen gut 
ju fäfegen (freq ); aber Ijeute machen ©ie immerfort ftet)lfd)üffe 
(iter, o. cbybiti). 

9? e ff e l. Die gegenwärtige 3 e * * *) a & en nur 
burattöe^tteratiDeuubfrequeutatiDe 3"üroörter, 
fciefe 3eit mirb gebitbet: 

bei ber L, IL, V. 2., V. 3. unb V. 4. (Haffe bur$ 8tn> 
Wngung ber äuögönge -u (i), -e§, -e, -eme, -ete, -ou (i) . 

11* 



- 164 — 

an ben Stamm ; bei I. 4. unb V. 4. ©irb annod) beljuj« SBer* 
mcibung be* #iate« ein j eingefäoben (bi-j-u, hfe-j-u) ; 

bei I. 2. öerttanbeln fid) bor einem e bie <5nb*(£onfonan* 
ttn bed Stamme« k in d, h in 4 (peö-efi, pei-e, vri-eä, 
vr4-e u. f. n>.); bei I. 5. ba$ r in i (tf-e§, tf-e); beiV.2. 
totrb ba« i be* ©tamme« (te§i) ettbirt (te§u ft teSiu); bei 
ber II. Stoffe totrb t>on ber ©Übe noa ba« n bem Stamme 
beigefügt (min-u, tähn-u); 

bei ber m. unb IV. <5faffe mirb ba* -6ti (eti) ober 
-iti be« ^nfinitio* in -im, -iS, -i, -ime, -fte, -i (eji) üer* 
toanbett; 

bei ber V. 1. Glaffe ba« -ati in -am, -äS, -ä, -äme, 
-äte, -aji; 

bei ber VI. Stoffe ba« -ovati be« 3nf. in -uju (i), 
-ujeS, -uje, -ujeme, -ujete, -ujoa (ujf). 9Sgl. bie Son* 
tugationd'Überftd)td*3:abeae ber 3eittoörter. 

93. 

Unüollenbete vergangene 3 clt - 

Nesl (-a), pekl (-a), bil (-a), tfel (-a), minul (-a) jsem, 
nesi (-a), pekl (-a), bil (-a), tfel (-a), minul (-a) jsi, 
nesl (-a, -o), pekl (-a, -o), bil (-a, -o), tfel (-a, -o), mi- 
nul (-a, o) [jest], *) 
nesli (-y), pekli (-y), bili (-y), tfeli (-y), minuli (-y) jsme, 
nesli (-y), pekli (-y), bili (-y), tfeli (-y), minuli (-y) jste, 
nesli (-y, -a), pekli (-y, -a), bili (-y, -a), tfeli (-y, -a), 

minuli (-y, -a) [jsou]*). 
UmSl (-a), hofel (-a), Cinil (-a), volal (-a), tesal (-a), 
bral (-a), hfäl (-a), miloval (-a) jsem u. f. ©. 

Välecnaskola Kriege« bodakem hnati (V. 3., obvaziste' (III. 3.) 8er« 

fdjufe, £enu, zefi, hnal) mit banbpfag, 

hmat (chraat) ®rtff, bem ©ajonnett angrei« mrtvola 8ci<$nain, Sei' 

obrat Söenbung, fen, dje, 



*) Jest unb jsou toirb getoöünlid) au«gelaffe«. Sgl. «nmcrfung 
pag. 17. wh 19. 



— 163 - 



nafek (©fit. »Hm), bat 

Sommern, 
ietf (Gen. zdi, II. 4.) 

SRaner, 
rina »mibe, ©djnf«, 
tabor Säger, 
vojenska odevarna 2Ri* 

Ittör * 2D?onmr^qfu- 

gungg • Slnpalt (37?i- 

ltrfir.SJh>nmr»2)f$dt), 
8akno Jud), 
välecnä potfeby (II. 

1., pl.) ÄrirgSbebürf- 

niffe, 
pocta Sbrenbejeugnng, 
mfstnost tfocaiitäf, 
oddil (I. 2.) semknuty 

gffdjloffenefcbtljeifwtg, 
vetev (II. 3., @en. -tve) 

«fr 
seilosf <5djwfid>e, «iterö» 

f*n>ad)e, 
padty gefallen, 
skrovny Ibefdjfiben; 

skrovna vecefe fin* 

gale« fcbtnbeffn, 
Tselico (vseli u. co), 

@en. vseliöeho, 2)at. 



ySeltfemu n. f. ». 

allerlei, man perlet, 
jedni — druzf (drnh^, 

•a, -6) bte einen— bie 

onbern, 
povidati (dur. b. fin. 

po-v6d6ti -vlixi, -vis) 

erjagen, 
poslonchati (dnr.) po- 

slechnouti (fin.) an* 

$ören, ^ord^en, 
sekati (iter.), s6ci (fr 

s6kti, seku, seces 

[dur]), seknouti 

(mom.) fjauen, 
bodati (iter.), bftsti (I. 

1. fl. böd-ti, bodu 
[dar.]), bodnouti 
(mom.) fra>n, 

utikati (dur.), uteri (I. 

2. fl. u-t6kti, -teku, 
fin.) fheljen, 

stfhati (dar.), stihnou- 
ti (fin.) oeifoigen \f>tn 
8*nb), 

zjiraati (dar.), zajiti 
(zajmouti, 1. 8. za- 



jma, laj&l, fin.) ge» 
fottg^n nehm n, 
odnaieti (dur., III 1.), 
odnösti (fin.) roegtra* 

ovazovati (dur.), ova- 

zati (fin.,V. 2.) »er* 

binben, 
ubfrati se mimo(pbr., 

dur.) tjorüberge.eit, 
konati (iter. t>. dur. 

ciniti) t)ftrtd)ten, 
porazeti (dur., III. 1.), 

poraziti (fin.) (ström) 

f 8ffcn, 
osekävati (dur.), ose- 

kati (fin.) abbauen, 
oplakävati (dur.>, opla- 

kati (fin.) bftt>e;nen, 
pokryvati (dar.), po- 

kryti (fin-, 1.4.) be* 

bfrfen, 
vteci (fl vl£k-ti, L 2., 

dur) f^lf^pni, 
dobyvati (dur.), dobyti 

(fin., do u. byti, do- 

budu) belog rn (mit 

@en., dobyvati ne- 

oeho). 



Übung. Sedöli jsme pfed sträänici a povfdali sobö 
(unter einanber) vSelico. Na blfzku sed£la pacholata a po- 
slouchala näs. Co jste vypravovali? Vypravovali jsme, jak 
pächota bodäkem hnala na nepfftele, jak jezdectvo Savlerai 
ßtateönS sekalo do fad nepfätelskych, jak huläni pikarai 
bodali. Neph'tel utfkal, my jsme bo stfhali a zjimali jsme 
näkolik set nepfätelskych stfelcüv. VidSli jsme mnoho 
mrtvol a slySeli näfek ranänych. Jedni le2eli ve pffkopech, 
druzf sedöli u zdi a pod stromy. Zdravotnfci odnäSeli 
ranänö na obvaziätö, kde jim vojenStf 16kafov6 räny ova- 
zovali. Po boji odpoöfvali jsme v täbofe na bojiäti a pfi- 
pravovali sobö skrovnou veäefi. Cetl-li jsi dneSnf plukovnf 
a generälnf rozkaz? NeCetl jsem jich. Co jste nosili a 
vozili po cely den do vojenskö odövärny ? Nosili a vozili jsme 
tarn sukna a odgvy; jindy jsme tarn nosfvali a vozivali 
jeöt* jin6 välefinä potfeby. Prot jste nekonal poety, kdyi 



— 166 — 

pan generäl miiiio Väs se ublral? Nevidöl jsera bo.> Kdo 
prohliiel dnes svötnici a ostatnf mfstnosti päteho praporu? 
Co jste vafili daes k obSdu? Yafili jsme m.aso a «elenia». 
Co vaftly ostatnf £ety? 

3ur Übetfefcung. 3dj ftanb tyeute auf ber ©a($f f 
af« (kdyf) ber $err Srigabicr mit feinem äbjutonten öorüber* 
ritt (mimo jeti). Unfer ©otaiKon fjercirte (cvißiti se) ^eute 
hinter ber ©tobt, hinter bem neuen 5t(jor; toir übten (cvißiti) 
juerft (zprvu) bte ©riffc unb SJenbungen, bann ejercirten roir 
in gefd)lcffenen Abteilungen; gulffct fochten mir. Dein ^Jferb 
gefiel mir nie; e« mar immer biffig (e$ bi§, iter. t>. kou- 
snouti). 5Kadj (po) einem l)ei§en Äampfe (tuby potyk) ber* 
folgten toir ben geinb. ffiie lange befuditeft bu (iter. bon jiti, 
choditi do— ) bte &rieg«fd)ufe? 2Befd)cr £ug *> cr @$cabron 
tränfte l)eute bie $ferbe beim giuffc ? ©ir faßten tyutt ©äume 
im SBalb unb bieben gleichzeitig alle Hfte ab. ©ir bemrinten 
lange ben £ob unferer brauen, tapferen gefallenen ftameraben. 
Die ©olbaten Rieben mit feljr fc^atfen ©äbeln in bie f einbilde 
SRciterei ein (sekati do— ). äatjlreidje Seiten bebedten ba« 
©d)tad)tfelb; mannen tobten Weiter fdjleppte ba« $ferb hinter 
fid) (za sebou). ©ir belagerten bie ftarfe feinblidje geftung, 
wir gruben parallelen um biefelbe (kolem nf); au$ ben $a* 
raüelen näherten mir un« in ben Styprodjen ju ben feinblidjen 
@d)an*en. $eute Ijabe id) mit meinem ftameraben über bie 
gelbjüge $annibaf« (poff. äbj.) gefprodjen, t>on benen id) aud} 
eud) einften« erjagt fjatte. 3$ ©unberte mid) fftyr über bie 
Slteräfämädje meine« alten greunbe«, ben id) »tele 3at)re 
(mnoho let) nidjt gelegen !)abe. 

SR e g e f. 3 ur ©tlbung ber »ergangenen 3 e ^ ber acti* 
t>en Qform bebient man fid) bc« actiden SKitteltDorte« in 93er' 
binbung mit bem ?räfenj be« # i l f « j e i t m o r t c $ byti. $n 
ber 3. ^Jerfon ber Sin* unb Sßiefjaljl roirb ba« jest unb jsou 
faft immer anägelaffen (§. 14. unb 15.). Sfodj in ber erften 
sßerfon beiber 3 a W en »wb ba« jsem unb jsme oft nid)t bann 
gehört, menn ba« perfönlidje gürmort ja ober my at« ©üb* 
jeet erfäeint. — T)a$ aettoe ^arttctyium wirb burd) Än^Ängung 
ber gnbfifbe -1, -la, -lo, 23ieljaf)t -li, -ly, -la an ben Stamm 
(nes-, pek-, tn-[ta], bi-, tf[e], mi-nu, trh-nu [trh-], umS- 



— 167 



hofe-, iini-, vola-, tesa-, bra-, hfä-, roitova- gebilbet; bei 
1. 3. ücrtoanbclt fld) bad n ober m be$ Stamme* in a (-fa- 
tal, jm— jal); bei I. 5. ©irb jum ©tamm ein e beigefügt; 
bie II. 1. Stoffe behält ba* nu, bie II. 2. Stoffe befttft e$ ober 
toirft e« toeg (trhnul, trhl). — 3n ber Umgangäfpradje wirb 
ba$ -1 ber männlichen $erfonen ber (Sinjabl bei ben nad) 1. 1., 
I. 2. unb II. 2. conjugirten ^eitmörtern fefcr häufig toegge^ 
(äffen; ja jsem nes\ ty jsi pek', on täh' (ftatt nesl, pekl, 
tähl [tähnul]). 

94. 



Bndu 

budeö 

bude 

budeme 

budete 

budou 



Unoollenbete fünftige 3eit. 



biti, tnti, umSti, hofeti, volati, tesati, bräti, 
hfäti, milovati. 



Nebudu bfti, tffti, umäti, hofeti, volati u. f. n>. 



Senn ba* gedjten, 
pocasf SBitterung, 
val (I. 2.) ©all, 
dflna delostf eleckä %v 

tiDcrie - Moratorium, 
latky dttostfelecH 

txtiUttU'Ttatmül 
zima SBinter, ÄÄIte, 
led <5i«, 
brusle (pl., IJ. 2.) 

©d)littfd)ufte, 
palba z ruenic JHeht' 

©froebrfeurr, 
▼ecer (®m. -a) Äbenb, 
cfl (L 4.) 3tci, 
cileni l ~ : f 
mifenl ) &< Ull > 
obrok gourage, gutter, 



sprävn^ rtdbttg, genau, 
zahäleti (III. 1., dur.) 

muffig fein, 
prochazeti se (dur. 
III. 1.) Jjetumgeljrn, 
kovati (iter.), kouti 
(I.4.,kuju,dur.)be» 
ffyagen (bie *ßferbe), 
sedlati fatteln, 
klouzati (iter. V. 2. 
u V. 1.), klouznouti 
(mom.) gleiten; na 
bruslich se klou- 
zati § d)littf djut} lau • 
fen, 
ücinkovati Wirten, 
siti (seju, I. 4.) fäen, 
ziti (znu,I.4.)m8!jen, 



pot^kati se s nepffte- 
lem (dur.), potkati 
se (fin.) mit bem 
geinbe fämpfen, 

je toho tfeba (phras.) 
bie« ifi nöt^ig, 

hezky bfibfd}, 

poämürn^ büffrr, 

porouchany oefd)5bigr, 

zr&na = räno früf), 

pokud? rote lange? 

tehda bann (bamals), 

pouze bloß, nur, 

vyhodne" («fco.) oor* 
tbeilMt, 

nevyhnutelnö (2lbü.) 
unumgfingltd), 

pozejtft übermorgen, 

zapotfebf nötfjig. 



Übung. Nyni jsme vojäci; budeme se ve zbrani 
cviöiti. Bude-li toho tfeba, budeme vlast proti nepfiteli 



— 168 — 

bräniti a chräniti. Dnes odpoledne my budeme 86 uCiti 
ßermu, vy budete stfileti k terci. Co budete dnes po csly 
den d&ati? Ja budu kresliti, ostatnf chovanci nebudou 
snad tak6 zabäleti. Bude-li hezkä potasf, budeme se na 
valech odpoledne proebäzeti. Zjitra budou dölostfelci v dil- 
ndch dSlostfeleckych lätky na patrony pfipravovati. Vo- 
jensky kovif bude zitra zräna konö druhä Skadrony ko- 
vati. Pokud budeme ve voj§t£ jeStö slou2iti ? Koöäci dnes 
odpoledne budou konS broditi, potom budou je tesati, hfe- 
belcovati a sedlati. V zimS budeme se po ledö na bru- 
slfch klouzati. Palba z ruönic v boji s nepf ftelem bude Jen 
tebda vyhodnö üfcinkovati, kdyä vojäk k cfleni pouze tolik 
iasu bude potfebovati, kolik ke sprävn£mu mftenf vübec 
nevybnuteloö zapotfebf byvl Bude-li poSmdrnö poöasf, ne- 
budeme pozejtfi k terCi strfleti. Jak budeä sfti, tak budeä 
ziti (I. 3., inu, mäljen). — Bude brzy välka; potähneme 
do boje, budeme se v poli s nepfftelem potykati a jeho 
pevnostl dobyvati. K (gegen) veöeru bud püjdu, bu<J po- 
jedu do mSsta. Co bude dälati zftra ten pöääk, co onen 
dölovoznfk (ftaforfanonier)? Oneu ponese poroucbanou ru- 
fcnici ze zbrojnice k puäkari, tento poveze äpföi a obrok 
do vojenskö opatfovny. Kdy poieneme ütokem k onö ne- 
pf ätelskß tvrzi? 

Siegel. Die unbollenbete fünftige 3eit fann 
nur bei buratioen, iteratioen ober frequentottöcn 
3eittoörtern öorforamen; jte befielt au« bem ^nfinttto be* 
3ettmorte« in 33;r6inbmtg mit ber f&nftigen 3ett be* $ilf3* 
geitmorted byti. (Sinige wenige bauembe 3 c i ttD ' rter bill)en 
jebo^l ba« futurum nid)t auf biefe' Seife, fonbern nehmen 
fcinju bie gegenwärtige 3eit unter SBorfefcung be$ SBorwortc* 
po, al$: pojedu tdj werbe fahren (o. jeti), itid&ibudu jeti; 
ponesu (n£sti), nidjt budu n£sti; povezu (vezti ju Sagen 
führen); povedu (v&ti führen bei ber $anb); poienu (hniti 
jagen, treiben); porostu (rüsti warfen); pokvetu (kv&ti 
blühen); polezu (tezti ffettern); potähnu (tähnouti marfdji* 
ren, jie^ien); poletim (letöti fliegen); pokluäu (klusati traben); 
pocväläm (cvälati galoppiren) ; päjdu (au« po unb jfti ge- 
lten) u. a. 



i 



— 169 — 



95. 

Sollenbete vergangene 3 et t. 

tal (a), trhnul (trhl, -a), stfelil (-a), donesl (-a), zavolal 

(-a) jsem, jsi, 
(al (-a, -o), trhnul (trhl, -a, -o), stfelil (-a, -o), donesl (-a, -o), 

zavolal (a, -o), (jest), 
(ali (-y), trhnuli (trhli, -y), stfelili (-y), donesli (y), za- 

volali (-y) jsme, jste, 
(ali (-y, -a), trhnuli (trhli, -y, -a), stfelili (-y, -a), donesli, 

(-y, -a), zavolali (-y, -a) (jsou). 



Stfflenf ba* ©dwßen; 

stfilenf do terce baö 

©djeibenfdjießen, 
üsvitka (budicek) £ag- 

tt>ad)f, 
centrum (®en. centr-a, 

r\aü) d61o) (^ntrum, 
cerne (neutr. adj., ®en. 

cerneho) ba« ©djmorje 

(in brr ©treibe), 
panak gtgnr, 
tercovnik 3<eler, 
stfela GMd)of*, 
kniha dostrelÜY ©djieß- 

6ud) (ba* ©ndj ber 

€>*üfM, 
plakovnf knihovna (bi- 

blioteka) Regiment«' 

8i&liot^e! f 
ticetni poddftstojnfk, 

föe djnung« * Unterofft* 

der, 
Talcistö(III.d.) Ärieg«- 

fdjaupiafc, 
zastup @c|ar, Stoppe, 
kopim h&zeti ©pieß« 

werfen (SBetfen mit 

bem ©pteß), 
polni 16kaf gelbargt, 
nämofnf bitva @ee* 

fdtfodjt. 
vilecne lodstvo glottc, 

ÄriegSflotte, 



plece(IIL3.)©diuTter, 
dnesek(©en. -ska) ber 

heutige £ag, 
pomoH ©eefflfte, 
Thesälie (IL 2.) £l)ef. 
faüen, 
Thermopyly (pl., II. 

1.) £$ermo»tjlä, 
Leonid-a3 becl. nad) I. 

1. mit bem ©tamme 

Leonid-, Üeoniba«, 
Persan (SRom. pl. -e) 

?erfer,„ 
Hellen (Eek) ©effene, 

©riedje# 
Piemontsltf (a<y.) ?ie* 

möittefe, 
Prusan (föom. pl. -6) 

$reuße, 
Vlach (Ital) 3tattener, 
zpräva ©eriöV, 
hranice (II. 2.) ©renje, 
hrdinsky beibenmüttjig, 
kruty grimmig, 
dobyty erobert, 
perskj perjlfdj, 
spartsty kral Äöntg 

öon ©parte, 
naffditi (fin.), nafizo- 

vati (dur.) anorbnen, 
vytähnouti (fin.), vy- 

tahovati (dur.) an«* 

rütfen, analen, 



pritäbnouti (fin.) ein* 

tt effe n, anfommen, 

emrticfen, 
pfedstoupiti (fin.), 

pfedstupovati (dur.) 

öortreten, 
odstoupiti (fin.), od- 
atupovati (dur.) ab» 

treten, 
vystoupiti (fin.), vystu- 

povati (dur.) Ijetüor* 

treten, 
pfiliciti (fin.) anleaen 
ju»ade(lfcen.©arfe), 
«am^fiti (fin.) ji eiert, 
pfiueiti 8e (fin.) nö- 

cemu, priueovati se 

(dur.) etwa« erlernen, 
pouciti (fin.), poueo- 

vati (dur.) belehren, 
trefiti (mom.), trefo- 

vati (dur.) treffen, 
vraziti (fin.) einfd)lagen, 
pochväliti (fin.) beloben, 
zapsati (fin., V. 2., za- 

pfiu), zapisovati 

(dur.) eintreiben, 

eintragen, 
opsati, pfepsati (fin.), 

opiaovati, pfepiso- 

vati (dur.) abfdjrei* 

ben, 
ukäzati (fin., V. 2.» 



<!70 



' uk&zu), ukazovati 

(dur.)jetgen, anzeigen, 
sniti (flott s-jfti [se- 

jmouti], fin., I. 3., 

se-jmu, s-nal fhs-jal 

jsem) ijerabnebmm, 
vystfeliti (fin.), vystfe- 

lovati (dur.) tyvan** 

fließen, 
padaouti (mom.), pa- 

dati (iter. u. dar.) 

fallen, 
vysvätliti (fin.), vysve"- 

tlovati(dur.)erflaten, 
skonciti (fin.) beenben, 
vratiti se (fin.), vraceti 

se (dur., III. 1.) rücf- 

febren, 
oblehnouti (fin.), oblö- 

hati (dur.) belagern, 
prolomiti hradbu (fin.) 

©rejdje fd)ießen, 
vykonati (fin ), vyko- 

nävati (dur.) üerriä> 

ten, 
vycistiti (fin.) ousretm* 

ukliditi (fin.), uklfzeti 

(dur., III. 1.) oujräU' 

men, 
zamesti (ft. zam6t-ti 

I. 1., fin.), zam&ati 

(dur.) anstehen, 
ustlati (fin., V . 3., ustelu, 

-stlal) aufbetten, 
udelati (fin ) magert 

(bte &n @nbe), üer* 

richten, 
vyklepati (fin., V. 1. u. 



V. 2. vy-klepam, 
-klepu), vyklepavati 
(dur.) att«Ho|)fen, 

vykartä&oväti (fin.) 
au«bürften, 

donästi (fin .), donaseti 
(dur., III. 1.) ftin* 
trogen, 

rozkazati (fin., V. 2., 
rozkazu), rozkazo- 
vati (dur.) befetyen, 

zakäzati (fin., V. 2. 
zakäzu), zakazovati 
(dur.) Verbieten, 

pfivezti (finj ju 2Ba* 
gen b«fü^ren, Ijer- 
bringen, 

sesläbnouti (finit.) 
fdjro db roerben, 

umfiti (fin., I. 5., u- 
mru, -mfes), uraf- 
rati (dur.) fterben, 

vypovödöti (fin. vy-, 
po- u ba« unregel. 
vädäti, -vim, -vis), 
vypovidati (durat.) 
valku ben Ärieg er* 
Ilaren. 

rozloziti se (fin.) po- 
lem (phras.) baö ta* 
ger bejiebfn (= fid) 
im ^tUt legen), 

postaviti se (fin.) flft) 
fleöen, 

pobiti fin., I 4, pö- 
u bfti fd>lagen, po- 
biju, -bil) tobten, 
niebermadjen, 

odebratise x fin.,V. 3., 



ode-brati, -beru, 
-bral) jid) begeben, 

zbuditi(fin.) oufroetfen, 

zaznamenati (fin.), za- 
znamenävati (dar.) 
üormerfen, 

ohlasiti (fin.), ohlaso- 
vati (dur.) anmelben, 

podati fin.) überreifen, 

uleknouti se (fin.) er* 
fdjrecfeit, 

vzepiti ( — vzepnouti, 
fin., I. 3., vze jpnu, 
-pial), vzpfnata se 
(dur.) fty bäumen, 

bodnouti ostrubou 
(mom.) [phras], bo- 
dati (iter.) Sporen 
geben, 

uraziti (fin.) hodinu 
cesty (phras.) eine 
©tuube 2Bege3 ju* 
rücflegrn, 

zviteziti (lin.) flegen, 

pfekrociti (fin.) über« 
fdjreiten, 

poraziti ifin.) na hlavu 
auf« $aupt fcblagen, 

zniciti (fin.) oernidjten, 

vypracovati (fin.) auf- 
arbeiten, 

pon&kud (adv.) ein m> 
nig. ttroa«, 

nesm&e (ad?.) fdjüa> 
tern, 

neumele (adv.) nage» 
fdtftft, 

pod61 lang« (mit ®en.). 



Übung. Nä§ setnik pro dneäek stfelcüm setniny 
stfflenf do teröe nafidil. Po üsvitee vytähli (vytähnuli) 
jsme z kasären a za pül hodiny pfitähli jsme na stftliit& 
Prvnf stfelec pfedstoupil, nabil, pfilicil rfiönici, zamSril, jak 
se tomu pfiuöil, stfelil a trefil. Kulka vrazila do panäka 
a teröovnik ukäzal ränu (@d)uf«) v 6em£m (v centru). 
Pfftomny dftstojnik pochvälil stateinöho stfelce; pisaf za- 
psal ränu do knihy dostfelüv a mu2 odstoupil. Druhy 
stfelec vystoupil ponSkud nesmöle, süal s plece rüCnici a 



„—171 — 

zamSfil neumSle; vystfelil, ale räoa pädia vedlä terie. 
Stfelec ten cbybil. Setnfk zavolal ho k sobö, poufcil ho a 
vysvötlil mu, proö terfie netrefil. Ja jsem dal deset ran a 
ötyfikrät trefil jsem panäka; Sestkrät vrazila stfela na 
pravo nebo na levo vedl£ panäka do teröe. V deset hodin 
jsme stfrlenf skonöili a se do svych bytü vrätili. — Oblehli 
jsme nepfätelskou pevnüstku; stfflenfm prolomili jsme jeji 
hradby a v poledne jsme ji dobyli. Dobytou tvrz osadili 
jsme jednim pSäim praporem; prachovnu nepfitel säm do 
povätfi vyhodil. — Slu2ebnfku! vykonal-li jste väecko 
podte möho rozkazu? Vyöistil-li jste odövy a vSecku zbrai? 
Uklidil-li jste v pokoji? Zametl-li a ustlal-li jste? Dal li 
jste psanf na poStu? Ano, väecko jsem udälal; vyklepal 
a vykartafcoval jsem tak6 star6 odSvy a donesl jsem knihy 
do plukovnf knihovny (bibliot^ky), jak jste mi rozkäzal. — 
Z val£i§t6 zdravotnici pfivezli mnoho ranönych vojinü do 
polni nemocnice. Jednoho z nich sekl (seknul) nepMtelsky 
jezdec tak räznö, ie mu ruku usekl (useknul). Ubohy 
sesläbl (sesläbnul) a ji2 druh^ho dne v polni nemocnici 
umfel. — Kral persky Xerxes vypov&löl fteküm välku, 
pfitähnul (-hl) do Thesälie a rozloäil se polem podöl po- 
mofi. Kräl spartsky Leonidas postavil se v Thermopyläch 
proti Peräanüm ; po krut£m boji pobili ftekovö mnoho ne- 
pfätel; Leonidas padl a s nim hrdiusky zästup Hellenüv. 

3ur Überfefcung. Der Sorporal üom lag ijat fid) 
naä) (po) bcr lagmadje in (do) bic 3tomer (svätnice) ber 
Sompagnie begeben ; er f)at bie SRannfdjaft aufgetoetft, bie fran* 
fen unb jene (ty) ©otbaten öorgetnerff, toeldje fid) jum Rapport 
gemefret {jaben, unb hierüber ben SBcric^t bem gelbtnebel unb 
bem SRedjnungSunterofficier überreizt. — 933ir finb bid jum (k) 
ffialb geritten (pfijeti); bie <ßferbe finb erfefcroden unb Ijaben 
fid) gebäumt (vzepiti se); mir Ijaben itjnen ©poren gegeben; 
bann trabten (dur.) mir rufctg toeiter (pokojnö däle), bis (a2) 
toir in ben Sßalb gefommen finb (pfi§li). ffiir tjaben eine ©tunbe 
SBegeG jurüdgelegt unb finb bann in bie ©tabt rücfgc?ef)rt. Sir 
haben gefiegt unb einige (nökolik) $unbert (®cn. pl.) SDlann 
(®en. pl.) ju ©efangenen gemadjt (zajiti I. 3., zajmu, zajal 
jsem). ©o oft (kolikkrät) idj einen ©djufä nad) bcr ©djeibe 
gnnadjt l>abe (stfeliti), jebeSmal (tolikkrät) i^aU id& bie gi^ur 
ober bad Sentrum getroffen (trefiti). 3$ übe mi<$ im ©pte§* 



— 172 — 

toerfcn; fo oft id) einen ©urf gemadjt fjabt (hoditi), jebeSmaF 
babe ich ba$ 3»et getroffen, ffia$ bat ber Oberft fo eben (prävg 
teä) befoötrn ? ©a$ bat er geftern »erboten? 2Btr ftnb in« gelb 
au$marfd)irt; mir baben bic ®ren*e Übertritten, ben gehtb 
gefd)lagen unb üemid)tet. 3 me * ©anitdtdfolbaten Ijaben ben 
öermunbeten Oeneral auf ben 33erbanbplafc gebracht fpfin^sti), 
Neffen (jeho) tiefe SBunbe tyat ein gelbarjt foglefc^ öerbunben. 
£>aft bu bie Aufgabe fd)on aufgearbeitet unb abgetrieben? 
©et (u) SWortara unb SRooara bot unfere braue Armee unter 
(pod mit 3nft.) ßommanbo (vüdcovstvf) be$ greifen (stafiöky) 
2ftarfd)aß$ SRabecftj einen fjerrlicften (skvöly) ©ieg über (nad 
mit 3nft.) bie ^Jiemontefen errungen (dobyti, dobudu, dobyl 
jsem). ©ei 3ena bot ba$ franjöfifdje #eer unter Napoleon 
bie ^rfu&i-n auf« £>aupt gefcfctaqen. 3n ber 3eefd)lad)t bei 
?iffa (Via, ®en. -u) fyat £egettbof einen üoflftönbigen 'Sieg 
über (nad) bie gfotte ber Italiener errungen (dosähnouti nö- 
Cebo). 

{Regel. $)ie ©ilbung ber üollenbeten oergan* 
genen 3 ei * ft 1 ^* e & cn f° ß 4 **' ® xt i ene & ?r unnoflenbeten 
oergangenen &t\l *) 

96. 

«otlenbete fünftige 3eit. 

Doßt-u, -efi, -e, -eme, -ete, -ou, id) merbe au«lefen, ju 

(Snbe lefen (fin.), 

bodn-u, -e§, e, -eme, -ete, -ou id) »erbe fo eben einen ©tid) 

üerfefeen (mom.), 

*) SBtrb Bei jwei oergangenen #anblnngen eine at« ttorttergan* 
gen gebaut, fo txurb für biefe Vorvergangenheit fratt bc« ^ßräfeng beö 
$ilf$jeitnjorte8 (jsem, jsi, jest, jsme, jste, jsou) mandjmat bie »er- 
gangene 3 eit biefe« SBerbum« (byl [a] jsem, byl jsi, byl [jest], 
byli [y] jsme, byli jste, byli (jsou]) in ftnroenbung gebraut, toeldje 
(Sonftruction bem beutfdjen $iu«quampetfectutn entpric^t; g. 53- 
kdyz jsme byli dobyli nepfAtelskou tvrz, vyhodili jsme ji do po- 
vätfi (nodjbem rotr ba« feinbüdje gort erobert Ratten Ijaben wir baä« 
felbe in bie Suft gefprengt); kdyz prepravnä loa* do pfistavu byla jest 
pfiploula, vystoupilo vsecko muzstvo bez obtfzf na Weh (fobalbba« 
£ran«poit«fct)iff im $afen angelangt toar, i(i bie gefammte 2Rannfd)aft oljne 
©d)tt)ierigteiten ausfliegen). 



— 173 — 



vyhäz-im, -15, -f, -ime, -fte, -ejf (III. 1.) i$ »erbe au«- 

»erfen (fin.), 

hod-fm, -16, -f, -ime, -fte, -f i$ »erbe einen ffiurf machen 

(mom.), 

zavol-äm, -ää, -ä, -äme, -äte, -ajf icfi »erbe ^errufen (fin.), 

dobojuj-u [i], -eö, -e, -eme, -ete, -ou (i) id) »erbe auafftmpfcn 

(fin.) u. f. ». 



Stfel&prfkop@djfi&en» 

graben, 
harcovnfk ^länfler, £i- 

raitteur, 
plaveck^ ufiitel 

©djroiramleljrer (pla- 

vec @a)mimmer), 
plor&rna ®d)to\mm» 

Mute, 
amrt (II. 4.) hrdinsk* 

$elbentob, 
acta Cljrfnrt&t, <5&rer* 

bietung, 
raportni dennlk, den- 

nik r&port&v Aap* 

port«-3onrnal, 
zavdavek $anbge(b, 
odbyt Abfertigung (bec 

Chargen mit &efe$* 

len), 
pohyb ©emegnng, 
nofejsf konec pazby 

ba« obere ©djattenbe, 
epicky (IL 2., pl.) od 

nohou guS'pifcen, 
pochva @djeibe (für 

©fibef, ©ojonnett), 
stiskaef pe>o 2>rud feber 

(beim ©emeljr}, 
luclk (dem. ü. luk^o* 

gen, ^fetibogen) 8ü* 

getr 
vzpumfk Meuterer 

(fspoura Meuterei), 
kamen (einft kamen 

nad) I. 4., iefct aud) 

nad) I. 2.) ©teilt; 

hoditi (mom.) ka- 

menem (Snfir. einen 

@tein werfen, 
dokonalost ©oflfomtnen* 

ieit, ©octrefflid)feit 



(©erb. «bj[. doko- 
nalf ooffenbet, $art. 
%bj. tton fin. doko- 
nati ooQenben), 

donosnost -Eragfäljtg* 
feit, 

mlädf 3ugenb, 

staH «Uter, 

pravice (II. 2.), pravä 
ruka rechte $anb, 

levice (IL 2.), levä 
ruka ünte $anb, 

stehno Dberfdjenfel, 

nesmöty fdjüdjtern, 
jagbaft, 

zastfelen et f hoffen, 

docisti (ftatt do-c6t-ti, 
I. 1., fin.), doeftati 
(dur.) auslefen, 

navstfviti (fin.), na- 
YitöYoyati (dur.) be- 
fugen, 

upadnouti Einfallen, 
fin. be« mom. pa- 
dnouti falten, 

UYid&ti fia. beö dur. 
vidöti feljen, 

poraniti fin. be« mom. 
raniti öernmnben, 

vloziti (fin.), vkladati 
(dur.) ruku na n&- 
koho an 3mb. $anb 
anlegen, ftd) an 3mb. 
»ergreifen, 

odloziti (fin.), odklä- 
dati (dur.) abfegen, 

opraviti (finit.), opra- 
vovati (dur.) au«* 
beff rn, corrtgiren, 

zkusiti (fia.), zkouseti 
(dur., III. 1.) prüfen, 



podiviti. se (fin.) nä- 

cemu fia) über etroa« 

üerrounbern, 
vykopati (fin., V. 2. 

u. V. 1.) vy-kopu 

n. -kopäm), vyko- 

p&vati (dur.) au*« 

graben, 
plouti (dur. I. 4., 

plujun plovu\ plo- 

vati (iter.) fc^m Im- 
men, 
nauciti nökoho nSce- 

mu (fin.) 3mb. etro. 

teuren ; nauciti se 

(= pHuciti se) nö- 

cemuetroa« erlernen, 
rsednouti (fin,), vse- 

dati (dur.) fid) auf« 

fefcen, 
zaslouziti (fin.), za- 

sluhovati ^dur.) üer* 

bienen, 
shromääditi (finit.), 
shromazdovati (dur.) 

üerfammeln, 
vstoupiti (fin.), vstupo- 

vati (dur.) ein treten, 
zahlädnouti (fin.) er« 

bilden, 
ZYolati (fin.) ausrufen, 
doYästi (fin., fL do- 

ved-ti, 1. 1 , do-vedu) 

Einführen, 
svolati (fin.), svolävati 

(dur) jufammenru- 

fen, 
prohtednouti (fin.), 

prohlizeti (dur. III. 

1.) ü»(mren, 
odtahnouti 'fia.) na 
str&z auf Staate jieljen, 



174 



dohl6dnonti (fin.), do- 

hiizeti (dur., III. 1.) 

infpicircn, ~ 
doprovoditi (fin.), do- 

provazeti (dur., III. 

1.) begletten, 
odevHti fin., I. 5. od-e- 

vru), odevirati (dur.) 

offnen, 
zavfiti (fin., I 5 , za- 

vru), zavfrati (dar ) 

fdjltegen, \umadjen, 
vykonati (fin.), vyko- 



nävati (dur.) öer* 

rtajten, ooHfüfjren, 
otociti (ün.\ otaceti 

(dur.,ntl.)brc^en r 

tuenben, 
obratiti (fin.), obra- 

ceti (dur. III 1 ) 

tuenben, 
nasaditi (fin.), nasa- 

zov&ti (dur.) an- 

fefcen, pffenjen, ©a» 

jonnett), 
pfenästi (fin.), prenä- 



fieti (dur., III. 1.) 
übertragen, 

zapadnouti (fin.\ za- 
padati (dur.) etnfal* 
Jen, einf(fjnappen, 

uiiti (fin., L 4.; n- n* 
Mü, u-zyu), nzirati 
(dur.) gebrauten, 

mozno möglid), 

letos Ijeuer, 

ziehounka fadjte, 

täsnö fnapp. 



Übung, ki dofitu knihu, navStfvfm tebe. Harcovnfk 
skoöi pfes pfikop. Hodim kamenem. Upadneä. Uvidiä ie 
se bodneä a poraniS, neodlo2f§-li tu ostrou dyku. Nynf 
zamöfim a stfelfm do teröe ; jest mo£no, ze trefim, mo£no, 
ie chybfm. ki svou ülohu opravfme a pfepßeme, zavoläme 
väs. ki, naöe nove palnö zbranö uvidfte a zkusite, podi- 
vite se jejich dokonalosti a donosnosti. ki stf elöi pH- 
kopy vykopeme, odpotineme sote. Plavecky uöitel v plo- 
vämö letos nauöf näs plovati. Kter£ pluky pfitähnou jeätfi 
na bojiStö ? ki pfitähnou noväökovö k setninäm, dame 
jim zävdavek. Vsedne-li konefinS na küfi (na kon£) ne- 
smöly ten noväöek a nauä-li se jizdä? Zajistä zaslouif 
üctu väeho lidu bojovnik, jenfc v poli padne smrtf hrdin- 
skou V sobotu nöktefi dflstojmci naäeho praporu shro- 
mäzdi se v mem bytu. Navfitfviö-li mö tak6 ty ? Vstoupf-li 
v n&kter£ vojärnfc düstojnfk do svitnice, kde je nökolik 
muäü pfitomno, kdo jej nejdffve zahtedne, zvolä: „Po- 
zor! a Desätniku odedne! Vy dovedete räno eburave mui- 
stvo kläkafi, donesete raportnf dennik düstojnfküm setniny, 
svolate muMvo k raportu, shromäfcdfte a prohlädnete mu£e, 
kteff odtäbnou na strä2, dohtednete ke vözfiüm a dopro 
vodite üCetnfho poddftstojnika k odbytu. Vlo2Mi nöktery 
vojensky vzpurnfk ruku na pfedstaven^ho neb uäije-li zbranö 
proti nömu, bude v £as välky i mini zastfelen. Öemu se 
v mlädf nenau&te, tomu v stäff sotva se priuöfte. Co se 
vleöe, neuteöe. 

3 u r Überfe^ung. 3$ tnerbe tmd> fofort nad) 
§aufe begeben (odebrati se, V. 3.) unb »erbe meine (svfij) 



— itS — - 

aufgäbe aufarbeiten (vypracovati) unb abfdjreiben (opsati, 
opfäu). ffiir werben ben ©efeljl be« Hauptmanns gleich befolgen 
(vyplniti). ffio^in bu ben ©tein (§nft.) wirfft, überaß wirb 
er ja ©oben (k zomi) fallen, ©tefe jwet SRefruten ©erbe 
idj feilte beim (pfi) 9tegim€nt«*9iapport bem $errn Oberften 
Dorffeflen (pfedstaviti). 3n unferem 3 immcr *ß 9faudj; id) 
»erbe bat genfter öffnen; braufjen friert e$ (mrzne); id) werbe 
W genfter triebet o erstiegen, ffienn (-li an baft ©erb.) ttjx 
2ld)t geben werbet (dÄti), werbet ii)r batb ade ^Bewegungen unb 
®rtffe (3)at.) erlernen (pfiu&ti se). JJebe ©ewegung werbet 
iljr auf mein Sommanbo oottffityren (vjkonati). Huf biefe« Som« 
manbo werbet i&r ben ftopf nad) UnfS wenben (otoßiti). 3efet 
»erben ®ie mit ttm linfen gu§ austreten (vykroöiti). ©ad 
atteä werben @ie auf (na) ba$ ßommanbo: „Öajonnett auf! 41 
(„Bodäk nasadl") DOÜfttyren? <$d) werbe ba« Oeroeljr üon 
ber ©djulter (s ramene) ^erabnetymen (sundati) ; mit ber reg- 
ten $anb werbe i$ e« beim (u) oberen ©nbe be« @d)afte8 
erfaffeu (uchopiti) unb fachte jwifdjen (mezi mit 2lcc.) bie 
ftufjfpifccn fteöen (postaviti); bann werbe i$ e« mit ber linfen 
$anb fnapp unter (pod mit 3nft.) ber redeten $anb ergreifen ; 
hierauf werbe id) ba« ©ajonnett au« ber Scheibe tiefen (vytä- 
hnouti), r$ übet (nad mit äcc.) bie SKünbung bringen (pfene- 
sti) unb anfefeen (nasaditi), bi$ bie Qrudfeber einfönappt 
(zapadnouti) ; fobann werbe id) ba$ ®ewej)r mit bem ©d)lof« 
nad) borwärt« (do pfedu) wenben (obrätiti), mit ber linfen 
#anb ben Giemen beim (u) SBügel faffen, ba« Oeweljr mit bei* 
ben Qänben öor (pfed mit Äcc.) ben regten Obcrfdjenfel brtn« 
gen (pfen&ti) unb auf (na) bie @d)ulter geben. 

{Regel. Die ö ollen bete fünftige 3eit Ijaben nur 
einmomentige unb ftnitioe 3eitwörter. (93gt. §. 88, 
$ft. 5.) Die «Umgänge für biefe 3eit tfnb biefelben, wie bie 
Ausgänge ber gegenwärtigen £tit bei buratioen, itera- 
tiven unb frequentatioen 3 eitlüörtern - 



176 — 



97. 
Gottjuncti». 



Nesl (a) bych*) 
nesl (a) bys 
nesl (a, o) by 
nesli (y) bychom 
nesli (y) byste 
nesli (y, a) by 



id) trüge, 
id) mürbe, 
id) möchte 
tragen 
u. f. ©. 



Volal (a) bych 
volal (a) bys 
volal (a, o) by 
volali (y) bychom 
volali (by) byste 
volali (y, a) by 



id> riefe, 

id) mürbe, 

•id) mödjte 

rufen 

u. f. m. 



Hud) in SJerbinbung mit ben ©mbe&örtern kdy ober a: 

Kdy bych nesl (a) 

kdy bys nesl (a) 

kdy by nesl (a, o) 

kdy bychom nesli (y) 

kdy byste nesli (y) 

kdy by nesli (y, a) 

Abych volal (a) 

abys volal (a) 

aby volal (a, o) 

abyehom volali (y) 

abyste volali (y) 



tpetttt id) trüge, 
memt id) tragen mürbe, 
menn id) tragen möchte. 



bamlt [baf*] td) rufe 
• (riefe) u. f. m. 
ober um ju rufen. 



aby 



volali (y, a) 



Zbran (I. 3.), armatura kovov6 pouzdro ine» 



Armatur, 

houf £rupp, Gruppen« 
abtljetlnng, 

stfeln^ prach @d)teß 
pulüer, 



taHene« ©eljältni« 

(gutteral), 
patronovy toulec^a« 

tronentjülfe, 
duch pospolitosti ®e* 

meingeift, Esprit de 



Corps (pospolitosf 
®emeinfdjaft, 

svornost (Stmgfett, 

vojensk^ druh Ärteg«« 
gefaxte, ©affenbru- 
ber, 



*) 3m Hftböfjmtfdjen mar bych, bys (by), by, bychom (bychomy), 
byste, by (bychu) eigentlich bie einfache vergangene 3"* be« $tlf* s 
jettmorte« byti (z= id) mar, bu warft, er mar, wir waren, tljr wäret, fle 
waren). 5)iefe 3eit ifi j Do* im üßen&öjjmtföen burd) bte jnfammenflf« 
fefcten gormen byl jsem, byl jsi, byl [jest], byli jsme, byli jste, byli 
[J80u] erlebt worben ; bageaen t)at man bte alten gormen bych, bys, by, 
bychom, byste, by jur ©Übung be« Sonjunctto* toermenbet. — tBe&uf« 
Snbeutnng ber ©ortoergangenfjeit wirb jum bych, bys, by, bychom, 
byste, by oft ba« Mittelwort byl beigefügt ; j. ©. Kdy bys byl zamö- 
Hl pozornö, byl bys trefil do cernäho wenn bu aufmerfjam gtjtett 
(attefi, fe&ttefi bu baö ^mar^e getroffen. 



— 177 - 



veSerka ÜUettatte (3a* 
pfcnflreidfr); trou- 
benl (bubpovänf) 
k vecerce ba* ©lafcn 
(trommeln) jnr töe- 
traite, 

konfrna ©tottung ; 
varta rtilidac) ? ko- 
nfrn6 ©tattmart, 

staj (m., I. 4.) ©tanb 
(ber ?ferbc in ber 
@taflung), 

lev# (pravy) bok linfe 
(redete) gflonfc, 

vojensky sta? Ärieger- 



poiär geuer«brunfl, 
nasinec ber ttnfrige, 

unfer (Siner, 
krajina ©egenb, 
Yüle OL 2.) Sitte, 
rada watlj, 
deel (L 2.) välecn^ 

ÄriegSjttecf, 
neetny ein unehrenhafte 

X$at, $anbluna, 
nerest (II. 4.) Unart, 
vfkal (L 2 ) Unratij, 
prospech $ort$eil, 
posel (-sla) SBote, 
nadobf @efd)irr, 
povolanl SBeruf, 
bezpeenost @idjerljett, 
▼aznosf Unfein, 314* 

taug, 
podftzenost (subordi- 

nace) finborbhiation, 
moenafstvi SDtonardjie, 
vinen, vinna, vinno 

(yraed. adj.) fd)ul- 

btg, 
nehoebtf untoürbig, 
znecistön^ berunreinigt, 
ustanoyen befihmnt, 



zapotfebf (adv.) nö* 

ttfg, 
vbodnö paffenb, ent- 

foredjenb, 
Tzäjemnö wedjfelfeittg, 
pofädnö, pof ädno or- 

btntüä), 
vydatnö anögtebig, 
lepe beffer, 
keil trenn bod)! baf« 

bodj! 
odvesti jtatt odvödti, 

fin.), odvadöti (dur., 

III. 1.) affentiren 

(abführen), 
churavöti (III. 1) 

fränfcln, 
spofädati (fin.) in 

Orbnung geben, 
rozsffiti (fin.), rozsi- 

fovati (dur.) toerbrei« 

tenl au«be$nen, 
seznämiti se (fin ), se- 

znamovati se (dur.) 

P4 befannt machen, 

fidj orientiren, 
zbignöti (fin., III. 1.) 

feurig »erben (öon 

gerben), 
uposlechnouti (fin.) 

nöceho etwa* befol- 
gen, 
zpozorovati (fin.) be- 

merfen, 
zuzitkovati (fin.) au«- 

nüfcen, 
plniti füllen, 
zadati nöcebo etina« 

bedangen, 
podporovati unter* 

flüften, 
tajiti berljetmlidjen, 
dävatinajevo (phras.) 

an ben Sag legen, 



chäpati (V. 2.U.V.I., 
chapu, chapam) dur. 
be« fin. chopiti grei- 
fen, auff äffen; krivö 
neco cnapati etwa« 
irrig auffaffen, 

hlfdati (iter.) konß 
*Pferbe »arten, 

pfekaziti (fin.j, pfe- 
käzeti (dur., III. 1.) 
nöcemu ettna« b er- 
obern, 

hledäti k necemu auf 
etma« (barauf) feljen, 
etwa« übermalen, 

uskoditi (fin.) befc^ä= 
bigen, 

odstraniti (fin.), od- 
stranovati (dur.) be- 
feitigen, 

dodelati se (fin.) n§- 
ceho tttoaS crjiclen, 
erringen, 

uskociti (finit.) feit* 
märt* foringen, 

obötovati opfern, 

najiti finben (fin. au« 
na u. bera unregelm. 
jiti geben); na-jdu, 
na-sel jsem, 

zaskociti überflügeln, 

yypadnouti zpevnosti 
(fin.) au« ber gejiung 
einen 2lu«fatt unter- 
nehmen, 

rozdeliti (fin.) üertbei- 
len, 

zavazati (fin., V. 2., 
zavazu), zavazovati 
(dur.) tierpfüdjten, 

prokäzati (fin., V. 2., 
-kazu), prokazovati 
(dur.) bejeigen, be- 
reifen. 



Übung. Rad (gern, adj.) bych slouzil pfi jizdö. Akde 
bys 8lou2il räd ty, pffteli? Mäm-li (foQ td), »enn i(ft fott) 
b^ti vojäkem, prosil bych Väs, pänov6, abyste mS odvedli 
k mysliveftm. Panf plukovnfkova (poss. adj.) navätfvila by 
ranändho düstojnika, ale ona jest nemoena. Rädi bychom 

Öeniky's Gram. III. Aufl. 12 



— 178 — 

pracovali, ale stäle charavime. Kdybyste pozornö m6rili 
a pokojnä stäli, 16pe byste stffleli. Pan setnik poruiil, 
abyste (bafß — ) svou zbroj vyöistili a spofädali. Co po- 
ruöil jeötö ? Abyste (bafs— ) jej o deväte hodinS u setniny 
oöekävali. Kdy by vojaci nehasili, po2är by se po väem 
möstö rozäiHl. Naäinci nezajali by onen nepfätelsky hout 
kdy by jeho velitel s krajinou se byl lepe seznämil. Plu- 
kovnik zajistä by väs netrestal, kdy byste vinni nebyli. 
Konö va§f Skadrony by zbujn&i, kdy byste jim poräde dä- 
vali tolik obroku, kolik jim nyni daväte. Abyste (bamit tljr, 
um ju — ) züstali hodnymi a dokonalymi vojfny, k tomu jen 
pevne vüle zapotfebi jest. Kdy bys m6ho druha 16pe znal, 
miloval bys jej tak, jako ja. Kdy byste se jen uöili a ne- 
zahälelil Kez by byli ti mladfci naäi rady uposlechli; 
tect m61i by m6nö nepfätel Vedety na pfednfch streich 
pouöujeme, aby väecko hned veliteli polni hlfdky ohläsili, 
co po stranö nepfätelske (fctnDlid>erfeit$) zpozorujf. Abychom 
(bamit mir, um ju — ) stfeln£ho prachu vhodnß a rychle 
k üöelftm valeönym zuäitkovali, plnime jim kovovä pouzdra, 
kterym patronove toulce ffkäme. Cti otce sveho i matku 
svou, abys dlouho iiv byl, aby se ti dobfe vedlo (bamit e$ 
bir tooljl ergebe) na zemi. — Duch pospolitosti a svornost \ 
toho Mdä, aby vojenäti druhovö sebe vzäjemnö podporo- 
vali. Edo by äetfil druha nehodnäho a tajil jeho neetnä 
öioy, däval by na jevo, ie kfivß chäpe sv6 povinnosti. j 
Troubeni nebo bubnoväni k veöerce jest Väm znamenim, \ 
abyste se vrätili do kasären, do bytftv anebo täborft svych. 
Aby bylo ßisto a pofädno v konirnäch, to je pfedkem (adv. 
öor ättem) povinnosti koöäkft, ktefi konö hlidajf. Povin- 
nosti varet v konirnäch jest: aby konö neustäle pozoro- 
valy a jejich nefestem pfekääely, aby hledöly k tomu, by 
konö sobö ve spolek (unter einanber) neu&kodili, aby znefti- 
stöne stäje öistily a vykaly z koniren odstraüovaly. Aby- 
chom se v boji dodölali skutefcnych prospSchü, pfedkem na 
nepfitele vydatnö stfflejme, 

3ur Überfe^ung. 3$ mochte Ijeute gern in bie 
©tabt retten (bych jel). 2Jlö$teft bu aud> mit mir reiten? 
3$ möchte gern arbeiten unb lernen, aber id) bin ftetS Irftnf- | 
üd) unb f$mad). Unfer $err i^ajor gSbe eu$ fic^cr (zajiste) f 
einen Urlaub, menn (kdy—) iljr iljn barum (o ni) bätet. 



— 179 — 

ffienn bu ntc^t feitwfirtS gedrungen wfireft, id) Ijfitte bid) mit 
bcm ©ajonnett öerwunbet ©er Sorgefefcte felje barauf (hledäti 
k tomu), baf$ (aby) ber ©olbot bie SJorfdjriften beachte (za- 
chovävati). ©te würbe eine Armee fämpfen, wenn fic o^nc 
©iSctytin »fite? ffienn id) fcaufenb geben Ijfitte, id) würbe fie 
aOe für (za) ba* 33aterlanb opfern, ffiir Rotten ben ffieg im 
bieten (husty) ffialb nid^t gefunben, wenn ber ©ote und iljn 
nic^t gezeigt Ijfitte. SBenn biefe £ambur$ nur ntd)t immer 
trommelten 1 ©enn iljr ntdjt aufmerffam gewefen wfiret, ber 
fjeinb Ijfitte eudj in ber Unten fjtanfc überflügelt, ©er geinb 
würbe bie gfftung fieser erobert ljaben (fin., dobyti), wenn 
bie Oarnifon nidjt jur regten &tit ( v pravy Sas) ben Äu$* 
fall an* ber geßung unternommen Ijfitte. (Sin er unter (z) ben 
Sabeten be$ {Regiment* ift (byvati) jum Strogen ber galjne 
(Sonbitional = bamit (aby) er trage [nositi] bie galjne) be* 
fttmmt. ©er Korporal oom läge forgt bafür (o to), bafs (aby) 
bie Äödje ba$ SDWttagäeffen orbentüd) Dert^etten (rozdöliti) 
unb nadj (po) bem SRtttagSeffen bie ftü$e unb ba« ©efc^irr 
reinigen (vyöistiti). ©er erhabene ©eruf be$ RriegerftanbeS 
ift, (aby) bie ©idjerljeit unb ba« ttnfeljen ber 3Jionardjte ju 
wahren unb $u öerf eckten (=baf$ er waljre [chräniti], t> erfechte 
[bräniti]). ©ie ©uborbination verpflichtet (zavazovati) ben 
untergebenen ©olbaten, (aby) feinem Sorgefefcten jur 3eit (v öas) 
beö ©ienfte* unb auger (krom mit (Ben.) ©ienft bie gebüljrenbe 
(näleJity) ©jrerbietung (üeta) ju bezeigen (prokazovati). 

SR e g e L ©er £ o n \ u n c t i b ber actio en gorm befteljt 
au* bem aettoen SDWttelworte (nesl, volal, a, o) unter ©eifü* 
gmtg ber ffiörter bych, bys, by, bychom, byste, by. 

98. 

Smperati». 

Kes, pec, tn-i, bi-j, tf-i, miü, trh-ni, 

trage, bade, ljaue, fdjlage u. f. w., 
nes-me, pec-me, tn-8me, bi-jme, tf-eme, miü-me, trh- 

nöme, 
nes-te, pec-te, tn-Ste, bi-jte, tf-ete, miü-te, trh- 

näte, 
12* 



— 180 — 



um-Sj, hof, öiü, vol-ej, te8, bef, Me-j, 

mil-uj, fenne, brenne, tf)nt u. f. »., 
um-Sjme, hof-me, öiü-me, vol-ejme, töä-me, befme, hf ej- 

me, miluj-me, 
um-öjte, hof-te, ßifi-te, vol-ejte, teS-te, bef-te, hfej-te, 

miluj-te. 



Mostovnf uafadf $rü- 

dengcrät&e» 
mostiny (II. 1., pl.) 

SBrücfenpfoflen, 
ponton (lodice, (II. 2.) 

Ponton (Äaljn), 
. Y&lecny most ÄrtegS- 

brüde, 
vel, povel, komando 

(£omtnanbo-2öort, 

(Sommanbo, 
yelitel setuiay (Sora* 

paame»(£ommanbaiu, 
kavalet (vojeuska po- 

stel, IL. 3.) (Saüatlet*, 

€>olbatenbett, 
pfedpis Sorfdjrift, 
revolver (@en. -veru) 

föeöoloer, 
brokovnice (II. 2.) 

©djrottbüdjfe, 
zakladni pravidlo 

©runbregel, 
brada ftinit (öart), 
hra (Spiel; odväzna 

(hazardni) hra $a- 

garbfpiei, 
opilstvi Srunfenljeit, 
dluh @#ulb, 
uznäni 2lnerfennung, 
vyznameuaai 2lu@jeic^- 

nung, 
slava töufjm, 
obyvatelstvo bic (Sin* 

roo^ncrfdjoft, 
aebezpeceustvf ©e* 

faljr, 
umyvadlo Söafdjjeug, 
stfedni cara äftittel- 

linie, 
podpatek Slbfafe, 
chrabry tapfer, roaefer, 
uhfat erljifct, 



vyslovny auSbrihftfd), 
machnouti (mom.), 

machati (dar.) 

fdjroingen (ben <Sä* 

bei u bgl.), 
posekati (fin.) jufam« 

menljauen, bi£ gu 

(Snbe einbauen, 
sloziti (fia.) skladati 

(dar.) ablaben, fyx* 

ablegen, 
odloziti (fia.), odklä- 

dati (dur.) aBiegen, 
klasti(fi.klad-ti)most 

S3iücfe fdjtagen, 
lhäti lfigen(V.3,lhu, 

Izes, lze, lzeme, 

lzete,lhou;lzi,lze- 

te; lhal), 
stati fteljen (unrtgelm. 

3tU>.);stojfm; stüj; 

8tä) ; 

vyfaditi se fid) au«* 

riditen, 
zatociti (fin.), zata- 

ceti (dur., III. 1 ) 

fdjroenfen, 
uchopiti (fia.) ergrei* 

fen, 
sestaviti (fia.) jufam* 

menfieflen, 
päliti feuern, 
zb&hnouti (fia.) befer* 

tiren (zböh SDcfcr» 

teur), 
strici (fl. striehti) be* 

roadjen ; strehu, 

strezes, streze, stf e- 

zeme, stf ezete, stf e- 

hou; imp. stfez; 

stfehl, 
zapiti (fia. I. 3., za- 

pnu) jufuöpfen, 



rozepiti (fia. I. 3. ro- 

ze-pau) auffnöpfen, 
zhynouti (fia.) ju 

©runbe acljen, 
schraniti (fia) öerfor- 

fl«. 
baziti po n&cem nadj 

etwa« fit eben, 
düvöfiti (fia.), auv&fo- 

vati (dar ) v nökoho 

3cm. toertranen, 
kryti se ftd) beefen ; za- 

kryti (fia.) toerbeäen, 
zaviaoati (fia.) ein* 

nudeln, 
sesednouti (fin.) ab- 

ftfcen, 
ustoapiti (fia.) asta- 

poyati (dur.) retiri» 

ren, gurücfge^ett, 
zbuditi (fia.) auftoeefen, 
UBtläti (fia., V. S. u- 

stelu), aufbetten, 
zkroutiti (fia.), zkrueo- 

vati (dar.) üetbreben, 
zdvihoouti (fia.), zdvi- 

hati (dar.) ergeben, 
zkratiti (fia.) zkra- 

covati (dur.) Der- 

lürjen, 
odtrhnoati (fia), od- 

trhovati (dar.) tren- 
nen (abreißen), 
razaäji (ad?, comp.) 

fräfttger, 
potud — pokud fo lange 

— bi«, 
porazau einzeln, 
pevaö fefl, 
muzoä, zmuziletnann* 

lehkomyslnä letä)tfln« 
mg, 



— 181 — 

poctivö rebftdj, semknutö gefdjfoffen, chladno lalt, 

nenucenö nngejttmn* dfive früfjer, pfen&hlenö übereilt, 

gen, teprv potom et jl bann, bedlivö genau. 

Übung. Cviö se ve zbrani, mlady vojine! CviCme 
se v Sermu, jinochovö! Noväökove! cviöte se ve stfilenf. 
MÄchni äavlf. MächnSte räznöji. Mächejte pala§em nökolik- 
krate po sob8 (hinter cinonber). Bodni. Bodni je§tö jednou. 
Zeüme ütokem na nepfitele a bodejme bodäkem. Sekni! 
SeknSte dvakrät. Sekejme do fad nepfätelskych. Sekejte 
potud, pokud vSecko neposekäte. Mostafi ! slofcte s vozft 
mostovnf näfadf. Sundejte mostiny a pontony (lodice). Kladte 
väleiny most pfes feku. Bojujme udatnß. Jmenujte väecky 
(ästky ruönice-verndlovky. Pfineste konöife. Sermujme! 
Stfel honem. Stfilejte, a£ posledni räny z ruönic vystf ilite. 
NelSi! Neidete! Nevfefme lhäfftm. Plüte sve poYinnosti, 
vojäci! Hledte v pravo! Stüjte ti§e! Dejte pozor na mfij 
povel (m6 komando). Bubenici, bubnujte! Trubaöove, trübte! 
Vyfad se na leVo! Desätniku, vyfadtte sv6 oddölenf. Möü 
krok. Stüj! Zatoö na pravo. Uchop zbraii. Chopte se ruö- 
nic. Sestavte se v jeden Sik. Öeto, pal. Palte porüznu. 
KleknSte k modlenf. Nasadte bodäky. Stfezte toho zböha, 
aby opßt nezböhl. Zapni pläät. Rozepnöte kabätee. Umfi, 
zhyü, nepffteli! Schraüte bodäky. Pfitähnöte (beistehen) 
bradu. Odpoöiüte si. Dr2te fernen pravou rukou. Vykonejme 
jeätä tento obrat. Obrat se na pravo. Neobracej se stäle. 
Vykroö plnym krokem. Mladi vojfnov^, vykräöejte pevn6 
a muZnö. Varujte se opilstvi a odväznö (hazardnl) hry. 
NedSlejte lehkomyslnfe dluhftv. Mlady mu2i ! chrabry vojfne ! 
Bai po väinosti a uznäni, po vyznamenäni a slävö. Eonej 
poctivö sv6 povinnosti. Tölo dr2 zmuftle a nenucenö. 
S obyvatelstvem v zemi Jij v miru. V öas potyku chrafime 
a braüme svych praporefiv, pfedstavenych i kaädöho vy§- 
Sfho a podporujme druhy, kteff jsou v nebezpeöenstvi. Dfi- 
vfifujme ve sve dftstojnfky a byvejme jich naprosto (unbe* 
bingt) posluäni. 

3urÜbcrfefcung. ©ede btd). ÜDedt eudj hinter jene $a» 
ptUt. JBerbecft bie ©ctoc^re. ®ttüt baS Oetoetjr nä^er (blf2e) gum 
(k) gu§. üttarfdtfret (tähnouti pochodem) (jefdjloffen. Sftimm 
(vziti, imp. vezmi, -&ne, -Ste) baß ®etoe!)r in bie $anb, 



— 182 — 

Siele gut unb fliege. Stießet nigt. Riefet früher unb Riefet 
bann, fteljrt eug (obrätiti se). glichet nigt (utikati), gebe 
»ol)( (blaze). SErinfe nigt, toeun Du CJsi-li) erljifet biffc. 9Wmm 
ba« @en>e&r ttic^t in bie $anb, e« ift gefoben. <£« (bleibt 
nnüberfefct) ift lalt im Saget; ttridett eng in 2Bantet ein. 
Strafe (tresci ober trestej) nie tooreitig. 3g Mite ^ { 4 mein 
lieber greunb, befuge mtg. Sauf (Mieti) nigt fo gefgttrinb. 
Saufet (bShati) jefct im Streife (do kola). ©ifet ab, <£at>al- 
(eriften! ©ifct auf! ©teilen Sic biefe jtoet (Saoatlette (©etten) 
ju einanber (k sobä). {Beobachten ©ie (zachovävati) auf ber 
ffiage genau (bedlivö) bie »orfgrifteu. Stufen (zavolati) ©ie 
meinen SMener Ijer. ©agen (feknouti). ©te ifjm, er foü (=rbaf« 
er, aby) ben JReoofoer unb meine ©grottbflgfe fogleig }um Süd)' 
fenmager tragen (don&ti). „Oljne au«brüdUgen Sefe&l 
gelje (ustupovati) nie gurfldt," bie« fei (byvati) bie ®runb* 
reget ($nftr.) eine« jeben $(Sn!ter«. Diener »nton! ©e«öi 
Sie mig morgen frfifc um (v) fünf Uljr; bereiten ©te bann 
ba« ffiafgjeug oor; betten ©ie auf. Öffnen ©ie ba« genfter, 
fgließen ©te bie £l)ür. Semen mir. ©gtoenle nag regt«. 
SJielben ©ie (ohläsiti) bie« fogleig bem ßerrn Sompagnie* 
(Sommanbanten. (Stellt eug in ein ®Iieb. $k\)tn ©ie (napiti 
L 3., na-pnu, na-pni, -pnöme, -pnfcte) bie Äniee an. SBerbre* 
Ijen ©ie nigt bie ©gulter. Dreien ©ie (otoöiti) ben ftopf 
fooief, baf« (aby) ba« linte «uge in ber SDWtteainie be« ftör* 
per« fei. Sieben ©te ben regten Slbfaft. Übertragen ©ie 
(pfeloSiti) bie ©gmere be« Äörper« auf ben linlen gug. SRar* 
fgtrt (vykraöovati) ungejtoungen. 33erfürjt ben ©gritt. Steten 
©ie (vykroöiti) mit ooflem Stritt au«, ÄBerfen ©ie einen 
©ü<f (hoditi okem) gegen (ke) ben regten gifiget. ®eben 
©ie (povoliti) Unf« (na levo) nag. brennet eng nigt. Se* 
get bie Xormfier ab. SRu&et au«, gelten mir mit bem S5a- 
Jonnette. 

SReget. 3Me jtoeite $erfon ber ©njaljt be« 3m* 
peratto« mirb bei ben meiften 3eittoörtern bürg ben Mofjen 
Stamm be« 3eitn>orte« bejeignet, nes, pee (SJertodgung 
be« (gnbeonfonanten [k in c, h in z]), bij, miÄ (n in ü Der* 
toetgt), hof, öifi, teS, bei (r in i oer&eigt), titej; bei tn-u 
(I. 3.), tr-u (I. 5.), trhnu (II. 2.) toirb bem ©tamm ein 
i angelangt, tni, tfi, trhni; bie 3eittoörter ber IIL 1. unb 



— 183 — 

V. nehmen ein -8j (-ej) an, um-8j, vol-ej, bie VI. (Stoffe 
ein -uj (ben $räfenj*6iamm), mil-uj. ©ie 1. Sßerf. pl. Ijat 
-me, bie 2. $etf. -te jum Ausgang. 



99. 

£ran$gtefft*. 

a) Xranögreffit) ber gegenwärtigen 3 ett. 

Nes-a, pek-a, tn-a, tr-a, min-a, trhn-a, 

ber-a (sg. masc), 
nes-ouc, pek-ouc, tn-ouc, tr-ouc, min-ouc, trhn-ouc, 

ber-ouc (fem. unb neut.), 
nes-ouce, pek-ouce, tn-ouce, tr-ouce,min-ouce, trhn-ouce, 

ber-ouce (pl. für alle ®efd)led)tcr), 
inbent (n>äl)renb, bo) id) tröge, bade, Ijaue (tragenb, badenb, 

Ijauenb) u. f. ». 

Bij-e, nm$j-e, hof-e, fiin-6, volaj-e, töSe- 

hfej-e, milu-je (sg. masc), 
bij-ic, um§j-fc, hof-fc, fiin-fc, volaj-ic, teä-lc, 

hfej-fc, miluj-fc (f. u. n.), 
bij-ice, umSj-ice, hof-ice, öin-ice, volaj-ice, te§-fce, 

hfej-ice, miluj-ice (pl. für alle Oefdjl.), 
inbem id) fdjtage, lenne, brenne (fdjfagenb, lennenb, brennenb) 

u. f. m. 

Jsa inbem, ba id) bin, bu bift u. f. n>. (£ran«gr. ber ®e* 

gen», beä $ilf$jtn>. byti), 
jsouc inbem id) (fem. u. neut.) bin, 
jsouee inbem mir (m., f. u. n.) finb, il)r fcib n. f. ». 

Data stfela ©ojfge* zböhnuti (deserce, IL ©tanbpmift, @tanb- 

fctjofö, (dutf $o$l), 2.) 5)efertion, (zbeli ort ©tatton, 

z&palnä stfela ©ranb* 2>eferteur, zböhnouti schüdnost ©angbarfeit, 

gefdjof«, befertiren), zdrayotnick^ dästoj- 

kartäc «artfitföe, z babelec ffetoitna teba- nlk ©anitötö^Offt* 

«Befaßt, köü äu Qitem ©etbe Y020v ^ train (tr6n)> 

TOJen8ky(vojgko?^)zÄ- D '' vozoyä kolona(sou- 

atup Xruppenförpcr, stanovistö (III. 8.) vozi) Söagentraut, 



- 184 - 



üstup föfidaug, 
protivnfk ®egner, 
nizsi velitel, podve- 

litel (I. 3., nom. pl. 

-6) Unternommen» 

baut, 
choväni vojenskö mili- 

tärifd&e« betragen, 
pfseü (IL 8., <8en. 

-snö) vojenska ©ol« 

batenlieb, 
otrok ©Maöe, 
fehot koni (<$en.) 

^ferbegenrieljer, 
housti ©ebüfd>, 
ümysl (L 2.) SSoifafc, 

Sinn ; miti v ümysla 

brn ©orfafe Ijaben, im 

@inne Ijaben, 
zlocin SBerbredjen, 
dülezitost 2öid)tigfeit, 
davära Vertrauen, 
svor-en, -na, -no u. 

svorny, a, e einig, 
nadehnut befreit, brgei* 

ftat, 
cetny jaljlreidj, 
podfizeny untergeorb* 

net, 
neumSl^ nntoiffenb, 

albern, 
vznikty entffanben, 



mivati jufcaben pflegen, 
freq. be« dur. miti 
(unrg. 3t»t); biefe« 
fct im SEranegr. ber 
©egenw. maj-e, -ic, 
-ice; miti na zfe- 
teli (phras.) berütf* 
Antigen, in «etradjt 
jieljen, t>or Äugen 
baben, 

stäti flehen (unregelm. 
3twt.) ; Xran«gr. ber 
©egenm. stoj-e, -ic, 
-ice, 

napominati (dar.), na- 
pomenouti (fin.) er- 
mahnen, 

rozjafiti (fin.) erweitern, 

louditi se -jid) fdjletdjen, 

metati werfen, 

zbaviti se (fin.) fidj 
entstehen (einer ©a- 
djf), fidj entlebigen, 

opoust6ti(dur.,III. 1.), 
opustiti (fin.) Der* 
iaffen, 

ofaävati se (dur.) fidj 
beffirdjten; obävaje 
se o vlastni svuj 
zivot; aus ©cforg- 
nt« für fein eigene« 
geben. 



odporovati (dar.) SBi* 
berpaub leiften; kdo 
odporaje tolik, co 
by nejvice mohl: 
n>er best ä*u§erften 
SBiberjianb leitet, 

spajovati (dur), spo- 
jiti (fin.) nerbinben, 

posuzovati (dur.), po- 
souditi (fin.) bem> 
t&eilen, tbürbigen, , 

skoumati prüfen, 

hoditi se (mom.) J>af« 
fen, fldr> eignen; les 
hodi se k potyku 
ber SBato eignet fid> 
für§ ©efeeftt, 

nutiti fingen, 

stfhati (dorat), sti- 
hnouti (fin.) »erfol- 
gen (ben geinb u. 
bgL), 

ztraceti (HI. L, dur.), 
ztratiti (fin.) oerlie» 
ren, 

praviti (dur.) fagm, 

obraceti (in. 1., dur.), 
obratiti(fin.) menben, 

blouditi irren, 

museti, and; musiti 
(in. 1., dur.) muffen. 



Übung. Jsa vojäkem (ba bu ©olbat bift), mivej take 
vojenskö chovänf. Pfedstavenä sv£ pozdravuj stoje a tölo 
nose (IranSg. t). nositi) tak, jak tu pfedpisuje. Lesern 
kluSfce (klusajfce), potkali jsme prapor myslivcüv. Vojsko 
prich&zejfc z polniho evifienf, byvä veselo a zpfvä pfsufc 
vojenska. Ranöny setnik umiraje, napominal setninu, aby 
se i däle muznö potykala. Do pole tähnou naäi stateönf 
plukove, volajice: „Släva cfsaH a vlasti! a VojenskÄ hudba 
po cviöenf vesete pochody hrajfc, rozjarila näs. Nepfätelskou 
pevnost dob^vajfce, kopali jsme trojf zäpruM kolem hradeb. 
Patrula sly Sic fehot konf, houStim se loudila, a vidouc*) dva 



*) SJon vidöti tf! ber £ranegreffiö ber gegento. 3eit 
-ouce (nid)t vid-ö, -die, -ice); ber Smp. ifi ?iz (fielje), 
»gl. §. 104. 



yid-a, -ouc, 
vizme, vizte; 



— 185 — 

nepMtelskä jezdce, stHIela na n6. Dölostfelectvo v bitvö 
stojfc na vyhodnych mfstech, metä dutä stfely, shrapnely, 
zipaln^ stfely nebo kartäfie do fad nepMtelskych. Ktery 
vojäk, maje v ümyslu brannä povinnosti s\6 na v2dy se 
zbaviti, vojensky svüj zästup opustf, jest vinen zloöinu 
ztöhnutf (deserce). Kdo obävaje se o vlastnf svfij 2ivot, 
neodporuje neph'teli tolik, co by nejvice mohl, jest zba- 
bölec. Väleönä moc spojujfc (mel<$e Dereinigt) tisfce vojfnü 
k jednomu a t&nui üöelu, byvej (fei) svorna a duchem po- 
spolitosti nadchnuta. Posuzujfce (bei ©eurtljeifong bet — o. 
htbem mir beurteilen) düleäitost lesü se (oon) stanoviätS 
vojenskeho, mSjme pfede v§fm na zfeteli schüdnost jejich 
a skoumejme, zda-li (ob) se k potyku s nepfitelem vü- 
bec hodi. 

3ur Überfefcung, ffia&renb ber @anitSt«<Officier 
bie SSermunbeten Dom (z) ©d)(ad)tfetbe in* gelbfpttal führte 
(vfoti, £ran$g.), begegnete er einen (angen ffiagentrain. T)cr 
treue ÜDiener mürbe, mäljrenb er feinen öermunbeten $errn 
auf ben SJerbanbpIafc trug (5Eran$g. ö. n£sti), burdj einefeinb* 
tidje Rugel (Ofafc ofjnt SBorm.) aud) oermunbet (byl poranön). 
$)ie Infanterie, mäfyrenb beä ®efed)te« an einem üortyeüfyaften 
^lofee fte^enb (IranSg ), fd)ießt (iter.) beftänbig auf ben geinb. 
Sftmpfenb (JranSg.) fangen mir ben fjeinb jum {Rfidjuge; 
fämpfenb retirirte (ustupovati) eine abtljetfung nad) ber anbe* 
ren (oddSlenf za oddSlenfm). ffiäljrenb mir ben Oegner rafc^ 
(rychle) verfolgten (£ran8g.), motten mir jal)(reid)e fetnblid)e 
Snfantcrtften ju ®efangenen (zjimati). ©ingenb (SranSg.) 
jog (tähnouti) Ut Zxuppt in« Sager. Sin Officter, melier bie 
Spraye feine« {Regimentes nidjt fennt (StranSg. o. umfiti), 
üertiert (zträceti) ba$ SSrrtrauen feiner untergeorbneten ÜRann* 
fdjaft Sil* @ofrate$ einen reidjen aber unmiffenben Jüngling 
fal) (Iranäg.), fagte er: „©ielje (viz) einen golbetien ©ffaben!" 
8U& ^uliu* Sfifar bei (za mit ©en.) einer entftanbenen Unorb* 
tmng im $eere einen (ze) fetner Unter*Sommanbaten fliegen 
(utikati) fal) (Sranäg.), fagte er, ben gttetyenben (utfkajiciho) 
gegen ben geinb menbenb (£ran$g. o. obraceti): „Du irrft, 
grcunb, borten mufst bu taufen (bö2eti). tf 

{Reget, ©er SEranGgreffto ber gegenmärtigen 3*Ü 
tommt bei burattben, iterativen ober frequentatioen 



— 186 — 

3eittoörtew t)or. ©erfelbe toirb bei &titix>Mtm, bereit Stamm 
mit einem l) arten ßonfonanten (pek-, tn-, tr- u. f. ».) enbigt, 
burd) SfaljSngnng eine* -a bei bem männftdjen, eine* -ouc 
bei bem Ketotifen unb ffid)(id)en ©cfc^Iec^tc ber Cinjaljt, eine* 
-ouce bei afien ®ef#ed)tern ber S3icf$al)I gebtlbet; bei 3eit* 
mortem mit einem meinen ßnb-ßonfonauten im ©tamme 
(bij-, ranäj-, ho*-, iiü-, te§-, Mej-, miluj-) bur$ 8nl)fingung 
eines -6 (-e) beim männlichen, eines -ic beim meibl. unb fädjl 
Oefdjledjt ber (Sinjaljl, eine« -ice bei aßen ©ef^b^tem ber 
SBieljal)!. 



100. 



b) fcranSgreffito ber (ootfenbeten) 3 u Fünft. 

Odnes-a (bis id(, fobalb id) »erbe meggetragen Ijaben) 

masc. 8g., 
odnes-ouc (bis id), fobalb id) merbe meggetragen ljaben) 

fem. o. neutr. sg., 
odnes-ouce (bi$ mir, fobalb mir »erben meggetragen Ijaben) 

m., f. o. d. pl. 

Zavolaj-e (bis id) merbe hergerufen l)aben) masc. sg., 
zavolaj-ic (bis i$ merbe hergerufen Ijaben) fem o. neutr. sg., 
zavolaji-ce (bis mir merben hergerufen jjaben) m., f. o. n. pl. 



Prapornf puskaf ©a* 

taitfon« * ©fid&femna* 

*«, 
dilna äBerfyStte, 
üsilny pochod ©etüQÜ» 

marfd), 
soumrak ©ammerung, 
spis (I. 2.) @d)rtft, 
posudek (®en. -dku) 

ffiecenflon, ©eurtljet* 

lung (posouditi be* 

urteilen), 
zajfmav^ intereffant, 

einneljmenb, 
porouchany befdjöbigt, 
zaslan^ etngefenbet 
zastrelen erhoffen, 



nasilnö (adv.) gemalt* 

t&ötig, 
pffmo btrect, 
zajistä getoif«, 
docisti ouelefen; 

£rn«g. fut. doct-a, 

-ouc, -ouce, 
posilniti se (fin ), po- 

silnovati se (dur.) 

fid) pärfen, 
pfitrhnouti = pfitä- 

hnouti (fin.) etnrfi» 

<fen, eingießen, 
zaslouziti (fin.), za- 

sluhovati (dar.) Der« 

bienen, 



odvoziti (fin.), odvä- 
zeti (dur., III. 1.) 
wegführen (ju Sa* 

zprotiviti se (finit.), 
zprotivovati se (dur.) 
fid) ttibetfefcen. 

tztahnouti (fin.), vzU- 
hovati (dur.) an«» 
fteeefen (bie $anb 
u. bgT.) ; vztahnouti 
ruku na nökoho an 
3mb. #anb anlegen, 

propadnouti (finit); 
propadnouti zivot 
ba* geben Dertttrten. 



— 187 — 

Übung. DoJta tuto zajfmavou knihu, pfijdu k tobg. 
Odnesouce porouehanä ruitoice do ditoy prapornfho puökaf e, 
pfiffio odeWfemesedonovych kasären. Po üßiln&n pochodfc 
odpoünouce a se posilnfce, snad jeStö za soumraku do 
peYDOsti pritrbneme. Probledna tvflj spis mi zaslany, reknu 
tob£ pak s\öj o nim posudek. ZaslouSfce odmgny, zajistä 
jf dosäbnete. Pfikopy vykopajfce, odYOzfme pr&t sa näspy 
polnicb bradeb. Vojfn umia na bojiSti smrtf brdinskou, 
zaslouJi ücty ka2d£ho. Vojäk zprotivfc se ve slu2b£ svemu 
pred&taves^mu zbrani (3nft sg.) nebo vztäbna näsilnä mku 
nai, propadne iivot a bude zastfelen. 

{Regel. Der SEranSgreffto ber (boflenbeten) 3ulunft 
fomtnt nur bei einmomentigen ober ftnttiöen geitttdr* 
iern oor; beffen «Umgänge finb biefetöen, tote jene be8 5Eran$- 
greffio« ber Oegentoart. 



101. 



c) £ran$greffib ber vergangenen 3 ei t. 

Nes, bi-v, trhnu-v, vola-v, masc. sg., 
nes-Si, bi-vSi, trhnu-vöi, vola-v8i, f. u. n. sg, 
nes-8e, bi-V8e, trhnu-vSe, vola-vSe, für otte @efd)Icd)ier, 
nadjbem id) getrogen, gefölagen, geriffen, gerufen ^atte u. f. to. 

By-v, nadjbem id) getoefen toar, 
by-vSi, nad)bem fie (e«) getoefen toar, 
by-vSe, na$bem toir getoefen toaren. 



PotfkänibetfÄ&mtfen, 
Bünden («erb. $ptn>. 
ö. potfkati), 

lezeni («erb. Qptto. 
t). lezeti) pod sir^m 
nebem*) ba« Sager 
unter freiem $tmmet, 
Freilager, ©touaf, 



eval, trysk (Sab)))), 
tiprk (Sarrtöre, 
vyzvödac (spehoun) 

@pion, 
hlavni stan$au)>tqif ar« 

tier (stan = 3e!t, 
povstalec (®en. -lee) 

Snfurgent, Aufruhrer, 



5Eran«g. ber 33erg. 
t>. byti. 

vftez (I.3.,@en. -töze) 
@ieger, 

celnf houfec «ortrob, 
vydatnä palba z ruc- 

nic anflgte&ige« ®c* 

toeürfeuer, 

kollk $flocf ($eminu» 



*) Nebe $tmmel wirb im sg. regelmäßig na$ pole (III. 8.), im 
pl. mit bem 3nwadj« -sa (nebesa) na$ dölo (III. 1) bretinirt; ne- 
best, gen. aebes, dat. nebesüm, loc. nebesfeh; inst, nebesy. 



— 188 — 



ttoum toon kfil [kolu] 

•MO» 
velitel ikadrony g«ca* 

bronö (Sommanbant, 
vranfk Stoppe, 
lysina SBlöffc (@tern 

auf ber @tirn be« 

«Pfcrbe«), 
kopyto $uf; vyhoditi 

kopytem ausfeuern 

(mit bem $uf aus- 
fragen), 
venec (®cn. -nee) Ärana, 
Marie Teresie (IL 1.) 

SRarta fcljerefia, 

lirob (I. 2 ) @rab, 
vafivo (Sott.) Äodjar- 

titel, 
chlebnice (II. 2.) ©rob- 

tammer, 
trampota 2flül)felia,feit, 
stehno Dberfojenfel, 
uefrna Se&rfaal, 
loznice (II. 2.) ®d)fof- 

faal, ©djlafgemad), 
dalsi bbb. »eitere, 
neurcity unbeftimmt, 
podezfely üerbäd)tig, 
nepozoroyän unbe* 

merft, 
upustiti (fin.), upou- 

stSti (dur., III. 1.) 

abioffen, 
panovati Ijerrfdjen, 
noclehovati übernad)* 



ten (nocleh Stadjt* 

doetati erhalten (fin., 
qu« do u. bem mom. 
unrg. 3 IW ' -stanu, 
-Btan, -stal, £ran«g. 
ber 3"*« stana, ber 
SSerg. stanuv), 

uhaneti (dur , DI. I.) 
batoonrennen, 

skr^ti serzukryti se 
(fin., 1. 4.), sktfvati 
(ukry?ati) se (dur.) 
ftd) nerßeden, Der- 
bergen, 

pfilouditi se (fin.) fid) 
anfdjleidjen, 

chytiti (mom.) einfan» 
gen, ertappen, 

yzdati se (fin, vz-u. 
dati) fidj ergeben ; 
vzdäti senamilost 
fldj auf Onobe u. Un* 
gnabe ergeben, 

okrästi (fl. o-kr*d-ti) 
(fin., LI.) befielen; 
Xran«g. ber 3"*- o- 
krada, -ouc, -ouce, 
ber $erg. okrad, -si, 
-se, 

uvltati (fin.) empfan» 
gen, 

udefiti (fin.) na ne- 
ph'tele (phras. )auf 
ben getnb lo8fä)lagen, 



vydati (fin.) pevnost 
eine gejiwig auslie- 
fern, 

napeci (fh na-pekti, 
fin.) bodfen, obbatfen, 

vypovSdöti erflfiren 
(fin, vy-, po- unb 
bem unrglm. vSdeti, 
vfm, Yis u. f. ».); 
£ran«g. ber ©eg. 
vöda, -ouc, -ouce; 
ber 33er g. vfcdev, -si, 
-se, 

pfekrociti (fin.) über« 
fd&reiten, 

pokleknouti (fin.) nie* 
berfnieen, 

pomodliti se (fin.) ein 
Gbihtt üerridjten, 

pfetrpSti (fin.) über* 
fielen, erleiben, er« 
trogen, 

späti (dur.) fdjfofen; 
unrglm. 3ttt>. 8 P* m > 
spis, spi, spime, 
spite,spf; imp. sp-i, 
-Ime, -öte; a. $art 
spal; £ran$g. ber 
©gm. sp-£, -ic, -fee; 
ber öerg. spa-v, -vii, 
-vse), 

moudfe adv. meife, 

dale meitet,* 

nebezpeeng gefäirltdj, 

skoro fafl. 



Übung. Dlouho afc do noci bojovaväe, upustili jsme 
od dalSiho potykäni s nepfitelem. Cfsafovna Marie Teresie 
fetyficet let moudfe panovaväi, zemfela ve Vidni dne 29täho 
listopadu 1780. NoclehoYav nökolikkräte vleJeni pod Sirym 
nebem, mnoho churavych muzü portal na§ jedenäety pöäf 
pluk. Vojfnovä slouiivSe po tri leta u sveho praporu, do- 
stali dovolenou na neuröity öas do vlasti. 

Jezdec ostruhama ($)uaf, 3fnft) bodnuv konfi v bok, 
s poßätku cvalem (tryskem), potom üprkem dal nhAnfl. 
Stfeliv ponejprvö, chybil jsem ; stf eliv podruhä, trefil jsem 
do öerneho. Objtfdka lapnuväi vyzv^daöe, odvedla jej do 
hlavnfho stanu velitelova (poff. äbj[.). Podezfely äloväk 



— 189 — 

zahlednuv vojenskou hlfdku, skryl se v houäti; ale my 
pfiloudivfie se nepozoroväni, chytili jsme ho. Vozataj ne- 
pozornö vozem zarejdovav, pfevrhl. Poruöik zavolav slu- 
zebnika, rozkäzal mu, aby vöecky montury fädnö vyklepal 
a vyöistil. Povstalci odhodiväe zbraü, vzdali se na milost 
vitözüm. Divka upletäi kräsny vfinec, poloäila ho na hrob 
mladömu vojfnu. Sluha vojensky okrad (IranSg. ber 33 erg. 
öon okrästi) sväho päna, zb6hl. Predni voj spatfiv nepM- 
telsky fcelnf houfec, vydatnou palbou z ruönic jej uvital. 
Novf plukovä pKtähnuväe na valöiätö a spojiväe se s polni 
armädou, ihned uderili na neph'tele. Angliöanä dobyvfie 
pevnosti Gibraltarske, nevydali jf vice Spanölüm. Kuchafi 
nakonpiväe rozliönöho vafiva, ke svym setninäm se ode- 
brali. Vojenätf pekafov6 napekäe komisärku, z pekärny do 
chlebnice ho nosili. Krälovna vypovödSväi välku, nafidila, 
aby vojsko hranice prekro&lo. Pokleknuväe u hrobu miläho 
a v&rniäho spolubojovnika, pomodlili jsme se. Pfetrpöv to- 
lik trampot za (toäf>renb) poslednfho polnlho taienf, räd 
bych nyhf sobö odpoöinul ve vysluzbö. Dokonavöe svou 
dennf ülohu, äli jsme spat.*) 

3ur Überfefeung. 9?ad)bera mir unfcre fernere Auf- 
gabe beenbiget Rotten (IranSg.), tyaben nur ausgeruht. Sic 
töeiterei tft nadj (po) einem fed)«ftünbtgen (äestihodinny) ®e* 
toaltmarfd) ind Sager eingerüdt (SEranSg.), &at bte $ferbe ab« 
gefattdt unb an *ßflö<fe angebunben. Die gefammte (veSkeren) 
©arnifon tft Ijeuie frity jur ftelbübung auägerüift (£ran£g.) 
unb erfl Slbenb* in (do) t^re Quartiere rüdigefeljrt (vrätiti se). 



*) 9?a$ 3^mörtern, »eld)e eine ©ewegung ober (Sinljofung an» 
geigen, al«: jiti geljen, bäzeti laufen, posylati fenben, spöchati eilen, 
stihati verfolgen u. 5. fieljt ba« baneben beftoblidje 3eitroort (im 2>eut* 
ft^en gewoijnltdjj ein 3nfmtth> im ©ujnnum. 2)a« @uptnum entfielt 
au« bera änftoitto burdj SÖegroerfwtg be« i be« 3nftnitit>8 (unter gleidj* 
geittger SSet Wartung be$ t oor^bem i) unb Äürjung be« @tammüocal« ; 
|at ba« 3«ttoort etroo ein Öbject bei fid), fo fommt btefe« in bte ©e- 
nitio; 3. 33. nur eilen bte tßferbe befragen spöchfcme koni kovat; 
bte ©entefolbaten geljen ©d^an^en bauen hradebnici jdou hradeb 
stavöt; i$ gelje gifdje fangen jdu lovit ryb; bte *ßionmere gtengen 
naa) ber ©djladjt am ©djladjtfelb berum, um bte gefallenen ©olbaten ja 
begraben z&kopnfci po bitvö chodili po bojisti pohfbivat padlych 
Tojinüv; Sefu« wirb fommen jn rieten bte Sebenbtgen unb bte lobten 
Jeäs pfijde soudit zivych i mrtvych. 



— 190 — 

SRadjbem bic Unteroffirfere bic junge 3ßatinfdjaft üoflfommen 
(dokonale) abgerichtet Ijatten (IranSg., ve zbrani vycviöiti), 
finb fie ju ben Kompagnien eingerüdt. Die Dienerin ber grau 
beö aWojorcn (poff. H&i.) mar tjicr; nadjbem fie 3We« oer* 
richtet fyatte (iranSg., vykonati), ma« bic grau angtorbnet 
Ijat, ift fie toieber fortgegangen (odejiti). ®o eben (prävS) 
melbet ber ffiadjtmeifter bem $errn (SäcabronS-Sommanbanten, 
bafö (2e) ber »tappe mit ber ©(äffe auf ber Stirn im ©taue 
angefeuert (Stranäg., kopytem vyhoditi) unb ben ffiärter (je* 
ffttjrfid) am Dberfdjenlet bermunbet ijat. Die 9iad)tpatrutle (po- 
nücka) l)at einen Deferteur attrapirt (XranSg., lapiti) unb ffjn 
ber §auptn>a$e fibergeben (odevzdati). $ä) bin grau getoor* 
ben (£ran«g., seöediväti) unb beginne alt )u ©erben (stär- 
nouti). 9tad)bem id) bie böljmifdje Spraye (jazyk, feö IL 4.) 
faft öottfommen erternt tjatte (£ran$g., nauöiti se nSßemu), 
lerne idj jefct po(mfd>. 9la^ bem grßljftüd (£ran$g. = na$* 
bem mir gefrfi^ftfidt Ratten, posnfdati), begaben mir und in 
bie 8e$rfäle, nadj bem Äbenbeffen (JranSg., poveäefeti) giert- 
gen mir fpajieren (Sup.) unb bann in unfere (svüj) ©djfof' 
fäte fötafen (@up.). 

8t e gel. Der SCranSgreffto ber »ergangenen 3 eit 
nrirb auö bem a c t i ö e n SIÄittefroorte gebilbet, inbem man 
ben Snblaut 1 in v für ba« mfinnlidje, in vSi für baS ipeib* 
ßd)e unb fftd>(id>e ®e$[ed>t ber <£injal>l, in vSe für alle 
©efdjledjter ber 93ietjal)f bermanbelt; bei ben 3eitu>drtern na<$ 
bem STOufter nästi unb päci (ft pSkti) aber (I. 1., I. 2.) 
bilbet ber Stamm ben 5Eran«grejfto ber Vergangenheit für 
ba$ mönnlidie ©efdjU^t ber Sinja^I (nes, pek); für ba* 
meiblid>e unb fätyidje ©eföle^t mirb Si (nes-öi, pek-8i), für 
bie 93ie($af)t oder ®efd)ted}ter öe biefem Stamme angebt 
(nes-Se, pek-Se). 

pnffin £otm. 

102. 

töegef. 3ur ©Übung ber paffiben gorm bebient 
mau fid> be$ pafftöen SWitteltoorte* in SBerbinbung 



— 191 — 

mit oüen «rten unb 3eiten be* $itf«jeittoorte$ b^ti. *) $>a« 
äßitteftoort ber pafftoen gorm enbigt bei ben 2Ruftertoörtern 
tfti, bfti, minöuti, trhnouti (I. 3., I. 4., IL 1., IL 2.) auf 
-t, -ta, -to (ta-t, a, o, bi-t, a, o, minu-t, a, o, trhnu-t, 
a, o**); Bei aöen übrigen SRuftern auf -n, -na, -no, nes-en, 
peß-en, tre-n, umö-n, hofe-n, iin-Sn [IV. 6(. hat 8n, en], 
volä-n, tesä-n, brä-n, hfä-n, milova-n, -a, -o, äMeljaljl -ni, 
-ny, -na (bie Ausgänge gleidjen betn prftbicatiöen S3ct- 
»orte). 

©egentoftrtige 3 e i t (3nbicatio). 

Jsem, jsi, jest volän, -äna, -äno, id) toerbe, bu toirft u. 

f. to. gerufen, 
jsme, jste, jsou voläm, -äny, -äna, toir toerben, iljr »erbet 

u. f. to. gerufen. 

Sergangene S"* Onbicatto). 

Byl (a, o) jsem jsi, jest***) volän, -äna, -äno id) tourbe 

gerufen ober id> bin gerufen toorben u. f. to. 
byli (a, o) jsme, jste, jsou***) voläni, -äny, -äna toir »ur« 
ben gerufen o. toir ftnb gerufen toorben. 

künftige 3 eit Onbicatio). 

Badu, budeS, bude volän, -äna, -äno irf) toerbe gern» 

fen tocrben n. f. to., 
budeme, bildete, budöu voläni, -äny, -äna toir werben ge* 

rufen »erben. 

*) Senn bat Sfabauern, bie Sieberijotung ober ©eröfterwtg ber 
fytfftottfit mm tuftbnuf fommen foff, wirb flau byti bat tteratiüe b^vati 
gefegt ; byväm yolän ve skole ucitelem i$ toerbe in ber @d)ule Dom 
«ijrcr oft aerufen. 

**) ©et einigen 3eitto5rtern ber (£1. I. 2. ifl aud^ ein gleitet 
fcofftoe« «ßartictpinm auf -en, -ena, -eno gebrauchte!) (unter gleidjjettiger 
$ertoet<$ung ber @tamm»<2nb*(£onfcmanten h, ch, k in 2, s, k, be* sk 
in dt); trh-nouti trien, vrh-nouti vrien, sek-nouti seften, zamk-nouti 
zamfcen, nadeh-nouti nadsen, tisk-nouti tist^n u. a. 

***) Jest uab jsou lann and) Ijier rocggcl offen werben. 



192 — 



(SonitttictiD. 

Byl (a, o) bych, byl bys, byl by volän, -Ana, -äno, 

td) »äre gerufen o. id) fei gerufen »orben, 
byli (y, a) bychom, byli byste, byli by voläni, -äny, -äna, 
mir »firen gerufen, mir feien gerufen »orben. 

3mperatio. 

Buct volän, -äna, -äno »erbe gerufen, 
budfme voläni, -äny, -äna »erben »ir gerufen, 
buche voläni, -äny, -äna »erbet gerufen. 

£ran*greffit>. 

©egen». Jsa volän, jsouc voläna (äno) inbem id) geru* 

fen »erbe, 
jsouce voläni, (-äny, -äna) inbem mir gerufen 

»erben, 
»erg. Byv volän, byvSi voläna (äno) als td) gerufen 

toorben bin, 
byväe voläni (-äny, -äna) als »ir gerufen »orbett 

finb. 
3ulft. Buda volän, budouc voläna (-äno) fobalb i$ »erbe 

gerufen »erben, 
budouce voläni (äny, äna) fobalb »ir »erben gern* 

fen »erben. 

3nfinitio. 

Byti volän (-äna, -äno, -äni, -äny, -äna) gerufen 

»erben. 

Soudruhobtrdruhäßit- pirecin iBergeljen, ©en.Tit-a, S)at -o- 

genoffe, Äamerab, zlocin $erbred)en, vi, Stift, -em) Zitnt, 

povyseni v armädö zlocinec SBerbrcdjer, Efialtes (na$ 1. 1. mit 

Armee - Äoancement vazba #aft. ®ef fingnf«, htm Stamme Efialt-, 

(«erb. $ptm. ü. po- välecnf zajatecftrieg«» ®en. Efialt-a, 3>at. 

v^siti erjjöljen), gefangener, Efialt-u, 3nfl. -em) 

vojenskä straz (II. 3.) Jerusalem (nad) I* 2., Cflalte«, 

SWiatärtüo^e, ©en. -a) 3etufatem, Svidnice QL 2.) 

spoluvinnfk Sftttfdjulbt- Titas (nod) L l.ntit ©duoetbnifc, 

ger, bem Stamme Tit-, Slezsko ®d)fefiett, 



— 193 — 



Bpojenec ttötirter, 
budoya ©ebäube, 
krev (U. 4. u. U. 3., 

©en. krvi n. kr?e) 

©hxt, 
prosba Bitte, 
svödek 3«*9*» 
soudce (1. 3.) töidjter, 
bezühomtf unbefdfol- 

ten, 
kamenn^ fteinern, 
pra£sk£ prager, 
lehkovlren, -rna, -rno 

leichtgläubig, 
smrteln^ töbtlidj, 
horno-itaJsk^ oberitalte- 

nif«, 
nävidäti (dur., md)t 

fin.) gern feljeH, lieb 

fcaben; paff. Sftitteto. 

nävidän, 
ctfti (£. cestiti) eljren; 

paff. Mitteln), ctön, 
yäüti (si) adjten; paff. 

fDtitteto. vaien ge* 

achtet, 
hanäti tabeln; hanän 

getabelt, 
pochvaliti (fin.) belo- 
ben; paff. Mittel». 

pochvalen, 



vystychati (dur.), vy- 
slechnouti (fin.) 
öfteren; vyslyseti 
(fin.) erböten, 

pokärati (fin.) flrafen, 
jüo$ttgen, 

vystavöti (fin., III. 1.) 
erbauen, 

oklamati (fin.) bettü- 
ben, 

obklopiti (fin.) um* 
geben ; paff. Mittel», 
obklopen, 

schadnoati (fin.) ver- 
armen, 

opustiti (fin.) oerfaf* 
fen; paff. 9Rittelw. 
opustSn, 

dobyti (fin., do-byti) 
erobern; paff.2Rtttn). 
dobyt,-a,-o: £rnSg. 
ber 3üf. aobuda, 
-ouc, -ouce, ber Berg, 
dobyv, -ysi, -vse, 

pokofiti bemütbjgen; 
paff. SRtttetw. po- 
kofen, 

zraditi (fin.) »erraten ; 
paff. Mitteln), zra- 
zen, 



preloäiti (fin.) tranl- 
f ertren, überfefcen ; 
paff. Gittern), pfe- 
lozen, 

napomenouti (fin.) er- 
innern; paff. 3Äitttt>. 
napomenut, 

uposlechnouti (fin.) 
geljordjen, 

na hrdle potrestati 
koho (phras.) 3mb. 
am 2 eben betrafen 
(hrdlo ©urgel), 

proliti (fin., pro- u. 
lfti, I. 4.); proliju, 
paff, iföttteto). prolit, 

odsouditi verurteilen; 
paff. SRttteto. od- 
souzen, 

pfednesti (fin.) vortra- 
gen; paff. Wlitttixo. 
prednesen, 

zteci (fr. zt^kti, I. 2.) 
berennen; paff. SWit- 
tetro. ztecen, 

hanebnö (Äbü.) fo$önb* 
M, 

ükladnö meudblingS, 

üstnö münblidj. 



Übung. Jsem milovän od svych pfedstavenych a 
nävidän ode vfiech soudruhöv. A proö jsi ty vöude nenä- 
vidön? Bezuhonny vojäk byvä (toirb ftctö) ctfin a väien od 
kaSdäho. PrärS byla däna zpräva setnfkovi naöemu, ie 
dva mu2ov6 jeho setniny od plukovnika potrestani budou. 
Nikdy nebyli jsme hanöni, ale byli jsme v2dy chväleni. 
Proö bylo toto muästvo pochväleno, pro5 ono pokäräno? 
Kter6 budovy v Praze byly (jsou) od cfsafe Karla Ctvrtöho 
vystavöny? Praäsky kamenny most byl ttä od toho pa- 
novnika vystavön. Dnes byl jsem u vojenskeho soudu po 
dv£ hodiny vyslychän. Byla (jest) kruta seö; s obou stran 
dlouho bylo (jest) bojoväno, a2 koueönö nepfftel byv üplnö 
poraZen ustoupil. Neposluänosf ve välee byvä velmi pfisnö 
trestäna. V naSem mfcstö bude zftra sto noväCkü (na vojnu) 
odvedeno. Kdy byste byli pilni a pracoviti, byli byste 

Ötnikf • Gram. HI. Aufl. 13 



— 194 — 

cbväleni. Kdy bys konal svou povinnost, nebyl bys han£n 
a trestan. Kdy byste nebyli lehkovgrni, nebyli byste tak 
hanebnö oklamäni. Jsi-li tasten, byväS mnohymi prätely 
obklopen; schudne8-li, ode väech opuätSn budeä. Pevnost 
nebyla by nepfitelem dobyta, kdy by nebyla zrazena. Bucf 
pochväleno jmeno PänS (be« Jperrn)! Budftei (üerftärfcnbe« 4) 
pokofeni naöi nepfätete 1 NejstarSi nää major za poslednf ho 
povySenf ve vojätß byv jmenovän (ernannt ju) podplukovni- 
kem, byl (jest) pfeloien k 18t6ara praporu polnfch my- 
slivcüv. 2äkov6 byvSe uöitelem napomenuti, neuposlechli 
hned a proto byli (jsou) pokäräni. Kdo sträii vojenske, 
patrule, rundö nebo Cetnfkovi, kdy2 slu2by konaji, zbranf 
smrtelnou se zprotivf a je porani, propadne äivot a bude 
zastfelen. Vyzvödaßovä a spoluvinnici jejich v öas välky 
budou prostfedkem (mittel) provazu na hrdle potrestäni. 

3 ur Überfefcung. 85er »urbe jefet gerufen? 3$ 
»urbe gerufen. 3n ber ©djute »erbe id) oft (byvati) öom 
geljrer gerufen, ©eftern bin idj jmeimof Ijerau« gerufen »orben 
(vyvolati). 933eld)e« 33ergeljen, »etdje« ©erbredjen »irb (byvati) 
im ^rieben unb im ffriege immer fcftr ftrenge geftraft? ffiann 
»erben iene ©träfltnge (trestanec) au« ber $aft entlaffen 
»erben? @ie finb feinere 33erbred)er unb »urben (byvati) nid)t 
fetten (nejednou) geftraft. £cutc mittag« (v poledne) ftnb 
fämmtlidje Ärieg«gefangene entlaffen »orben. «uf ben ober* 
italienifdjen ©djlad)tfelbem »urbe fdjon öiel (mnoho, ift fädjl. 
©ubjeet im ©afce) 33(ut (®en.) öergoffen. 3Me ©tobt 3eru* 
fafem »urbe t>om (od) Äaifer Situ« belagert (paff. ÜJlittl». 
oblehnut o. oblegen), erobert unb oon ©runb au« jerftört 
(z kofene vyvrätiti, paff. SDiittl». vyvräcen). ©ei S^ermo* 
ptyfft »urben bie ©rieben t>om Sftatte« (3nftr.) öefratf>en. 
$n ber ©$tad)t bei Seidig »urbe ba« franjöfifdje #eer bon 
bem $eere ber SWürten auf« £aupt gefdjtagen (paff. SWittelw. 
poraien). 35er SKann, »etdjer einen Unterofficier meudfltnfl« 
erhoffen Ijat (zastfeliti), ift jum Stöbe öerurtljcitt »orben. 
Seine ©Ute toürbe erhört, »enn bu fie felbft münblid) öorge* 
tragen fyätteft. ^ene j»ei Beugen f* n *V nadjbem fte mehrere (nä- 
kolik) ©tunben. (®en.) oom föidjter oer^ört »orben »aren 
(£ran«g. t>. vyslychati), »ieber entlaffen »orben. JBenn bu 
oom 8eljrer gerufen »irft (£ran«g.), antworte (odpovfdati) 
ftet« laut (na hlas) unb ftar (zfetelnö). S3on »em »urbe bie 



— 195 — 

©tobt ?rag gegrfinbet (zaloiiti, paff. Wttlxo. zaloien)? 53 on 
mm nmrbe bie SJeftung ©djmeibnifc in ©trieften berannt unb 
in (za) brei ©tunben erobert? 

103. 

9? e g e f. 9ftad}bem biefe Strt ber pafftöen gorm nur bei 
trän fit tuen 3eitmörtern unb ba mit 33orfic^t gebraust 
»erben fann, fo pflegt man eine anbere, ba$ ^affioum umföret* 
benbe Art Heber anjumenberi, metdje bem ®eifte ber ©pradje 
meljr entfprid)t; e$ nurb n8mltd> ber ®afe actio unb rütf* 
giele n b mit bem perföntid>en gttrmorte se au«gebrü<ft (maä 
bem beutföen „man" entfpricfct); j. 23. e« mirb gefprodjen, 
er$ħIt (man fpridjt, man erjagt) mluvf se, povfdä se; e* 
tourbe gesoffen sthlelo se ; e8 »erben jefct niete neue #äuf er 
gebaut nynf se stavf mnoho novyeta domfiv. — ©ei trän» 
fitiöen 3eitwörtern umfdjreibt man au$ oft bie paffioe gorm 
bamit, baf« man ba$ 3eitmort in bie britte $erf on ber 33iel* 
jaljt aettoer fjorm fefet unb mit bem Slccufatit) be« SDbjectc« 
berbinbet; in bieten gäüen, namentlich bei allgemein gehaltenen 
$u*fprfidjen, lann au$ bie erfte <ßerfon ber ©ieljaljt ber 
actioen gorm einem beutfdjen ^affioum fubftituirt toerben; 
ein @träfling mürbe foeben oerljaftet unb bem (Scripte aber* 
geben prävö zatkli (b. i. lidö, soudnf zffzenci u. f. m., 
Beute, ®ertdjt$organe) trestance a odevzdali soudu (fie 
behafteten, man behaftete foeben einen ©trfifltng u. f. ».); 
ba* (Semeljr mirb mit ber SMüubung nad) auf märt«, mit bem 
Sauf nad) rüdwSrt« am Stiemen auf ber rechten ©djutter getragen 
ruönice nosime (baS Oemeljr tragen mir) üstim vzhüru, 
hlavni do zadu na fernen^ na pravdm ramenS. 

Hrabi strelba grobe« kartus m. Äartufd), zbrojnice (II. 2.) Ätfe- 

©efdjüfc, ocelova bronzovina nal, 3eugt)auS f 

hlavefc (II. 3., Oen. <StaPronje, zelezna hut (II. 4.) 

-nö) Holp (be* ®e* d&ovina ©tücfmetatt, (gifen&ftte, Sifenofen, 

Mftfte*) r 8auf (bc« ocel (1. 4., ©en. -cele) velezrada $o($t>erratf), 

®ewef}re*) f @taljl, plnä koule Soöfaget, 



13 



i* 



196 — 



kulka do rucnice ®e« za nasich dn&v Ijeut 

meijrfagel, 
otoc (1. 4.) hlavou 

Äopfroenbung, 
palec(©en. -lce) 2>au- 

men, 
prst ginger, 
ostatni (adj.) übrig, 
uhfat, uhraty edjifct, 



ju Sage (in unfern 
Sagen), 
ochladiti se (fin.) fid) 
abfüllen, 

konati ausführen, tljun, 
drzeti galten, 
vykräceti (III. 1., dur. 



d. fin. vykrociti) au«< 

treten, 
vyräböti (III. 1., dar. 

ü. fin. vyrobiti) er« 

geugen, 
trestati (V.2. u.V.l.) 

firofen; tres-ci, -es, 

-e, -eme, -ete, -f; 

imp. rresci; trestal. 



3ur Überfefcung. Srljifcte $ferbe »erben erft bonn 
§ffüttcrt unb getrftnft (krmf a napäjejf se ober krmirae a na- 
päjime mit bem 8Uc), menn fte fid) abgefüllt tyaben. Die 
Patronen für baS grobe ©cfdjüfe mürben etnft Äartufäe ge* 
normt (nazyvaly se). Sinft »urben bie 9?öt)re ber ©efdjüfce 
au* (Stfen gegoffen (Uly se); tyeut $u Sage erzeugt man fte 
(vyrdböjf se 0. vyräbfme mit Slcc. je) au« ©tatybronje, ®tat}( 
ober ©tüdmetatt. Die SBoÜfugeln merben in (Stfentjütten, bie 
©ercebrfugeln im SIrfenat gegoffen (lijou se). DaS S3erbred>en 
beS $od)üerratl)eS mtrb enttoeoer mit bem Xobe (na hrdle) 
ober mit fernerem Äerfcr beftraft (tresce se). 2Btc Ijci&t ber 
SWann, ber foeben in (do) ärreft geführt »irb (3. $erf. pl. act. 
= ben fie fübren)? Du toirft überaß gefugt (1. $erf. pl. 
act. = mir fud&en bid) überall) unb bu bift Ijier. ©u bift nod) 
ju (priliä) Hein unb fdjroad); bu toirft nod) nid>t affentirt »er- 
ben (tebe jeötö na vojnu neodvedou). Die Äopfioenbungcn unb 
bie ©riffe roeröen immer rafd) ausgeführt (=1. $erf. pl. act.)« 
Der Stiemen beS ©emeijrS roirb mit ber redeten £>anb }»tfd)en 
bem Daumen unb ben übrigen Ringern gehalten (=ben attemen 
balten mir). 2luf baS ßommanbo „®(ieb, rüdmärtS 2Karf4!* 
(flene, pochod v zad!) mlrb mit bem linfen guß nadj rüd- 
»ärtS ausgetreten (1. Sßcrf. pl. act. ü. vykräöeti). 



104. 

Unperfänli^e, unregelmäßige unb mangelhafte 3eitto8rtet (caso- 
slova ueosobuä, nepravidelna a kusa). 

1. Unperfönlit^e SSerba; j. ©. prgeti regnen; 
pr§f es regnet, pr§elo es regnete, bude prSeti eS toirb reg* 
neu; snöiiti ferner; snäzi, snßSilo, bude sn£2iti; hrmßti 



— 197 — 

(hhnfti), hffmati (iter.) bonnern; hfmf, Mfmä, hrmflo, 
hffmalo; blyskati se bitten ; svftati bämmern (morgend); 
rozedu&ti se (fin.), rozednfvati se (iter.) £ag »erben; 
mzfti ftcfern, mrznouti frieren, d£ti (dfti) se gef$et)en; döje 
se, dölo se u. a. (Da« beutfdje „eS* bleibt fctebei unüberfefct) 

2. Unregelmäßige 3 eittüörter: 

däti geben; SranSg. ber fünft. 3eit dad-a, -ouc, ouce; 
fonfi regelmäßig nad) volati. 

jisti (ft. jed-ti) effen; $rftf. jfm, jfS, jf, jfme, jfte, 
jedf ; 3mp. jez-, -me, -te ; fcranflg. ber (Segen», jed-a, -ouc, 
-ouce, ober jed-ö, -fc, -fee; StanGg. ber SSerg. jed, jed-Si, 
-Se; act $art. jedl; pass. $art jeden, jedena, jedeno; 

v$d$ti tt>iffen; $rftf. vfm, vfS, vf, vfme, vite, vfidf; 
3mp. v&, -me, -te; £ran$g. ber ®egto. vöd-a, -ouc, -ouce; 
IranSg. ber SBerg. vSdSv, -Si, -Se; act. $art. vädäl, paff. 
$art vädän; 

b^ti fein; jsem, jsi, jest (je), jsme, jste, jsou; £ran$g. 
ber ©egn>. jsa, jsouc, jsouce; gut bud-u, -e§, -e, -eme, -ete, 
-ou; 3 m P« bwd!, -me, -te; £ran$g. ber 3uf. bud-a, -ouc, 
-once; ftonj. bych, bys, by, bycbom, byste, by; £ran$g. 
ber ©erg. by v, -Si, -Se ; act. $art. byl, -a, -o ; 

jeti (ft jed-ti) fahren, reiten; $räf. jedu, jedeS, jede, 
jedeme, jedete, jedou; 3»tnp. jed, -me, -te; Sranäg. ber 
®cgto. jed-a, -ouc, -ouce; StranGg. ber 93erg. jev, -Si, -Se; 
act. $art. jel, -a, -o, paff. $art jet, -a, -o; 

jiti (ft. jid-ti, id-ti) gelten ; $räf. jdu, jdeS, jde, jdeme, 
jdete, jdou; 3mp. jdi, jdöme, jdSte; 5Eran«g. ber ®egm. 
jda, jdouc, jdouce; SEranGg. ber 33erg. Sed, -Si, -Se; act. 
?art. Sei, Sla, Slo; fünft 3eit püjdu; 

statt (= stanouti) fteljen bleiben, beharren nnb stäti se 
8<f<Wen; $r5f. stanu, staneS, stane, staueme, stanete, 8ta- 
nou; (Jmp. stau, -me, -te; £ran$g ber ©egtp. stana, -ouc, 
-ouce; SxanSg. ber 35erg. stav, -Si, -Se* act $art stal, -la, 



— 198 — 



-lo. — 33cm biefem ^ettootte ift too$l ju untertreiben bo* 
SBerbum statt flehen; $röf. stojfm, stojfg, stojf, stojfme, 
stojf te, stojf; Qmp. stflj (stoj), -me, -te; Stran«g. ber ®eg». 
stoj-e, -fc, -fee; SEranSg. ber ©erg. stäy, -Si, -Se; oct $art. 
stil, -la, -lo; 

chtiti wollen ; <ßrfif. chei, chceS, chee, cheeme, cheete, 
cbtöji ober chtf; 3mp. chtöj, -me, -te; STranSg. ber ®egto. 
chtäj-e (ober chtä), chtöjfc (chtfc), chtäjfce (chtfee) ; 5Tran«g. 
ber »erg. chtev, -Si, -Se; act. $art. chtäl; paff. $art. cht&n, 
-na, -no; 

miti tjaben ; $rSf. mäm, mäS, m£, mäme, mäte, maji, 
3mp. m£j, -me, te; SCranSg. ber ®egm. raaj-e, -fc, -ice; 
Xranäg. ber 23erg. möv, -Si, -Se; act. <ßart. möl, -la, -lo; 

yidöti fe^en; fyat im 3mp. viz, -me, -te; SEranGg-ber 
®egm. vid-a, -ouc, -ouce; fonft regelmäßig nad) hledäti (III. 2.); 

späti fölafen; $rS{. spfm, spfS, spfme, spfte, spi; 
3m)). spi, sporne, späte; STranäg. ber ©egto, spö, spie, 
spfee; XranSg. ber 93erg. spav, -Si, -Se; act. $art. spal, paff, 
spän, -a, -o. 

3) 3ßangetf)aftc 3eittt>örter finb nur biefe: 

diti fagen ; l>at nur $rSf. dfm, dfS, di, dfme, -dite, 
döji; 

pry (prej) man fagt, ift bie 3. $erf. pl. ber ®egn>. wm 
bem veralteten 3eitmorte praju (pravfm id) fage); 

vece (ft. veca) er fagte, ift bie 3. $erf. sg. ber 3$erg. 
t>on bem veralteten 3eitto. vöcati fagen; 

vari! f)üte bid>! fd)er' bi$ roeg! ift bie 2. $erf. sg. M 
3mp. oon bem ungebrauchten SBerb. variti (Jefct varovati 
marnen). 



Israelita (II. L, 2)ot. 

n. Hol. -ovi: tut pl. 

I. 1. mit 9eom. ouf 

-6) 3fraeltt, 
jidlo @petfc, 
▼ftle (IL 2.) ffittte, 
poklus Sauffdjritt, 



bHsec(@en. -sce,I. pHsloyi ©prtctymtrt, 

4.) gußbaHen, pfedmestf «orftobt, 

pismo ©djrift, cvicitel abrietet, 8or- 
mrak, mraeno ©offe, turner, 

vitr (@en. y&tru) ©inb, telocricna fcuntföot, 
vyhlfdka *u«ftyt, Santfäule, 

koapati se baben, blaze tooljt, glüdttd}, 



— 199 -T- 

horky |ei§, chystati se fld^ üorbc- blizko ttafi ; na blfzku 

zkoasen geprüft, reitm, in brr SRäfje, 

sv&tf Ijeiltg, vystupovati (dur. ö. tise, klidnö raljig, 

mraziv^ ciflg, fin. vystoupiti) auf» nybrz (<5onjunc.) fort* 

vy-jfti ausniarfdjiren, fteigen, bcrn. 

aulgefyen; £ran$gr. pffmo ($bt>.) gerabe, 

fc« $erg. vy-sed, lenivö foul, 

Übung. V l£tö blyskä se a hfmf; v zimS snöäf 
a mrzne. Odpoledne blyskalo se a hrmglo, za (in) noci 
präelo. . Bude bud pr§eti nebo snSziti. Uii. Svitä, bude 
brzy den. Mrzne. Vöera mrzlo (mrznulo) jeätö vice neä 
dnes. Mrzlo a snöZilo po cely mösfc ünor. Bude-li mrznouti 
tak6 v bfeznu? Mraöi se. Rozednfvä se. Ji2 se rozednilo. 

Jfme räno, v poledne a veöer. Nejez toho hork^ho 
jidla. Nechce se mi jisti (td) Ijabe leinen junger). Jezte. 
DSkuju, nebudu jisti ; jii jsem jedl. Kam jdete ? Jdeme do 
präce. Jd6te. Odpoledne püjdeme do läzni se koupat (Sup.). 
Israelit^ vyäedäe z Egypta, daü se (ftd) begeben, geben) Cer- 
venym mofem. Vite-li, kde züstävä podmarSälek? Nevime. 
Stane se, co jste poruüli. StaniZ (oerft. -iä) se vfile Pänö 
(beS $crrti)I Stüj, kdo tu? Stüjte pfi'mo; nestüjte na pa- 
täch, nybrii na bfiScich. Kteff z väs chtöjf byti dnes zkou- 
äeni? Jdeä tak lenivö, jako bys spal. S Boheml spi dobfe. 
Spßte blaze. Möj se dobfe. Möjme se rädi (lieb). 

Svat6 pfsmo di: „Miluj bliSniho svöho jako sebe 
sama. a Bude pry brzy vojna. Nepfitel pry se jiZ k boji 
chystä. Kdyä kdosi fekl Leonidovi, ie pry nepfätelö jsou 
na blfzku, vece tento : „Rci radöji, my ie jsme blizko 
nepfätel/ 

3urÜberfefcung. ©djtoarje ©otfen ftetgen auf, e$ 
toirb batb bitten unb bomtern; e$ bftfet unb bonnert fdjon. 
SBir Ijaben einen eipgen SBinb; e$ toirb fdjneien. ©ä föneit. 
6$ friert. Qd) toäre frofy (räd), toenn (kdy) e$ morgen nidjt 
regnen toürbe; idj toiü in bte ©tabt fahren. @8 beginnt Sag 
ju werben (rozednivati se). @$ begann ÜKorgenS gu bämmern 
(svftati), a($ (kdy£) wir au$ beul Sager abrüdten (vychäzeti, 
vytahovati), unb als e8 5Eag geworben (rozednöti se) ift, finb 
toir in bie ©tabt eingerüdt (vtahnouti). 

$.ente »erben toir lieber in ben 8Mb aU (ne2) in ben 
(Sorten geljen. SEa* toiflft bu? ffl?a8 tootiet i^r? ©te^e ru^ig. 



— 200 — 

Sir fielen fgon ru^fg. 3$ ftattb an jenem fjoljen ©ctg ; idj 
Ijatte Don bort (odtamtud) eine fdjöne HuSfldjt. ffia* gefd^iefit 
#er? 2Bof)tn reiten bie $ufareu? Sir reiten in bie töcit* 
fdjule. ©a« tffeft bu? Sa* effet iljr? 3f$! ©er fc^Ifift in 
biefem 3immer? #ler fc^Iafen 3 Snfanteriften unb 1 ftornift. 
(5in altes ©prtdjmort fagt (df): „(S^rtic^ mätirt am 
längften (s poctivostf nejdäl dojdefi)." So brennt e$? SRan 
fagt (pry), e$ (bleibt unfiberfefct) brenne in ber ©orftabt. 
„9ftir nadM" (za mnou) fproc^ (vece) ber tapfere ©cnetal 
por bem Angriff, „Sieg ober Job fei unfere Sofung." „Caljn 
frei!" (vari) rief ber Vorturner im fcurnfaal, aU mir un« im 
Sauffdjrüt übten. 



Sftefatttoorter (Adverbia, pHslovky). 

105. 

{Reget. Die tneiften SRebenmörter entfielen au« © ei» 
mortem burd} 33ermanblung be« ffinbauGgange« in § (e), 
fettener in o; bei jenen ©eimörtem, bie auf skf ober ckf 
enbigen, bur$ SBermanbtung be$ langen (gubooeafs f in torje« 
y. änbere, metftenS oon %tittDfoUxn abgeleitete Sßebenmörter 
Ijaben ben Ausgang mo unb bebeuten bie Hrt unb Seife ber 
£l)fttigfeit. 

Silny ftarf, silnä, fecltf grteflifdj, *ecky, 

slaby fdjmad), slabd, bratrsky bröberlid), bratrsky, 

udatny tapfer, udatnd, bodmo ftitfcmeife, 

stäly beftänbig, stäle, seömo Ijiebmeife, 

chrabry mader, lütyn, ebrabfe, kradmo, pokradmo öerftolj* 

drahy treuer, draze, len, 

daleky meit, daleko u. dalece, öeptmo teife, 

äiroky breit, Siroko u. Siroce, koümo ju $ferb, 

primy gerabe, pf imo u. pfimä, darmo umfonft 

öesky böljmifd), öesky, letmo im gfug. 

(Stnjefae SRebenmörter Wnnen gefteigert merben; ber 
Sontparatto entfte^t burd) Beifügung eine* ji an ba« Sieben* 



— 201 — 

»ort; ber ©nperlatto burd} SBorftfcung eine« nej bor ben 
Somparatto; einige nehmen unter gleichseitiger Dehnung be« 
©tammöoeate ein bloße* e ($) im ßomparatto an. 

Bidny elenb, bfdnä, bfdnö-ji, nej-bfdnäji, 
pökny fd)ön, pfiknä, pöknfyi, nejpäknSji, 
Spatny fliegt, Spatnö, SpatnSji, nejäpatnöji, 

daleko mit, däle, iiejdäle, 

Siroko breit, Sife, 

vysoko Ijodj, v*8e, 

nfzko niebrig, niie, 

blfzko naf), bliie, 

draho treuer, drä£e, 

snadno teidjt, snäze.*) 

gotgenbe Hbberbia bilben ben ßomparatto unreget* 
mifig: 

dobfe gut löpe, nejtepe; zle f glimm, hüfe; mnoho 
t)ie( f vice; mälo toenig, m£n$; dloaho lang, d£le; brzo, 
brzy balb, drive früher. 



Vojenska nemoenice 
m 3Rüitär»@toital, 
sermovanf bodmo a 

seömo €>tofi- unb 

$iebfedjten, 
hnsta see (I. 4.)$<mb- 

gemenge, 
souvozf, train Sagen» 

traiti, 
slavik ftad&ttgau', 
penkava ginl, 
penice (IL 2.) ©ros* 

mfitfe, 
ylasfovka ©djmalbe, 
Trabec (®en. -bee) 

©perling, 
jfdlo ©toetfe, 
näpoj ©etränf, 



chovati se fid) betra* 

smysleti (ULI.) ben- 

fen, 
snaseti se (III. I.) fid) 

bertragen, 
naklädati s nükfm 

setrnß 3mb. mit 

@a)onnng beljanbeln, 
poefti (fin., I. 3., po- 

cnu; imp. po-cni) 

beginnen, 
postaviti se (fin.) fid) 

fletfen, 
yede (b. ▼6sti,ji.v6d-ti 

führen) se mi dobfe 

(phras.) td) beftnbe 

midf »oljl, 



vysvStliti (fin.) erftä* 
ren, 

dostaviti se (fin.) fld) 
einftnben, 

pHstoupiti (fin.) beitre- 
ten } imp. pristup, 

platiti jaulen, 

nauciti se (fin.) nece- 
mu etwa« erlernen, 

rozumnö oerfiänbig, 

mfrnS ntagüott, 

skrovnö befdjeiben, 

setrnö fdjonungSbofl, 

kfivö frumm, 

pffsnä fireng, 

spravedlivö geregt, 

dost, dosti genug, 

rychle gefdjrotnb, 



*) @elbfi ber (Snblaut e rotrb oft auögelaffen; dal, slf, vys, nii, 
blfi, dräi, snaz, lip (flott lepe), hof, vlc, min (flott men«) u. a. 



— 202 — 

hlasitä laut, superl. b. zadu rüdf- nedbale natfctöffig, 

srozumitelnö toerftönb- toärt«; comp.zäze, zdlouhavä langfam, 

l\fy 8rb8ky ferbifdj, pfatelsky fwunbltd), 

krätce tun P d§k y * u 5 U 6' latinsky latemtfä, 

* * i « c ..* IibezuS aitßeneljm, lieb- pohodlnä bequem, 

zfetelnö beutln*, Hd) , jiatf fl<$er, 

nejzäze ganj julefet; chybnö fr^ter^afr, pozornä Äufmertfam. 

Übung. Bojujte stateßnä, ebrabfe a udatnS. Cho- 
vejte se sluSnfi, rozumnS, mfrnfe a skrovnk Mluv prfmfc, 
smyälej pffmS. S vojenskymi druhy snäSejte se doble. Se 
zajatymi naklädej setrnö. Nedostatky ve välee snääejte 
zmuSile a stateßnk Stojite kfivS; postavte se pffmo. Sto- 
jfte daleko, pojdte blf^e. Velitel väs potrestal pffsnä, ale 
spravedlivg. Öekal jsem dosti dlouho; dfle öekati nebudu. 
Nemluvte Septmo, mluvte hlasitäji a srozumitelnSji. Jak 
dlouho jste ve vojenskä nemoenici? Vede-li se väm nyni 
lepe (lip), neSli dffv? Ano, mäm se nynl dobfe; ale vCera 
bylo mi zle, pfedevßfrem jeätö hüf. Mluvfm krätee a zfe- 
telnS; kratöeji a zfretelnöji tu vöc väm vysvfetliti nemohu. 
Je väö zde jeätö mälo; aä väs bude vfc, poöneme se evi- 
öiti. Ubirä-li se vojsko pochodem, nejzäze za kolonou byvä 
souvozf (train). Cesky mluviti umfm; uöfm se nyni polsky 
a srbsky. V hustä seöi bodmo i se£mo se potykäme. N6- 
kolik dflstojnfkü z blfzk£ posädky dilem koömo dilem pööky 
dostavilo se do naäeho le2eni. Etery ptäk zpivä libeznöji, 
slavfk, pönkava nebo pänice? 

£nr Überfefcung. £)u fcfcreibft fAön; »er föreibt 
fdjönef, »er am föönften unter (mezi) eud>? 3Mefe «ufgabe 
tjaben ®ie fe^ter^aft unb nadjläffig aufgearbeitet, ©antra 
fotnmen ©ie (pfichäzeti) fo fpät? treten @ie nätjer. Du fpri^ft 
gcfdjnrinb, fprid) tangfamer. ©prtd) nid)t fo teife, i$ I)öre 
»enig; bie 3Ki!fd)üler Ijören nod) »eniger unb öerfie^cn btt§ 
mcfjt. SRetdjet (podati) eud) brüberlid) unb freunbfidj bie |)änbe. 
©ie fe^en fyeute fdjtedjt au« (äpataö vypadati). 3ft 3tönen 
nidjt roofjt (dobfe) ? 3n ber neuen ©arnifon jaulen toir 8fle$ 
fcfyr t&euer; bod) (avSak) im ?ager jagten toir aße ©peifen 
unb ©ciränfe nod) treuerer, a($ tyier. 3Ber öon (z) eud) fprfd)* 
lateinifd) unb grtcdjifd)? Setbet \\)x eud) ju $ferb ober ju 
gu§ in bie ©tabt begeben (püjdete)? 3$ ^abe ba« ©to|* 
unb $iebf eckten j($on erlernt, ßiegenb (Sranäg. ^räf. ö. le- 



— 203 — 

2eti) fliegen mir unbequem; bodenb (SranSg. $räf. ö. dfe- 
p6ti> unb fnienb (IronGg. ö. klefieti) fliegen mir beffer unb 
fixerer ; aber am bequemften unb fic^erften fliegen mir ftefcenb 
(£ran$g. o. stäti, stoj-e, -ic, -fce). ÜDu ^aft l)eute unauf* 
mertfam gefc^offen ; morgen mirft tu üieBeicftt aufmerffamer 
unb flauerer Wiegen, £)ie ®ra$mfl<fe ftngt lieblicher als ber 
ginf; bie SRadjtigaö fingt am Ueblid»ften. £>ie ©djmalben flie- 
gen (lftati) fd^neder aU bie Sperlinge. 



106. 

Siegel, 8?&<ffid)ttid) ber © e beutung feilen mir bie 
Mebenmörter au$ in SRebenmörter beö ArteS, ber $eit ber 
ültt unb Urfad>e (pfislovky mista, öasu, zpüsobu a 
pfifciny); j. SB. SRebenmörtcr be« Orte« (fragenbe): kde 
»o, kam mol)in, kudy melden JBeg, odkud mo&er; ber 
3eit: kdy mann, dokud mie lange, pokud mie fern, mie 
lange; ber ärt: jak rote, kolik mie Diel, kolikkrat mieoiel* 
mal; ber Urfadje: proc marum, za£ mofür; be$ Orte« 
(beantmortenbe): zde, tu, tady I)kr, tarn bort, väude 
überall, tudy btefen ffieg, odtud Don ba, nikde nirgenbS, 
nikde irgenbmo, jinde, onde anberSmo, Sem ^ie^er; ber 
3 e i t (b e a n t.) : tetf, nyni jefct, tehda, tehdy bamat«, jindy , 
ondy einft, vidy immer, potom hierauf; ber Art (beant.): 
tak fo, tolik foüiet, jinak anberS, tolikkrät fooielmal; 
ber Urfa^e (beant.): proto barum, zato bafür u. a. 

8ud) einzelne (Snbungen einiger ©ubftantioe finb ju 
5ßeben»örten erftarrt; j 83. ©enitioe: doma ju $aufe, 
viera geftern (ft. veöera), dnes Ijeute, zejtra morgen (za- 
jitra t). z-jitra), odpoledne nachmittags, zhora oon oben, 
zdola oon unten, dosti genug (ft. do-syti b. t. do sytosti 
bis )ur Sättigung) ; 2) a t i o e : dolA fjerab, domü nad) £auf e ; 
Äccuf atiö e: trochu ein menig (trocha ein ©tüddjen), veder 
abenbä, räno früty, ven l)erau$, letos Ijeuer, na-hlas laut, 
na-pred nadj oormftrts, na-zad mfy rüdmärts, vükol (v-okol) 



— 204 — 



Ijerum, vübec (v-obec) überhaupt, vz-hüru hinauf (in bie 
#öf)e) ; 8 o c a I e : dole unten, na-hore oben (am SJerg), vni 
äugen, venku braußen, pozejtri übermorgen ; 3nftruraen» 
täte: celkem im ©anjen (celek ba« (Stange), dilem tljeU*, 
honem gefdjminb (hon ba* kennen, ber Sauf), predpolednem 
öormtttagG, pf ede-viirem borgeftern, stäii fdjmerlid} (8 tiii 
mit ©djmere), pfed-loni im vorigen 3aljr, mimo-chodem 
nebenbei (mimo neben, chod ®ang) u. a. 

©elbft einjetne SBerbatformeu finb ja SRebenmörten 
erftarrt; j. SO. arei ja, freiließ aus a unb, unb aus ber 
1. $erf. Sßrof. sg. be$ SSetb. Wci, rci (fc fku) id> foge;*) 
krom unb mimo (auger) finb eigentlich veraltete pafftoe 
^artteipia ber ©egenmart t>on ben 3eiimörtern kryti beden 
unb mfjeti vorbeigehen; benfelben Urfprung Ijaben audj bie 
Slboerbia auf mo, bodmo, sedmo u. bgt. (§. 105.). 

brzy, zahy balb, 
alespon, aspon »e* 

nigfien«, 
jistö, zauste* fletüif«, 
nepochybnö o§ne3roet* 

fei, 
trefnö treffenb, 
nevyhnutelnö unutn* 

v^borne" öorjügttdj, 
uz davno fäon laugfl, 
skoro faß, 
phlis ju, gu fe^r, 



Generalmajor - brigä- 

dnik ©eneratmajor* 

©rigabier, 
plukovnf Stab 5Rcßi- 

mentsfhib, 
odvod Uffenttrung, 
lefoska Sefaud)eur/©e* 

toe&r, 
verndlovka SBetnbl* 

©eroeljr, 
yenclovka SBBSnjt'öe* 

toefcr, 
oteina Heimat, 



silnice (II. 2.) ©trage, 
milovnfk Sttbtjober, 
skvostny pradjiüofl, 
odeslati (fin., V. 3.) 

entfrnben, abfdjtcfen ; 

odeslu; odesli; 0- 

deslal, 
potf ebovati benötigen, 
viseti (III. 2.) Rängen, 
casnö jettltd), 
pozdöfoät; comp.po- 

zdeji, 
nedavno unlängji, 



3 u r Ü b e r f e fc u n g. ffiarum biß bu ni$t geftern ju mir 
gefommen (pfijiti)? freute lommft bu (pfichäzeti) jeülid) ; lomnte 
(pfijd) fpäter, morgen ober äbermorgen. ffiann ift ber $err 
®eneratmaj[or*9rigabter Ijteljer gefommen? 33orgeftern. ©efiern 
normittagä Ratten mir SWufterung (popis). Übermorgen nad>* 



*) 2)er ©ebeutung nad) gleicht ba* bejaljenbe arci ben föebenttfo' 
tern ano, oväem ja, jatt)of)l; ano tft au* a unb ono jufamraenge* 
jogen; o-vsem ijl ber Sofal sg. t>. yseck-en, -a, -0 mit ber tytäp. oj 
biefem entgegengeht finb bie negatioen 9fccbemt>örter ne nein, ni-koh 
Ieuie«n>eg«. 



— 205 — 

mittag« »erben bie Urlauber aller ©ataiHone in bie $eimat 
abgeben (odejfti, fin.). Unlängft Ijaben mir einige fränfttdje 
©olbaten in« (do) ÜRilitärbab abgezielt, Sßann merben bie 
Äefruten jum (k) Regimen te einrüden (pfitähnouti, fin.)? 
SSieüeic^t fet>r batö, öieHcidjt fd)on im ftrüWabr (z jara); me* 
nigfien« meifc id> fieser, bog bie »ffentirung fcuer früher be* 
gönnen Ijat (poCiti, I. 3.), atd (nez) im vorigen 3a!jr (äbü.)» 
ffio&in merbet tyr tjeute Hbenbe fahren? 5Wirgenb$l)in (ni- 
kam). SBBeldjen ffieg (HbD.) »erben mir jefct einklagen (jfti)? 
Dtcfcn SSeg (2lbü.) ; Dietieid)t »erben mir balb au$ bem 2Bafbe 
auf (na) bie ©trage fommen (pfijiti). ©tft bu ein guter ©d)üfc? 
Sjfretlid) (arci, ovSem, ano). «Ifo aud) oljne 3u>rift( (flöo.) 
ein Sicbljaber prac^tootler Soffen? Äeineämeg«. 3$ Hebe nur 
fo($e ©emeljre, mit benen (= aud melden z-ktery) id) fi$er 
unb treffenb fliegen lann. ©ie öiel (8bt>.) ®emet)re (®en.) 
baft bu? @el)r menig (äm>.), nur fo tuet (äbü.), mie Diel 
(9bt>.) i$ unumgänglich benötige. §ierift ein gutes 8efaud)euf* 
®cmel)r, bort ein ffiernbt» unb ba ein ffiänjt*® erneut ; alle 
fliegen oorjügtid>. ©ort oben Rängen nod) jmei alte SBorber* 
laber, bie (®en.) id) jebodj (väak) fdjon lange nidjt benähe 
(uiivati). 



$u ben fßvttoottetn (Präpositionen, pfedloäky). 

107. 

Kegel. <S8 giebt trennbare unb untrennbare 
SBormörter (pfedloäky rozluöitelnä a nerozluöitelnö). Die 
untrennbaren SSormörter finb pa-, pra-, pre-, roz- 
sou-, vy- unb vz (vze); fie fommen nur in jufammen* 
gefegten «Börtern bor. 

Pa- entf prtdjt ber Sebeutung nad) bem trennbaren p o ; pa- 
bSrek 9?adjlefe, patoky 9Rtttelbicr ; pra- = bem beutf d)en u r ; pra- 
ded Urgroßvater, pravnuk Urenf el ; pfe- bebeutet öorbet, üor* 
über unb mtrb oft in pH-, pH- oermanbelt ; p* eväzti überführen, 
pftvoz (pferoz) Überfuhr; roz- bebeutet bie Trennung unb gleist 
bem beutfdjen jer; sou- bebeutet bie SBerbinbung unb entfoudjt 



— 206 — 

beut beutfdjen gufa muten, betfammen; rozbor äecgßAe' 
benntg (änafift«), soubor 3uföittra«iffigung (€ty«tyejW) ? vy- W 
bie entgegengefefcte 33ebeutung beffen, loaS ba« trennbare v ober 
ve bebeutet; vyloiiti auslegen gegen vloiiti einlegen, v^chod 
Huögang gegen vchod ©ngang; vz- Bebeutet bie SRidjtung t>on 
unten hinauf unb terßert oft ba« anfänglidje v; vzhAru (zhftru) 
empor, hinauf, vznik (znik) Urforung, vzbuditi (zbuditi) auf* 
tteefen. 

£>ie trennbaren Sortoörter famen bereite in ben 
§§. 34—54 jur ©rörteruug ; $ier fügen mir nur no$ bei, bafä 
es SJortoörter gibt rottet bloß eine (Snbung, anbert, meiere 
jtpet (Snbungen, unb no$ anbete, toetdje btei üerfdfitbene 
(Snbungen regieren. 

9tar eine finbung regieren u. jto. : 

1. ben © c n i t i d : bez oljne, do nad), in, od tum, n 
bei, z (ze) au« (in), die na$, podlä neben, vedlä gemäß, 
neben ; 

2. ben DaitD: k (ke, ku) ju, gegen; proti, na- 
proti gegen; 

3. ben Äccufatiö: ob um, an, über (j. SJ. ob den 
über ben Sag, jeben Sag, ob dum um ein $au* meiter), pro 
fflr, p*es über, skrze burd>; 

4. ben Socat regiert nur bie ^ripofition pH bei, 

3 tu ei (Snbungen u. j. 1. ben 8c cu \a ti& grögtentt^eit« 
auf bie ffrage kam? too^in? regieren bie Sortierter na auf, 
o um, v (ve) in, nad über, pod unter, pfed bor, mezi 
jtoifdjen; 2. ben So cal auf bie grage kde? wo? f)aben bei 
fld> bie ©ortoörter na, o, v (ve) ; bie übrigen (nad pod, pfed, 
mezi) regieren auf biefclbe grage ben 3 nftru mental. 

Drei (Snbungen u. j. ben ©enitio, Äccufattö unb 
3nftrumenta( regieren bie Vorwörter s (se) unb za; ben 
£)attn, äceufatib unb ßoeal ba$ SBormort po. 

Die $räpofttion s (se) mit bcm Oenitito bebeutet bie 
9?id)tung Don oben nad> abmfirt*; spadl se schodüv er ift 
oon ber Stiege herabgefallen. SDttt bem Slccuf attö bebeutet 



— 207 — 

(3 ba« 2Ra§ ober Wc 2JiögUd)f eit; mäme vSeho s do- 
st atek mir Ijaben an 2lßem Überflug; nejsem g to, abych 
cent uzdvihl \d) fann nic^t einen Sentner in bie $öl)e lieben, 
äßtt bem 3 nftru mental bebeutet ba« s (se) bte ®efeö- 
föaft, ba* ÜÄiteinanberfetn (§.51.), tft alfo ber ©egenfa^ be« 
SSorworte* bez. 

Za mit bem Oenitio ift eine 3 c ^ptöpofitton unb 
entfprittyt bem $)eutfd)en jnr 3 C ^/ * n *> cr «3 eit (rofifjrenb, bei, 
unter); za Stfipäna kräle stau Be Uhfi kfesfany jur $cit 
bed Königs ©tepljan finb bie Ungarn Stiften geworben. SRtt 
bem Hccufatid bebeutet za (hinter) ben Ort auf bie grage 
tooljm (§. 34.) ober bie 3eit ouf bie grage mann; za dvö 
hodiny in gtoei ©tunben, za tyden in einer ffioc&e (§. 36.). 
äRit bem Qnftrumentol auf bie grage mo? kde? bebeutet 
za hinter (§. 54.). 

Po mit bem ©atiü bejeidjnct bie ärt auf bte grage 
tote? jak? ©iefe SRebemeife l>at fid) jebod) at$ eine erftarrte 
■Wennform nur in ben Sftebentoörtern ermatten; Satim se po 
iesku, po nSmecku idj Reibe midj nad) böljmifdjer, na$ 
beutfdjer Sitte. 2Rit bem Slccufatiü ober ßoeat bebeutet 
po meijlenä ben Ort, bie 3eit (§. 36.), bie Urfacfce, bie SRid)* 
tung, bie 9iad)foIge ober ben SBeg, nad) beffen Sänge ober 
©reite eine ©emegung erfolgt (§. 47.). 



Sittbetootter (Conjunctionen, spojky). 

108. 

1. Soputatioe SSinbemörter (spojky sluöovaci) u. jm. 
einfach anrei^enbe: a, i unb, i audj, fogar, i t&i unb eben- 
falls ja aud>, ba i ja aud), ja felbft, ja fogar, felbft aud), 
kromö toho augerbem, potom Ijernad); toedjfelfeitig unb 
aufjäljlenb anrei^enbe: i-i fo»ot)I— al«, ani— ani toeber— 



— 208 — 



nod), jak— tak i fo qu$ mic — cbenfo, nejen (netoliko— 
nei i (ale i, nybri i) nic^t nur— fonbern aud); dilem— 
dilem tljeU*— tfjeil*, poprv6 iura erfttnmaf, podruh^ jura 
i»eitcwnat, brzy-brzy bafb— balb; crlftuternb anreiljenbc: 
a to unb jtoar, unb bte«, totii namttd), jako als, pokud 
inwiefern u. a. 



PHmöfi Soffcnflia. 

ftanb, 
fad sluzby (vojenskä) 

©!fnß»töeglement, 
Btfela ©efdjof«, 
8ykot @aufen, 
porinnosf vojenska 

@olbatenpfUit, 
zbroj (IL 3.) Unnatur, 
vyzbroj töüjtona, 
stfemenistö (Öl. 3.) 

©teigbügelriemen, 

(stfemen ©tetgbü» 

fiel), 

podpfnka Untergurte, 
ütek glncftt, 
koräb ®c$iff, 
kocäbka Jta(n, 
▼or gloß, 
Mich ©finbe, 
pHlezitost ©elegenljfit, 



trampota, klopota 

mummtet, 

täzkost ©ef($mertid>» 
feit, ©efd>»erbe, 

fädnf orbenttidj, 

plafitf fäiffbar, 

chycen^ ertappt, 

cacky toatfer, 

pravy ed)t, tt>a$r, 

?oln^ lodfer, 

pHhotoviti se (fin.) fidj 
fertig tnatyen, fid) 
rfifien, 

tykati se betreffen, 

mfti za to (phras.) 
bafflr (alten, 

koufiti raupen, 

chräniti se fidj (üten, 

nabvti (na unb byti 
fetn) erlangen, ge- 
winnen, 



pozbyti (po-z- u. bfti) 

verlieren, 
smysleti (dar., III. 1.) 

sm^sliyati (iter.) 

beulen, 
snäieti (dar., III. 1.) 

ertragen, 
porubati (fin.) nieber* 

madjen, niebertnefeeftt, 
zachazeti (dar., III. 

1.) s n&kfm vlidnö 

3mb. (eutfelig be&an« 

beln (mit 3rab. tritt« 

feiig umgeben, 
jinak anber«, 
klidnä gelaffen, 
trpeliy& gebalbtg, 
ylidn§ leutfeltg, 
laskavS milb (Uebreidj), 
hustö bi$t. 



Übung. Nepfitel vypovädäl pffmöH a my jsme se 
opöt prihotovili k välee. Jen zmuäile a srdnatö ku pfedu, 
vojinovd! CesC a vftözstvf oöekävä näs. Mocnäf i vlasf 
spolehä na Väs. Rozkaz setnfküv tyki se i mne i tebe 
i naäeho nadporuöfka. Poku(| sv6ho sluiebnfka znäm, mäm 
za to, ie jest fädny mal Kid sluzby vojenska tfeba jest 
näm (muffen mir [und ifi e8 nöt^ig]) nejen dokonale znäti, 
ne2 i ph'snS zachovävati. Na plavnych fekäch koräbüv 
i koeäbek, ba i vorüv uifväme. Vedeta jsouc v f etfae pfe- 
dnfeh sträzi, ani sedöti ani kouf iti nesmf. Dffve svou präci 
dokonejte, potom sobS odpoöiüte. Cbrafi se ne hffchu to- 
liko, ale i pffleiitosti k nömu se varuj. Chyceny Spehoun 
(vyzvädaö) nechee s pravdou ven; u vyslechu poprvä mlu- 
vil tak, podrahä jinak. Jak nabil, tak strelil. Jak nabyl, 



— 209 — 

tak pozbyl (tote gewonnen, fo jerronnen). Pravy a öacky vo- 
jfn mluvfvä v2dy tak, jak smyölfvä. 

3«r Überfefcung. 3)er Officier fomle (jako2) aud> 
(i) bet SÄann ertragen im gelbe gteidjmfifjig (stejnou mörou) 
bie äWütyfettgteiten unb ©efdjtoerben be$ Äriege«. Slud) (i) i$ 
mar ©olbat, aud) xi\ ^örtc ba$ kaufen fcfnbfic^er ©efdjoffe. 
©ei gannfi (u Eanen) mürbe ba8 $eer ber Körner Dom §eere 
§annibal$ (poff. 81b).) tl)eü$ uiebcrgemad)t, tl)eil$ gefangen ge- 
nommen, bi* auf ein Meines $äuflein (houfec) einiger Saufcnb 
SDWnner, tpelt^e fhty burd) bie gluckt (3nft. oljne SBorm.) ge* 
rettet Ijaben (spasiti se). Die junge ebenfo, mie bie alte 2Rann* 
fd)afi, fenne ntd)t nur aKe ©olbatenpflidjtcn, fonbern beobadjte 
(zachovävati) fte aud) jeberjeit genau. 3Die SRannfdjaft 3ftreS 
3uge« l>atte ljeute meber bie Armatur, nodj bie Lüftung unb 
Kontur in Orbnung; i$ toerbe bteö bem Sommanbanten an« 
jcigen. ©er Hbridjter in ber töeitföute fei nid)t nur getaffen, 
fonbern au$ gebutbig; er befymble nid)t nur (eutfelig bie die« 
truten, fonbern aud) milbe bie ^ferbe. ffiinige (näktery) Leiter 
ljaben ttyeil« turje ©tetgbügetriemen, tf)eü$ (ödere Untergurten. 
3d> bin tränt; i$ Ijabe balb groft (ziraa), batb $ifce (horko) 
im ganjen ftörper. @« regnet unb bie« feljr bidjt. 



109. 

2. Sboerfatioe ©inbetoörter (spojky odporovaci) u. 
jn>. einfach entgegenftettenbe : ale, aväak, *) vsak aber, bod), 
iebod>, nesfc bod>, nybri (anobrä) ja aud), ja fogar, pak-li 
ie wenn ober, proti tomu bagegen, naopak entgegenge* 
festen fjaflö; bebingenb entgegenfteHenbe : anii o^ne baf$, ne 
tak— jako nid>t fo— aU (nie^t fo feljr— al$ oielmefjr), pfece 
bod), niemenß vSak nidjts beftomeniger, sice— ale jmar-— 
aber; a£, aäkoli, ad, jest-li obgleid), obfdjon; bisjunetto, 
entgegenfteHenbe: anebo, butf— neb, aneb— aneb, H— di-li, 
buff— butf enttoeber— ober, sice fonft, anfonft u. a. 



*) Ale unb avsak ljaben immer Anfang« be« ©afce« )u fieljeir. 

Öentky't Gram. III. Aufl. 14 



210 



Dovolena Urlaub 

(§• 67.), 
üstf äWflubung (beS @e* 

weijr«), 
komora Äammer, 
zadni öästka rüdfroSr- 

ttger Xfy'ü, 
uhlavi, hlaviste(lil.3.) 

Kolben, 
valecna zböhloslÄrieg«» 

erfaljrung, 
smelost ßüljnljett, 
valna hlidka $aupt* 

soften (bei ©orpoflen), 
polninlidka gelbmadje, 
vojskovy oddil^ru^cn- 

abtljeUung, 
zäloha SReferüe, 



premoc (II. 4.) Übeo 

madjt, 
zlo Übel, 
janak Sunge, 3üng« 

Kng, 
hlubina Xit\t, 
domäci etnost ^äu«* 

liebe Xugenb, 
zähub-en, -na, -no 

oerberbtfdi, 
nevyhuuteln^ unnm* 

gänglid), 
hladky glatt, 
r^hovany gejogen, 
bojujicf (Xran«g. 9foj.) 

bbb. lämpfenbe, 
pohoviti (pohoväti) si 

(fin.) ausrufen, 



hfbati ae (dur.) fidj 

belegen; pobnouti 

(fin.), pohybovati 

(dar.) bewegen, 
vybrati (V. 3., vy-beru) 

airiertefen, audio a> 

len, 
stMci (jl. stiieh-ti, I. 

2.) se fid) (ütett; 

strehu, stfezes etc.; 

stfez se (imp.) Ijöte 

bidj, 
utonouti (fin.) ettrin* 

fen, 
sundati (fin.) Ijewbge* 

ben, Ijerctbiteljtnen, 
napomahati (dur.) Der» 

Seifen, 
hbite (8bt>.) rafö. 



Übung. NoväCku, pohovte si, avSak levou nohou 
z mista se nehybejte. Tälern smite volnS pohybovati, ale 
züstaüte stäti na leväm podpatku. Dam Väm dovolenou 
na fctyri nedSle : väak aC se zajistö v 6as k setninS vrätfte. 
Jii dävno byl mflj pritel ve svötnici, ani£ jsme ho vidöli 
(oljne don uns bemerft roorben ju fein). Aökoli välka väemu 
lidu jest zähubua, nicm^nS jest nevyhnutelnym ziem na 
svStö. Rufcnf svou zbraü ze predu — ustim — nebo ze zadu — 
komorou — nabfjfme. Zadni öästku pa£by nazyväme ühlavf 
öi hlaviätö. Hrub6* stfelby mfvajf hlavnS nebo hladkä 
nebo ryhovane. HbitS ku pfedu, junäcil Nebo zvftßzfme 
nebo padneme jako hrdinStf bojovnfkov& Bud tu neb onu 
zbraü vybef si. Stfez se, synu müj! tichych vod, sice 
v hlubinäch jejich utoneä. Tito dva vojevüdcovö ne tak 
domäeimi etnostmi, jako zböhlostf väleßnou, udatnymi, 
slavnymi a stateßnymi ßiny sobö rovni jsou (jld) gleiten). 
Cechovö v nökterych välkäch ne tak ätastnö, jako udatnö 
bojovali (ober: Cechov6 v nSkterych välkäch udatnSji neifc 
fitastnSji bojovali). 

3«r Überfefeung. hinter ben getbn>a<$en fielen 
(freq. ö. stäti) bie §auptpoften unb hinter biefen — iebod) (aväak) 
nur bei größeren jEruppenabttjeitungen — bie SReferoen. ®ir 
finb jtoar (sice) arm, aber r»ir finb gtütf(id). SRe^men Sie 
ba$ ©etnefyr oon ber ©Butter (s ramene) Ijerab, fe^en ©te 



— 211 — 

c8 jum regten gu&, aber rühren @ie fldj (sebou) nidjt. 
Obmoljt (aßkoli) mir un$ ftanbljaft gemeiert Ijaben, mußten mir 
(bylo näm) bodj &or ber feinbtic^en Übermalt meinen (ustu- 
povati). 3um ®tege ocr^llft ni$t fo feljr (ne tak) bie ÜWenge 
ber ©olbaten, als trietmeljr (jako) eine ftrenge Drbnung, bie 
ftüljnljeit nnb STapferfeit ber ftämpfenben. Dbmofjt beine SRebe 
nur furg mar, l)at fie bod) ba« $erj (3nftr.) eine« jebcn Sin* 
jctnen (jeden kaidy) gerührt (fin. pohnouti). Die (Semeljre, 
n>el$e mir oon rüdmärt« laben, merben $interfaber ober (ii) 
9tö<ßabitng«gemel)rc (ruönice k nabfjenf zadem [komorou]) 
genannt (byvati nazyvän). Die ©d)äfte unferer £>anbgemel)re 
toerben entmeber au$ SRnfSbaum* ober <Sid)enbaitmt)otj erjeugt 
(vyräbßji se). Unfere ©efd^ü^e finb Sorber- ober (neb) {unter* 
(aber, ©enn au$ (aß) ungern, merbe idj bodj beinen ffiitfen 
erfüllen. 



110. 



3. Saufate ötnbemörtcr (spojky pfiöiaae): nebo 
(nebof) benn, proto bar um, befsmegen, befö^atb, proto ie 
toeit (barutn bof«), jeito inbem, meif, ba bod), tehdy (tedy) 
barum atfo, pon$vad2 toeif, ba, inbem, jelikoi ba, inbem. 



Ponficka SRadjtyatrutte, 
harcoynlk $(&ntter, Xu 

roitteur, 
zbabSlec gctgling, 

Sochrala Selobmtg, 
luk 88tm, @er8ufdj, 
hlomoz zbranf ©e flirr 

fcer ©äffen, 
strack gnrdjt, 



oblak (pl.yua, 1.2.) 

Sorte, 
povStff ?ufr, 
mofska voda SÄeer- 

maffer, 
hvözda €>tern, 
ustavicny bepnbig, 
tuhy fefi, flarf, 
dvfc dvä, dve (*bj.) 



jmei; (dv6 usimörtl. 

bo« Sinei ber Dljren), 
vzdalen entfernt, 
slany faljtg, 
hoHtf bitter, 
zamhouriti (fin.) oko 

ba8 Sluge fließen, 
stfidati oblöfen, 
zdäti se f deinen. 



Übung. Nebyl jsi pilen, proto pochvaly nezaslu- 
hujefi. Po celou noc jsme ani oka nezambourili, proto ie 
poaftcky za uatavi6n6ho hluku a zbranf hlomozu ulicemi 
chodily. ProC nestfilite, harcovnici? Proto ie u2 patron 
nemame. Vy zajistö xxi patron nsaaäte, ponövadz nestrilite. 
Strdze vojensk^ dnes kaMou bödinu se stfidajf, proto ie 
mrzne a tuhä zima jest. Venku asi mrzne a jest tuhä 
zima, ponftvadi str&te kaädou hodinu stfidaay byvajf. Je- 
likoä jsem dal svd slovo, pojedu dnes do blizke posädky 

H* 



— 212 — 

navStfvit (Supmum) sv^ho pfftele. Proö utikäte? Proto Je 
mäme strach. Ti muäovö zajistä jsou zbabölci, ponövadi 
utfkajf. Jeden jazyk dal näm Bfth a dvi u§f; proto sly- 
äeti vice neäli mluviti eluSf (jiemt ßdj). 

3ur Überfefcung. SDie ©terne föcinen un$ Mein, 
toeit fte öon (od) un$ ungemein (nesmfrnö) entfernt ßnb. Die 
SBolfen fdjmeben in ber i?uft, metl fie leichter f!nb r als tiefe. 
3fyr maret tapfer unb fianb^af t ; barum »erbet il>r aud) audge« 
{eignet »erben. ©a$ STZeertoaffer ift fatjtg unb bitter, barum 
trinfen mir (freq. pfvati) e$ (®en.) nic^t. 34 »^be meinen 
Äameraben befudjen (fia., navötiviti), ba (jelikoä) er midj 
barum (za to) gebeten tjat (poprositi). ÜDie Sfefruten ejercirten 
Ijeute öormittagS nid)t am Sjevcirptafc, toett e$ regnete. $eute 
üormittagS Ijat c8 toaljrfc&einltd) (äsi) geregnet, ba (pon£vad2) 
bie SRefruten erft nachmittag« auf ben ßjercirptafc abgerücft 
finb (odtähnouti). $)a (jeliko2) tyr greunbe feib, unterftüfcet 
(Siner (druh) ben Änbern (druha). 



111. 

4. SBinbetDörter ber 3eit, be« Orte*, ber »Seife, 
Qualität, Quantität, ber ©ebingung, SSergfei* 
djung, Proportion u. bgl.: kdy mann, kdyi wenn, aW, 
ba, kdykoli mann immer, tehdy, tehda ba, atebann, alfo, 
zatim unterbeffen, dokud fo lange als, jak, jako, jakoi 
toie, tak— jak fo-mie, jak mile fo bald, ie baf«, aby*) 
baf$, bamit, kdyby*) wenn, jest-li, jest-li ie menn, »o< 
fern, ob, -li**) menn (wirb aU bebingenbeä Sinbemort bem 
3eitmorte angehängt, mit roefdjem e8 bie erfte ©tette im 6a&e 
einnimmt), Um— tim Je— befto, öim vice— tim vice je 
meljr— befto meljr u. a. m. 



*) 2)ie ©inbetoörter a(-bj), kdy(-by) bejetdjnen eigentltdj bie »er- 
btnbenbe (bebingenbe, roünfdjenbe Art) unb es wirb je näd) ber $erfon 
be« ©ubjeete« eine« b* Sßortec bych, bys, by, bychom, byste, by bat* 
felben angehängt SSflt. §. 97. 

**) «13 grag*93tnbemort bleibt -li wiüberfefct. Vgl- Äntn. ju ben 
§§. 11 u. 17, ©eite 12 unb 24. 



— 213 — 



Tovarysstvo ©efefffd&aft 

(tovarys ©efeH, ©e» 

fUtte), 
had @ erlange, 
zlato ©otb, 
päd galt, 
namähänf, n&maha Wn* 

ffrengung, 
rodice (92om. be* 2)u* 

a!*)<SUern; fonft pl. 

nad) I. 3., 
ylaisky itöltenifdj, 
jizliv* bifftg, 



zkusen^ erführen, 
taj-eo, -na, -no, tajny 

gefieim, 
prozfetelny oorfldjtig, 
pfestrojen^ öerf leibet, 
le2eti polem (phras.) 

im gelbe liegen, 
yyueovati (dur. ö fin. 

vyuciti) öortragen, 

lehren, 
opoustöti (III. I., dur. 

be« fin. opustiti) öer- 

laffen, 



vyjiti na jevo (phras.) 
an £age«ltd)t f om- 
ni en, 

konpati se boten, 

ochladiti se fl^ abfül- 
len, 

yyhlizeti (ULI., dur.) 
auSfeljen, 

touziti (dur.) po nö- 
cem ftdj na$ tttoa* 
fernen, 

Mti (I. 4.), ziv bfti 
leben. 



Übung. Kdy2 my jsrae bojovali na bojiöti vlaäskem, 
pluk vä§ polem leäel v Öechäch. Kdy2 vojäci do leäeni tähnou, 
vojenskä hudba hraje pochodem (»ätjrenö be$ 2ftarfdje$). Kdy2 
jest nejhüf, B&h jest nejblfö. Kdy2 uöitel vyußuje, chovan- 
cüm v uöirnS nenf doyoleno, aby svä mista opouätöli. Nie 
nenf tak tajno, aby na jevo nevyölo. Koupäme se, abyehom 
se ochladili. Radi bychom stHleli, kdy bychom Jen dobrou 
zbrai möli. Tedy pfece pravda jest, ie tvüj bratr na bo- 
jiSti padl? RovnÖä (ebenfo) varuj sezteho tovaryästva, jako 
hada jizliveho. Onen muz vyhlfäf, jako by byl nemocen. 
Öim zku§en$j§f vojfn, tim byva prozretelnöjäi. Cim vice 
zlata kdo Oemanb) mä, tim vice po nöm touäi. Öim m^nö 
käznS, tfm m£n§ bäznö. 

3ur Überfefeung. @$ ift nid)t Siegel (pravidlo, 3nfir.) 
im $cere, baf« (aby) ein jüngerer Dfficier einem älteren befehle 
(porouöeti, rozkazovati) ; aber in tt>id)tigen ftäflen fommt e8 
(pfihäzf se) oor, bafö (ie) ein älterer einem jüngeren Somman* 
bonten untergeorbnet toirb (podffzen byva). $)ie <ßatruHe er* 
tappte (lapiti) einen öerfteibeten feinblidjen Officier, als (kdyä) 
er jttfj eben (prävS) burdj bie Sttttt (3nftr. oljne SSorm.) ber 
Sorpoften fd)leid)en (louditi) tooltte. $e l)öl)er toir fteigen 
toerben (fin. postoupiti), befto mel)r merben nrir fe^en (fin. uvi- 
dfeti). 3e größer bie änftrengung tnar, befto angenehmer toirb 
bann bie 92u§e fein, @o lange (dokud) un$ ba$ ®lü<f günftig 
ift (pfeje), [jaben toir getoöljnlid) (freq. bon miti) genug (dosf) 
greunbe (®en.) um und (kolem sebe). §1(3 meine filtern lebten, 
ba (tehda) t»ar td) glüdlid). STCun (nyni) Ijabt iljr gefe^en, baf* 
(2e) i§r gefehlt fjabet (mom., chybiti). 



— 214 — 

®mpfinbtm$$u>öttet (Interjectionen, citoslova). 

112. 

@infad>e ^ntetjectioncn finb j. ©.: ach! a$! aj! ei! 
fie$! ajta! fiet) ba! ejhle! fu$» fnj! PM* hie! fte^! 
hoho! oljo! iehuchu! juc^^ei ! inu! ei nun! na! nu2e! 
tooi)lan! pst! st! pft! u. a. 

35ie ©teile ber (SmpfinbungSmörtcr vertreten oft Sörter 
au« t»crf(^icbenen SRebetljeHen, ja felbft gange ®4fee, j. ©.: 
bäda! (Subft. = (Stenb) toel)e! bohdä! (=Büh da @ott 
gibt) tüiü^ ©ott! bohiräel! (=Bohu 2el ®ott fei'« geftagt) 
leiber ©ott ! medle! (=mne die) ei bod): nevidäno! (paff. 
$art. t). nevfdati nie fe^en) ei, toa£ Sßunber! nastojte! 
(3mp. 2. <ßerf. pL t>. SBerb. nastäti [lat adstare]) auf! 
lommt §er! na zdar! (zdar = @ubft. ba« ©ebenen) ®Iücf 
auf! pohrichu (8oc. mit po üon hffcb ©unbe)! leiber! pri- 
sämbüh! (=pri säm Büh, Äcc.) bei ©Ott allein! u sta bromü! 
(—bei $mnbert Sonnern) <ßoft SEaufenb! vöru! für toaljr! na 
mou vom! meiner Streu ! zdaf Büh! ®(fld ja! gerade »oljU 
Zell (eiber! u. a. 

ansang jnr Formenlehre* 

Über SBertoanbtung, 33erfleinerung, S3ergrö§e* 

rung unb Ableitung ber ©ortet (o promänä, zdrob- 

nöni, zveliöenf a odvozenf slov). 

113. 

Sertoanblung. 933 et6Iid)e ^ßerfonennamen, 
meiere tion männlichen ^aupttoörtern abgeleitet toerben, ne$« 
men gröfetentljeil« bie (SnbjUbe -ka an; einige bertoanbefa ben 
männlichen (Snblaut in -ice ober -kynä(-ynö); manSel ©ernaljt, 
manielka Oematytin, maltf— malifka, mlynÄ* — mlynftfka, barvff 
S&rbet— barvtfka, cig&n £\$tVLtm— cig&nka, Boused 9?ad)bar — 



— 215 — 

sousedka, vojäk— vojaäka ©olbatenioeib ($3ertoanbtung be« k in ä), 
druh ©enoffe — drträka <h in 4), ilechtic ßbelmann — Slechtiäka (c 
in £), Jindfich $einri<$ — Jindriska (ch in S); hfiSnik Sfinber 
— hfiäniee, panovnik £errfd)er— panoYnice, zAmeönlk Sdjtoffet 
— zÄmeönice, äarodejnik Qavbtxtx — öarodäjnice, dMnik ©d)utb« 
ncr — dhifcnice; rek $elb— rekynä #elbin, svedek j£euge — svSd- 
kyne, otrok ©Haue — otrokynä, B&h — bohynö ©öttin. 

3)ie 9?am«n männlicher SBetootyjier eines Sanbeg 
ober Orte« enbigen anf -am (fslteners»f -ftk), bie ber toetb* 
ticken auf -anka (feltener auf -ka); Evropa— Evropan, Evro- 
panka; PruBy Preußen— PruSan (^ßreuße) Pruganka (audjPru- 
kk, PmSka); Angliöany Snglanb— Angliäan, Angliöanka; Ra- 
kousy Ößerreid) - Rakuäan, RakuSanka; Morava 2Räl)ren— Mo- 
ravan, Moravanka; Praha $rag — Prazan, Praianka (aud) Pra- 
2äk, Praäka); Vfdeö ffiien— Videnan, Videnanka; film SRom— 
foman, fiimanka ; Berlin— Berliöan, Berlifianka ; einige jcbod) toei* 
d)en ab; j. 33. Öechy Sanb Söfjmen— Cech 33öl)me, Öe§ka; Fran- 
couzy fjranfreid) — Francouz, Francouzka; Uhry Ungarn— üher 
Ungar, Uherka; Italie (Vlachy)— Ital StaUener, Italka (Vlach, 
VlaSka). 

S)ie 9?amen ber Üljiertoeibdjen, toenn fle toon ben 
5Ramen ber SWänndjen abgeleitet toerben, gelten auf -ice an«; 
lev ?ötoe— lvice Sötoin; tigr— tygrice; holub Jauber — holu- 
bice; orel 3ß>ler— orlice ; oselffifet— oslice; pftv $fau-*-p&vice; 
vlk ffiolf— vläce. 

S)te Tanten junger äßefen werben größtenteils toon 
männltdjen Stauten abgeleitet, Ijaben ben SluSgang ö (e) unb bei)* 
nen ben ber Snbftlbe öorangefyenben Saut; holub — boloubö 5E8ub* 
d)en; ptÄk — ptääe junger Söget; lev — lvice jünger Sötoe; Lad 
©djtange— hAde ; hfebec £engfl— hfibS Sohlen; ljieljer gehören 
audj dite Äinb, pachole Änabe, kniie junger gürß (knäz einjl 
Sfirfl), cig&nä 3MJ cu nerfinb, üde 3uben!inb u. a. 



114. 

Serüeinerung. 3m Söfymtfdjen lönnen nidjt nur bie 
^aupttoörter, fonbem audj einjrfne Sei* unb IKebentoör* 
ter t>erfletnert toerben. 

ÜRftnntidje Hauptwörter toerben bur$ StnljSngung 
t>er ©Übe -ek (bei einigen -ik) ju Deminutitoen. Riebet 



— 216 — 

übergeben bie f) arten Snblaute be$ Stamme« in toeidje; bet 
llfrjc SSocot be$ Stammes nurb bei einigen gebeljttt, bei anbern ber 
I&qe geffirjt; voj&k— vojÄäek Heiner, junger ©olbat, myslivec 
3&gr — mysliveäek, pes £unb— pejsek (pslk), zajfc #afe — za- 
jiöek, h»i Watt— listek, hrad 93urg— hrädek, potok 39adj— po- 
tüöek, roh tfe^n— rüiek, zvon ©lode— zvonek, v&l JDdj3— vO- 
lek; kufi <ßferb— fconik, kül <ßfa!jl— kolik <ßflo<f, dftl 3$at— 
dolik, vitr ffitnb— VStfik, mui 2ttann— muiik, bratr »ruber— 
bratfik, kovftf @djmtefc'<Eöv&fik, osel <5fet— oslfk, h?eb 9?ogel 
— Mrebik. 

Sei Serlleinerung ber toeiblidjen $auptn>örter t>er- 
toanbett man ben Snbtaut bc$ ©tammeä in -ka ober fügt biefe 
©übe jum Stamme, »enn biefer mit einem Sonfonanten enbigt; 
zena SGBctb — 2enka, ryba §ifd)— rybka, slepice £enne — sie- 
piöka, lavice*) 93anf— laviäka, tarasnice £eraf8büd)fe (im älte- 
ren SBaffentoefen) — tarasniöka, srubnrce 2Battbfid)fe — srubniäka; 
vez Sljurm— vifcka, postel S3ett — postylka, ves ÜDorf — viska, 
kost ßnodjen— kÄstka. — Stehen öor ber (Snbftfbe be« SBorte« 
jtoei Sonfonanten, fo toirb bei ber SBerlleinerung eine« folgen 
©ubftantto* ein SJocol jnnfdjen bte jtoei Sonf onanten eingef djoben ; 
panna Jungfrau— pan-e-nka, sleöna Sräulein— sleM-nka, studnö 
93runnen — stud-ä-nka. 

2>ie fftdjtidjen Hauptwörter nehmen in ber See« 
fleinerung ein ko (öko, Ätko) an; and} Ijier roirb jtoifdjen jroei 
<Snb*(£onfonanten be8 ©tammeö ein 3SocaI eingefroren unb in ben 
meifien gäKen bie toortefete ©übe gebetjnt; dlftto ©temmeifen — 
dlÄtko, pöro geber — pörko, olovo Slei— olüvko SMeijttft, kla- 
divo £ammer— kladivko, hrdlo ©urget— hrd-6-lko (hrd^lko), 
slunce ©onne — slunööke (slunföko), srdee $erj**)— srddäko; pole 
gelb — polidko, psanf 93rief — psanicko; dövce ÜJtöbdjcn— döv- 
öatko, hribe gölten— hribätko, poupe &no$pe— poup&tko, dfte 
flinb — däf&tko. 

Siele toerfleinerte Hauptwörter laffen fidj nodj im jtoetten 
© r a b e toerHeinern, u. jro. burdj abetmaßge Sln^öngung ber Saute 



*)■ Lavice ift eigentlich fdjon ein ©emtauthmm toou bem feiten ge- 
brausten la?a öanf. 

**) ©inb eigentlich fdjon Staflemerungen ber ungebrannten 
sluno, srao. 



— 217 — 

ek, ka, ko an bie i>cminutit)a be« erfien ®rabe«, wobei ba« 
fcor^ergeljenbe k in ein c übergebt. 2Rit biefer Serfleinerung tuttb 
namentlid) ber 5Rcbetibcgriff be« ,3 arte ^ Sieblidjen, üWteb* 
Ud>en, ftnbtid) 3utrautid>en öerbnnbcn. Stil £ifdj, sto- 
lek— Btoledek, dum £au«, domek — domeäek, bratr Sruber, 
bratflk— bratfiöek, kftü <ßferb, konlk— koniöek, ded ©rojftater, 
dädek — dedeäek, Jan Sodann, Jenfk — Jenlöek, Karel Äart, Kar- 
lik— Karliöek; mka £anb, ruöka- ruSidka, noha ftufe, nozka 
— noziöka, m&t ÜRutter, matka— matiöka, koule$uget, knlka — 
knliöka, deva SWäbdjen, dlvka — diväiöka; zrno $orn, zrnko — 
zrndäko, oko Sluge, oöko— oöiöko, vino SBcin, vinko, tineßko, 
pivo 33ter, pivko — piveßko. Stobt ber 2lu$gänge -iöka, -iöko tft 
bei einigen aud) ber SluSgang -inka, -inko gebräucpdj ; ruöicka 
uttb rnöinka, maticka unb matinka, divöföka nnb divöinka, 
oöiöko unb oöinko. 

3)te SSerf lein er ung ber SB et tt) örtcr erfolgt burd) 
SSerwanbtung be« 9lu$gange$ f, *, ö in iök^, ink^, ouck^, 
ouuk^, ä, ö. Stud) fyier erhalten bie fcerfleinerten SBörter ben 
SRebenbegrtff beö SCrtigen, Sieblidfjen, 3 ä r * * * $ c n > 
©d)wäd)tid}en unb namentlid) be« $inbtid)en; biefelben jtnb 
baljer ebenfo wie bie im jweiten ©rabe toerHeinerten ©ubftan* 
ttüo immer nur mit 95orßd)t anjuwenben; maly Hein— malick^, 
malinky, maloucky , malounky, drobn^ fleintljeitig-drobounky, 
aladky füg — sladounk^, slab^ fdjwad) — slabounky, hezky fyübfd) 
— hezounky, star^ alt — staficky, mlady jung— mladounky (mla- 
di&tf)» mekky weid) — mekounky, lehk^ teid)t— lebounk^, bity 
»etg — belounk^ u. a. 

Shtatog werben aud) bie t>on folgen Setwörtern abgeleiteten 
% eben mörter burd) SBerwanbtung ber Snbfifbe ky in ee (ko) 
fcerfleinert; malinky — malince (malounko), sladounk^ — sla- 
donnce, drobounky— drobounce, slabounky — slabounce, lebounky 
— lehounce (lebounko). 

115. 

3nr Vergrößerung eine« ©ubjhntit)« bebient man 
fid) ber (Snbfllbe isko. ©oldje Hauptwörter fyaben gewöfjntid) aud) 
ben Sftebenbegriff be« 9SttH6)tliä)tn, plumpen u. bgl. 33ei 
einigen weiblichen Hauptwörtern wirb burd) Beifügung ber (£nb« 
fU&e ice etwa« Mittelgroße« angebeutet; eblap Äerl— 



- 218 - 

chlapisko großer grober Äerl, baba ölte« 2Beib— babisko garftt- 
ge« attcö SBeib, Savle Sätet — Savlisko großer fdjmerföfltger, un* 
gefdjladjter ©ftbcl, bahno Sumpf— bahnisko größerer Sumpf; 
holka, divka 9Wäbd)en— holöice, dfväice jiemltdj große« ÜRftb- 
djen, konev Äanne— konvice jiemltd) große Äanne, pänev Pfanne 
— pänvice mittelgroße Pfanne, 

116. 

3)te Ableitung ber SBörter überhaupt gefdjie^t 1. burd) 
Süßere SBorfefcung einjelner ©üben ober <ßartifet, 2. burd) 
Beifügung berfdjiebener 9?ad}fUbett an ben Stamm unb 3. 
burd) bie innere Steigerung einzelner Socate in anbete 
getoidjtigere ober toertoanbte Saute. 

1. 3Durd) SBorfefcung ber Silben: bez, do, da, na, nad, 
nade, o, ob, od, po, pft, pod, pra,* pfe (pfi), pfed, pfi, pro 
(prft), roz, s, se, u, v, ve, vy, vz, z, za, ze bor ben Stamm ; g. 8. 

Bezpravi Unrecht, bezcestl ungangbarer 9Beg, bezienstvl 
Söttbat ; donösti Eintragen, dopiti auätrmfen, dovoz (do-voziti) 
3ufu^r ; dftvod (do-voditi) Setoei«, dftmysl (do-mysliti) Sdjarf* 
finn; uaväzti aufführen ju SBagen, nävoz (na-voziti) Sluffufjr; 
nadby t (nad-b^ti) ÜberflufS, nadejlti jutoorlommen ; otok (o-tok, 
-teku) ®efd)ttmlft, orudi (o-rud, o-rudije, oniiije) Stoffe, S3Se^r ; 
obloak (ob-luk) Sogen, objem Umfang; odbyti abfertigen, od- 
boj (od-boj Äampf) ©egcntoeljr, odklad (od-klasti [kladu] ab* 
legen) 93erfdmb; popel (po-päliti brennen) Slfdje, povoz (po-vo- 
ziti) ftufjrttjerf; püvod (po-voditi) Urfadje, Urforung, pftvab(po- 
väbiti totfen) SReij; podnebl (pod-nebe) Ältma, podvod (pod- 
voditi) 33etrug; prab&ba Urgroßmutter, pravnuk Urenfel; pfe- 
äin (pfe-äiniti) ©ergeben, presila Übermalt; prilba (pfe-leb 
|>irnfd)ale) $>etm; pfedhradi Sorburg, pfedloba (pfed- u. lo- 
ziti) Vorlage; pfistoupiti Beitreten, pHstup ^Beitritt, pfihoditi 
jutoerfcn, pflhoda 3 tt f a ß; probiti (pro-biü) burdjfdjtagen, prü- 
boj S)ur(f)f<I)Iag, provösti bur^fö^ren, provod, prftvod Seglei- 
tung; rozdeliti toertfjeiten, rozdil ttnterfdjieb ; stok, stoka (s-teku) 
3ufammenfluf«, sraz (s-raz) 3ufammenftoß; sesiliti üerfiärfen, sesila 
2}er ftärlung ; lidoll (u-dül) £f)at, ünos (u-nesu— nositi) <Sntfü§- 
rung; Vpftd ©nfaff, vklad (v-kladn, klästi) Einlage; vezditi (ve- 
zed') einmauern ; v^pad äuöf aÜ, vyklad ätu$legung ; v^klid (vf- 
klid, kliditi) Räumung; vziti (vz-jiti fangen) nehmen, vzejdu 
(vz-jiti getyen) Jaufge^en ; ziskati (z-jiskati toeralt. fudjen); ze- 



— 219 — 

dilti abfdjinben, zedrati, zdero abteilen ; zäklad ' (za-klada) 
©runb, zäprseü (za-prso) Srufttoefjr, zäpoli (za-pole) Drtljinter 
ben gelbem. 

2. 3)urd) Setfügung Don 9? a d& f i l b e n an ben 
©tomm; Ijier einige Ausgänge unb jtoar bei 33Übung t>on $avq>U 
toörtern: 

a) «uSgang a, e, ö, i; ohraditi toerföanjen, ohradaSSer* 
f djanjung ; zraditi toerratljen, zrada SJerratfy ; nemluviti nid)t fpre^ 
d)en, nemluvüfe unmfinbigeS Äinb; zäfiti glftnjen, zafe ©djein, 
©lonj; svltiti teuften, syice Äerje; list 931att, listi SSlätter. 

b) Ausgang ba, ß, ce, ec 9 ic, ice ; honiti jagen, honba 
Sfogb; öibati lauern, öiiba (h in 2) Sogelfang; slouziti bleuen, 
sloiba SDienfi; hädati ratzen, hadaä ffiafyrfager; boufiti aufttrie* 
geln, bnfiö Aufwiegler; troubiti SCrompete blafen, trubaä Jront* 
peter ; soud ®erid)t, soudce Stifter ; tvor Oefdfjöpf, tvftrce ©djöp* 
fer ; zraditi toerratfyen, zradce 33errätt)er ; plonti fd)to>immen, pla- 
vec ©djtoimmer, ©d)iffer; strelitifdjießen, strelec ©djüfc ; slep£ blinb, 
slepec Slinber ; stary alt, stafec alter 9Äann; dediti erben, dedic 
Crbe; ilechta äbel, slechtic Sbelmann; levy linf, levice lin!e 
©eite (©anb) ; prav£ redjt, pravice rechte Seite (§anb); chWb 
33rob, chlebnice 33vobfantmer ; kost Anoden, kostnice 93einf)au8. 

c) Stuägang äk, ek, ik, ka; voj $eer, vojak ©olbat; 
piju td) trinfe, pij&k SDrinfer; zpSv Oefang, zpäväk ©önger; 
mlad jung, ralAdek (ÜRfiHer*), (8räuer*)3unge ; zlomiti jerbre- 
djen, zlomek 93rudj; nabyti eroerben, näbytek $au«getätli>e ; zecT 
SWauer, zednik Maurer; kostelni firdjltd), kostelnik ßirdjen* 
biener; dluien fdjulbig, dluinlk ©djulbnet; tazati fragen, otazka 
ftrage; välöiti Iriegen, v&lka Äricg ; sblrati famtneln, sbirka 
Sammlung. 

d) SluSgang el, la, lo; hldsati tierfönben, hlasatel $t> 
rotb; kazati prebigen, kazatel $rebiger; staveti bauen, stivitel 
Sautneifler; meto id) fe&re, metla Stutze ; piskati pfeifen, pisfaia 
pfeife; sedSti ftfcen, sidlo ©ife; svSt (svit) Stc^t, svetlo 2idjt. 

e) Shtfgang m, ma, mo, n, na, no ; otec Sater, otöim 
Stiefvater; stiäti betten, freuen, slama (t eltbirt) ©tro$; bity 
»dg, bllmo ba« Steige im äuge; psäti (pisati) fd&reiben, pismo 
Schrift; mästo ©tabt, meitau Bürger, led <£i$, leden Si$mo* 
nat (3änner); knSz (einfi gürji), kn&na §ür<Un; pän $err, 
panna Jungfrau; oko äuge, okno ^enftcr ; sonkati fpulen, sukno 
lud) ; pfil f)atb, poleno ©$ett. 



— 220 - 

f) SuSgang r, af, äf, it ; brat ©ruber, bratr ©ruber; 
hus ®an8, houßer ©änferidi; peku id) bade, pekaf ©fider ; pila 
Säge, pilaf ©ägemüHcr; kolo SRab, koläf SBagner ; lichva ffiudjcr, 
lichvär äßudjerer ; meö ©djttert, meätf ©djtoertfeger; n&fc SReffer, 
noiif 2RejJerfdjnueb. 

g) Ausgang sf, osf, ota, iStfe, stvo, stvi, sko; z£- 
videti beneiben, zävist 9?etb; boleti fdjmeqen, bolest ©djmerj; 
chytry' flug, chytrost Ätugfjett; pevny fefi, pevnost gefHgfett, 
fteftung ; dobry gut, dobrota ®üte ; drah£ treuer, drahota Steue- 
rung; n&mf ftumm, nemota ©tununfyeit; boj Äantyf, bojiötfc, 
Äampfplafc; kopi, ostep Sanje, kopiste, oitepiste Sanjenflange ; 
lod ©djiff, lodstvoglotte; bratr ©ruber, bratrstvo ©ruberfdjaft; 
vojna Ärieg, vojenstvi $rieg$tt>ef cn ; Chrudim ©tabt Sljrubtm, 
Chrudimsko ÄretS Sfjrubim; voj Ireffen, $eer, vojsko §eer. 

h) SluSgang t, t, to, T, va, TO; jedeti braufen, jekot 
©ebraufe; zräti treffen (zeru), zrout Sreffer; luk ©ogen; loukof 
geige; mru id) fterbe, smrt (s-mru) üob; kopati graben, au«* 
feuern (toom $ferb), kopyto £uf; ziju id) lebe, iito ©etreibe; 
kuja id) fdjmiebe, kov Srj; hfblti (pohfbfti) Begraben, hfbitov 
griebfjof; blti fragen, bitva ©d)fad)t; bhti (ruff. bfit) feieren, 
bHtva SRaftrmeffer ; plti trinfett, pivo Sier; pfedu id) fyhtne, 
predivo ©efpinnjl 

i) Sluögang z, zen, 4; lomiti brechen, lomoz ©efradjc; 
vft (Svato-vit) t vltez ©teger; b&ti fürdjten, b&zen gurdjt; l&ti 
(toeraftet tuafdjen), läzen©ab; pfiti (pfati) gönnen, prfzen®unfi; 
kradu idj fteljle, krädei $tebftaf)t; loupiti rauben, loupeiSRaub; 
mlady jung, ml&dei 3ugenb. 

©et ©Übung ber ©ettoörter: 

a) äuSgang f 9 ä, 6, namentltd) bei ©crbalbeiroörtew ; hlava 
Äopf, bezhlavy fop^o«; dno ©oben, bezeditfbobenloS; zajat(za- 
jiti fangen), gefangen, zajat? ©efangener; zn&m (öeralt. pafftoeS 
SRittelroort ber ®egentoart, jufammenge^ogen au$ znajem Don znaji, 
jefct znäm id) fenne), befannt, znäntf ©efannter ; ebenfo pitom (ber- 
atet pitati nähren) galjm, firr, pitontf ; lakom (lÄkati .fdjlucfen, 
fdjfedfen) gierig, lakontf. 

b) äuSgang i; had ©erlange, hadi küze @d>langen$aut ; 
tele Salb, teleci maso ßatbfletfd); Böh ©Ott, bozf göttttc^ ; blü 
fdfjlagen, biet päro ©djlagfeber. 

c) Ausgang aty, av^, vfc hlava Äopf, hlavattf gro&töpftg ; 



— 221 — 

okoäuge, okaXf großäugig ; krev 931ut, krevnaty blutreidj, krvav^ 
blutig; bol Sßelje, bolav^ f^merj^aft; läska Siebe, laskav£ lieb* 
reidj; tma ginftemiö, trnav^ ftnfter. 

d) SluSgang kf 9 If, eln^ (bief e8 flatt edlny) ; sypati ßreuen, 
sypk^ lodfer, mürbe; krotiti aafjmen, krotk^af>m; ho?eti brennen, 
horkj fjeifc ; hruh SRing, okrouhl^ runb ; svet, (svit) Sidjt, svetty 
tid)t; videti fefjen, viditeln^ (viditedln^) ftdjtbar ; spasiti ertöfen, 
spasitelny ^eilbringenb ; smrt lob, smrtelny töbttid). 

e) Stu$gangn^, ni; slävaStuljm, slavn^ berüfjmt ; radost 
greube, radostn^ freubig ; hora 33erg, horn^ bergig (hornä kra- 
jina Serglonb), horni S9erg* (hornf obyvatel Bergbewohner) ; krev 
231ut, krevny', krevnl 931ut» (krevnft 211a 331utaber, krevni pfl- 
bnzn£ 33fut8öertx>anbter) ; zima Äälte, ffiinter, zimn£, zimni (zimny 
sever falter Sorben, zimni kabät SBinterrocf) ; den Sag, denn! 
tägtidj; dnes Ijeute, dnesnl heutig. 

f) StuSgaug iv^, ov^ ; ohen 3tuer, ohnivä feuerig ; poeta 
(Sfjrenbejeugung, poctiv^ efjrfam; ocel <5tal)l, ocelovj' ftctylem; 
hlad junger, hladovy hungrig; dub öidje, dnbov? eidjen. 

g) StuSgang tf, itj, utf; pet fünf, päitf fünfter; sest 
fed&S, sest^ [elfter; plsek ©anb, pisöit^ fanbig; maso gleifcfy, 
masitf fleifdjig ; Was ©ttmme, hlasitflaut; viseti fangen, visat^ 
Ijangenb, £ang«, ^angenb (visut^ most Ijängenbe ©rüde). 

h> 8lu«gang üv, ova, ovo, unb in, ina, ino; Sefifc 
anjeigenbe Seitoörter, t>ergl. §. 59. 

i) SluSgang sk^ (bertoanbt mit bem ÜDeutfdjen tfd)) unb 
ck^; jfelm &om, fimsk^ römifd): mesto ©tabt, m£stsk£ fläb- 
tifd); Öech 33'öljme, cesk£ (ftatt öe§-sty) böljmtfdj; Amerika, 
americky (fel)leri)aft amerikänsky) ameufanifdj; Afrika, africk^ 
afrifanifd), Nßmec, nemecky- beutfd). 

3. £>urd) innere (Steigerung ber Saute. 

a) 3)a$ i bc$ Stamme« in i, e, oj, üj ; piju id) trinfe, 
piv&m tdj trinfe oft, näpoj ©etränf ; vinu idj toinbe, vönec Äranj ; 
biju id) fdjtage, boj Sampf, nabijim laben, näboj Sabung ; hniju 
id) faule, hniti faulen, hnojiti bftngen, hnüj Jünger. 

b) 2>a$ y in y, ov; kryju id) beefe, skr^väm öerfterfe, 
krov 23ebad)ung ; ryju idj grabe, n>ül)te, ryö ©paten, rov @rab. 

c) Das e in i, o; ba$ 6 in i; pleta fledjten, splitäm (spld- 
t&m) jufautmenfledjten, plot3<*un; teku id) fliege, utik&m id} fliege, 
tok gluf«; veza id^ fal)re, vOzim (iter.); bfedu id^ roatc, brod 
tjurt; smfiju se idf) lad^c, vysmiväm se ic^ tadje au«. 



— 222 — 

d) £>a* o in a, ä, ü; noslm id> trage, snäsim id> trage 
jufammen, n&ie ÄorB ; hOnim idj jage, shäntm jufammeniagen, 
pohüaek Antreiber; tok Stuf«, potüöek 35adj; nOc 9?adjt, po- 
nücka 9tad>tyatrntte; lomiti bredjen, lamati (iter.); klOnim id) 
neige, klanfm (iter.) oft neigen, nklänim se idj toeraeige midj. 

e) 3)a$ u in ou, ov, av; pluju id> fd)toimme, plouti, 
plOvati, plavati fdjmtmmen, plavec ©djtoimmer; chlubiti se 
prägen, chlouba ^ßrafjlerei; smluviti Derabreben, smlouva Set* 
trag; sluju id> tyiftt, ilOvo ©ort, slava föuljm. 



I 



Sa^Wi« (Sptar). (Näuka o vete, skladba.) 

3Me ®pnta$ ift bie 8et)re oon ber ©tfbung ber ©äfce 
unb t)on ber SSerbtnbung berfetben unter einanber. 

$)ie ßintljettung ber ©äfee (vöta) in einfache (vSta 
jednoduchä) unb jufatmnettflefefcte (väta sloäenä), fotoie 
Me eintt)citung ber einfachen in ttatfte (enge, väta hold) 
unb erweiterte ©äfce (vöta rozvinutä) ift btefetbe, mie im 
Deutf^en. 

117. 

Set naefte @a$» 

©a$ (Subject (podmöt) ift entmeber ein ©ubftantto 
ober ein fubftanthufd) gebrauste« Sott, »eldjeG im 9lomi* 
natto fiet>t. Vojln bojuje. Mlady umttti mü2e, stary 
umfiti musi. Edo volä? Jeden pfäe, druhy kreslf. 
Volati jest öasoslovo. Proti jest pfedloäka. 

2>a$ ©ubjeet fann aber and) im SSocotit) jleljetu Vy, 
muzovd, poslyste! — Set bem negativen SJcrb ne-byti unb 
bei einigen anberen 3etttt>örtern, tüd^e eine biefem SSerb äfjnlidje 
Sebeutung Ijaben (chybeti, schäzeti, nedostati se festen, nena- 
läzti se, nevysk^tati se ftd) md)t befinben u. ä.), fteljt ba$ ©üb* 
jeet mandjmal im ©enitib. Päna tu neni ft pän tu nenf 
ber $err ift nidjt Ijier. Nebylo chleba e8 fehlte an 33rob. 
Nedostalo se penez e8 fyat an ©elb gefehlt. 

2)a3 5ßerfonal-®ubiect ift meiftenS fd)on im ©ufftj bcö 3eit* 
»orte« felbji enthalten; volft-m tcf> rufe, volä-me ttrir rufen; 



— 224 — 

"baljer wirb bem 3^ttoort ba$ perf online gö^toort nur beim 
9?adjbru<f ober im ©egenfafe a(3 jtoetteS ^erfonal- 
©ubjeet beigefügt (togt. §. 11. 3tnm. 2., ©ehe 12); ja mluYi-m, 
ty mlöl-6. 

2)a8 beutfdje „t& u al$ ©ubjeet bei unperföntidjen Stittoot* 
tern ober a(3 SSorifiufer be« ©ubjecteS bleibt unüberfefct; e$ bon» 
nert hrmi; e3 lommt 3emanb nSkdo pfichäzi. 

Die 5lu*fage ober ba« $>rabtcat (vyrok, pHsudek), 
ber mtdjtigftc Ifjeit be* ©afce$, f)at gemöljnüd) ben ©afeton 
(pffzvuk vfitovy)*) unb tpirb ftärfer betont, als bie übrigen 
©afcglieber; Skolik jest pilen. 

Die Huflfage mirb meiften« burd) ein »erb, Äbjcctb, 
jueignenbe* Pronomen, 3 a ^Q)ort ober au$ burd) ein ©üb* 
ftantto bejeid)net: Bfth jest. 2äk bude psäti. Ty jsi le- 
niv. Ja jsem prvnf. Kniha je mä. Kftü jest ötver- 
noäec. 

Die 33crbinbung be« $räbicate« mit bem ©ubjeete bur$ 
ba$ ©ofebanb, bie fogenannte (&vpula (spona), mirb in ©& 
fcen, roetc^c im $rfibicate einen beflintrbaren Stebet^eit fjaben, 
am tjfiuflgften burd) bad 3eit©ort b^ti, b^vati (negatto ne- 
b^ti, ne-b^yati) auSgebrüdt. Ja jsem ftlovSk. Vy jste 
Sermovali. Lidä nejsou nesmrtelnf (bie SRenfdjen ftnb nic^t 
unfterblid). Neposluäny b^va trestän. 

3n ber vergangenen £t\t toirb bie Sopula jest unb jsou 
regelmäßig verfliegen (vgl. §§. 14.— 15.); kdo (jest) 
psal? £äci (jsou) psali. 33on ber negativen ßopula ne-jest, 
nejsou verblieb in biefer 3 e ^ &*°& *> a * ne-, toetdjeS mit bem 
SKttteltoorte verbunben wirb; chovanec ne-psal (ft. nejest psal), 
chovanci ne-psali. 

•^lud) in ©pridjtvörtew pflegt man bie CEopuIa jest» jsou 
nicfyt feiten weg jutaffen ; mladost — radost (Sugenbjeit — greu* 
benjeit); mladi lei&ci — stafi Sebräci (junge gaulenjer — alte 
Settler). SSon bem negativen nenl verbleibt in folgen gaffen ba$ 



*) 2)cr ©afcton ifi woijl $u unterfdjeiben Don bem natürlichen 
SBorttoK (pffzvuk slovny), melier, wie befannt, auf ber erfien €Wbe 
be« SBortc« liegt (§. 6.). 



— 225 — 

ne; ne (ft nenl) vie zlato, co 86 leskne, ne (ft neni) vSe 
pravda, co se pleskne (md)t ÄtteS tft ©otb, toa« gt&njt, ntd)t 
-«tteö tjt ffialjrljeit, toa* man pfonfdjt). 

Oft ba$ <ßrftbtcat ein SSerB mit beftimmten unb etnfadjen 
4£nbbiegttttgen (©egentoart, tooöenbete iJufunft, 3nq>erath> ber aett* 
Den §orm), fo beftnbet fid) in fotdjen ©äfcen leine Soputa. Piieme. 
PiSte. Stromy pokveton (bie 93äume »erben Mfiljen). Obill po- 
groste (ba$ ©etreibe wirb toadjfen). 

Die 8fo«fage fiimmt mit bem ©nbjeete in ber^erfon, 
3*H im ©efdjledjt unb getoöfptßdj andj in ber (gnbttng 
Aberein. 

1. Überelnftimmung (shoda) in ber $erf o n; jächodf-m, 
ty chodiö, my chodfme, vy chodfte. Vojäk posloucM, 
vojäci poslouchajf. On pracoval, oni pracovali. 

3ft ba$ <ßrübicat eine ©rnnbjaljl bon fünf anfmärts ober 
ein nnBejitmmteS, cnnmtattoeS (patero, desatero) ober 99rn^-3^I- 
»ort (pötina, desetina) ober ein (Subjiantto, ba« ber Sebeutnng 
itad) einem nnbefHnraiten 3 a ^ ort gteidjfommt (mno^stvl, sila, 
jnoc SIRctigc n. fi.), fo fteJjt b<*$ ©nbjeet im ©enitio nnb 
t>o« 3^*°°^ in *« britten *ßerfon ber ©nja^t be8 fftdjKdjen ®e* 
fd)Ied)te$ (togt. Sfam. Seite 60). Jakubovych synft bylo dvanäet. 
So2ich pHkazanl (®otte$ ©ebote) je desatero. Nepfatel bylo 
mnoistvi. Vojakft jest malo. 

2. Die ÜbereinfJimmnng in ber 3a!)t richtet fid) na$ 
fotgenber {Regel: bei einem in ber eingabt beftobßdjen Snb* 
jeet fte^t andj bie Äuöfage nnb Sopnla im Singular; bei einem 
«Subjecte, ba« in ber Siel- ober 3u>eijal)l ftet)t, beftnbet fid> 
bie StuSfageunb (Sopula im <ßtnraf. Chovanec kreslil; cho- 
vanci kreslili. Ruka jest ohebna (biegfam); ruce (Dual) 
J80U ohebny ($tar.)« 

3n ber #öfndjteit*anfj>ra#e (2. <ßerfon ber $iet* 
yaSjlf Vf) pflegt ba$ *ßräbicat in ber Shtjaltf jn flehen. Vy jste 
mluvil. Vy jste laskava, milostiva (gnftbtg) panl! £)od) !ann 
in folgen gäHen audj bie SStelja^t fetyr gut verbleiben. Räöfte 
<©ie gerufen) b^ti velmi laskavi, pane! Raöily jste nam f 
milostiva pani, vödSti dati. 

Öensky's Gram. III. Aufl. 15 



— 226 — 

3. J)ie Ü&ereinfthnmnng im Ocfc^tcc^t fann fügßifr 
nur bort erfolgen, too bad ^rftbicat rfi<!jidjtlid& be* Oefdjtedjte* 
eine SBerSnbernng jntöfM. Orel jest kral ptactva ber «bler 
ff» ber ftönig ber Söget, rü2e jest kräloyna kvätin bie 
SRofe iß bie ftSnigin ber ©tnmen. Pluk jest udaten, jizda 
byla udatna, dglostitelectvo bude udatno. Bodäk jest mflj, 
raCnice neni tvä. Edo jest prvni? Sestra je päta (ogl. §. 16, 
6eite 22—23). 

3fi ba« ©ubject unbefamtt ober tootten toir e$ nid)t -befHmmt 
Anbeuten, fo fieljt ba£ <ßriibicat im fäc^ttc^ett ©efdjtedjt ber ©in* 
;al)t; pravilo se e$ würbe gefegt; bylo tfeba e$ war nöt^tg' f 
nebylo lze e£ war nid)t mögttd). 

4. Übercinftimmung in ber (Bnbnng. £)a« ^räbicat 
ftimmt mit bem ©nbjeete in ben weiften gälten audj in ber 
önbnng fiberein. Ja jsem öloväk. My jsme lid& Malfft 
jsou umölei. ©od) ftefjt badfelbe nidjt fetten audj im 3n ftru* 
mental (t>gl. §. 53.). Ja jsem chovancem i$ bin 3 Ö 9" 
ting. Bratr byl düstojnfkem ber ©ruber war Offi* 
der. PosluSnost jest zäkladem vojenskdho fädu ber @e* 
Ijorfam ift bie ©runblagc ber mititärifdjen Orbnung. 

118. 

Set ertoetterte @a$. 

Die @tttieitetuttg (rozvinovänf, rozSifovänf) ber ©äfce 
gezielt 1. bnr$ 3ittttbute (pHvlastek), 2. burd) &bitcte 
(pfedmöt) nnb 3. burdj abt>etbiale Setfumnungett (pH- 
slovkovä urSenf). @o($e 3ufäfce werben bie Sftebenbeftim* 
mnngen be$ ©afee$ (vedlejäf ölenove vöty) genannt. 

©er ©afctou in erweiterten ©ftfceu beruht naturgemäß 
auf bem Attribut, Dbject ober auf ber abtoerbiaten 
93efHmmung. Udatn^ yojäk b^vä etSn ber tapfere @oI* 
bat wirb geehrt (©afcton auf udatay). Setnik potrestal kadeta 
(@afet. kadeta). Noväökovö cviöf se venku (©afct. venka)* 



— 227 - 

3)ad Sltttflmt fte^t entoeber in bcrfelben (Snbrntg, in 
tottytx fld} beffen SRenntoort beflnbet, ober in einem anbeten 
(Safu*. Pilny chovanec byvä chvälen. Öäka toho vo- 
j&ka jest velikä. Orel k 84 ce (Sjafo-Äbler) jest mosazitf. 
3m erfteren gatt mirb ba* Attribut ein bei$eotbntte$ (co* 
vtbinitteS, pffvlastek soufadny), im leiteten' ein unter* 
georbstete* (fubotMiutteS, pffvlastek podHzeny) ge- 
nannt. 

»« beigeorbnete« Attribut !onn mit Hu«nal>me 
ber perfönüdjen, fragenben ober bejieljenben giirtoörter jeber be« 
flhtirbare »ebetljeü fnngiren, »etöjer bann mit feinem SKenn« 
morte in Snbung, 3al)l unb im @ef$te$t über* 
einftimmt. Cfsaf pän sfdli ve Vfdni. Bfth, stvof itel (Sdjö- 
pf er) nebeizemä,*) jest v&emohoucf (aQmS^tig). VSrny 
pHtel jest vzäcny poklad (foftbarer ©djafc). Dva chovanci 
byli chväleni. Chväleny chovanec se radoval. MAj bratr 
zemfel. V&ecko vojsko oplakävalo (beweinte) zemfe- 
ldho vojevftdce sväho. 

£)a* nntergeorbnete Attribut ftc^t gcmö&nli^ im 
©ettitto. ©er ®enttio at« Attribut fjat oerföiebene öe» 
beutung unb in golge beffen au$ twföiebene tarnen. 9m 
Ijfafigjien lommt er aW poffeffioer (genitiv pnsvojovacf), 
partitioer (g. rozdälovacf) ober qualitativer (g. jako- 
stny), fettener als o b \ e c t i t> e r ® enitto (g. doplüovacf , g. pf ed- 
mStny) t>or. 

1. 3)er poffeffitoe ©enitio bejeic^net eine $erfon ober 
©adje, oon melier ettoas Ijerrfiljrt ober abftammt, ober melier 
irgenb ein öefifc ober eine gigenfd)aft überhaupt jugefprodjen 
mirb. PldSt naäf pöchoty jest modroSedy (btangrau). 
Jest slySeti hlomoz (®ctöfe) bitvy, sykot sttel (Saufen 



*) ©iefe« toon feinem 9ienmt>orte burdj Äomtna« getrennte Attribut 
bttbet, tme im ©eutfdjen, bie ^[ppofitiou (prfstavek, aposice). 
Sgl. §. 120. 

15* 



— 228 — 

bet ®ef$offc, dupot koöstva (®tftamp\t ber ff erbe). Ütök 
(8ffa<$t) nepfätel byl vSeobeon^ (allgemein). — Qerpof* 
fefftoe ®enttto tommt Jebod) im ©öbmtfäen meit feltener öor, 
ald in bet bentföen Spraye; bet ©öljme gebraust fciefttr (lebet 
ba* ben ffaoifdjen ©prägen überhaupt eigentyflmticfte p o f f e f * 
fioc «bjecttü onf ftv, ova, ovo (in, ina, ino) (»gl. 
§. 59.). PliSC pßfiäküv jest dlouhy, fcapka hnlänova 
nenf nova, vojsko cfsafovo \eii ▼ poli. Na skäle stoji 
krälovnin hrad (bie ©nrg ber Königin). EliSCinou tri- 
dou ((ECifabct^-@tra|c) sluje v Praze jedna ulice. L an ino 
(luna ber SRonb) svötlo jest bledl (btaft). — Äud) anbete 
8biecti**€nffi;e (-1, -sky) bertreten oft ben bentfdjen ®eni- 
ÜD. Präehnänf bo2i (Segen ®otte«) bad s Vimi. Slyöün 
krkavii kräkot (©efräd^e ber Stäben). Na vrcholech alp- 
sk^ch (auf ben ©ipfetn ber Xfyen) leif vßiny snfh. Stfi- 
pän byl prvnfm krälem Uherstym (ber Ungarn).*) 

2. Der partitioe (Senitio fieljt bei ben ©ubftantfoen 
be« SRa§e«, ber 3 Ö M ber SR enge (gram, metr, litr, kopa 
@<$o<f, tucet ©nfcenb, öästka, du SC^eiC, ötvrf 8iertel, hejno 
©djar, hromada Raufen, hrst $anboofl, kus ©tuet, ostatek 
{Reff, pül #ftlfte, zästup $eerfd)ar u. a.), bei ben ®rnnb* 
jaulen Don fünf aufwärts foioie bei anberen, naptentttd) cu* 
mnlati&en, unbestimmten unb ©rn<$jal>ten (patero, 
desatero, mnoho, mälo, kolik, tolik, n&koük, vice, m6n£, 
dost, plno, trocha, tfetina, desetina), fobaCb fie alt Storni» 
natioe, SBocattoe ober «ceufattoe im ©afce fielen (§§. 40., 117.), 
femer bei ben gfirtoörtern co, nöco, nie, loenn fie a(* 
SRominattoe ober «ceufattoe gebraust toerben. Kupte ötyfi 
kilogramy masa a dva litry vfna. Dil vojska \eii 
▼ poli, ostatek vojfnstva züstalo v posädkäch. Zästap 



*) ©er beutföe *offefftoe ©emtfo „beft $errn" toirb bar* bat 
bereitete rnibeclinhrbare Hbjecrt* B pän6 a toie bergeae&en ; ten chrimPinä 
{Xzmptl be* $errn) jest novf ; gluiebnik pine setnfkft? (Diener be* 
$erra Hauptmannes) byl zde. 



— 229 — 

lidu stojf na n&mtatf. Kolik hlav, tolik smyslflv (ÜBei» 
nungen), kolik d6r (®en. pL o. dfra 8od>), tolik syslüv 
(sysel 3^mo^). ötvrtinö setniny rikäme öeta. Dese- 
tina litru sluje decilitr. Setina ($unbertftel) zlatähjo 
jest krejcar. Co jest noveho? Zv&tujte (oerfftnben) nam 
nfico dobreho. Nefeknu Väm nie zvläötnfho (©efonbereS). 
Seim ßomparatto unb ©uperlatio ftel)t iefct 
gemftfptlid) ber ©cnitio mit einer $räpofttiott ; etnften« mürbe 
in folgen fjäüen ber einfache ©enitio lieber gebraust Mäm 
dva bratry vojäky; mladSi z nich jebt dölostfelec, staröf 
hradebnfk. Kdy umfel nejstaräi z tvychbratrüv? Vfiech 
etnoßtf vojfnovych nejprvnäjäf bud posluSnost (jefct 
an$ nejprvnfejSf ze vSech etnostf vojfnovych buef po- 
sluänost). 

3. 2ßit bem qualitatioen ©enitio torrben $erfo» 
nen ober ®ad)en bann umförieben, ioenn ba6 Attribut au* 
einem ©ubftantio in Cerblnbung mit einem onberen betlimrbaren 
Stebet^eU befielt. Ten muz byl Sloväk rozumu slabäho 
(geifte$fdjioa$), väku seäläho (alterSfätoad)). My jsme 
vojäci jednoho a Whoi pluku, jedn6 a täte setniny. — 
SDiefer ©enttio vertritt oft au$ bie ©teile be* <ßr&bicat6 ; vo- 
jinove, buefte dobrä mysli (guten aRutljeG)! aJiandjmal 
toirb an beffen ©tatt ein 3nftrumentol gefegt; jsem tloväk 
vökem seöly (= jsem tloväk väku seöleho). 

4. S)er o b i e c t i o e ©enttio ftefjt namentlich neben S3erbat- 
$auptn>örtern, toirb jebod) felfen angetoenbet unb lieber in 
anberer Seife Umtrieben. Drancovinf ($lünberung) mßsta 
vojskem nepfätelskym trvalo nfikolik hodin. Vychovänf 
mläde£e ülohou rodiiftv a uiitelüv jest (aud) = rodiöüm 
a uöitelftm jest uloieno, aby ml&dei vycbovali). 

Site untergeorbneteS Attribut fönnen auger bem ©enttio aud) 
anbere einfadje ober oon ^rapofitionen regierte Snbungen 
in Sttoenbung fommen; Uska k zemgp&nu a k vlasti, 
vytrvalost u vykon&väni povinnostf jest vojlnovi zvlaätni 



— 230 — 

ozdobou (Siebe jum SRonardjen unb jum SSaterfanbe, ©tanb^af- 
tigfett in 9fo$fibung ber ^fltdjten gereicht bem Ärieger gut befon* 
bereit £ittbt). ©urdj fote^e Attribute Hrirb namentlich bat 33 e* 
jHmmungStöort ber beutfd>en jufammengefefcten $aupto>örter 
auSgebrficft; limec ku pl&sti Hantel fragen, kalhoty dobot 
©tiefetfjofe, p&sek na krk #al*binbe, kart&ö na odev 
Ateiberbftrfie, kart&ä na obuv ©djutybflrfie, kliö od vrat 
S; ^ o r f i^tüff el # sträi pH viznSch «rreftantentoadje u. 

D. 0. — 

Da« ßbiect iß enttoeber öom 33erb ober «bjeetto ab* 
gängig. Plukovnfk vyznamenal poddüstojnfka (abhängig 
Don vyznamenati auSjetdjnen). Poddüstojnfk byl hoden vy- 
znamenänf (abfj. t>. hoden). — £t\ttoövttx unb Sehoörter, 
»eldjc beljuf« (Srgftnjung be$ ©inne« im ©afe ein Obfect 
benötigen, »erben objiectioe (pfedmStnä) 3eitmörtcr itnb 
SBeitnörter genannt; im norfteljenben ©eifptel ift vyznamenati 
ein objeettoe« 33erb, hoden ein objeetioe« Äbjectfo. 

8lt« Object fann jeber bectinirbare 9tebett>eil in ben der* 
fdjiebenen obliquen (kosy päd) (Bnbungen (a(fo im ®enl* 
tto, ©atto, äceufatto, 8ocal ober 3nftrumental) enttneber o$ne 
ober mit einem 83onoort gebraust ©erben. 

Se gibt Hbjecttoa nnb SJerba, meiere einen SafuS, an* 
bere, meiere mehrere (Snbungen regieren. 

SSon ben objiectioen SBeiioörtem regieren: 

1. Den ©enitib beiläufig folgenbe: blfzky nal}, 
daleky fern, hoden toürbig, chtivy gierig, lüftern, i&- 
d o s t i v y begierig, m i 1 o v n y "liebenb, p a m 6 1 1 i v y eingeben!, 
pilny Peinig, befliffen, emflg, plny nofl, posluSny ge* 
Ijorfam, povfidomy betonet, präzdny Teer, frei, prosty 
einfach, syty fatt, Setrny ehrerbietig, a<$tung$üofl, tajny 
geheim, ü tasten tljeityaftig, vdäften bantbar. PolStina 
(potnifd&e ©prac&e) jest SeStiny (bö&m. ®pr.) bliiäf, ne2 
chorvatfitina (croat. ©pr.). Daleka tebe bud pycha (©totj). 
Udatny bojovnlk hoden jest odplaty ((Entlohnung). Vojf- 
novl, budte cti (®en. o. best ffiljre) iädostivi. Noväöku, 



— 231 — 

budfte poslugen svych vycviöitelftv (Hbridjter). Nejsme 
sobö 2&dn£ viny (®<$nlb) povgdomL Bad prost hff- 
chüv (©finbe) a staneS se (»erben) üiasten odplaty 
v£ön& Sumka ($atrontaföe) plnä näbojüv tö£k£ jest 
Mladf mu2ov£, budteöetrni vojensk^ch filänküv (ftrieg** 
ottilel) a pf edpisftv. ftfmanä byli närodem välky mi- 
lovnym. 

2. £)en 2)aiiö fjaben bei fld> bie Äbjecttoa: liby atf 
genelpn, lieblid), mily lieb, milostivy gnäbig, moinf 
möglidj, pHjemny angenehm, pf fznivy gfinflig, pro- 
spöSny öortljeilljaft, vßrny freu, zn&mf betannt, zvy- 
kl^ getoo&nt, unb anbete, toeidjc Don itynttger ©ebeutung 
finb. Co ti libo? Ka2d6mu svä milo jest. Zbranfm 
rez Skodliv jest Züstaüme v&rai sv6 pffsaze, svämu 
mocnäfi. Po üsilnöm pochodö (Oemaltiuarfd)) pfistfeäf 
(Obbadj) vojinüm pffjemno byvi Ctenf a psanf pod- 
düstojnfküm prospöäno jest. Bohu nie neni nemo2n£ho. 
Prince Evgenovy hrdinske Ciny väemusvßtu znämy jsou. 

Der ©atiö mit ber ^rdpofition k (ke, ku) ftefjt 
bei ben ©eitoörtern: podobny fifynlufj (biefeS üertrftgt audj 
ben reinen üDotiD oljne k), pMhodny paffenb, treßenb, pM- 
vStivy teutfelig, schopny f&l)ig, zpüsobny gefd^i<ft # ge- 
eignet Bodäk naSich ruönfch zadovek ($tnterlaber»$anbgetoeljr) 
k Savli podoben jest Liäka psu podobna jest Vojfn 
pffvötiv buef k obyvatelstvu v zemi. Churavy mladfk 
k vojensk^mu stavu nebyvä schopen. Rannf hodiny 
k uöeni jsou nejzpüsobnfijSf. 

$)en 3?nftruntentat regieren bloß bie ©eitoörter: 
jist getoif*, ftetjer unb vinen fd)ulbig. Nejsem jist svym 
iivotem. Neopatrny (ber SRid)tbel)utfarae) säm svou Sko- 
dou (® traben) vinen bude. — 

Dbjectioe 3eitu>örter regieren tyetl« eine, t^eiU 
2 u> ei ßnbungen. 

ßine (Snbung, u. jn>. ben SlccufattD auf bie IJrage 



— 232 — 

koho? co? Ijaben bei fi$ &i* tranfitiöen 3eittoörter 
(slovesa pf echodnä), j. ©. : b o j o v a t i (boj) f ärapf en, c i d i t r 
pufccn, öistiti reinigen, d&lati machen, lämati bre* 
djen, mazati fintieren, mluviti fpregen, n^sti trogen, 
obätovati (oböt) opfern, ztratiti üerlieren (fin.) unb 
feljr öiete anbere. (93gl. §§. 31—36). 

3n negativen ©äfcen fiefct ba$ Dbject regelmäßig im 
©enitiö (&gl §. 42. 2lnm. 3, ©rite 65), toeldfe SReget iebod) in 
ber Umgang8forad)e Ijäuftg unbeachtet bleibt. 

©et ben 3eitmörtern boleti fdjmerjen, hryzti na« 
gen, päliti brennen, svrbeti Juden u. ö. ftebt bie $ei> 
fon, roeldje ben ©djmerj, ba$ 9ia,jen, brennen, 3utfen erteil 
bef, im Slccufattb, ber ©egenftanö aber, melier bin 
©djmerj, baß klagen u. f. f. bcruriad)t, im 9iorainatit>. 
Bolf mö ruka. Matku hlava bolela. Lev£ oko mö svr- 
bölo. Horky pfsek (feiger ©anb) noby pälf. 

3eitroörter, toefc^c eine Seroegung anbeuten, af$: 
hnouti bemegen, boditi werfen, trCiti flogen, lom- 
covati, trästi fd^üttetn u. ä. werben nidjt wie im 3Deut* 
fd(en mit bem Slccufatiö, fonbern mit ban 3 nftru mental 
conftruirt. Noväiku, tälem nebybejte (bewegen Sie nid)t 
ben 8eib). Hodfm kamenem. Ubohym ranSnym lom- 
covala (tfäsla) zimnice (gteber). V tölocviönö trfcime pa~ 
iemsi (3nft, S)ual, pa2e arm). — SMefetbeßonftruction 
ijaben aud) einige anbere 3eittt)örter: dychati atijmen, ipfti 
fdjatf rieben, pächnouti übet rieben, pobrdati oer* 
fdjmöljen, smrdöti ftinten, vonöti rieben u. ä, Pycha 
p eklem dySe (#offart atljmet na$ ber $öfle). Vino sudenv 
(sud gafS) pächne. Dobrou radou svych predstavenych 
nepobrdävej. 

©en ©enitiö regieren: 

1. aüe SBerba mit ber ©ebeutung : fi<| formten, fdjrecfeiv 
entfefcen, föfimen, aW: bäti se fi$ färbten, dfisiti se 



— 233 — 

fiel) entfefcen, hroziti se f<$aubem, strachovati se 
ftd) färbten, stydöti se ftd) föfimen, Stftiti se fld) 
freuen n. ä. (»gl. gg. 37 u. 40). 

2. Stete mit bem SSomort d o gufammengefefcte 33erba 
in ber ©ebeutung: erreichen, erlangen, erjtelen, al$: doöe- 
kati se n&eho bnrifc SBarten etroa« erreichen, dodölati 
se burd) Slrbett erlangen, dovädöti se erfahren, doäiti 
se erleben, dobyti erobern, dojfti jum 3iele gelangen, 
dosähnouti erlangen u. 8. 

3. £)te Zeitwörter: dräeti se fid) Ratten, chopiti 
se ergreifen, litovati bebauern, odHci se entfagen, 
potrebovati gebrauten, ptäti se fragen, spustiti 
se abioffen, entfagen, Setfiti fronen, tykati se betreffen, 
u j m o u t i (ujfti) 8 e ft$ annehmen, u i i v a t i benüfcen, 
zmoeniti se fid) bemächtigen u. ö. (33gl. §§. 37-41). 

3)en £>atit> regieren: diviti se fid) ©unbern, k la- 
ng ti se fid) beugen, lfbiti se gefallen, rovnati se 
gleiten, rozumöti öerftefyen, sloüiiti btenen, slu- 
äeti fernen, smäti se lachen, ubliiiti ©ei) tt)un, veleti 
commanbtren, zdäti se träumen, f feinen, zvyknouti 
fid) genauen u. fi. (3Sgl. §§. 43—46). S)a« Beiüoort byti 
in SJerbinbung mit einem £)atto entfprid)t ber Söebeuiung be* 
3eitn>orte$ mlti. Vojtächovi jest patnäet let «bat* 
bert ift fünf je^n 3al)re alt. Nemocnemu }\i je lfp ber 
ftrante beftnbet fid) f$on beffer. 

3toei »ccufatiöe regiert regelmäßig nur ba$ &tit* 
»ort stäti.in ber ©ebeutung „foften"; tato novä kniha 
ßtäla mou sestru dva zlatä. 

SDie 3eittt>örter uiiti teuren, nauöiti, pHuöiti 
erlernen u. ä. Ijaben ben SDatio ber @ad)e unb ben Äcca* 
fattü ber $erfon bei fid). UCitel uä ££ky £esk6mu 
a uhersklmu jazyku. Vycvifcitel pHuöuje noväöky 
öermu a s treibt SBerben biefe 3eitroörter rüdjielenb 
gebraust, fo mirb ber «ceufatio ber $erfon bur# ba$ rficfjie* 



— 234 — 

Icnbe se vertreten. Utime se 6esk£mu jazyku. Jü jsme 
66 priuöili stfrelbö. 

Den SDatiö ber $erfon unb ben «ccufatiü ber 
©adje Ijaben biete 3etttoörter bei jid), j. ©.: däti geben, 
koupiti laufe«, odpustiti öerjeiljen, oznämiti met* 
ben, raditi ratfjen, slfbiti öerfprecfcen, svöHti anöer* 
trauen u. o. 3törc ßonftruetion gleist ber beulen gügung 
tiefer 3eitmörter. 

Dftfteljen im ©afc perf önlidje gürtoörter im 3)atiö, o$ne 
bafS biefe (Snbung Don einem Serb ober ^Ibjecttt» regiert mirb; 
tiefer Datto wirb ber etfjifdje 3)atito (Dativus ethicus, 
mravni dativ) genannt. Libuse, kneina a pani nase, jii näm 
unrfela. Chvälfm ja si rodnou visku (td) tobe mir mein $et< 
mat3borfd>en). To ti bylo lidstva v Praze! ÜDer 3)atit) ti Derliert 
in folgen Ratten fefjr häufig ben SSocal i, toirb atSbann an ba$ 
toor$ergel)enbe SBort angehängt unb gibt einen gemiffen 9iadjbru<f 
bem 2Bort (änm. ©eite 31). Tot jest (r=to ti jest) ona vele- 
Blavnä Praha! M&m-t (=m&m ti) i ja knihu. Tot 66 vi! (ba$ 
tteiß man ja!) 

£>urd) bie abtoetbiale fBefitinitiung (furjiDeg audj 
ba* Sttoerbtale genannt) mtrb im erweiterten ®afe ber Ort 
(mfsto), bie £z\t (öas), bie ärt (zpüsob) unb bie Ur* 
fadje (pfiöina) beffen nftljer bejeidjnet, mobon eben bietöebetft 

3ta bem ©ag: chovanec vöera doma velmi pilne se uöil 
sobö na prospöch (ber 3 ö 9ß n 8 * crn * c geftern ju §aufe fetjr fleißig 
jum eigenen SWufcen) fmb bie SQBortc väera, doma, velmi, 
pilne unb sobö na prospech abberbtale SejWmmungen ; 
vöera bejiimmt näljer bie &t\t (toann), doma ben Ort (too), 
velmi pilne bie Sßeife (rote), sobe na prospech bie 
Urfadje (toarum) be$ 2ernen$. 

Die aböerbiate ©eftimmung gehört entmeber jum S3erb 
ober jum Slbjectto, unb mirb am Ijäufigjien burd) ab ö erbt a, 
aber nid)t fetten aud) burd) Stfennmörter in verriebenen 
Snbungen mit ober oljne ^räpofition auSgebrüdt, 

1. $)a* »böerbiate be6 Orte« mirb beftimmt auf 
bie grage kde mo? kam tooljitt? odkud mo^er? kudy 



— 235 — 

tyeTdjen ©eg? Büh vSude (überall) prftomen jest. Str£2 
stojf dole. U brany bylo porubäno (ntebermefceln) 
mnoho yojfnüv. Plukove tähnou do pole. Vftöznä ar- 
mäda ji2 se domü vrätila (rfidleljren). Z bojiStÖ pfi- 
vezli rangnä vojfny. Harcovnfci chodf polem, lesem, 
luöinami. 

2. £)a« «böerbiate ber Seit jieljt auf bie grage 
kdy mann? feltener auf bie grage pokud mie lange? Ve- 
öernl patruly pozdö se vrätily. Vedeta dnem i noef 
pozoruje neprftele. Stäl jsem na strää za krutözimy 
(kdy?) po celou hodinu (pokud?). 

3. ©ie ©eife nurb in breifadjer SRtdjtung unb jmar 
nad) ber Qualität (jakost), Quantität (kolikost) 
ober ©ejtefjung ({Relation, vztaSnost) beftimmt. a) 9ta$ 
ber Qualität auf bie grage jak tote? Dostal jsem da- 
rem (jum ©efe^enf) skvostnou bambitku. Mluvte nah las. 
Ohlaste se krätee a zfetelnö (beuttid)). Chovejte 
(betragen) se uetivö ke svym pfedstavenym. b) 9fcad> ber 
Quantität auf bie grage kolik mie tuel? kolikkrät 
tote bietmal? zaö toofür? Silnice byla osm metrü Si- 
rokä (aud) z§ffi). Dvakrät za tyden chodfvame na 
strä2. Eoupil jsem novou uniformu za fiedesät zla- 
tych. c) Sßad) ber ©ejieljung mittels ber 33orroörter 
die, podlä (oermöge, mittel*), proti (im Oegenfafe ju-, 
im 33ergteid> mit-) ober mittels be$ reinen 3nftrumental$. Clo- 
vSk vSe die sväho zraku (vermöge feinet ©eftc^tcö) vidi 
v Bvötle nebo v mraku (im 8id)t ober flbunfel). Ruce proti 
nohäm krätkjS jsou a k chflzi (Oeljen) neschopae. Jsem 
rodem (rüdftc&tüd) ber Oeburt) Cech. 

4. W\tm bc« «boerbiateö mirb fd)Iie§Ud) bejeidjnet: 
bie Urfadje (pfföina), Urt)eberf$aft (pftvod), Sebin* 
gung (vyminka), Einräumung (Sonceffion, pfipuStSni), 
ber 3 med (üöel), ba$ äßittel (prostfedek), ffierljeug 
(nästroj) ober ©toff (lätka) auf bie gragtn proö toarum? 



— 236 — 

od koho, kym üon tocm, bur$ »cn? nai, k iemo 
tooju? 4f m womit? z 4ebo »orau*? Pro nedostatek 
(ttegen SKangel«) obroku mnoho nepfätelskeho koüstva za- 
hynulo (ju ©runbe gelten). VSecko vojsko zaradovalo se 
(pd) erfreuen) ze pHtomnosti mocnäfovy. Väleönä me- 
dailie (ftrieg$*2Jtebaifle) od cfsare Frantiäka Josefa I. 
(ober cisarem Frantiökem Josefem I.) zaloäena jest (ge* 
gtönbet). Pf fliönymi deöti osenf zk&zu bäfe*) (bei 
übermäßigen SRegengüffen berbtrbt bie ®aat). Syn proti 
vüli otcovö stal se vojäkem. Cechovä tahli Uhrüm 
proti Turküm na pomoc (jur $tlfe). Po polnf poät6 
(gelbpoft) doälo (anlangen) mnoho väleönych zpräv. Koväf 
buäf (jammern) kladivem a dräf zelezo kleätSmi. 
Hlavnä k dSlüm vyräbfme (berfertigen) zocelov^bron- 
zoviny (©tatylbronje). 

119. 

Der jttfatmneagefe^te, ber coorttnirt pfammengefe^te nnb ber 

fnborbtmrt jufameugefe^te Sa^ (§a$geffige)* (Veta slozena, reta 

soutadne slozena a veta podnzeoe slozena [sonreti]). 

3toei ober mehrere einfache Säfte, 311 einer ®eban!eneui* 
beit öerbunben, bilben einen jufatnmengefe&ten @a$* 
Dftstojnfk porouöi a vojäk poslouchä (ber Officier befiehlt 
unb ber @o(bat gef}or$t). Dftstojnfk zakäzal vojäkovi, ktery 
u prachovny na sträii stäl, aby nikoho do vuitf nevpouätöl 
(ber Officier Ijat bem ©olbaten, meiner beim *ßufoermagajin 
ate SBad>e ftanb, verboten, Sßtemanb in ba$ innere etnju(affcn). 
3m erfteren ©eifpief finb jtpet Säfte mit ber ßonjunetion a, 
im (eftteren brei ©öfte mit bem bejieljenben Pronomen ktery 
unb bem ©inbetoort aby unter einanber üerbunben. 



*) S)tefe Sebtngung toirb jebod) mittel« eine« ganjen fconbtttonat» 
fafce* beut lieber auegebrücft; prsi-li pftliä, oseni zkizu bäte. 



— 237 — 

ffienn in einem jnfammengefcfcten ©afc ein febcr her ein* 
fadjen ©äfce einen fetbftftänbigen Gehonten an«brfi<ft nnb un- 
abhängig Dom anbem ©afc aud) für fidj befielen fann, fo wirb 
er ein felfcftftftnbiger ober una&tmngiger ©afc (vöta 
samostatnä, v. neodvislä) genannt, @old>e felbftftflnbige @fi|e 
fmb in obigen ©cifoielen: düstojnfk poroaif unb vojäk po- 
slouchl ©äfce hingegen, ttett&e für fidj allein nidjt befielen 
fönnen, feigen abl)än$i#e ober imfelfcftftftnMge ®ftfte 
(vita odvislä, v. nesamostatnä); atftbamt bübet einer berfel* 
Bett ben j&auptfafe (hlavnf vfita), ber anbere ben Sieben-- 
fafc (poboönf väta ober vtta vedlejSf). $n bem »eifoiete: 
düstojnfk zak&zal sträü, aby nikoho do prachovny nevpou- 
Stöla ift ber erfte ©oft ber $anpt*, ber jweite; ber SRebenfafc. 

3toci felbftfiänbige, gu einem Gängen Derbnnbene 
Säfce bilben einen cpptbitthrt (beigeorbnet) gitfammettge* 
festen <2afc (©afcberbinbung, vöta soufadnö ßloienä); 
j. ©. düstojnfk porouöf a voj&k poslouchä. ©epeljt bagegen 
ein folge* @an}e* an* einem $aupt* nnb einem SR eben« 
fafe ober and mehreren $aupt* unb mehreren 9tebenffi$en, 
fo wirb ba&fetbe ein fubvtbinitt (nntergeorbnet) jufaitu 
mengefefeter ®afc (vöta podffzenö stoienä) ober ein @a$* 
8*f»Ä* (souvötf) genannt; j. 9 düstojnfk zak&zal strää, 
aby nikoho do prachovny nevpouStöla (©afcgeffige mit einem 
$aupt* unb einem SRebenfafc). Düstojnfk zakäzal vojikovi, 
ktery na straft u prachovny sUl, aby nikoho do vnitf ne- 
vpouStöl (©afrgefüge mit einem $aupt* nnb jwei SReben* 
Men). 

ßoorbinirte ©afeDcrbinbungen tonnen in 
breierlei öejieljttng jn einanber fteJjen; a) entweber werben 
barin folge @eban!en au«gebrfi<ft, kneife überhaupt in irgenb 
einer XBeife ju einanber gehören unb aneinanber 
gereift werben; bratr pfäe a sestra kreslf; b) ober ein 
®ebanle wirb bem anberen entgegengepetlt; uöme se ci- 
zfm jazyküm (©prägen), ale materStiny (>3Wutterfprad>e) ne- 



— 238 — 

zapomfnejme; ober etiblid) c) ber eine ©efr eatfeSIt bie Ur* 
fadje beffen, tnal in bem onbetn jura HuSbrud gelangt; se 
zajatci väleCn^mi Setrnö obchdzejme, nebot tyräuf bez- 
bramtfcb praväbo, vojina nedüstojno jest (6el>anbeln toir bie 
Kriegsgefangenen fd>ennngfiooB, benn bie SDWfäljanbtung ffieljr- 
lofcr ift eine* e^ten ©olbaten untofirbig). 

S)emnad> unterfdjeiben mir audj br eiertet ®attwtg 
coorbinirt jnfaminengefefcter ©äfce, ndmlid) : 1) cvpnlatit>e 
(vßta sluCovaci), 2) atoerfattoe (v. odporovaci) unb 3) cmi= 
fale (v. pHännä). ©eiftielc in §§. 108—111. ber gor- 
menleljre. 

3um coorbinirt jufammengefefcten gehört aud) ber jufam- 
llteitfjejpfjeite ®afc (vSta staienä). Er&l i vlast spolöhä se 
na Y&s. Öest a vitözstvi oöekftvä n&s. Bojujme zmuzile a od- 
hodlanä. Udatnöho a posluwidho bojovnlka väfcf si dftstojnfk. 
Vojine, yamj se nejen zloöinüv, ale takg vseho pokrytstvi, so- 
bectvl i chorobnö cttäädosti (©otbat, tjalte bidj fern ntdjt nur 
oon Serbredjen, aber aud) oon £eud>elei, ©gennufc unb Iranfljafter 
ß$rf«d)0- 

äBerben im coorbinirt jufammengefefcten ©afe bie Srabe- 
Wörter auSgelaffen, fo entfielt ba8 Stfpnbetotl (bezspojitost); 
rychle pfineste zbraö, stfely dejte, na näspy vylezte; nepfltel 
je tu. 2)a« ©egentljeil §ieoon iji ba8 tyvlpipnbtton (mnoho- 
spojitost). Rozkaz setnlkftv tfkb se i mne i tebe i naseho 
poruölka. 

S)ie ÜbereinfHmmung (shoda) ber HuSfage mit bem 
©ubjeet richtet ftdj in folgen jufammengejogenen ©äfeen nadj fol- 
genben JRegetn: a) flnb bie ©ubjeete oon oerfdjiebenen ^ßerfonen, 
fo ljat bie erjie $erfon ben SJorjug Oor ber jtoetten, bie jtoeite 
oor ber brüten. Ja i plukovnlk jsme s tebon spokojeni. Ty a 
tvfij bratr nebyli jste pilni. b) ©inb bie ©ubjeete oon oevfdjte* 
benem ®efd)ted)t, fo jteljt bie SluSfage in ber SSietjatyt in jenem 
@efd)fed)t, toeld^eS oor bem anberen ben SSorjug l)at, ober fle 
jKnunt in ©efdjledjt unb 3 a ^ m ^ bemjenigen ©ubjeet übereilt, 
meines iljr am nädjfien jteljt. Otec i matka mne chvälili. Lidä 
i zvlfrata pohynuli. Vsecky luciny a vsecka pole byla pesla- 
päna (niebertreten) vojskem. 



— 239 — 

©inb bie ©ubjecte in bei ©njol)t unb unbelebt, fo lantf 
ba$ <ßräbicat in bcr (Einjagt ober Sie(}a^l fielen. Zp4sobnost a 
mravnost jest Q 80U ) vojinovi ozdobou Sfnfianb unb 9Koralit8t 
jiett [jieren] bell ©olbaten. 



120. 

£)er 9lebenfafcin einem ©afcgefftge ift entmebcr 1) ein 
eubjectfaft (vöta podmStnä), 2) «ßrftbicatfofc (v«ta 
vyrokovä, v. pHsudkovä), 3) Attribut fafc (väta pftvlasr- 
kovä), 4) Dbjectfafc (vöta pfedmötnä) ober 5) ein 9b» 
oerbialfafc (vtta pfivlastkovä). 

1. ©ubiectffifce »erben mittel ber gflrtoörter kdo, 
co, ber $iube»örtet; aby, ie ober ber 9tebenurirter kdy, 
kde mit i$m $auptfafce oerbtu&en. 3m $aut>tfafee fielen oft 
bie gürmörter ten, onen, oft ©erben fie |ebo$ oerfötoiegen* 
Trestu hoden jeat (ten), kdo 12e. Co se vleöe (jid> föteppt), 
(to) neuteöe (läuft nidft batwm). Vojfnüm pffsluöf (gekernt), 
aby posluäni a udatni byli. Mnohäho ve stäff (to) bolf 
(fdjmerjt e$), ie zameäkal (berfäumte) v mlädf äkoly. 

2>urd) SJertoanblung be$ ©nbiectfafee« in ein Smbject ent* 
jteljt ein nacftcr ober erweiterter ©afe; j. 33. au3 obigen ®&fcen; 
Trestu hoden jest lhäf (= kdo lie). Vec se vlekouci 
(zz co se vleöe) neuteöe. Yojfnüm pfisluSl poslainost a 
udatnost (=aby poslusni a udatni byli). Mnohöho ve stÄri 
bolf ikol v mlädf zameäkänf (ba$ 35erfäumni8 ber ©deuten in 
ber Sfugenb z= 2e zameskal). 

2. Der $rfibicatfa$ vertritt bie im $auptfa&e felj* 
(enbe Sfodfoge; Bfih jest ten, jeni väecko stvofil (=. Bflb 
jest vSeho stvo^itel). 

3. Der «ttributfafc toirb bem $auptfa$ mittele 
ber relativen gürmörter k t e r y, j e n 2, c o, ber Äbberbien 
kde, kdy, kam ober be* ©inbetoorteS 2 e beigefügt. Kterf 
yojfn ßv^mu nepfiteli se nebränf, jest mizerny zbabßlec 



— 240 — 

Milujeme vojevfidce, jenS nds moudfe a spravedlivS MdL 
Tu jest (ono) mfsto, kde jsem öekal na tebe. Pia mi f kdy 
pritrhli (eintrafen) naSi plukovä na valtiStö. 

3>ie erftat jtoei 6ft$e in obigen S3ctfpteten feigen audj 
retatioe Ättributf ftfce (pftvlastkov* vöta vztaznä). ®ur4 
SBeglaffung be$ SRelathmmS kterft jeni unb Certoanblnng bc« 3eh* 
»orte« in ein SJerbaHlbjectfo entfielt bie Xppofttion. Vojln, 
fivömu nepMteli se nebr&nicl, jest mizern? zba- 
bölec. Milujeme vojevfidce, n&s moodfe a spravedlivä 
fldiciho. 

4. Der Obfectfafc vertritt ba« Objcct be« $aupt- 
fafeeS unb tohrb »ermittel* ber relatiben gfirmörter ktery, 
kdo, koho, fieho u. bgl., ber ©tnbetoörter 2e, aby ober 
ber yitbtntoMtx jak, kdy u. 8. mit bem $auptfafe üerbun* 
ben. Koho Büh miluje, VHlem (toho, jej) navSt&vuje (mit 
©rangfaten ^cimfudicn). Co kdo seje, to bade iiti (mityen, 
L 3., 2nu, 2al). Arm&dnf velitel porutil mostafüm, aby pfes 
feku lodkovy most poloüli Oßontonbrfide fd>fagen). 

£ie$er gehört and) ber Änffil)rung0f<i& melier bie 
SBorte einer $erfon enttoeber toörttid) (birefte Siebe, pftmä 
*e6) ober nur na$ ityrem ©inne (tttbitefte Siebe, ne- 
pftm& fe£) anführt. NejvySSf velitel (Dber-Sommanbant) z bo- 
jifitä zvdstoval (berieten): „NaSinci v krvavd bitvS potiteü (fja* 
ben bejiegt) nepHtele* (birefte Siebe) ; ober: nejvyiii velitel zbo- 
jiStö zvSstoval, ze naSinci v krvavd bitvö potfeli nepfttele (Joe 
birefte Sttebe). 

5. Der «bberbialfafc vertritt bie obberbiale SBefHm* 
nmng be* $auptfafce« (ben Ort, bie Seit, bie «rt, bie Urfa$e, 
§. 118, Seite 235) unb fann bemgemä§ al* fiocalfafc (pH- 
slovkovä vgta mfsta) auf bie grage kde, kam, odkud, 
at£ SEemporalfafc (pffslovkovä, vöta öasu) auf bie fjrage 
kde, odkud, als ÜRobalfafc (pf. v. zpfisobu) auf bie 
grage jak, kolik, ober af* Saufalfafc^pf. v. pHöinnä) 
auf bie grage p r o 6, od koho, kiemu, na£ u. ä. 



- 241 — 

<rf<$tinen. Kde jsou i&bj (3rtföe) f tarn byvajf takä «pi 
(StJrdje). Nemocny zemfel, kdy2 jsme do svgtnice vstoupili. 
Jak si kdo ustele (ustläti aufbetten), tak si lehne (biefer 
SJtobalfafc ift jugleidj ein Somparattofafc). Büh tresce (ftraft, 
trestati, V. 2., tresc-i, -eS, -e) Ußnfky (bie ©ünber), proto ie 
jest spravedliv. 



121. 
Sie »ortfolge (slovosled). 

Sir unterföeiben eine logif<$e (natürliche) unb eine 
rljetorifcfce (otrfefcte) Sortfolge. 

Die (ogifdje Sortfolge (slovosled logicky, d. 
pfirozeny) im ©afce oerlangt, baf« juerfl ba$ ©ubject, bann 
bie (gopula unb fdjlieglid) bie Äu«fage gefefet mirb; ift 
He Sopula im 3eitmorte enthalten, fo folgt ba$ 3eittoort 
unmittelbar auf bad ©ubject. 3m erweiterten ©afce 
ftcljen bie attributiven unb aboerbialen SBeftimmungen 
unmittelbar bei jenem ©afcbeftanbtljeil, melden fte nfifter 
ertlftren. Plukovnfk jest spravedliv. Nepfftel pohubil naäe 
krajiny. Proviantnf düstojnfk v poli vozf Spßi ($rooiant) a 
vSeUM potfeby väleinä (ftriegtöebfirfniffe) k oddflüm vojsko- 
vym (ju ben Xruppenabt^eifongen) na bojiSte. 

Weben biefer befielt eine jtoeite Sortfolge, mittel« toeldjer 
bie 5Rebenbeftanbtl>etle t>on ben $auptbejlanbtljeilen be« ©afceö gleidj» 
fam umf Ölungen toerben; nad) biefer Sortfolge ffcljt juerfl baft 
©ubject, bann ba« ^räbtcot unb julefct bie Soputo. dm 
er tt> eiterten ©afc beftnbet fld) ba3 ©ubject mit feinen Ättri* 
tuten an erjter ©teile, hierauf folgen bie Steile ber SfaSfage ber- 
«rt auf einanber, baf« fte ba* 3eittoort jum ©d&lujfe fyxben. 
Plukovnlk spravedliv jest Bojovnici na näspech viude 
st&li. Muoho lidu vojenskdho s obojf strany padlo. Sv£t 
viecken ve zlöm leäl (beftnbet ftd) in Ärgern). MocnÄ* pfi- 
jev (angelangt) na bojiitS, s velikou radostl a poctivostl (<5$reu* 

Öensk^s Gram. m. Aufl. \Q 



— 242 -*- 

iegengung) ode vfieho lidu vojensklho pfijat byl jest (ip 
«topfangen toorben). 

3ft ba* ©ubject im 3etttoort entladen/ fo nimmt ba* 
9Scrb bie erfte ©teile im ®afc ein: Mäme mnoho ne- 
prätel. Cti (eljre) otce svdho i matku svou. 

'Die erfte ©teüc nehmen au$ immer ein: bie rela* 
ttoen gürmörter ktery, jen2 unb bie ©inbemörter a, ale r 
avfiak, neb, odtud, pon£vad£, zda, zda-li. 3>te 
^artffet -limirb bem erften «Bort angelangt (§. 1. u. 17.); 
baö aboerfatioe pak (aber) fann bem erften ober gweiten ©ort 
na^gefefct werben. 

Sie attributiven, relatiüen nnb poffcffiociT 
öeitoörter, bie poffeffioen nnb augeigenben gär* 
m Ort er, fotoie bie Baljltoörter fönnen iljrem SRenntnort 
ba(b oor*, balb nacfcgefefct werben, ©od> Ijat ber ©pradj* 
gebrauch etngelnen Lebensarten eine fo bestimmte ffiortfotge 
gegeben, baf* man oon berfelben nic^t (ehftt abmelden fann. 
Büh dach svaty (ni$t Büh svaty duch) (Sott Jjeiliger 
(Stift. Otöe nää (ni$t nää Ot6e), jen2 jsi na nebesfeh 
Sater nnfer, ber bn bift im $immel. Cfsaf pän. MSe 
svatä ^eilige SKeffc n. a. 

Ein geiler gegen bie ffiortfolge tttöre e$, burdj einfdjaltnng 
einer gangen Adoption baö Sortoort oon feinem gup&nbigen 
©ubftantto jn trennen; eine fold>e Stypoptton ip otetmeljr bem 
£aupttoort nad)gufefcen, tote überhaupt längere Attribute 
tyrem ©ubpantiö immer gn folgen l)a6en. 3>er bentfdje ©afc : „Saut 
ber öom ®d)lad)tfelb eben angelangten 9?ad)rid)ten Ijaben bie Unfrtgett 
gepegt" ntuf$ richtig fo conprutrt »erben: »Die zpr&y z bojiste 
prftve dosl^ch naSinci zvitözili," feineStteg« aber: die z bojiste 
pr&ve doslych zpräv naiinci zvltäzili. 

SDic oertürjten 'ißronominakgormen mi, mä, ti, 
tä, si, se bärfen nie im Anfang be$ ©afee« ftetyen. 

5Da$ oernetnenbe ne fteljt oor bem ©ort, meines 
negirt toirb. 



— 243 — 

3n ber r$etorifd>en ©ortfolge (slovosled fe- 
Cnicky) »erben jene ffiörter unb ©adelte öorgefefct, toeldje 
ber Siebtier fräftlger betonen ober Ijeroorljeben n>iß. ©icfelbe 
rietet jt$ nad) ben aud) in anbeten ©prägen üMi$en rl)eto* 
riföen Kegeln übtxfyaupl *) 



•) »ü<ffl4t!i<$ ber ©erfefeung ber ©orte eine« @afce« genießt bie 
bö$mtfd>e @pra#e bicfelbc gretyett, mie bte lateimfc^e @pra<$e. Stfannt* 
fl$ tann ber Lateiner bett @afc: „Caesar omnes utiles artes coltrit* 
125mal öerfefcen; unb faß eben fotrielmal aud) ber ©ö&me benfeflben @afc 
bö$mtf<4: »Caesar yiecka uffiteönä umönf pöstoval." 2)en latctmfd>eu 
$e$ameter: „Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum a 
fiberfefct ber ööljme ntdjt nur in beut ©er«ma§e bc« Original,, fonberu 
and) in berfelben ffiortfolge, v tn berfetbeu 28ort< unb ©Ubenanjaljl, toeldje 
ber latetmfdje ©er* Ijat: „Ctyermonoh^m njetou dupotem tepe pod- 
kova pftdu* a 



16* 



Übungsaufgaben jttm Überfefcen* 



122. 



ycrfflnltdje Sorförifteii ffir ben Anbetet! nnb «abet-Dfjtcier* 
SteJfoertretet. 



Pfedpis Sorfdjrtfl, 
vlastnost (gigenfdjaft, 
YÖdomosi, znalost 

Äenntni«, 
povyseni na dftstojni- 

ka ©eförberung jum 

Dfficter, 
odbor 3meig (gadj), 
poYolanf ©eruf, 
präce (II. 2.) ©crrid&- 

tung, Hrbett, 
pfednaska ©ortrag, 
cvieeni Übung, 
moznost 2R8gttdjteit, 
spolecnfk Oefeüfc^aftfr, 
chovänf ©eneljmen, be- 
tragen, 
nazor Bnfdjauung, 
zpüsob iitf gebeng» 

ttjetfe, 
yftdee gfiljrer, 
feditel Heiter, 
pobocnfk ttbjntant, 
ordonanenf düstojnik 

Orbonnonj - Dfficter; 

proTiantni d. $ro- 

üiant'Offv 



pHsedfci (®en. -fho) 

©eifi&er, 
clen 2Ättgtieb, 
vojensky soad SRifitSr- 

©eridjt, 
äestna rada $$renratl), 
vojenskä dopravna 

gßiUtcir-Xrangporte* 

$au8, 
Blr&Znf velitel 3Baä> 

(Sommanbant, 
üstav 16öebn£ $ettan* 

ftalt, 
ühona$abel; bezüho- 

ny oljttc £abel, ta* 

bello«, 
osobn^ perfönfldj, 
hoden toürbtg, 
dftkladny grflnbfldf, 
budouef ffiuftig, 
zamöstnan berwenbet, 
ustanoven befttmmt, 
nemajfcf (£ran«g. Ibj.) 

tretdje nid^t baben(t). 

ne-mfti, -mam), 
skutecn^ ttrirnidf, 
poöestny ehrbar, 



mx&af männAd*, 

ümäntf tafttooff, 

rozumny üerjlftnbfg, 

komandovan comman* 
blrt, 

plaütf gütig, 

nledöti trauten, 

dosahnouti (ün.) erlan- 
gen; dosähnu id) 
werbe erlangen, 

pozadoTati (dar.) for* 
bern. 

priciniti se fi<$ beflei- 
ßen, 

nabyti (fin.) ertoerben; 
abys nabyl um }n er- 
»erben (bantit bu er* 
toerbeß), 

stäti se (staun se) scho- 
pn^m ke sluzbam im 
2>ienfie üerroenbbar 
t&erben, 

chovati se ftd) aufffil}' 
ren (betragen), 

zadost uciniti auftfül* 
(en (eine ©teile), Ge- 
nüge tl)iw, 



— 245 — 

ffditi se cim f!d| rtdj* nökoho fid) an 3mb. prnn§fenS (Hbto.) ent« 
ten nad} etwa«, galten; pf. se po- foredjenb, 

miti na sob£ an fldj cestn^ch spolecnf- zvlästä betonter«, 
$aben (beffetben [eine kfiv fief) in guter ©e- potrebf nötljig, 
2Bfirbe|), fettfd|aft bemeqen, v^hradnö auSfdjlieglitS, 

dostoupiti erlangen (er« osyojiti sobö (fin.) jldj pravä eben, 
fJeioen), eigen madjen, taktet ebenfo, 

obehazeti s n&kym seznati erfennen, ani£ — aniz toeber — ■ 

(dur., III. 1.) umgeben, platiti gelten, nod). 

»erleben mit 3mb., nesmöti nidjt bfirfen, 

pfidrzovati se (dar.) t^kati se betreffen, 

Kadet Med dosähnouti töch vlastnostf, ktere se 
poiadujf od düstojnfka. Priöiü se, abys dükladnych prak- 
tickych vödomostf nabyl a ke slu^bäm svym zvläätö scho- 
pn^m se stal; chovej se bez ühony, abys byl hoden budou- 
ciho na düstojnfka povySenf. Kadet byvä zamSstnävän ve 
vSech t£ch sluäbäch a odborech, jich£ (beren) znalost jemu 
potfebi jest, aby budoueimu povolänf sv&nu jako düstojnfk 
pfimöfenfi zadost utinil. Jeden z kadetü v pluku byvä 
k tomu ustanoven, aby nosil praporec. Kadet nekonä tSch 
sluäeb a praef, kter£ konaji vojinovä, 4ädn§ SarSe nema- 
jicf. Kadetovi lze (bec flabet fann) y setninö dostoupiti vSech 
Saräf poddüstojnickych vyjmouc (aufgenommen) Sarai üßet- 
niho poddüstojnika neb skutefcneho ßetafre. On byvä pHtomen 
pfednäSkäm a praktickym cviöenfm, kterä jsou pro düstoj- 
niky. Kadet tak£ mimo (außerhalb) slu&bu die moänosti 
obchäzej s düstojniky a vübec pfidräuj se jen poßestnych 
spoleönfküv, abys tim (öaburdj) sobö mu£ne a üm6rn6 cho- 
vänf osvojil. Hledf dokonale seznati näzory i zpüsob £iti 
vojinova, abysbudoucnö (feinerjett) rozumnym jeho vüdeema 
reditelem se stal. OstatnS plati kadetüm pfedpisy, jimifc se 
ffdf pßSäk neb äarze, kterou kadet prävö na sobö mä. — 

Kadet-düstojnicky zästupnfk vyhradnS 
konä sluäby, kter£ düstojnfci pfi vojätö vübec konajf. AvSak 
on nesmf byti aniä poboönikem, ani2 ordonanönfm nebo 
proviantnim düstojnikem, ani pffsedfcfm (fclenem) pfi vo- 
jensk&n soudö nebo pfi öestnö radö; taktet nebyvej ani2 
velitelem vojenskä dopravny, aniä velitelem sträänym, ani2 
komandovän do üstavü l££ebnych. S ostatek (im Übrigen) 
tykajf se kadeta-düstojnickeho zästupnfka takS väecky po- 
vinnosti, ktere jsou kadetüm vübec platny. 



— 246 — 



123. 



PoTinnosU desatnfka denni sluzbj. 



Desatnik denn! slu2- 
by (kapral ode dne) 
(fcorporal oom Xag, 

üsvitka (budfcek) Xag- 
tt>ad)e, 

svätnice (IL 2.), jizba 
(Sfaranfdjaft«.) 3 im- 
mer, 

rannl raport (oznam) 
grüljropport, 

praporni ©atatttons» ; 
p. velitelstyo S8.« 
(Sommanbo, p. adju- 
tantura ©.-abintan» 
tur; plukovnf adj. 
ftgtö'Kbiutantur, 

dozorny sikovatel 3n* 
ft>ectton$*gett>n>ebel; 
d. dustojnfk 3nfp.« 
Dfftcter, 

velitka, komando 
(Eomraanbo, 

öisteni Peinigen, 

chodba @ang, 

schody (I. 2., pl.) 
©ttege, 



churav^, chnravec 

bcr jfearobc, 
zurnäl raportnf SÄop- 

portS-Sournal, 
obödSRittag«effcn;8oc. 

obödg, 
kuchynä (II. 2.)Äfidje, 
nädoba k raren! Äoa)- 

gefrier, 
oddelovani Slbtljetfen, 
vydäväni rozkazu 53c- 

fetylauegeben, 
vecerka 3apfen^rei4, 
pfttomen gegenwärtig, 
jmenovitö namentlich, 
odebrati se (ode-be- 

ru, fin., V. 3.), ode- 

bfrati se (dar.) fidj 

begeben, 
zbuditi (fin.) toeefen, 
zapsati (fin., V. 2., za- 

pfsu), zapisovati 

(dar.) pergeidjnen, 
ohläsiti (fin.) melben, 
donesti (fin., 1. 1.), do- 
naseti (dur., IH. 1.) 
Eintragen, überbringen, 



jiti (dar.), choditi 
(iter.) gejen, 

prijiti (= pK-jmoati, 
I. 3., -jmu, -jal, fin.), 
pryimati (dar.) über- 
nehmen. 

dohlednoati, pHMe- 
dnouti k näkoma (k 
n&demu) (fin.), do- 
hlfzeti, pHhlizeti 
(UI. 1.) k nökomu 
(k necemu) (dar.) 
3mb. (<Bt»as) freanf- 
fidjttgen. 

vösti (ji. v6d-ti, dar.), 
voditi (iter.) führen, 

dati (mom.), (davatd 
(dar. n. iter.) geben, 

postarati se (fin.), sta- 
rati se (dar.) forgen, 

rozdöliti (fin.), rozdS- 
lovati (dar.) üertljet* 
len, 

prohlädnoati (fin.), pro- 
hlizeti (dar., HI. 1.) 
otfitiren. 



35er Korporal t>om Sag begibt ftd) gteie^ (hned) na$ 
(po mit 8oc.) ber SEagtuadje in (do) bie 3tmmer ber Sompagnie 
unb mdt bie äßannfdjaft; er üerjeidjnet fronle unb fene (ten, 
-a, -o) ©olbaten, welche jum {Rapport gelten werben (püjdu), 
unb metbet SltteS bem gelbmebel unb bem {Redjnungä-Uuter* 
officier. Den ftrüljrapport für (pro) ba$ ©atatflon$*£ommanbo 
überbringt er bem 3nfpecttonS*f$etbtt)ebet. (£r geljt nadj Umftftnben 
(vedte okolnosti) au$ jum <$nfpection$*Dfficter unb übernimmt 
üBefefyte oon (od) üjm, namentlich foldje, toctefte bie Arbeiten 
unb ßommanbo* betreffen (tykajf se mit ®en.), bie feine (jeho) 
Sompagute beijuftetten Ijat (däti v mä). (Sr beauflagt ba8 
«einigen ber ®änge unb Stiegen. <£r füljrt bie ÜÄaroben oor 
(pfed) ben ärjt, gibt iljm ba$ 3Jtarobebu<i(| (marodnf kniha ober 



— 247 — 

kniha churavych) unb überbringt e* bann bem $Re<$nung$*ttnter«' 
offietcr. (£r überbringt ba* 8taWort**3ournat ben Officieren 
ber Sompagme. (£r beauffid)tigt bie ftöd>e. (£r f ammett bie SKann* 
fäaft, ttetefee jura Rapport, }u gaffungen (ke pfijfmkäm) unb 
äljnßdjen ©ienften au*rfidt. @r forgt baffle (o to), bamit bie 
4Md>e ba* ÜRittagSeffen orbentBdj oert^eUcn (aby rozdfil-). 
9ta<$ (po) bem ÜWittagSeffen beauffidjtigt er ba« Steinigen ber 
fffidje nnb ber flod)gefd)trrc. (Er ift beim (pfi) «beeilen ber 
2Bad>en gegenwärtig, ßur ( v mit Slcc.) 3tit ber Abfertigung 
begleitet ber Sorporal öom lag ben {RedjnungG'Unterofficler in 
bie ^Regiment** (©atatflon**) 2lbjutantur unb fiberbringt ben 
{Regiment** nnb öataiflon$*©efel}( ben Officieren unb bem 
ftabet:Ojficier6*6teaoertreter einer Kompagnie. Sr ift beim (u) 
©efeljfauGgeben gegenwärtig. Sr oifitirt bie Stbjuftirung ber 
©olbaten, n>e($e au« ber ftaferne gelten (vyctazejf). 5Wa# bem 
3apfenftreic^ öifitirt er bie 3tamer ber Eompagme unb gibt 
(Herüber (o tom) ben Rapport bem gelbtnebel ber Sompagnte 
unb bem 3nfpection8*3>rfbn>ebef. 



124. 
Sie verlorene »ette. 



Sizka 2Bette # 
hrabö (III. 2.) @raf, 
müe (II. 2., @en. pl. 

mil) 2Reile, 
posädkovä stanice 

@arnifon«*@tation, 
jlzda Letten, Vetteret, 
äzkost tlngfl, 
dachapfttomnost ©et- 

fteägegentoort, 
vtdp SBi^ r 
ztracen^ berloren, 
proväzen begleitet, 
vzdaleny entfernt, 
parn£ Ijeig, 
unaven emtübet, 
pfipiat^ angefdjnaflt, 
rozzloben erzürnt, 
zaslouzeny üeebtent, 
ospaty fdjlafrig (öer- 

fdjfafen), 



podafen^ gelungen, 
jeti reiten; jedu, jel 

(fl- jedl) jsem, 
usnouti (fin.) einfdjh» 

fen, 
strhla se (strhnouti) 

vichrice entftanb ein 

©turnt, 
prseti regnen, 
po-citi beginnen (fin., 

I. 3.); po-enu idj 

»erbe beginnen; po- 

cal jsem, 
ohlfdnouti se (fin.) fid) 

untf^anen; Xransg. 

ber $erg. ohlidnuv, 
uvidäti (fin.) feljen, 
tusiti aljnen, 
spati f $fafen (unregltn. 

3«t».), 



dffmati (dur., V. 2. n. 

V. L, drfmu n. dH- 

mam) fdjfommern, 

vsaditi se (fiii.) toetten, 

v&d&ti triff en; nnrglm. 

ätro. vfm; vez; vö- 
61 jsem, 

prohräti (fin.) üerlieren 
(int ©ptet, in ber Bet- 
te); prohraju (pro- 
hräm), prohral jsem 
(tfjeito. I. 4. unb V. 
10, 

usmäti se (V. 4., fin.) 
18$eln (einmal) ; u- 
smejuse; usmaljsem 
se ; $ran*g. ber $erg. 
usmäv se, 

kdysi (Abb.) etnfr 
nahlas laut. 



— 248 — 

HrabS Novohradsky, düstojnfk pH jfzdS, kdysi, pro- 
väzen sv^m sluZebnfkem Filipem, jel do mästa, nSkolik 
mil od stänke posädkove vzdälen6ho. Byl parny den. Slu- 
iebnik unaven jizdou, usnul na koni a ztratil pänüv pläSt, 
k sedlu pripiat^. Kdyz se jezdci blfiili k möstu, poöalo 
präöti. Dftstojnik ohlidnuv se uvid£l, ze pldöf na koni nenu 
Rozzloben ptä se nahlas ospaleho sluhy: „Filipe, tu&m, ie 
spfS? a „„Tuäim tak6, pane nadporuöiku, ie dfi'nra."* „A 
kde jest müj pläät? Vsadim se o dukät, ie jsi ho ztratil/ 
Slu2ebnik, nevida (Eronfcg. ber ®eg©.) arcit tak£ pläätö 
na sedle, ve sv6 üzkosti prece mal tolik duchaprftomnosti, 
ie rychle odpovßdSl: „Pane nadporuöiku! ja se s Vämi 
nevsadfm, neboü vfm, ie bych säzku prohräl." Pän usmäv 
se podafenemu vtipu, odpustil Filipovi zaslou^eny trest. 



125. 



Potreslanä prostofekosC. 



Prostorekost Sftafe* 
roeisbcit, 

den (®en. dne, I. 4.) 
Sag. 

vojevüdce gelbijerr, 

tabor Säger, 

stan Rtlt, 

itfzvecly(I. 2.,pL> töe* 
coßnoScirung, flu«* 
foäbung, 

tälo Körper, 

zbabölec getgKng, 

zbabölost geigljeit, 

tlachal (I. 1.) tau- 
berer, @djrotujer, 

potrestäa betraft, 

v^teöny au*gejeid)net, 

slavny berühmt, 



francouzsk^ fran&öftfd), 
dokonaly üoltfommen, 
srdnaty Ijerjbaft, 
zmuzily mutljig, mann- 
haft, 
zkusen erfahren, 
blizky nal) ; blizko 

3Lbo.; blize (£omp.) 

nSljer. 
cetny jaljlretdj, 
niöemny clenb (ntdjt«. 

mürbig), 
prostorek^ naferoeiö, 

üorlaut, 
prochäzeti se (III. 1., 

dur.) fpajteren, 
staveti se (III. 2.) fldj 

fifflen, 



postupovati (dur.) bli- 
ze ncüjer f freiten, 

ficeti pfeifen, 

zblednouti (fin.) erblaf- 
fen ; zbledl (zble- 
dnal) jsem id) bin 
erblafdt, 

tfasti se gittern (I. l.)' r 
tresu se id) jtttere ^ 
tfea se jtttere; tfasl 
jsem se i$ gitterte, 

zpozorovati (fin.) be- 
nterfen, 

praviti (dar.) fagen, 

pomlouvati (dur. von 
fin. pomluviti) nö~ 
koho (3lcc.) öon 3enu 
fdjtedjt reben. 



Sine« (jeden) SEageS fpajierte ber berühmte franjöfifcfce 
fjetb^err SCurenne in (po) feinem 8ager unb f)örte, »ie ein <Sol* 
bat einem Äomeroben im (ve) 3elt erjftljlte: „Xurenne ift ein 
großer unb au*gejcid)neter üßann, aber er rofirc ein uod) »oN* 
fommenerer ©enerat, »enn er (kdy by) au$ fo Ijerjljaft unb mu* 



249 



il)ig toäre, tote er tocife ift" 2>er ®eneral fteüte ficfj, als wenn 
(jako by) er nidjt gehört f)fitte (byl neslyfiel). 9Jad) (po mit 
8oc.) jmei Sagen begab er ftd) auf (na) SRecoguoecirung ju 
(k) einer naljen fetnblid)en geftung unb befahl (fin.) jenen jmei 
©olbatcn, mit iljm gu geljen (aby Sli s-). I)er tapfere unb 
erfahren* ®eneral fdjritt immer näljer gu ben feinbli^en 93er* 
fen (= ©d&anjen, hradba) unb fdjon pfiffen au$ ber geftung 
ja^lreic^c Äugeln bei (mimo mit Äcc.) feinen unb ber beiben 
©olboten £)f)ren (1)uat.) vorbei. ©ie ©olbaten erblafäten unb 
gitterten am (po) gangen ftörper. Site Xurenne itjrc (jejich) 
geigljett bemerft tjatte (Iranäg. ber S3erg.), fagte er: „Nun 
(nu2e), elenbe geiglinge! 3efct geljt na$ $aufe unb rebet nie 
mc§r f^lec^t Don Suercm (svöj) ©eneral, melier, wie 3ftr 
fceute mit eigenen (vlastnlma) Singen (S)ual.) gefeljen Ijabt, 
berjljafter, ftanbijafter unb mutiger ift, al* (neä) 3^r (ift 
ju überfein) beibe, nafetneife ^lauberet! (Voc. mit -ovo.) 



126. 



©ine treffenbe «utoort 



Kral Prnsk^Äönig üon 

^reujjen, 
odpoved (IL 4.) *nt- 

roort, 
Podstupfm (®en. -a) 

$otebam, 
lavice (II. 2.) ©<mt, 
yyslouiilec Veteran, 
jizva Starb e, 

tvä* (IL 4.) «ntltfc, 

fßange, 
vzezfeni Unftljen, 
krema ©c^rnff, 
Velicenstvo SRajejtät, 
fad 3ed)t, 

Kolin (®en -a) Äolin, 
hoch 3nnge, ©nrfdje, 
odmena ©etoljmmg, 
trefny treffenb, 



sedici (£ran$g. Slbj. ü. 
sedäti) bbb. ft^enbe, 

odpocfvajfci (iran«g. 
8bj. ü. odpoeivati) 
bbb. auSntljenbe, 

XiOtnf tüdjtig, beträft* 

li«, 
zhyraly fdjroelgerifd), 

WÜft, 

hyzditi üerunjtalten, 
zohaviti (fin.) en treffen, 
dodävati (dur. fin. 
dodati) geben, Der- 
troffen, 
pristoupiti (fin.) Ein- 
zutreten, 
vstäti (fin.) cmffleljen; 
unregelm. 3*w» ▼- n. 
stanu; vatan; vstal 
J8em, 



pozdraviti (fin.) po vo- 
jenskn mtliiäctfö fa- 
luttren, 

rozm^sleti se (dar., 
in. 1.) fldi beflnnen, 

zaplatiti (fin.) bejahen, 

zdäti se fdjeinen, 

podävati (dur.) reiben, 

zasluhovati (dar.) üer- 
bienen, 

coä roa« (co mit bem 
Derfl. £). 

kdysi einßen«, 

naramne über bte aba- 
ßen, überaus 

bezdeky tot ber Söiflen, 

seredne abfdjfultdb, gar* 

draze treuer. 



Friedrieb II., kräl Prusky, kdysi prochäzel se ve krä- 
lovskä zahradö v Podstupimö a vidöl tarn vojäka sediefho 



— 250 — ■■ 

pod stromern na lavici a odpotfvajfciho. Stary yyslouzilec 
mßl notnou jizvu ve tväfi, co2 jej n&ramnö hyzdilo a jemu 
vzezfenf ölovSka zhyrateho bezdöky dodävalo. PHstoupiv 
(Xranflg.), ptä se ho kr&l: „Ve kterö krtmä zohavili (Ijat 
man — ) tö tak äerednfi?" Vojäk vstal, pozdravil po vojen- 
eku a dlouho se nerozmySleje (Strand, bet ©cgto.), odpovö- 
dSi: »Veliöenstvol jizvu tuto utrfil jsem sobä (Dat. ethi- 
cus) y kr6m£, ve kter6 jste Vy zaplatil draze nejen svfij 
ale takl mflj fäd, totii — v krtmä u Kolfoa." Kräli zdäla 
se odpovöd tak podafenou, le podävaje friedrichsdor vy- 
ßlouiilcovi, pravil: „Tu m&S, hocha, trefnä odpoväd tv& 
zasluhuje odmänu." 



127. 



Sie ÄrieflSbrütfe- 



Vale&tf most Ärteg«. 
brfidtf, 

pobfezn^ prah ?onb* 
fdjweffe, 

ponton Ponton; pon- 
tonovy Btf edek $on* 
ton-SWittelflüd; pon- 
tonov^ pfedek$on- 
ton«$orberflü(t 

lodice (IL 2.) Salin, 

koza ©od (im $toun>.), 

träm £ragbalfen, 

podlazka (mostina) 
«Pfoflen, 

podlaha gugboben, 

kläda ©alten, 

centimetr Zentimeter, 

zelezo (Sifen, 

konec (Snbe, 

Weh Ufer, 

kolfk Wod, 

du Steif, 

podkladek Unterlage, 

pftcnä kläda ©otf- 
fd)töeu*e(Duerbatten), 

stfevfc @dmb, 

fcelo @tirn (©tirnfeite), 



krouzek 9ftng, 
prkno ©rett, 
dfevo $olj, 
näcini ©erätlje, 
veslo fönber, 
veslovä vidlice föuber» 

gabef, 
lodnf hak @4iffǤa!en, 
kotva 2fafer, 
kotevni lano Änfcrfeil, 
provaz ?eme, ©tritf, 
yyb&racka $anbföfic, 
retez Äette, 
välec (@en. -lee) Slotte, 
spalfk ©tödfel, 
palice (II. 2.) @$18gel, 
sekera $acfe, 
zatycka Siegel, 
pohyblivost ©etoegttoV 

fett, 
ekvipäie (II. 2 ) $qui- 

toage. 
jedlov^ Pannen», 
mökkj tozid}, 
ÜVLStf bief, 
okovän beklagen, 
rozd&len abgeheilt, 
clenov^ glieberig, 



drobn^ Hein, 
mostovnf ©rfitfen», 
dökladny fefi (grünb- 

m, 

snadnf leidet, 

klaati (ß.kläd-ti legen; 

kladu, kladl jsem; 

klästi most ©rüde 

fotogen, 
vybfhati (dar. o. fin. 

vyböbnouti) auslau- 
fen, 
pHpevüoYati (dar. tt. 

fin. priperniti) befe* 

fügen, 
zafizoyati (dur. ö. fin. 

zafiditi) einridjten, 
upotrebovati (dur. n. 

fin. upotfebiti) bet> 

menbra, 
spoiiti (fin.), spojovati 

(dur.) üerbtnben, 
sestaviti (fin.) jufant» 

utenfieffen, 
vyrdböti (III. 1., dur. 

o. fin. vyrobiti) »er» 

fertigen, 



— 251 — 

moci (L 2., ft. moh-ti) voziti (oft) führen (ju je lze man fatm (= et 

fömten; mohu td) ©agen), iter. o. dur. ift leidet, lze tft 8bo. 

!ann r m&zei, mfize, väzti, = lehce), 

ma£eme, mftzete, vypraviti (fia.) aafirü» vselijak manntgfad), 

mohoa ; mohl jsem, ften, napffc qucc pffc bte 

choditi (oft) gefeit (iter. v^hradnö auSfdtfießUdj, Ouere), 

o. dar. jfti), odkad wo$er (üon roo), totfö nämfid). 

V naSem vojsku jindy mostaH (ponton&i) kladli 
väleönö mosty; nynf tuto sluibu vyhradnS konaji 
zäkopnfci (pion&i). Hlavni fcästky väleönäho mostu jsou: 
pobreine prahy, pontony, kozy, trämy a podlafcky. Po- 
bre£n£ prahy jsou klädy asi £tyfi metry dlouhä, patnäct 
centimetrü Siroke, 11 cm. tlustä a na koncich äelezem oko- 
vane. Kladou je na Mehu na mfsta, odkud most vybfhä, 
pfipevfiujou je kollky a zafizujou tak, aby na nich hlavy 
tri nebo p&ti trämü spoöfvaly. Pontony jsou Zeleznä 
lodice, je2 se ze dvou dilü sklädaji, ze predku a stfedku, 
jich2 kaädäho o sobö (für ffcty) je lze upotfebovati. Tyto 
pontony vSak pion&i väelijak spojujou tak, Ze se z nich 
ponton tifi-, ötyf- a£ pötiölenovy sestavf, jenä jest pak pod- 
kladem mostu. Eozy sklädaji se z ph'(n£ klädy, z no- 
hou a stfevicüv. Trämy jsou skoro 7 metrü dlouhö, 
11 centimetrü Sirok<§ a pres 15 cm. tlustö. Na obou öe- 
lech u kaideho trämu jest zelezny krouzek. P o d 1 a i k y 
(mostiny) jsou prkna, pfes tri metry dlouhä, asi 29 cen- 
timetrü Sirokäa vice neä 3 cm. tlustä; vyräböji se z mök- 
käho dfeva (jedlov£ho). Kladou je na pftö pres most, aby 
(um) se po nich (darüber), jako po podlaze, choditi mohlo 
(in fönnen). Vedlä töchto hlavnich öästek väleöny most 
mä jeötö mnoho drobnäho näöini, totiz: vesla, veslovö 
vidlice, kotvy, kotevni läna, lodfnf häky, 
rozliinä provazy, vyböraiky, fetfizy, ko- 
Hky, välce, äpaliky, palice, sekery a zäty- 
fcky. VSecken mostovnf materiäl pionöfi vozi na düklad- 
nych vozech, ktere pro snadnäjSf pohyblivosf na mosto- 
vni ekvipääe rozdöleny jsou. Do pole nää zäkopnick^ 
pluk vypravi 40 takovych ekvipääf. Ka2dä ekvipääe mä 
materiälu pro most, 53 metrü dlouhy, s osmi pontonovymi 
pfedky a se Sesti pontonovymi stfedky. U kazdä ekvipääe 
konä sluibu pül zäkopnickä setniny, a to: 1 düstojnik, 
1 Sikovatel, 1 trubaö a 83 dilem vySäich (Ober»), dilem 
miäfch (Unter«) zäkopniküv. 



— 252 — 



Polnf hradba gelb- 

werf, gelbfdjange, 

mimochodnö, (polnö) 

hrazenf paffagere 

(gctb-OSefefügung, 

branitel, obhäjceSer» 

tljeibtger, 
ochrana @<ftufc, 
ütoönfk Angreifer, 
pftblfzenf Annäherung 
(pfibliziti se fidj an- 
nähern), 

semknutf sik gefd^tof* 

fenc (@d)fod)tOOrb* 
nnng, 

hlavni castka #<wpt- 
befianbtöctl, 

pf edprseü (IL 3., ©en. 
-snä) ©rufhoefo 

nabeh Bnlauf, 

nastup (banket) auf- 
tritt, 

hfeben (@cn. -benu) 

Äronc, Stamm, 
berma ©ernte, 
skarpa <8«carpe, 
protiskarpa (Eontre* 

ÖScarpe, 
pffkop ©raben, 
näsep (®en. -spu) Sfof* 

ttmrf, 
läva, lävka (barbeta) 

©eföfi&banf, 
stfilna ©d)ießfd}arte, 
pata @oljle, 
postrannf dil ©etten* 

t$eil, 
stena ©ocfe, 



128. 
Polni hradbj. 

obrys, nastin UmrifS, 

tvar gorm, 

hradba sfpoya, ileina 
glefdje; sfpova hrad- 
ba o ramenou ge- 
filterte gtefd&e, 

luneta 2unctte, 

kleste (IL 3., pl.) £e* 
naille (©(fieere), 

vlastoväf ocas @djwal< 
benföroeif, 

rohac, rohova hradba 
$ornn>erf, 

korunnik, korunnf 
hradba Äronenroer!, 

jednotlivä hradby ein« 
gelne ©djangen; ote- 
vfenähr. offene ©dj.; 
zavfenö hr. gefdjlof* 
fene @d&. j bastovan6 
hr. bafttomrte 2Berfe ; 
spojenä hr. jmfam«» 
matfjängenbe SBerfe; 
odloucenä hr. abge« 
fonberte Serfc, 

reduta SKeboute, 

hradba hvözditä, hvfi- 
zda ©ternfdjanje, 

pfekäzka $inbenüs r 

pfedni pfikop $or» 

S:aben, 
stö (III. 3.) ©(acte, 
vlci jäma ©olftgrubc, 
palisädy (II. 1., pl), 

koli ^altffaben, 
palanky (II. 1., pL), 

Santburtrnngen, 
ütocny kül (®en. kolu) 
©turmpfaljl, 



kolfk <ßf5?i!d)en, 
valecna rohatina fpa* 

nifd>er Leiter, 
bariära Karriere, 
zäpora ©djlagbanm, 
mrfiovä vrata (in. 1., 

pl.) ©tttcrt&or, 
padaci dveie IL 2., 

pl.) gatttljür, 
zaseka (zäruba) ©er- 

Ijau, 
tftnoäka gngangef, 
brany (IL 1., pl.) 

ttgge, 
podkop 2ftine, 
frontalnä ohrady (II. 

l.,pl.)grontt>erf$ait» 

jungen, 
hradba klestovita 

Sangemoerf, hr. pi- 

lovitä <3ägemerf, 
baätovane linie baßio* 

niete Sinien, 
znesnadnovati (dar. 

o. fin. zaesnadniti) 

erfdjroercn, 
spravovati se fidj ritz- 
ten, 
posilovati (dur. o. fin. 

posilniti) pcrflärfen, 
nälezeti (dar., III. 1.) 

gehören (nalezejf flc 

gehören), 
sklädati se befielen, 
zafezovati (dur. ». fin. 

zaf fznouti einmal ein« 
fdjnetben) einfcfjnciben. 



3ur (k) paffagereu ©efefitgung jfl&len mir bie gelb» 
f djanjen. ©te btenen im gelbe bem »eril)eibiger jum ©djufc 
unb erfömeren bem Slngretfer ba« Annähern in gefötoffener 
Orbnung. Der $auptbefianbtyeil einer gelbföanje ift bie »ruft* 



253 



meljr. SDiefe befielt au8 bcm »n tauf, «uf tritt (©anfett), 
au£ bct Ärone, Serme, SScarpe, aud bem ®raben 
unb bcr <£ontre*(gdcarpe. $mter bet ©ruftmeljr merben 
für ®efd)fifce Äufmürfe eingerichtet (upravujou se), meldje ®e* 
fdjfifebdnte (öarbetten) tjeigen. $n ber &ruftmefjr »erben, 
trenn man nid)t (nechceme-li) über bie ftrone fliegen miü, 
@$ie$fd}arten eingef dritten (zaf ezujf se) ; ber untere 
SEf>eit ber @d>ießf$arte Ijeißt © o ft t e, bie Seitenteile feigen 
39 a den. ©bmoltf (aJkoliv) ber ttmrif« einer getbfd>anje na$ 
(podlö) bem SCerrain fid> rietet, fo gibt e* (jsou) bo$ afl* 
gemeine, miebertefpenbe (opakujfcf se) formen, toetc^c eigene 
(ziU&tnt) Benennungen Ijaben, unb atoar: glefdje, gefdjul* 
terte f?tef<H Sunette, SEenaille (©djeere), ©d>mafc 
benf$meif, $orntoert unb ftronenmerf; afle biefe 
lieigen offene ©djanjeu; ferner 9t eb outen, Stern* 
f^aujen unb baftionirte ©djanjen; biefe nennen 
mir gef $ (offene ©djanjen. "Die gelbfdjanjen oerftärten mir 
burd) oerfdtfebene #inberntffe, a(* ba (jako) ftnb: Cor» 
graben (am ©laciS), SßolfSgruben, ^aiiffaben, 
SEamburiruugen, ©tnrmpfäMe, $fäljld)en, 
fpanifdje fetter, Barrieren (©djlagbäumc, ®itter* 
tljore, gaötljüren), SBerljaue, gu§angetn, <£ggen unb 
SDZinen. Hu§er (krom) ben einjetnen ©djanjen tyaben mir 
aud) grontoerfeftan jungen, meiere aud jufammen* 
^Sngenben (spojeny) ober abgefonberten (odlou£eny) 
SBerfen befielen; *u jenen gehören j. ©. ba$ 3angentoerl, 
©ftgemert unb baftionirte Sinten. 



129. 
Sine anbete treffenbe Äntoort. 



Popis Wtnfttxunq, 
pos&dka ©arntfon, 
oblicej (L 4.) ~ ~" 

zbytek fiberreß, 
poranönf ©ernrnnbung, 
pfehlldka föeüue, $eet> 

f*au f 
stästf ®m, 



okamZik Sfogenbttd, 
leSfcf (£ran*g.-tlbi.) 

bbb. ftegenbe, 
näkdejsi (5Ibj.) ebema« 

ttg, 
vfbontf ausgezeichnet, 
öetatf jafftreidj, 
prohlüeti(ni. 1., dur. 



o. fin. prohlödnouti) 

befid^ttgett, tnfoteiren, 

pf£ti (V.4.)tt)finf$en; 

pfeju, pfil jsem, 
rÄciti belieben, gerufen, 
odpastiti (fin.) üerjet- 

namltati (dar. ü. fin. 



— 254 — 

namftnouti) entgeg- pornbati (fin.) steter« polospokojenS (atöju* 
nett, rinroenben, mefceln, [rieben, 

poraniti (fin.) üeroun» polozertovnö (Äbö.) zajistä gemift, 
ben, $albfo)er}enb, potom na^er. 

Do mästa rok po välce priäel brigädnfk k popisu 
pttfho ploku, tarn posAdkou leZfcfho. Prohlföeje (Transg. 
praes.) prvnf prapor toho pluku, vidöl, 4e mnozi vojipove 
ve ßvych obli6ejich majf öetnä jizvy, zbytky n&dejäfho 
poranSnf. „Pane majore I K pravil po pf ehlidce generälpolo- 
iertovnö, polospokojenö k veliteli udatnäho praporu, „pfeju 
Wim St&stf k takovym stateCnym (tüd^ttg) bojovnfkAm; jsout 
vybornf mu2ov& Ale jeötö vjbornfy&i a stateönöjM zajiste 
byli vojinovö, kteH mu£üm YaSim tyto jizvy zpüsobili 
(üerurfa^en). 4 ' 90 Ö prosfm, pane generaimajore, rafite od- 
pustiti, uu namftal take iertovnö prapornfk; „„tomu neni 
tak. NepMtelötf vojäci me bojovnfky sice poranili, ale za 
to tito moji stateönf muioj6 vojäky nepi&telskä v tfmi 
okanräiku porubali.*" 



130. 
Trest za zrada a zproneYtrn. 



Trest ©träfe, 
zrada $errat$, 
zpronevera, nevöra 

Xreulofigfcit, 
caf (car) <£ar, 
vydani Übergabe, 
Vislice (I. 2.) ©iflica, 
jazyk 3unge, 
Aaerstädt (1. 2.) ftaer« 

m, 

Francouz (1. 2.) gran* 

*ofc. 
Berlin (@en. -a) 9er* 

Kn, 
sah Ätafter, 



dffrf $olj, 
öin Xljat, 

zrädce(I.8.)$err5tfjer f 
sibenice (II. 2.) <Mgen, 
dase (II. 2.) ©eele, 
rusty rnfftfö, 
polskf polnifd), 
francoazsk^ frangöflf ä), 
ukryt »erborgen, 
spanilomyslny ebelben« 

fenb, 
mrzty fdjnöbe, 
nicenutf elenb, 
nenävidöti (dur., III. 

2.) öcrabfdjeuen, 



zraditi, vyzraditi (fia.) 

toerratljen, 
vypfchnouti (fin.) and' 

ftedjen, 
vyh'znoati (fin.) an9« 

fdjnriben, 
zviteziti (fin.) fieaen, 
oskliviti se (dar.) eaeltt, 
poprati (V. 4., po- u. 

prati, lin.);popfe|ju, 

poprej, popfal jsem, 
zhotovovati (dar. ö. 

fin. zhotoviti) »er- 

fertigen, 
vöäeti (HL 1., iter. o. 

dar. vösiti) fjenfen. 



©en SSerrotö unb Me £reutoftgteit öerobföeuet fefbft 
(säm) ber gernb. Der ruffifdje ßor Saroputf ließ (däti) Jenem 
(ten) gielmawi, toefdjer Den polnif^en ftönig ©oleffato trnrä) 



— 255 — 

Übergabe (3nft. ofjne S3or».) bcr geftung ffiiflica öerrat&en $at 
(zraditi), bie Stegen au$fted>en unb bie 3 un 8 e au*fd>netben. — 
Unb im 3aljre 1806 (®en. o^ne $oru>.) na$ (po mit 8oc.) 
ber @$tad>t bei Äuerftöbt, mo bie gran^ofen gefiegt Ijaben, 
!om irgenb eilt (jakysi) SRann jum (k) franjöfiföen (Sam* 
manbanten nadj (do) ©erltn unb oerrietl) (vyzraditi) it)m, baf* 
bort unb bort Diele (mnoho mit ®en.) Slaufenb ftlafter (®en. 
pL) fdnig(td>en $otje« »erborgen feien. Aber ber ebelbentenbe 
feinMtdje ©enerai, meinem eine fotdje fdjnöbe 2$at edelte, aitt? 
»ortete bem elenben Serrfttljer: „®önnet nur jene* (ten) $olj 
(Euerem (svflj) ftönig, bamit (aby) er barau« (=au* ll)m)fei* 
ner 3eit (®en. ober 3nft otyte 8orto.) Oafgen oerferttgen unb 
an fte Rängen IJnne fo($' elenbe Seelen, »ie 3$r feto." 



Hraienf State beftön- 
btge, permanente ©c- 
f efttgung (hraditi be- 
f efttgeu) ; stal6 hrad- 
by permanente ©er* 
!e ; hlavnf hr. £aupt- 
toerfe, 

poloha Soge, 

moinost SRöglidjfeit, 

zastup £rutope, 

vojsko oblenarf Bela* 



rada SReilje, 
opas ©firtcl, 
veletok @trom, 
vtok (Sfnmünbnng, 
moHkf Weh 3Reerufer, 
val Stall, 
basta Baflton, 
lice (III. 3.) gace, 
bok glanfe, 
kurtina (opona) (£our* 

ttue, 
brana Xfyox, 
zed (II. 4., ©en. zdi) 

SRauer, 
valova chodba Satt" 

gang, 



131. 
Sie fteftung. 

kryta cesta gebedter 

Söeg. 
lieben (Oen. -benu) 

Äomm, Ärone, 
plocha jftödje, 
koliste(fil. 3.)®tact«, 
podkop SÄtne, 
obrana Bert&etbigung, 
pfedni hradby Bor« 

werfe, 
zeynejsky (I. 2. pl.) 

Hnßenmerfe, 
osamelä hradba ifolir* 

teS ©ert, 
pevnämfstofefto !ßlafc, 
du X^etl, 
drzeni Bcflfc (Satten, 

o. dräeti) ; züstati 

v drieni im Beflfcc 

bleiben, 
pfedmostf Brficfenfopf, 
eil (I. 4.) Siel, 3tt*d> 
objem Umfang, 
blokäda (obklfceni) 

Biolabe, 
bombardovani Bom* 

barbement; hazeni 

püm Bombentoerfen, 



pfepad Überfall, 
nasilitf ütok gemalt* 

famer Angriff, 
pravidelne obUhiai 

regelmäßige Belage- 

rnng, 
hruba stfelba grobe* 

®efd)flfe, 
prftlom Brefdje, 
otvor Öffnung, 
jadro Äern, ytotyau, 
hraäen befeßigt, 
obehnän cmgefdjloffen 
(obehnati ein) fliegen), 
posadkov^ ©arnifon*«, 
feceny genannt, 
vhodn^ paffenb, geeig* 

net, 
vyzden ausgemauert 

(vyzdöti ausmauern), 
sklon&tf geneigt, 
protejif entgegengefefct 
upraven angelegt (Ijer» 

geflettt), 
podporovan unterfingt, 
stavati (freq. ö. stati) 

ju flehen pflegen, . 



— 256 — 

braniti, hajiti Derlei* rozboHti(fin.)jerftörett, mnohem biet, bcbeu* 

töfle», prolomiti (flu.) bnrdj- t* nb ' um $«***, 

zakladati anlegen, bredjett, t(m »naze be ^° letzter 

obsahovftti enthalten, ._ . y _ v . (snize (5omp. be* 

panotati n6öemu ober vmknouü (fin.) et* tb». snadnS). 

nad näcim etwa« bo* brtngen, ^o vnitf in« äunete. 

mittlren, befcerrföen, pomörnö üerljätni** 
opanovati erobern, magig, 

Pevnosti £ft£me ke stälämu hraienf. Pevnost 
naxyväme mfsto, kterö pro (wegen) strategickou polohu 
Bvou dAleZito a stilymi hradbami z kamene obehnäno jest 
V takovych mistech je lze vojsku, na pofiet pom&rn£ slab- 
Slmu — posädce — prospöänö se br&niti zästupftm mnohem 
(etngjSfm — vojsku obllhacfmu. Pevnosti byvajf zaklädäny 
podfl hranic, aby (bamit) se tyto tfm snäze häjiti mohly. 
Takovg pohraniinä pevnosti stavöjf se v n&olika radäch, 
opasy leienych. NejvhodnfcjSf mfsta pro pevnosti byvajf 
pH äirokych f ekäch nebo veletocfch, pfi hlavnfch silnicfch, 
pH vtoku jednö feky do druhg a na bfehu mo£sk£m. Hlavnf 
fcästkou jedn6 ka2d6 pevnosti jest val a pf ikop. Val 
obsahuje b a § t y o dvou 1 f c f c h (fad ch) a o dvou b o- 
cfch (flankäch), ktert kurtinami (oponami) spojeny 
jsou. V oponäch jsou bräny. Val byvä z pfikopu (öom 
(Kraben aud) vyzdSn; zed ta slnje Skarpa; nad äkarpou 
jest pfedprseü ze zemö ((Erbteil) a za predprsni va- 
lovä chodba, kde döla stävajf. Pfede äkarpou upraven 
jest pf ikop, a proti ökarpö druhä zed, f eöenä protifikarpa. 
Protiäkarpa jest niääf nei hlavnf zed (äkarpa) ; nad nf jest 
krytä cestas predprsni ze zemS a od jejfho hfebenu 
kolem pevnosti tähne se Sirokä, do polf sklonSnä ploeha, 
kterä sluje koliStS (giacis.) Pod koliätäm a pod ba- 
Stami byvajf podkopy. Obrana pevnosti byvä (toirb) pod- 
poroväna bud pfednfmi hradbami (zevnSjäky), bud 
osamfilymi hradbami (tvrzemi). V düleäitych pevno- 
stech stavfijf se takä citadely, ktere panujou ostatnfmn 
m&tu a byvajf ütnlkem posädce tehda (bann), kdy2 ne- 
pfftel nöktery dfl pevnosti byl snad u2 opanoval — Pevnä 
mfsta pH fekäch mfvajf takä pfedmostf, aby (baratt) po- 
ßädka t6i v dräenf bfehu protgjäfho züstala. Mfsta stäle 
hrazenä die objemu a sfly nebo poötu vojska posadkov&o 
d&lfme ve pöt tHd. Pevnosti prvnf tHdy jsou nejvötäf a 
nejrozsählejSf; pevnosti tHdy päte ji2 slovou pevnflstkami 



«s- 257 — 

<tvrzemi). PevnostC zmocüujeme se bud blök Ad ou (ob- 
kliSenf m), bombardovänim (häzenf m pfim), p f e- 
padera, näsiloym litokem neb — a to nejobyäej- 
ngji — pravidelnym obl6hänfm. Üöelem obl&iäni 
jest, aby hrubou strelbou näkterä iästka hlavnfch hradeb 
se prolomila a rozbofila, coi prülomem jmenujeme, a 
pak t&ni otvory aby oblehatell vnikli ve vnitf mösta, v j£- 
dro pevnosti. 



132. 
XmctltUyi >e8 S. $. fori ttadE) (po) te 6dE|lad)t Bei (q) 8f)>em 



Rozkaz vojsku (2)al), 
rozkaz armadni Ar* 

. meebefefjl, 

Aspry (I. 2., pl.) 
Aftern, 

kv&ten (Octt, -tna), 
SWai, 

däjiny SY&tor6 (II. 1., 
pl.) 2Beltgcfd)td)tc; 
8Y6tov^o.Bv6t(Oen. 
-a) SBeft, 

dftkaz JBeroet*, 

▼lastenectyi Patriotis- 
mus (vlastenec Pa- 
triot), 

hrdinskä mysl (II. 4.) 
$elbengeiff, gelben« 
mnt&, 

oebezpecenstviOefa^r, 

vzdorovanf $eraoj» 
tung, fcrofcen (yzdo- 
rovati trofcen) ; vzdo- 



rovanf nebezpe&en- 
sttfm ©eradjtung ber 
©efaljren, 
potomstvo yiadjmlt, 

yiafytommtn, 
pflklad ©eifttel, 
ein £6at; velty ein 

®roßtljat, 
ocekaväni (Erwartung 

(ocekävati), 
duch (®en. -a) ©etfl, 
kazen (II. 8., ® cn. -smö) 
vojenskä üftanns* 
jud)t, mUttäriföe 
2>i«ct>Iin, 
fad Drbnung, 
uetivost (gfjrfurdjt, 
majetek (Eigentum, 
obean (©taat*-) ©Ar- 
ger, 
pamät-en, -na, -no 
benlwürbig, 



vzacny feiten, lojibar, 

vdöcny banfbar, 

tfi, taS, t62, (an}, gilrw. 

§. 68.), 
väene (9bt).) ewig, 
nedavno unjtöngft, 
stav&i (dur., III. 1.) 
(na oci) barftellen (bor 
bte Äugen ftellen), 
chlubiti se praljfen, 
zniciti (fin,) »ernteten, 
dokazati (fin., V. 2.) be- 
weif en;dok&zu; do- 
kai; dokazal isem, 
pfedatihnouti (fin.) 

übertreffen, 
Sehnati (näkomu, nd- 
demu jemanb, etwas) 
fegnen, 
teprv erfi. 



Dnovä jedenadvacätäho a dvaadvacätäho kvätna 1809 
züstanou v££n£ pamätni v dSjinäch svötovycta. Armada 
dala dükazy o sv£m vlastenectvf, o sv6 hrdinskä mysli, 
o vzdorovänf nebezpeöenstvira, dükazy, kterym potomstvo 
se diviti, kterö naäim vnuküra jako pfiklady vzäcnych ve- 
likych öinü na oöi stavöti bude. Teprv nedävno chlubil se 
nepfftel, 2e naSi armädu zniöil, a \&l armäda jemu krvavö 
dokäzala, ie je§t6 jest. Ano, vojsko pfedstihlo smötä o£e- 
kävänf mä. Vyt jste na bojiäti prvnfmi vojäky na svfitö. 
Budte a züstaöte jimi (e$) tak£ v duchu vojenskö käznö, 



ÖtDiky'» Gram. XII. Aufl. 



17 



358 



nrilnjfce (Iran«g. bet ©egm.) Md a majfce OEranty. ber ®eg. 
u mfti) v uctivosti majetek obtanüv. Pak bildete nejen 
prvni, ale takti jedinou armädou a vd£$n£ vlast bade Ze- 
hnati Cinöm Vafiim. 

Arciknfäe Karel, 



Jezdec fcaüaflerift, 
koMk ^ferbetoedjt, 
konlrna $ferbejiaft, 
yojenak* dräha milit. 

{taftn, £aufba$n, 
dftstojnorf ffiörbe, 
bazen (U. 3., Oen. 

-zn6) gttrd)t, 
manevr 3Ran5t>er, 
mala välka Keiner 

Ärieg, ©uerifla, 
sta? ©tanb, 
dvofan Höfling, 
zasluha $erbtenft, 
pocatek Anfang (2oc. 

pl. o podatcich), 
rozdfl ttnterfdjieb, 



133. 
General Jan Beek. 

mlÄdi Sugenb, 
obecn^ gemein, 
mondrf flug, 
odhodlan? entf<fttoffen, 
cimtf tftatig, 
neoblomn^ unbengfam, 
raznf energifdj, 
rychfy rafdj, 
odyailiy^ oertoegen, 
nizty niebrig, 
yysokopostayen^ !jodj- 

geftetft, 
trefitf treffenb, 
nastoupiti (fin.) be* 

treten, 
postapovati (dar. t>. 



(fin. postoupiti) cm* 

porfietgen, 
yysnameniratiBe (darr 

ü. fin. yyznamenati 

Be) ftdj autjrignen, 
stydöti ae (m. 2.) » 

neco o. nöteho fid> 

einer @a<$e föfimen, 
pochazeti (IU.L,dur, 

entflammen, 
vtipkovati (dar.) tot* 

fteto, 
dati zaodpoyöd (mom.) 

gnr Antwort geben, 
zöstati (fin.) bleiben 

(züstanu, zftstal 

jaem). 



35er taifertidje ©cncrat 3<^amt ©cd betrat att (jako) 
gemeiner Saüaflerift bte mUitärifdje Saufbaljn; er mar ffiljti, 
tapfer, ffug, entfdjloffen unb feljr tljättg, unb borum (pro to) 
ftieg er balb in (ve) mHitäriföen JBürben bis jum (na mit 
Sfcc.) getbmarfäaß in (ve) fpanifdjen $)ienften empor. <£r mar 
aud) ein unbeugfamer unb energifdjer SRann, oljne gurAt, unb 
{eignete ftdj (STrandg. ber Oegro.) befonberS (zvWStä) burefj 
rafäe unb bertoegene äßanöner (3nft. ol>ne $räpof.) au«. Äufcer« 
bem (mimo to) mar er aud) im Keinen ftriege Dorjügticty (vy- 
tefinik, 3nftr.). 

©ecf fc^ömte fld) nie be$ mebrtgen ©tanbeS, au$ meinem 
er entflammte. Sie (kdy2) einmal ein (jakysi) Ijottygeftettter 
Höfling, melier jebo<| (vSak) oljne SSerbienfte mar, über (o mit 
i'of.) bte Anfänge ber militari föcn »afcn »e<f« (poff. «bj.) 
mifcctte, gab i§m ber ©eneral btefe treffenbe äntmort: „©al)r 



— 259 — 

(prayda) tft e* (bleibt mtfiberf.), bof* ig einft $ferbefae$t 
(3*ft) getoefen bin unb im ^ferbeftaö bfctitc; ober jtoifäen 
mir unb ftscfe ift ber (ten) Unierfdjieb, bog id> Jefct gelb* 
matföaU. bin ^ aber tocnn 3^r (kdy byste Vy) in (ve) Euerer 
(svüj) 3ugmb ehr 9ftifcliic4t (3n[l) getoefen toäret (byl 
byval), 3^r toäret ou$ ein ^Jfcrbcfncc^t (3«p.) geblieben (byl 
byste züst— )•* 



Podkop (mina) SKine; 

podkop äto&tf Hn« 

griff ötn.; p. pftmov^ 

Qombentntne ; p*gra- 

nator^ Qranatentn. ; 

podkop kamenim 

nadit? (moidif pod- 

zemni) ©tetomme ; 

mina podmofnf €>ee- 

mine; fngasa (malf 

▼yrytf podkop) %\au 

termine, 
torpid (trüäk), fcor- 

pebo, 
podkopnictyo SDHneur» 

<£orp«, 
podkopnictvf SKtnenr» 

SBefen, 
nadoba ©e$5ftni«, 
ücel (I. 2.) 3med ; za 

tfm ücelem ju bem 

3»cdte, 
konec @nbe; k tomu 

konci gu bem 3ro«t 
pfida SBoben, 
poyeth 8uft, 
prostfedek posilovaci 

$3erfiflrfang«mittel, 
pevn6, opevn£n6 mf- 

sto feffrr, bcfefiigter 

$fafc, 
branitel (I. 3.), obran- 

ce (I. 3.) Vertreibt- 

ger, 
dobyvatel (I. 3.), üto- 



134. 
SHe SR ine. 

cnik (gröberer, ©ela- 
aeret, angreifet, 

dobyvänl $elagernng, 
postup Vorbringen, 
feormarfd) (postou- 
piti fin., postupo- 
vati dur. oormar* 
fairen, vorbringen), 

prace (II. 2., @en. pL 
pracl) Arbeit, 

pfeka£ka $tnbernU, 

välka podzemnf nnter« 
irbtfdjer Äricg, SWi- 
nenfrieg, 

smer Stiftung, 

zpftsob Seife; stälfm 
zpusobem in perma- 
nenter SBeife, perma- 
nent, 

zaseka Verlan, 

chodba @ang, Lotte- 
rie ; hlavnf eh. #aupt- 
gatterie ; spojovacf 
eh. $erbinbungsg., 

prachoven podkopu 
Sflmenfammer, 

bedna podkopu Wlu 
nen tauen, 

ohnovod geuerlettung, 
ohnisko podkopu 
SKtnenfjerb, 

zäpalnice (II. 2.) 3ünb- 
nmrft, 

jiskra gunfe, 



proud Strömung, 

@trom, 
caxa odporu SBiber- 

fianb«lime, 
jäma Qrnbe, 
jehlanec $tyramibe, 
ücinek SBirfang, 
sbor (Eorp«, 
urcity befhmmt, 
TÜkolnl Ijernntliegenb, 
ntatf abgeftofct, obge- 

Ijauen (paff. Mitteln). 

o. utiti [fin., I. 3.] 

abbauen, utnu, utni, 

ntat), 
recen^ genannt, 
samostatnf felbflfWn- 

big, 
podryt unterroüljtt, 
ohrazen befefrigt, 
oblegen belagert, 
v^dat-en, -na, -no and* 



zahub-en, -na, -no, ber* 

berbltd), 
spojen (nnbett). e) üer* 

bunben, 
bud si fei e«, 
pfekaziti necemu et- 

um« üerfjmbern, 
vybouchnouti (fin.) er/ 

plobtren, 
vyhoditi (fin.) roerfen 

(hinauf), fprengen, 
17* 



260 



snesnadniti (fln.) er« 
fd)tt>erett, 

podkopati (fin., V. 2. 
n. l.) y podkopavati 
(dar.) untergraben, 
unterminiren, 

sni&ti uernidjten, 

pociti (fin., I. 3.) be- 
ginnen; pofcnu; po- 
cni; pocal isem, 

klästi (P. klÄd ti, 1. 1.) 
legen, 

zafizovati (dar. t>. fin. 
zahditi) einrichten, 



nutiti jtningen; paff. 
SRittelto. nucen, 

prodlävati fldj aufhal- 
ten (reo), totrtueilen, 

ukladati (dar. o. fin. 
uloiiti) Einlegen (be- 
ptniten), 

capaliti (fin.) entjün- 
ben, 

upraviti (fin.) einritz- 
ten, 

obloäiti (fin.) Ijerum- 
belegen (ftyidjten), 



posypati (fin., V. 2. 
u. 1.) beftreuen, 

ccela gönjltdj, 

je nelze e* ift nidjt 
leid)t(raanfanunid)t), 

potud— pokud f» lange 
— bt«, 

tfeba (*bt>.) nötfjig; 
mn6 j e tfeba t$ muff 
(mir ifk nö^ig), 

obloukovitö bogenför- 
mig (obloak Sogen). 



Podkopem (minou) nazyväme mfsto pod zemf, jeni 
jest opatreno nädobou, prachem, stfelnou bavlnou nebo dy- 
namitem nabitou, za tim ü&elem, aby tato v uröity gas 
vybouchnuvSi (5Eran$g. ber Serg.), vükolnf pftdu do pov&tft 
vyhodila. Podkopy jsou jednim z nejvybornSjäfch prostfedkü 
posilovaefeh kaidäho opevnänlho mfsta, bud si ono stäle 
(permanent) nebo Jen mimochodnä (flüchtig, paffag&re) ohra- 
Jeno. Branitel pevnäho mista uifvd jich, aby (um) postupu 
praci nepHtelskych bud zcela pfekazil, neb jich aspoü zne- 
snadnil; a dobyvateli na püdö, podkopy podrytä, je nelze 
u dobyväui postupovati potud, pokud töchto pfekäSek byl 
nezni&l; jednim slovem, jemu je titeba, aby poöal välku 
podzerani. E tomu konci i on podkopävä se smSrem 
k mfstu oble£en6mu, on klade podkopy 6to6n6. PH 
ka2d6 pevnosti podkopy ji4 y £as mfru stälym zp&sobem 
se zaKzujC. NejöastSji se jich uZivä na koliöti pfed hrad- 
bami za vSelikymi pfekäZkami, za palisddami a zäsekami, 
kde dobyvatel nucen byvä prodWvati. E podkopüm blf- 
iime se chodbami; nejdüleäitöjSf jest hlavnf chodba, 
pak chodba spojovacf. Ede se nädoba s prachem 
uklädä, mfsto to sluje prachoveü podkopu, tarn se 
uloif bedna s prachem; aby se podkop mohl zapäliti, 
vede od bedny ohüovod k ngjakämu bezpe£n&nu mfsto, 
k ohnisku podkopu. Nejjednodufifm ohöovodem jest 
zäpalnice; nejobyöejngji vSak hradebnfci zapalujou pod- 
kopy pomoef (mittels) elektrickä jiskry nebo galvanickäho 
proudu. Podkop, jehoi nejkratfif öira odporu tri metry 
rafvä, nazyväme fugasou (matym vyrytym podkopem). 
EromS fugas mäme jeätö podkopy pftmove, grana- 



— 261 — 

tov£ a podzemni moädffe (podkopy kamenim naditä). 
Podzemnf moidite jsou jämy y podobS ufatöho jehlance, 
jehlance, na jehoi dnä (i'oc. t>. dno ©oben) se vloii bedna 
s pracheio, kterä se kameni (3>nft. pl. t>. kämen), 2—4 ki- 
logramy t£2kymi, obloukovitg obloii a pak zemi posype. 
Üänky podkopfl, kamenim naditych, jsou velmi v^datny 
a ütoiniku zähubny. — Marne take miny podmofni, 
feöen£ torpädy (triäky). — ki do roku 1851 podkop- 
nictvo v naöf armädö Ünilo (bilbete) samostatny sbor; ale 
od toho roku spojeno jest s hradebnictvem. 



Mocnäf SWonard), 
letni den (I. 4.) @om« 

ntertag, 
komnata ©emadj, 
letohrad Snflftyofa, 

©omtnerfdjlof«, 
dv6fe(II.2.,pl.)^ür r 
mgstan (nom. pl. -e) 

Bürger, 
malba ©emälbe, 
obraz ©Üb, 
zämecky dozorce 

@djlof«*3n f pector, 
femeslnik £anbn>errer # 
potäseni Vergnügen» 
Michal md)Qt\, 
svatomartinskä ulice 

©t. SRartinsgaffe, 
Madrid (@cn. -a) 2Ra* 

brib, 
sklenice (II. 2.) ©la«, 



135. 
Laskavf niocoaf. 

malazskä (vfno) 2Ra» 

Iaga»(2Bein), 
laskavy licbrctd^, 
span§l8ky fpamf 4, öon 

Spanien, 
pHzemni eben erbig, 
otevfen, -jr, offen, 
prosttf foliejt, 
zdoben gefdmtücft, 
procfcazeti se (dur. 

III. 1.) fpatferen, 
vidäti (III. 2.) fe^en; 

£roti0g. Der ®egn>. 

vida, 

Tstoupiti (fin.) eintre- 
ten, 

diviti se n€cemu fidj 
über erma« munbern, 

domnivati se <dur.) 
bermntfjen; £ran«g. 



ber ©egenro. domni- 

vaje se, 
vysvötliti (fin.), vysvö- 

tlovati (dur.) erf iären, 
odehazeti (HI. 1., dar.) 

weggeben ; £ran«g. 

ber ©egento. ©dchä- 

zeje, 
podati (fin.) reiben (bie 

#anb, 
bydleti wohnen, 
navstiviti (fin.) (ein- 
mal) befugen, 
pfylti fomtnen (fin.); 

pfijdu id) twrbe !om- 

men, pfijd tomttf, 

pfisel j8em, 
poslouziti (tin.) bienen, 
srdecnä ^erjltc^. 



$f)ifippIL, flönig Don ©panien (2lbj.), fpajierte an (za 
mit ©en ) einem ©ommertage in ben ebenerbtgen ®emäcl>ern 
feinet 8uft[d)loffe«, beffen (jehoi) afle Spüren offen toaren. 
SJorüber (mimo) ging ein fdjlidjter ©ürger, nnb ba er bie 
offenen SEfjüren fa^ (SEranSg. ber ©egro.), trat er in ba« 3n« 
nere (do vnitf) unb nrnnberte fid) über bie fdjönen ©emälbe, 
mit toeldjen Onft- ofyne SSorm) bie 3immer gefdjmfidt waren. 
£>en Äönig fannte er ntc^t, unb ba er nermut^ete (5Eran«g. ber 



— 262 — 



<8egu>.), bafd er ben @<$tof«*3nfoector bor (pfed mit 3nßr.) 
fid) $abe, bot er biefen, er möchte (aby) tym bie Silber erfld* 
rcn. tytylipp führte (iter., voditi) ben #anbmerfer in ben (ge- 
mäßem (Stifte.) t>erum unb erflärte i&m bie ©emfttbe. 3m 
SJeggeljett (=meggel)enb, £ran$g. ber ©egw.) reidjte ber ©üt> 
gcr bem ftönige bie #anb unb fagte: „3$ banfe Sud) Ijerjltdj, 
lieber #err, für (za) bod Vergnügen, ba« 3i>r mir berfdjafft 
habet (fin., uöiniti). 34 feeifc STOüfcael 2Ralej, bin »ürger 
Don SKabrib (adj., madridsky) nnb moftie in ber ©It. äRar* 
tinSgaffe. ffienn (-li) 3ljr einmal in bie @tabt (ommen xotx* 
bet (pfijiti, fin.), befuget mid) auf faa) ein ®ta« ©ein" (part. 
®en.). „„Unbid)/ 1 ' antwortete ber Ädnig, „,,i(fc btlfc yWPP* 
bin Äönig Don Spanien unb »oljne aud) in ÜRabrib. SBenn 
(-li) e6 (&\xä) belieben mirb (zalibf-li se), fommt (pfijdte) ju 
mir nnb aud) id> »erbe <£u$ mit einem ©lad (3nft. oljne 
SJorm.) guten STOalaga« bienen."" 



136. 



Stabedty'S Armeebefehl »am 16. SWärj 1849. 



Pfünöfi SBaffenfHU- 

ftanb, 
koruna Ärone, 
vernost Xreue, 
chvat (Stle; chvatem 
, mit Site, cilcnb, 
vftözstYi ©ieg, 
hlavni m£sto, sfdelnf 

m. $auptf}abt, 
▼udee (I. 3.) gfiljrer, 
svädek 3euge f 
vykon Act, 
vojenske* ziti ®olba« 

tenleben, 
ßpolubojovnik äampf* 

gefäfjrte, 
odznak $>t\d}tt\ t 
Turin (®en. -na) Xu- 

rin, 
slava ftufjm ; slava ci- 

saf i ! e$ lebe ber Äat* 

fer! (toört. föuljm 

bem Ä.), 
horoucny fjetg, 



Sodävan^ geboten, 
[ilänsky uon SRaifanb, 

mailanbifd), 
staricky (deminutio 0. 

stary) gret«, 
radostny frol), freubig, 
vlastni eigen, 
zpronevöHty treulos, 
svantf uxtder, 
zaslouzenf öerbieut, er* 

rungen, 
vyplniti ^fin.) erfüllen; 

pfänt se vyplnilo bet 

Söunfd) tft erfüttt 

(roorben), 
vypovödöti (fin.) auf- 

fagen, auftttnbigen 

(au« vy-po- u. vödöti 

imffcn, -vfm; -vez, 

yeaäl jsem), 
sahati (po nScem nad) 

etroa«) greifen, bie 

$anb jiredVn, 
zvädäti (fin., z- u. ?6- 



d6ti) erfahren; ne- 
onat zvf er fott er* 
fahren, 

zmeniti (fin.) änbern, 

vytähnouti (fin.) aud« 
gießen, auSmarfd&iren ; 
▼ytahnuvie (iran«fl. 
ber ©erg.) ze brau Ve- 
ronskych ale tljr ava 
$3 eroua'sXljoren aus- 
gesogen »aret, 

hnäti (dur., V. 3.) frei- 
ben, Jagen; zenu td) 
treibe; zen; hnal 
jsem; £ran«g. ber 
®egro. zen-a, -onc, 
-ouce, 

povoliti(fin.) gewähren, 
bewilligen, 

vyjednavati (dur. beS 
fin. vyjednati) o mir 
ben grteben unteren- 
bcln, 

zbrojiti se (dur.) do 



— 263 — 



valky fl<ty }um Kriege moci (jl. moh-ti, 1. 2.) 

ruften, föttneit, 

▼ynutiti (fin.) erjnrin* zdobiti (dar.) fdjratt- 

gen, dten, 

poraziti (fin.) belegen znöti (dar., III. 2.) 

(nieberoerfen), , lauten, 

nasledovati (dar.) fol* zjednati (fin.) oerfdjaf* 

gen, fen, 



velkomyslnö großmü* 

m, 

yzharu auf, 
krvavä blutig, 
slavnä rüljmlid), 
nuze nun, 

leö zatfm bod) unter* 
beffen. 



Ve Ville reale, 16. Wezna 1849. 

Vojfnovä 1 NejhoroucnSjäf VaSe pf änf se yyplnilo ! 
Nepfftel näm vypovödSl pHmföf. JeStö jednou ruka jeho 
sahä po italskä korung. Nu2e, nechat zvf, ie ßas äesti m£- 
sfcü niieho nezmSnil ani na VaSi vörnosti, ani na Va5f 
ndatnosti, ani na Vaöf läsce k cfsafi a kräli Vaäemu. Vy- 
tähnuvSe ze bran Veronskych, chvatem postupovali jste od 
vitözstvi k vitözstvf, nepHtele pfes hranice do jeho zemö 
zpfit Zenouce (jagenb, treibenb). Povolili jste mu pfimSri, 
nebot chtöl — jak pravil — o mir vyjednävati. Leo zatfm 
zbrojil se do nove välky ; mir, nämi jemu velkomyslnö po- 
dävany, nynf tedy v jeho hlavnfm nrästö sobS vynutfme. 
Vojinovö, välka bude jen krätkä! Jest to tentyi (eben 
berfetbe) nepfftel, jejz jste u Svatä Lucie (Santa Lucia) 
i Sommy Campagny, u Custozzy i u Volty a pf ed branami 
Milänskymi \xi byli porazili. S nämi jest Bfth, nebof vSc 
naSe jest spravedliva! Vzhüru tedy, vojinovö! JeStS jednou 
näsledujte svöho staftökeho vüdce do boje a k vitözstvf. 
Chci byti sv&dkem VaSich hrdinskych öinüv, i budef nej- 
radostnöjSfm poslednl vykon dlouhöho mÖio i\ti vojen- 
sköho, jest-li ie (r»enn) ve vlastnim zpronevSfiteho nepH- 
tele sfdelnf m möstö budu moci zdobiti prsa svych Svarnych 
ßpolubojovniküv odznakem za udatnösi, krvavö a slavng za- 
slouienym. Ku pfedu tedy, vojfnovö! „Do Turinal* zni 
na§e heslo. Tarn sobö mir zjednäme! Släva cisafi! Släva 
vlasti! 

Radecky, 
polni maräälek. 



— 264 



Lod (II. 4.), korab 

lod fadovä Stmenfdjifff 

fregata gregatte, 

korveta (Sorbette, 

briga «rigge, 

lodice delovä Kano- 
nenboot, 

Bkaner ©djooner, 

kutr Äutter, 

p* eprava Xvanlpoxt, 

potfeby välecne (II. 1., 
pL) jtrtegematerial, 

loa prepravna £ran0« 
Dortsfdjiff, 

loa* obrnena panier* 

t M*ft 
bok 8n*b, 

bokprav^, ©teuerborb, 
bok levy ©atfborb, 
zelezna deska (Stfen* 

platte, 
parnik S>ampffd)tff, 
parnik o kolesech &ab* 

bantyfer, 



137. 
Drahjr lodi. 

parnik o vrtoli @d)rou* 

,benbampf«r, 
üprava 3urüfhing f 
strana ®eite, 
hofeisek oberer Xfjtil, 
paluba $erbe(f, 
dolejsek unterer Xljett, 
kyl (podlodi) *tef, 
pfida ©orberfd)tff, 
celo ©ug, 
steien, (<9en. steine) 

pfedni stehen goef* 



hlavni stezen ©roß- 



zadni stßzen ©efan«- 

map, 
rahno föaa, 
plachta Segel, 
vlajka glagge, 
lauovf Sadelrocrf, 
mezilubi 3 ro U^enbfcf r 
valeena lod, Ärieglf djiff, 



baterie (II. 2.), de!o~ 

sthlna ©otterte, 
läno Tqu, 
stfed WlitU, 
zadek $intcrtb-t(, 
stözenni kos 3Rafttorb r 
provazory zebKk 

©trtdieiter, 
kotva Slnfer, 
boje (II. 2.), poplarek: 

ttnferboje, 
stfelka, dralka (£om« 

pafänabel, 
noHdlo ©cnfblet, 
plochy flad), 
okovän befdjiapen, 
upevnen befefhgt, 
nepfitelsk^ frmbttdj, 
viseti (III. 2.) Ijängenv 
läzti flettern, 
pronikati (dar. 0. &u 

proniknoati) burd)* 

bringen. 



T)tc ÄriegGfdjiffe Ijfijjen gintenfdjiffe, menn fte (majl-li> 
metyr af$ (nei) 60 Kanonen, Fregatten, toenn fie imaji-li) /tmiföen 
30 unb 60, Äoroetten, »enn fie (maji-li) ©eniger (m6n€) atfr 
30 ©efebü^e (stfelba) Ijaben. fflriggen |aben 12 bi« 20 fta* 
tionen. ftanonenbote, ©tfjooner unb Äutter pflegen r od) meniger 
®efd)üfce (®en.) ju baben. 3um (°a mit Hcc.) Iransporte bec 
ÜRannfdjaft unb be$ ftrteg*material$ beftetjen (jsou) Iranspott«* 
fdjiffe. 3n neueftcr 3ett baut man (stavfijf se) $artjcrf$iffe, 
beren (jejichi) ©orte mit feljr fiorfen (Sifenptatten ($nft. oljnt 
S3orm.) beklagen fttib, bamit (aby) feinblidjc Äugeln ntd)t 
burdjbringen (neprooikaly). Die 25ampffd)iffe finb entmeber 
8?ab- ober ©djraubenbampfer. 5)a* ©$iff befteljt aud bent 
Stumpfe (trup) unb ber 3urüftung. 5Me ©etten be$ Stumpfe* 
beigen Sorbe, ber ©teuere unb ©aefborb. $)er obere fladje 
£t>eil be* Stumpfe« Reifet SSerbed (Oberbed), ber untere Atel. 



— 265 — 

3(m 93orberf$iff feljen mir ben Sug. 3ur 3urüftung gehören 
(nälefcejf) bie äßaften, töaaen, Segel, gloggcn unb ba* 5Eadel* 
werf. 3u>ifd)en betn SSerbed unb bem ftiet iß baß ^rotfe^enbeef. 
Auf ben ÄriegSfdjtffen nennt man bie 3ftifd)enbf(fe ©attcrien 
Onft.). $>** SKaften ftnb mit (3nft. o^nt SBorm.) Sauen be* 
feftigt. Der SHaft am 33orberfd)iff fieiftt ber godmaft, in be* 
ajiittc be* ©djiffe* ftei)t ber ©roßmaft, in bem $intertf)ei(e ber 
»efanSmaft. «n ben SRaften Rängen {Raaen unb aRaftförbe, 
gu meieren bie äßatrofen ber 2Bad)e toegen (aby hlidali) an 
©tritfteitern ffettern. 8tof bem ©d>iffe befinben fid^ (b^ti) nod> 
Knier, flaggen, bie SompafGnabet unb ba0 ©entbiet. ©ort, 
mo man antert (se kotva spouätf), fel>en mir bie Hnferboje. 



138. 
»abedj)'* «rmee-Sefe^l oora 25. Wdrj 1849. 



Välecna v^prava gelb» 

*ug, Ärtegejug, 
nejvyssf veleni Ober« 

befetf, 
oddanost Eingebung, 
hled zkalenf trabet 

(getrübter) m\d, 
mohyla ®rabljüget, 
nästupee (I. 8.) ftad)* 

folaer, 
rukojmö (I. 8., 3nflr. 

sg. -mim, pl. -memi) 

©firgf, 
uzavreni Äbfdjluf«, 
jäsot 3nbel, 
obyvatel (I. 3., 9lom. 

pl. ~&) ©erooljner, 
vysvoboditel (I. 8., 

«Rom. pl. -6) fet- 
ter, ©efreier, 
podmanitel (1. 3., SRom. 

-6) Unterbrüder, 
chovini betragen (©b. 

$pt». t>. choyati se), 
cetatf jafjlreidj ; poctem 

nad Vas cetnejsi 



(Snd) an 3aljl über« 
legen, 

pocaty begonnen, 

padly gefallen, 

iivouci (Äbj mit ei- 
nem 9u6g.) bbb. le« 
benbe, 

pohnuty gerührt, 

zYecnäl£tobt(örten)tgt), 

urputnf Ijartnädia, 

nedaleky balbtg (ntdjt 
fern), 

pfisnt flreng, 

hrozen, -zna, -zno 
(präb. Bbj.) u. hro- 
zny furchtbar, 

pocesten, -tna, -tno, 
(präb. Äbj.) u. po- 
äesütf eijrcnöoß, 

▼iteznä (3bj ) ftegretd), 

dostati (nn. au« do u. 
stdti, stojim, stüj, 
stil) slovu SBort gal- 
ten, 

skonciti (fin.) beenben, 

hlasati öerfünben, 



sveiiti (fin.) anoer* 
trauen, 

utkvivati (dur. to fin. 
utkv§ti) oerroeifen, 

vzdavati dfk (näkomu, 
3em.)2)anferftatten, 
banfen, 

odreknoati se trüna 
bem fctyon entfagen, 

uzavHti (fin., I. 6., u- 
za-vru) pf imeif 2öaf • 
fenfHllflanb fdjlteßen, 

pfyfti (fin t pH- u. jlti 
[jmouti] I. 8.) em- 
pfangen ; pfi-jmu, 
-jmi, -jal jsem, 

dokazati(fia, V.2.)be- 
roetfen; dokazu, do- 
kaz; dokäzal jsem, 

ukazati (fin., V. 2.) 
«igen ; rote dokäzati, 

boriti gerjldren, 

zachovati (fin.) erljaf* 
ten, 

düveiovati v nökoho 
(flec.) auf Sem. bauen, 
3em. oertrauen. 



Vojfnovö! Vy jste sv^mu slovu slavnö dostäli. Vä- 
leönou v^pravu, proti nepriteli poitem ietnöjSimu poöatou, 



— 266 — 

za p&t dnft jste vftäznä ßkonöili. Döjiay o Väs zajistä 
slavng budou hläsati, 2e nenf udatn&jäf, 2e nenf v&ngjäf 
armädy nad armädu, jejfö nejvySSf velenf mnö cisafem 
a pänem mym bylo jest svöfeno. Vojäcil Ve jm^nu cisare 
a vlasti dSkuji Väm za hrdinskä äiny Vaäe, za oddanosf 
a vörnost VaSi. Hledem zkalenym oko m6 utkvivä na 
mohyläch bratrft naäich, v boji slavnS padlych; vzdävaje 
dfk Zivoucfm, srdcem pohnutym sobS zpomfnäm töch bo- 
jovnfkü zvfiönälych. Vojfnovä! NejurputnSjSi nepfftel nää, 
Earel Albert, odfekl se trftnu; s jeho nästupcem, mladym 
krälem, uzavfel jsem slavne pro näs prfmörf, kterö näm 
rukojmfm nedalek^ho uzavfeni mfru jest. Vojfnoväl Byli 
jste svödkovö jäsotu, jfmz näs obyvateld v zemi naSeho 
nepfftele prijali, vidouce (Iran$g., toeil fte fallen) v näs 
vysvoboditele, nikoli podmanitele. Nesklamejte jejich na- 
döje! Dokaite svötu svym choväufm a svou pHsnou käznf, 
2e rakouätf väleönfci, jakofc (mte) jsou hrozni v boji, takoz 
(ebcttfo) byvajf poßestni v mfru; ukaäme, ie jsme pfiSli, 
nikoliv (fetneStnegS um ju— ) abychom boHli, ale abychom 
toho, co jest, zachovali. Dlvöfuji ve Väs, vojfnov6I 

Radecky, 
polni maräälek. 



139. 



Dolo, dälostfelba, 
stfelba ®tWt}, 

ücel (I. 2.) 3mecf, 

ßtfilenf @ Riegen, 

stfela @efd&of$, 

metanf SBerfen, 

kryt ©edfung, 

hlaven (II. 3., ®en. 
-vn6) föoljr, 

loze ®efttU, lafeta Saf- 
tete, 

polni d§lo gefbgef djfifc ; 
pohorskä d.©ebirg«* 
g. ; hradebnf (pevno- 

[ stni) d. fteßunqSg.; 
pomorni iL Äüfieng., 



5)ä8 ®efäütj. 

sire" pole offene« gelb, 
potah ©efpann, 
krajina hornata gebtr- 

gige ©egenb, 
soumar ©aumtljtcr, 
obrana SBertyeibtgung, 
dob^vani Belagerung, 
dälovina ©ronje; oce- 

lovä delovina ©taljl- 

bronje, 
ocel (II. 4., ©en. ocele, 

audj II. 3.) @ta&I, 
vynälez (I. 2., unbeni. 

e) (Srfhtbung, 
lite* äelezo, litina ®uß- 

etfen, 



yyhloubenf afo$$5l)- 

lung, 
v^vrt ©oljrmtg, 
otvor Öffnung, 
üsti 2Rünbung, 
cara Sinic, 
osa blavnö föoljrayc, 
dno ©toßboben, 
zäv6r (zavor) SBer- 

fdrfuf*. 
ryha (tah) 3ng (im 

Ko&r), 
pfedova hlaveü SBor* 

berlabunoSro&r; za- 

dova hl. $raterla» 

bungsro&r, 



267 — 



metadlo 2Bnrfgefd&ufc, 
moädfr SRörjer, 
näboj (nabitek) $a* 

bang, 
prftmör 2)ur4meffer, 
sänö (IL 3., pl.) svlak 

@d>leife, 
Yozfk (Heiner) Sagen, 
pfedky (I. 2., pl.) ko- 

lesna $rofee, 
munice (II. 2.), stfe- 

livo üJhmttton, 
prachov^näbitek $nl* 

nerfobnng, 
pomficky (II. 1., pl.) 

kzapaleni 2Äittel jur 

Cntjünbnng, 
t?ar fjoroi, 
tistroj (ginridtfung, 
velikost @röße, 
nazey Benennung, 



plnä strela ©offge- 
fdjoß; data stfela 
$o$(g. ; okrouhlä 
stf. tfhinbg.; spicata 
stf. ®pifcg., 
pohyblivjf betoegltdj, 
urcen befttnunt, 
vyvrtan gebohrt; pro- 
▼rtan burdjgebobrt, 
popfednf bbb. üorbere, 
Btfednf bbb. mittlere, 
ryhovan^, tazen^ ge- 
bogen, 
hladty glatt, 
dvoukolf jroeiräbrig, 
podloahly länglid), 
vojsko öiniti k boji 
neschopno baß $eer 
fantyfunffiljtgmadjen, 
dopravovati treuer- 



fdjaffen, trantyor« 

ttren, 
rozioziti jcrlcgen, 
zhotovoyati (dar. ». 

fin. zhotoriti) oer* 

fertigen, 
vyrab&i (HI. I.) erjen- 

gen, 
zavfrati öerfdtfteßen, 
metati toerfen, 
rozkolesiti (fin.) ab* 

profeen, 
nakolesiti auforofcen, 
zpotfebovati »erbrau- 
sen, 
drahdy etnft, 
c&stecnö tljetfomfe, 
veskrz bnrd), 
zadem Don rfidroSrt«, 
vesmes inegefamntt. 



Dölostfelby (d&a) jsou zbrani (3nfir., §. 53.) dSlo- 
stfelectva. Üfcelem dßlostfeleb jest, aby nepfätelskä vojsko 
prostfedkem (mittet«) stfilenf nebo metäni stfel k boji ne- 
schopno fiinily, jakoä i by kryty a vojensky materiäl jeho 
niäly. JednakaMä dölostfelba sklädä se z hlavnfc a 
loie. Rozeznäväme ötvero druhü. d&ostfeleb, a sice: polnf 
döla, pohorskä d61a, hradebnf (pevnostnf) döla a dSla 
pomofnf. Polnfch döl uäfväme v äfr&n poli; tyto stfelby 
jsou lehko pohyblivä a dopravujou se z mfsta na mfsto 
dölostfeleckymi potahy. Pohorskä döla jsou uröena pro 
välku ve krajinäxh hornatych, daji se ((offen fid)) rychle 
rozioziti a slo2iti a rozloäena na öästky dopravujou se po 
soumarech k mfstu. Hradebni (pevnostni) döla stavgjf se 
za (hinter) kryty a jsou bud k obranö nebo k dobyvänf 
pevnosti. Döla pomofnf vyhradnö slou2f k obranö pomofi. 
Hlavnö dSlovö zhotovujou se bu<I z ocelovö döloviny, bud 
z ocele; u näs jen z ocelovl döloviny podlö (nad)) vynä- 
lezu Uchatiova. Druhdy vyräb&a se dfila takö z litäho 
äeleza (litiny). HlavnS jsou buet cästeönö vyvrtany neb 
veskrz provrtäny. Vnitfnf vyhloubeni hlavng sluje vyvrt, 
popfedni otvor üsti, strednf öära nazyvä se osa hlavnö 
a pH dölech, kterä veskrz provrtäna nejsou, onen dfl, jen2 
vyvrt v zadu zavfrä, jmenuje se dno. Hlavnö veskrz pro- 



-^ 268 — 

\rtan6 nemaji 2&dn£ho dua, nybri majf pohyblivy zävSr. 
Hlavefi, mä-li u vnitf ryhy, sluje ryhovanä (taiena), nemä-li 
ryh, sluje hlaveü hladkä. Hlavnö, kterä majf pevnä dno, na- 
bfjfme üstfm, kterö majf pohyblivy zäv&r, nabijfme zadem. 
Onyjmenujou se hlavnö pfedovä, tyto hlavnö zadovk 
DSla, z kterych se stfely metajf, slujou metadla. Dolo kjetf 
(behufs gafcren«) spojuje se dvoukolfm vozfkem, jenz se jme- 
nuje pfedky öili kolesna; chtäjfce z dfcla stffleti, roz- 
kolesfme je; chceme-li jeti däle, dSlo nakolesfme. 

Väecko, co se u stfflenf zpotfebuje, sluje munice 
(stfelivo) ; k tomu näleäejf : stf ely, prachovy näbitek (näboj) 
a pomücky k zapäleni pracbu. Co do (rfi(fjid)tlid)) tvaru, 
üstroje a velikosti jsou stfely rozliönä a podlö toho maji 
tak6 rozliöne näzvy; mämet bud pln6 nebo dut6 stfely, 
okrouhle stfely (koule) nebo stfely äpiöatä (podlouhte). 



140. 

Stmee-Sefeftl St. fatf. $oI>eit Ui f. $. 8lbred|t nadj in 

Sd)Jad|t bei enftajja 1866. 

uvästi (fin. I. 1., ft. 
u-vädti) yeznämost 
bcfannt geben, 

neohlfieti se (dur. III. 
1., 0. fin. oblidnouti 
se) berüdftdjttgen, 

vzdorovati (dar.) tro* 

ukofistiti (fin.) erbeu* 
ten (kofist ©eute), 

mlti stejny podfl glei- 
chen «nttjctl fcaben, 

yykonati (fin.) leiffcn, 
fcerridjtett, 

pfedporödöti fcorcurt* 
fagen (fin. au* pred-, 
po- u. beutunreglra. 
▼SdSti, virn, v&s, Ta- 
del jsem, 

bezprävnä (adv.) fre- 
öel^aft (nriberred)t« 
W), 

rozhodnö (adv.) ent* 
fcfyeibenb. 



V^sost #o§eit, 

hlavnf stan Hauptquar- 
tier, 

voj Xxnppt, 

spolubojovnfk ©offen* 
bruber, 

chvfle (II. 2.) Bugen* 
blict, SBcilc, 

uznani Hnerfennung, 

ocitf svödek 3lugen« 

pfemähavä stateenosf 
fibertnfiltigenbe %a* 
Pferfeit, 

pfesila Übermalt, 

rek£elb; jeden kazd^ 
z Vas byl co bojov- 
nfk, to rek 3eber 
öon (Sud) Ijat at9 $elb 
gefömpft, 

oborgodj ;jednakazda 
zbran ve svem oboru 
vykonala, sec byla 
jcbe Soffest innrer 
Jgtgtntbümiigteit bat 
Sfogerjte geleijiet, 



potyk Äampf, ©cfedjt, 

ba« fingen, 
protivnfk ©egner; ü- 

tokprotivniküv (poff. 

»bj.) Angriff bc« (Se- 
gner«, 
ükol (I. 2.) Aufgabe, 
nämaha Slnßrenguna., 
da Bäh! fo ©Ott rottt! 
milostiv^ ßnöbtg; nej- 

milostivejsi attergnä» 

bigfl, 
nasledujicf bbb fol* 

genbe (Xran«g. 9lbj. 

t>. nasledovati), 
vfety n>arm, 
vnnceny aufgejtünngen, 
sk?61y Ijerrltd) (glän- 

3<nb), 
nahly wngeflüm, 
cetnf gQ^lrei^, 
vsthe («bo. a\9 $räp. 

reg. ben 2)attt>) ent* 



räciti gerufen, 



— 269 — 

V hlavnfm stanfi v Zerbare, 25. öervna 1866. 

Jeho apoötolskö Veliöenstvo, nejjmilostivSjSf cfsaf a 
pän näfi, rääl mi dnes v noci näsledujfcf slova telegrafo- 
vati: „„Tobö a myra hodnym voj&m nejvfelejSi mftj dik. aa 
Spolubojovnfkove ! Jest to nejkräsnSjöf chvile z m6ho K- 
vota, y nfi Väm mohu toto nejmilostivöjöf uznänf ve znä- 
most uvästi. Välku, od neph'tele näm bezpr&vnö vnucenou, 
poöali J8te skvälym vitSzstvim u Custozzy na t£ch£e vySi- 
näch, na nichz jsme jiz pfed osmn&cti l£ty byli rozhodnö 
zvitözili. Ja byl otttym svödkem pfemähavä state&nosti 
Vafif, kterä vzdorovala nejen presile ale i nahlym ütok&m 
protivnikovym. My ukofistili d£ia, my zajali Setn6 nepfä- 
telske vojäky. Jeden kaädy z Väs byl co bojovnfk to rek; 
oddflovg vfiech zbranf möli stejny podil v potyku; jedna 
kazdä zbraü ve sv6m oboru vykonaia, sei byla. Vyt jste 
hodni ttökäho ükolu, jak jsem Väm byl pf edpovödöl. Jdeme 
sice vstffc novym nämahäm, ale Bfth d&, jdeme vstric 
i novym vftgzstvim. 

Arciknföe Albrecht, 
polni mar&lek. 



tytattifäe ®dfce an* freut WWHätUben. 
(Praktickä prüpovMi ze iivote vojenskäho.) 



1. mobeatfch peTlnnosteeb 

Jeho clsaNtä a kr&lovskd 
apoitolskl Veliöenstvo jest po- 
svöcenou blavou mocntfstvi a 
nejvyiilm vojevfidcem veskerä 
ozbrojenl moci. 

Ktäif schopitf branec po- 
vinen jest, na öas, z&konem usta- 
novenj, vojenskämu stavu se 
oddati. 

Vznesen^ üöel toho stavu 
jest, aby bezpeönost a vtänost 
mocntfstvi cbr&nil a br&nil. 

V&leönÄ moc bucT tedy fiti- 
tem a meiern proti zevn€jsim 
mocnostem, podporou trftnu a 
zäkonniho f&du u vnitf zemö, 

Povinnosti stavu vojenskd- 
ho jsoa zahrnaty ve sluzebnych 
pfedpisecb. 

Voj&k slavnou pflsahou sll- 
bil, ze jicb svedomite bilde za- 
cbov&vati. 



1. Soi tri Allgemeinen ffüfttu 
M ©ifoote». 

Se. f. I apoftolifdje aWaje- 
pät ift ba« geheiligte $>aupt ber 
SKonardjte unb ber oberße ÄriegS« 
Ijerr ber gefatnmten betoaffntten 
2Rad>t. 

Ocber 3Bc$rfäljige ijt Der» 
pflichtet, auf bie burd) ba* ©e« 
fefc befiimmte 3ett fl<$ bem Arie* 
gerfianbe }u toibmen. 

3)er erhabene SJeruf btefc« 
©tanbe* ijt, bie ©idjerljeit unb 
ba* Snfe^ett ber SKonardjie ju 
toaljren unb ju toerfedjtcn. 

3)ie Ärieg$mad)t fei fonad) 
©djttb unb ©djtoert gegen aus* 
»artige ÜRftdjte, bie @tü$e be« 
Jljroneö unb ber gefeilteren Drb* 
nung im 3nnern be« 2anbe$. 

Die <ßflidjten be$ ©otbaten- 
ftanbeä finb in ben 2)ienjfc$*or* 
fünften enthalten. 

5)er ©otbat Ijat mit einem 
feierli^en Sibe toerfprodjen, bafä 
er fte gctoiffenljaft erfüllen »erbe. 



— 271 — 



L&sk* k zem€p&nu a k via 
sti, poslusnosf, y&raosi, a sta- 
teönosC n vykon&v&ni povinno« 
sti 8tavn, sebezaprenf a udat 
nost jsou ctnosti, kterö zvlästS 
zdobi Tojina. 



Vojfn buff ka2d6ho £asu 
hotov, krey i 2ivot za svöho 
mocntfe a za svou vlasC obe- 
tovati. 

VojÄk napom&hej viemu, 
co na prospgch zemäp&nu a 
du2b£ jest. 

On jest povinen, potfeba-li, 
8v6 schopnosti, vädomosti a zru« 
önosti ve prospöch shräby vy- 
naloziti. 

Voj&ci ! pefajte o svö zdravl 



Nedostatky a trampoty snd- 
iejte stateönö a zmnzilel 

Uvazujte pH tom, ze takovä 
tisnS ve vaieönöm zlvotö byvajf 
nevyhnutelny. 

Budte bohabojnf a mravni! 

Neposmlvejte seväcem n&- 
bozensk^m ! 

Konejte poctivö svö povin- 
nosti 1 

Varujte se opilstvi a ha 
zardnl (odvÄznö) hi7! 

Nedelejte lehkomyslne diu- 
hüv! 

Vartyte se spatnych spo« 
lednostfl 

Ne&üte skody obecnßmu 
statkn ! 

Chovejte se slusne, roz 
nmne, timerne a skromne! 



ixtht gum SRonardjen unb 
jum Saterfonbe, ®el)orfam, Xxtut 
unb ©tanbljaftigfeit in StuSübung 
ber $flid)ten be* ©taiibe«, ©eftft- 
oertöugnung unb lapferfeit flnb 
lugenben, toeld&e ben ©otbaten 
bcfonber* jieren. 

Der ©olbat fei Jebcrjrit be* 
reit, SHut unb Seben für fein«! 
SWonardjen unb fein Saterfanb ju 
opfern. 

Der ©olbat beförbere SÖIe«, 
tt>a$ gum Sorbette be$ 2Wonar- 
d)en unb be£ Dienfte* ifl 

<£r ift berpfltdjtet, feine gft* 
IjtgJetten, Äenntnijfe unb ©efdjid* 
Itdjfetten junt Sortijeile be$ Dien* 
flc« ju tierttertljen. 

©otbaten! forget für Sure 
©efunbljett. 

fanget unb SKüljfefigfeitett 

ertroget ftonbljaft unb mannhaft! 

SSebenfet babei, baf$ fold)e 

Drangfale im Jhiegerleben unper* 

nteibKcty ftob. 

©eib gotteäf ürd)tig unb fittfid) ! 
Spottet ntdjt über religiöfe 
©egenßänbe! 

Erfüllet rebtidj Sure^fUdrten l 

§$tzt Eud) oor £runfenl)cit 
unb $afarbfptet! 

ÜKadjet ntdjt lei^tjinnig 
©Bulben ! 

$ütet Sud) *>or f^ted^ten @e* 
fettfe^aften! 

Sljuet feinen ©djaben beut 
allgemeinen ©ut! 

^Betraget @udj anftänbig, Der* 
fiänbig, ntaßbott unb befcfyetbenl 



— 272 — 



TSlo noste tfming a nenn 
ceni! 

Snasejte se dobfe se svjmi 
cLruhyl 

2ijte s obyvatelstvem v zemi 
t mirul 

Yojfnovl 1 butfte üplnä po- 
sloini sv^ch pfedstaven^ch. 

Dbejte bedlivS komand (ve- 
lft), signalftv a hlas&v jejichl 

Bojujte bez bäznS a sta- 
te&iS! 

Ghraüte a braute praporcfi, 
pfedstaven^ch a kaidöho vys- 
iiho! 
Podporujte druhy (kamarady) ! 
Kdo y rozhodnlm okamziku 
bazlivä feöi ma, zbran nebo mu- 
nici (strelivo) zahazuje, nepo- 



#altet best ßör^er mann* 
^aft unb ungejurnngtu ! 

Vertraget <Sud> gut mit Su- 
ren Äameraben! 

Sebet friebfid) mit ben San* 
beäbetootynern ! 

©otoaten ! ge$ord)et ixnbc* 
bingt Suren Sorgefegten. 

8d)tet auf tyre SommanboS, 
©tguate unb 3urufe! 

Äfimpfet furd&tlo* unb ftanb* 
(oft! 

©df)üget unb toeriljeibtget bie 
Sahnen, Sorgefegten unb jcben 
$5^eren! 

Unterflfiget bie Äameraben! 

9Ber im entfdjetbenben Augen- 
blick jag&afte Sieben ffiljrt, Waffen 
ober Munition taegtturft, nngeljor* 



odchazi nebo drancuje 
t tu chvili zastrelen 
pfadstavenlho skolen. 



ten bude 
neb od 



Kteft vojaci nebranl se, 
eo by nejvfce mohli, a v zajetf 
se dävaji, jsou-li ze zbabSlosti 
obvinöni, budou nejpftsneji po 
trestani. 

Kdo zümyslne za shroma- 
zdiitS utlka, bude od dflstojnlka 
na miste skolen, kdy by se na 
prvni zavoläni nevratil. 

Promluvl-li podffzeny kn 
pf edstavenömn, fekne mu : „Pa- 
net tf a pfipoji k tomu jmöno 
sarze toho pfedstavenöho. 

Kdyz se hläsfte, hlaste se 
zfetelne a räznS. 



slnsen jest, o svö ujme z bojefam ijl, fidj bem ®efed)te eigen« 

mächtig entjieljt ober plünbcrt: ber 
ttrirb augenblicKid^ erhoffen ober 
Dorn Sorgefegten niebcrgcmad&t 
»erben. 

©otbaten, »eldje ftd^ o^nt 
ber Sugerfien Oegentoeljr gefangen 
geben, »erben, toenn üjnen geig- 
§ett jur ©djutb fällt, auf ba* 
jirengjte gefhaft. 

2Ber abftd>tlidj hinter ben 
9taflirung$plag ffiejjenb ftmoeg* 
eilt, toirb Dom Offtcier nieberge* 
madft »erben, toenn er nid&t auf 
ben erffcn 8tuf jurüdKeljrt. 

©priest ber Untergebene ben 
Sorgefcgten an, fo fagt er tym: 
„^err!" unb fügt ijtnju bie Sencn- 
nung ber (Sljarge biefeS Sorgefegten, 

SEBenn @te jtdj metben, met- 
ben ©ie fid) I(ar unb bünbig. 



— 273 — 



NeznÄ-li VAs pfedstaveu^ 
osobne, pftpojte k ohläieni takä 
aaiii a jmöno svö 

Mimo sik a fad ke&Af pod- 
flzen^ povinen jest, pfedstave- 



Äennt ©ie ber Sorgefefcte 
ittc^t ^erfönttc^, fügen ©ie gur 
Reibung audj 3tyre S§arge unb 
3()ren tarnen bei. 

äuger Striae unb ©Heb tjt 
Jeber Untergebene tocrpflidjtet, btxt 



näho vojensky pozdravovati (sa-.SJorgefefeten nriütSrtfdf} ju grüßen 
lutovati). 1(2» faluttren). 



2. Dozorni slaiba pfi setntae. 2 



Set Snfoecttüttsbicttft bei 
ber Somjmgnic- 



PH ka£dä setninS m& dennä 
«luibu jeden des&tnlk a jeden 
«vobodnlk. 

Onen jmennje se des&tnlk 
dennl sluäby (kapr&l ode dne), 
tento dozontf svobodnlk. 

Kterö jsoa povinnosti de- 
«dtnlka ode dne? 

Po üsvitee odeberte se do 
«vätnic setniny! 

Zbudte muzstvo! 

Zaznamenejte chnravö a ty 

▼oj&ky, ktefl k raportn p&jdou 

Oznamte väecko Sikovateli 
a ttöetnimu podd&stojnlkovi! 

Rannt raport doneste do 
zornämu sikovateli! 

Jdöte pro rozkazy k do- 
sornämu dftstojnikovi ! 

Kolik mu2ü od setniny 
pfijde na pr&ci? 

Jsou-li uz vsickni mnzovä 
pohromadS ? 

Des&tnlk ode dne pHhllil 
k öistäni chodeb a schodu v ka 
rtrn&cb. 

Ö«niky'i Gram. III. Aufl. 



S3ei jeber Sompagnie !jat tag* 
lidj ben 3)tcnji ein ßotporal unb 
ein ©efreiter. 

3ener (jetfct Korporal Dom 
lag, btefer 3nfoectton3*®efretter. 

SBetdje ftnb bie <ßfKdjten be* 
SorporatS fcom Stag? 

9?ad) ber Slagtoad&e begeben 
©ie ftd) in bie 3wmcr ber Som* 
pagnie ! 

aBeden ©ie bte 3Kannf djaft auf! 

ÜRerfen ©ie bte örfranften 
t)or unb jene ©o(baten, toeld^e 
jum Rapport gelten toerben. 

Selben ©ie alle« bem gelb* 
»ebel unb bem SRed&nungä-Unter* 
Dfpcter! 

S)en Srü^rap^ort tragen ©ie 
junt 3nft>ection$-3feIbtoebel! 

©eljen ©ie um bte SBefeljte 
jum 3nfocction8"£)fficier! 

Sie biet 9Rann Don ber (£om* 
pagnte geljen auf Arbeit? 

©inb fdf)on afle ÜRänner bei* 
fanunen? 

2>er (Sorporal t>om Sag be* 
aufftdjtigt ba« Steinigen ber ©finge 
unb Stiegen in ber Äaferne. 
18 



274 — 



Dovedte chnravl (marody) 
k panu plnkovnimu läkaH! 

Doneste „knihn choravefi* 
üöetnfmu poddfistojnlkovi! 

Des&tnik denn! slniby hledi 
k tomn, aby knchafi svou pr&cij 

y pnutf das konali; aby mni-redjtjeitig toerridjten ; baf« bie 
stvo, kterä nekam vyt&hnouti 9Rannfd)aft, toel^e tooljitt cmtyt* 

rüden ^ot; pünftlicb am $la$ es« 
fd>eine. 

St füljrt bie 2Rannfdjaft jur 



gürten ©ie bie fttattfett juttr 
$erren SRegimenttarjt ! 

Überbringen Sic bat „SWa* 
roben*®nd)" bem 9tedjnttng*-Uii* 
teroffteier! 

3>er ßorporal Dorn £ag toadjt 
darüber, baf$ bie ftödje tyre Arbeit 



mft, t fcas na mlsto pfiilo. 

On vodi muistvo k pfiji- 
m&nl (fasov&nl) chleba a jin^ch gaffung be* Srote* unb anberer 
natnr&lif, na koupi men&£e a'SRaturatien, jum (Stnfanf ber ÜRe* 
k podobn^m sluzbÄm. nage unb jn äljnfidjen 3)ienften. 

Doneste „rapörtnf 2nrn&l tt 
distojnfkflm 1 

Svolejte mnzstvo, kter$ pft- 
jde k raportal 

Prohlidn&te ty mträe, zda-li 
jsoa *&dnö pfistrojeni 

Postarejte se o to, aby 
knchafi ob&d fädnö rozdelili Äödje ba£ 2Rittag$ejJen orbentli$ 
a po obädä kuchyni a nidobli 
vyäistüt. 



fiberbringen ©ie ba$ Stop* 
porttjournat ben Dfflcierent 

Kufen Sie bie 2Rannfdjaft 
jufammen, »eldje jum SRafliort 
geijen tmrb! 

Siptiren 6ie biefe SWftnncr, 
ob ftc orbentlidj abjuflirt ftnb. 

Sorgen ©ie baför, baf$ bie 



Odeberte se na shromaä 
diäte s muzstvem, 
na sträi. 

Doprovodte üöetnlho pod- 
dfistojnlka k odbytn do pluko- 
Vni adjutantnry! 

Doneste rozkaz pänüm dfi- 
stojniküm a kadetn - düstojni- 
ckämu zästupnikovi I 

Budte pfitomen pH vyd&ni 
rozkazu ! 

Pozornjte bedlive vsecko, 
co se VasI sluäby t^öe! 

V obvodu setniny dnem 



toertljeUett unb nad) bem SKittag** 
effen bie Äfldje unb ba$ ©efdjirr 
reinigen. 

©eljen ©ie auf ben ©ammet* 
kterö püjdeptafc mit ber 9Mannfd)aft, toeldje 
auf 2Bad)e geljt. 

^Begleiten ©ie ben SRedjnungG* 
Unterofficter jur Abfertigung in 
bie 9fagtment$*Slbjutantur ! 

Überbringen ©ie ben Sefeltf 
ben Ferren ßffteieren unb bem 
<5abet*£)fftctcr$-©teCtoertreter ! 

©ie muffen beim 33efel}tau«* 
geben gegenwärtig fein! 

39eobad)ten ©ie afle$ genau, 
tua« 3ljren 3)ienft betrifft; 

3m Sompagnie*33e$irf er^at» 



- 5J75 



i noci zachovejte poftdek a 
stotu. 

Dohlddnöte k vojaküm, ktefl 
jsou y arestö <ye vözeni), 

VAm se ohl&si viecko mui- 
stTO (bez sarfe), kterö z kas&- 
ren nSkam odch&zi. 

PKhlödnete k tomu, aby 
byl ktiif fadnS pftstrojen. 

Po veöerce prohl&Ln&te svl 
tnice setniny, zda-li nikdo bez 
dovolenl nesch&zi. 

Zeptejte se öetafii, co zvlA 
itniho se bylo pfthodilo. 

PH veöernim raportö ohla- 
ste viecko dozornömu iikovateli ! 

A t6i iikovatelovi a fiöetnl- 
mn poddistojnlkovi svä setniny. 

Kromobyäejnä pftpadnosti 
ohlaste hned tomu dflstojnlkovi 
od setniny, kter£ prÄYÖ je v ka 
eirn&ch. 

V nutn^ch pflpadech je- 
dnejte vedlö vlastniho rozumu! 

Za poplacku v kasärnäch 
pfevezmöte komando potud, az 
ndkter^ vyssl pfijde. 

Kdykoli uslysite sign&l, jenfc 
se Väs työe, odeberte se na ml 
sto, kde se desätnlci ode dne 
shromaScFajou. 

Pfijde-li k setnine nektery 
dfistojnlk od setniny, ohlaste 
se mn! 

M do jednä hodiny po p&l- 
noci bdete Vy! 

Od jednö hodiny do tisvitky 
bdi dozomy svobodnik. 



ci- teh ©ie (ei lag unb SRadjt Drb* 
nuttg unb JRemlidjfcit. 

8eaufftd>tigen ©ie }ene@ot* 
boten, toeldjc im Strreft finb. 

Oljnen tnelbet fidj alle Wann* 
fdjaft (olpte Sljarge), to>etdf)e fW> 
au« ber Äaferne toofyin begibt. 

3Bad)cn ©ie barüber, baf* 
3eber orbentlid) abjufKrt fei. 

9?adj bem 3 a ^f cn P rc ^ *Hfr 
tiren Sie bie jjimmer ber (Som* 
pagnte, ob 9?iemanb o§nc Erlaub* 
ni« fe$lt. 

fragen ©ie bie 3 tt 9*flH) ret > 
tt>a« Sefonbere* borgefatten fei. 

Seim Slbenbrapport melben 
©ie «0e$ bem 3nfoection«*gelb* 
»ebel ! 

Unb aud) bem gelbtoebet unb 
bem 9tedjnung$*Unterofficier 3fjrer 
<£ouq>agnie. 

Stußerorbentltdje SorfaKenljei* 
ten melben ©ie fogtetd) jenem 
Sompagnie-Dfftcier, bet eben in 
ber Äaferne fid) beftnbet. 

3n bringenben gftflen (jan* 
beln ©ie nadjj eigenem (Srmeffen! 

S3cim 9tlarm in ber^aferne 
übernehmen ©ie bat Sommanbo 
in fo lange, bi$ ein §öljerer fommt. 

©obatb ©ie ba8 ©ie betreff 
fenbe ©ignal l)ören, begeben ©ie 
jid) an jenen Ort, too fxd) bie 
£ag$»£orporale fammetn. 

fiommt ein (£ompagnte*Dfft* 
cier $ur (Sompagnie, fo Ijaben ©ie 
ftdj bei il)m ^u melben! 

33t« 1 Ufjr na* 9Kitternadjt 
toadjen ©ie! 

Son 1 Uljr bis jur Sag* 
toacfye ber Snfpcction8*®efreite. 
18* 



— 276 — 



Kdy by za noci v kas&r- 
nftch oheü yypukl, zbncfte hned 
muistvo. 

Pak dojdSte k p&nflm dft 
stojnfkfim eetniny. 

Dozontf avobodnik ve vsem 
je k roce desAtnlkovi ode dne 
a podporuje ho. 

Neni-li kapr&l ode dne prl- 
tomen, zastupuje dozornf svo 
bodnik jeho misto. 



Sollte bei Siadjt in berÄa* 
ferne §euer auäbredfen, fo toetfen 
@ie bie ÜRannfdjaft. 

2)ann gelten ©ie ju bcn 
$erren Sompagnie-Offtcteren. 

$er 3nfi>cction$*® efrette fielet 
in allem bem Xag*»Sorporal jur 
$anb unb unterflüfct üjn. 

dfi ber lagS'Sorporal nid)t 
anwefenb, fo vertritt beffen ©teile 
ber 9toft>ection3*®efreite. 



3. poMdku t kasäroaeh 
re sfetnicieh. 



3* Sun ber Äafen- unb 
3immtrortnimg* 



Kde le2i 75ty pluk, kde| 2Bo liegt ba* 75. Regiment, 



prvni (drohj, tfetf) prapor, de- 
vätÄ, jedenäctÄ setnina? 

V nov^ch (starjch\ v do- 
lejsich (hofejsich) kasärn&ch, 
Kde jest sefadiste setniny? 

Kdo jest ordonanci n Trat? 

Vite-li, ie je zapoy&eno 
kouf iti na pftdÄch, v magaclnech, 
y komorÄch na obrok, y konir- 
näch? 

Po yederce nesmf v kuchy- 
nich a y kamnech oheü hofeti 

Edy by v kas&rn&ch oheü 
vypukl, zatrubte (zabubnujte) 
znamenl na poplach poiÄrov^. 

Ohlaste to panu setnikovi, 
pann kasärnlmn yeliteli! 

Drlvi Stipati a uhlf zdrob- 
novati smlte jen na dvofe nebo 
ve eklepg. 



wo ba* erjle (jtoeüe, britte) 39a- 
taitton, bie neunte, eilfte (Som- 
pagnie? 

3n ber neuen (alten), in ber 
unteren (oberen) Äaferne. 

2Bo ift ber gormtrungtytafc 
ber Sompagnie? 

855er iß Ujor-Orbonnanj? 

SBtffen ©ie, baf« e$ verboten 
ift, auf ben 2)ad)b5ben, in ben 
SRagajinen, gourage « Kammern, 
Stallungen ju raupen? 

9?ad) ber föetratte barf in 
ben Äüdjen unb Öfen lein geuer 
brennen. 

2Benn in ber Äaferne gener 
entfielen jottte, btafen (trommeln) 
@te ba$ geuer-SHarmjeidjen. 

SKetben ©ie biefe« bem $errn 
Hauptmann, bem $errn &afern* 
dommanbanten! 

$0(3 fpalten ober Sohlen x*tx< 
Keinem bürfet 3§r nur am $of 
ober im ÄeHer. 



— 277 — 



Otevfete okna; upevnSte 
je pfimefenöl 

Za bourlivöho vätru okna 
zavfete! 

Ynitf a na blizku kasären 
byvej stäle öisto. 

Smeti, a popel uklädejte na 
smetiste 1 

Takd kolem studni masf 
byti öisto; taktdi zächody aC 
vfcdy b^vajf öisty. 

Je zapovgzeno vchäzeti do 
kasären podomnfm obchodnlkfim 
a osobäm podezfelym. 

Pfikazte markytänovi, aby 
po veöerce zavfel kantinnl 

Ve kter^ch svetnicfch jest 
ubytoväna pätä setnina? 

Prvnl öeta v techto dvou, 
druhä v onech trech, tfeti a 
ötvrtä äeta v tdto velkd svetnici 
pohromade. 

Edo je komandantem v tö 
svetnici (jizbe)? 

Vy odpovidäte za ßistotu 
v tö svStnici. 

Edo jest ordonanef v onö 
svätnici? 

Zamefte räno a po obedet 

Zatopte, prineste vodu 
k pitil 

„Lista muzstva" je zaprä- 
§ena. 

Nad onou posteli schäzf 
nählavnl tabnlka. 

Postavte postele na 16 cm 
od steny! 



Öffnen ©te bic genfer ; Bc* 
feßigen ©ie fie angemejfen! ' 

Seim heftigen SBinb fließen 
©te bic giftet! 

3m Stauern unb in ber SWälje 
ber Saferne foll immer Sfointid}* 
fett Ijerrfcfyen. 

$el)rid)t unb Slfdje toerfen 
©te in bie ÄeljridjtSgrubc ! 

2ludj in ber Umgebung ber 
Srunnen muf$ e$ rein fein ; ebenfo 
foHen bie Aborte immer rein fein. 

@S ijl ber ©ntrttt in bie 
Äoferne ben $auftrern unb t»er* 
bärtigen ^ßerfonen tierboten. 

Sefefyten ©ie bem 2Warfe* 
tenber, bie Äantine nadj ber SRe* 
traite $u fließen! ' 

3n toeldjen gimmcw tjt bie 
fünfte Sompagnie bequartiert? 

S)er 1. 3 tt 8 m i cncn 2 / 
ber 2, in jenen 3, ber 3. unb 
4. 3 U 9 i n biefem großen 3* m * 
mer gemeinfdjaftüd). 

2Ber tft Ijter 3' mmcr:s ® om:5 
manbant? 

©ie finb für bie IReintid^fctt 
in 3fjrem ßimmer »erantroortlid). 

3Ber ijt 3immer>£)rbonnanj 
bort? 

Äeljren ©ie früfj unb nadj 
bem •äKtttagSeffen auä! 

^ei^en ©ie ein, bringen ©ie 
£rinftoaffer ! 

®te „3immerliße" ijt be- 
raubt. 

£)ber jenem SBett fc^ft ba$ 
ßopftäfetcfyen. 

©teilen ©ie bie Setten 16 cm 
bou ber SBanb! 



— 278 — 



Zltra, v sobotn, odpoledne 
provetrejte zimni houng, letni 
pokryvky, slamniky; pak ysecko 
vyklepejte; 
2 posteli! 

Ye dne obraCte elamnik roz 
parkem dolfi! 



Zltra je prvnfho; vymföte 
spinavÄ proatSradla za öisiA! 



po- 
po- 



Sloite poftdne letni 
kryvku na poduäku a na 
kryvku obS prost&radla! 

Zimni honni dejte na vrch ! 

Y löte, kdyz nemäte houni, 
dejte na vrch letni pokryvku! 

Proö jste ulozil ten kartäö 
pod poduäku? Svö maliäkosti 
do postele nesmite schovAvati. 

Ye dne nesmi se nikdo na 
postel poloiiti, leö po tisiln^ch 
pochodech, cviöenich a sluzb&ch. 

Pak zujte stfevice (boty)l 

Nebo podloite nSco pod 
obuv, abyste slamnik nezaspinili 

Zbraü, munici, v^zbroj a 
montur voj&k mivej stäle po 
ruce. 

Ruönice, zäkopnickä näfadf 
bubny a signälky visl na chod 
b&ch na rohatine. 

Nebo takä ve svetniclch 
vedlä lüzek muSstva. 



ÜRorgcn, ©amftag, nadjniit- 

tag« lüftet btc SBintcrfofcen, ©om* 

merbedfen, ©tro^fätfe; bann Ro* 

omyjte takä prknapfct Sffle* au«; mafdjet and) btc 

Söettbretter ab! 

Seim Sag menbet bert ®tro§- 
fad mit beut ©cblifc nad) auf« 
mart«! 

SWorgen ift ber erfie; tau* 
fdjet bie fdjmufcigen 2eintüd>er für 
frifdje au«! 

Segt orbentitdj bie Sommer» 
bedfe auf ben Äopfyotjler unb auf 
bie 35e<fe beibe Seintfidjer! 

Die Sintert o^e leget oben auf ! 

3m (Sommer, wenn 3fyr leine 
Rotten tjabet, leget ju oberft bie 
©ommerbetf e ! 

äBarum fyabcn ©ie biefe Surfte 
unter ben^olfier t>ertoa§rt? 3tfjre 
Proprietäten bürfen ©ie nittyt im 
Sett aufbema^ren. 

Seim Sag barf ftd> SWemanb 
auf« Sett legen, auger nad) an* 
fhengettben SKärfttyen, Übungen 
unb ÜDienflen. 

'Dann jtefjen ©ie bie ©d)u$e 
(©ticfel) au« ! 

Dber legen ©ic et»a« un- 
ter bie 33efd)uf)ung, bamit ©ic 
ben ©trofjfad nidjt befd)tuu$en. 

ärmatur, ÜRunition, 9£fl* 
fhsng unb SRontur tnufö ber 6*1- 
bat immer bei ber $anb ijaben. 

©etöeljre, ^ionnier * SBerf* 
jeuge, trommeln unb Signal- 
hörner fangen in ben ©fingen auf 
ben SRedjen. 

Ober audj in ben 3i mmertt 
neben ben ©d&tafjhtten ber 9Rann- 



-r 279 — 



v Na chodb&cb vedlö bfebikuj 3n ben (Sängen tft neben 
jeet na cedulce naps&no jmdnobem SRagel auf einem 3 ettc * ber 



muiovo a öislo jeho ruönice. 

Nade stfedem kazdö po- 
etele na robatin& visi tlumok 
a polnl lähev (öutura), 

Vedlö toho po jednö strane 
ßumka, pfes sumku opasni fe- 
inen 8 bod&kem. 

Po drubä strane pläsC, pod- 
-ilvkou do vnitf, s lfmcem za- 
brnutym. 

PUst je n prostfed femön- 
kem na pfezku zapiat. 

Na prkno nad posteli po- 
lozte: ve spod kalhoty, na ne 
kabätec nebo blüzu, pak zivft- 
tek b rukÄvy. 

Eonecnä na to öäku se 
«tinidlem do pfedu. 

Po obon stranäcb monturfi 
jeet chlöb, n&doba k vafeni 
*41ek na jidlo, dnem vzhfiru. 

N&krönik lezi na tlumokn. 

St* evi ce (boty) postavte pod 
4ell postele, podpatky ke zdi 
obräcenymi 

Torbu na chläb (cblebnlk) 
poveste za.postel 

Pgstnfce (rukavice) poloäte 
na pokryvku, na n£ polnf öapku 

Y löte schovejte rukavice 
<Io tlumokn. 

Vselikö maliäkosti svö u- 
lolte do torby na chlöb (do chleb- 
irfka), prädlo do tlumoku. I 



kernte be$ SKanne« unb bad @e* 
toe^r»9?ro. aufgefdjrieben. 

Ober ber üRitte eine* jebeit 
Setted J)ängt am Sftedjen ber £or- 
nifler unb bie getbflafät. 

Daneben auf einer ©ehe bic 
$atrontafd)e, Aber bic $atrontafdje 
ber Seibriemen mit bem 23ajonnett. 

auf ber anbem ©eite ber 
üWantel mit bem gutter nad) ein«» 
tirörtö, mit umgef djlagencm Äragen, 

Der 2Äautel ijt in ber 3Kitte 
mit bem SKantelriemen gufammen* 
gefdjnaHt. 

«uf ba$ Siett oberhalb be« 
83etteS legen ©ie: ju unterjl bie 
#ofc, barauf ben 2Baffenro<f ober 
bie Sloufe, bann baä Itrmettei6el. 

(gnblid) barauf ben Sjafo mit 
bem ©djirm nadj twmätts. 

3u beiben ©eiten ber ÜRon* 
turen ijt ba$ 33rot, ba8 JJodjge* 
fdjirr unb bie SfSfdjale mit bem 
©oben nad) aufroärtä. 

Die #al8binbe liegt am Zox* 
nijier. 

Die ©d)ul)e (Stiefel) fallen 
©ie unter ben ifopfttyett be« Sei* 
te$, mit ben äbfäfeen gegen bie 
SBanb. 

Den Srotfacf Rängen ©ie 
hinter ba« 93ett. 

Die gäujtlinge legen ©ie 
auf bie Dede, barauf bie f^elbfappe. 

3m©ommer toertoaljren ©ie 
bie gäufilinge im Sornifter 

3ljre öerfdjtebenen steinig* 
feiten legen ©ie in ben SSrotfatf, 
bie SBftfdje in ben Üornifter. 



280 — 



Konev s vodou postavte 
vedlö dvefl na chodbu. 

Ye svätnicich nesmi nikdo 
ani präti, ani snSiti, ani vaWti. 

Vstoupi-li do svätnice dft- 
stojnlk, zvolä ten, kdo ho nej- 
dfive zahlödne: „£abt H$t!" 
(Pozor!). 

Vojäci oblißejem obräti se 
proti vstnpujfcimn a zaujmou pfe- 
depsany „postoj." 

Velitel ve svetnici ohl&sl 
se dflstojnikovi. 



4. slräzich (varlacb). 

Strafe (varty) json k tomu, 
aby stätnl majetek ochraüovaly 
a opatrovaly, väznS stfehly a 
podobnym üöelftm slouzily. 

Ye välce a za nepokojü 
mivajl varty a strtänä posty 
palnou zbran svon nabita ; y 6as 
miru pouze posty u vnitf mlst- 
nostf, kde json vgzäovä. 

Jste-li postem na sträzi, mf- 
vejte vSdy sumkn (na patrony) 
otevfenu. 

Velitel varty kräft na ötyfi 
kroky pfede stfedem svö sträze. 

Yezmgte na sebe svüj üpln^ 
vyzbroj a vstupte ve zbrafi! 

Novääky (rekruty) postavte 
na post pfede zbrane, aby VÄm 
byli na oöfch. 



3)ie ©ajferfanne Pellen ©te 
neben her SEfjfir am ®ang auf. 

3n ben 3iramern barf 9ftev- 
manb Waffen, äBäfdje trorfnen 
ober fodjen. 

2ritt ein Dfpcter in« &\m* 
mer, fo ruft berjenige, ber i^n ju* 
erji erblitft: „^obt «$t!" 

2)ie ©otbaten toenben ftcfy 
mit bem Oepdjt gegen ben (Sin* 
tretenben unb nehmen bie borge« 
fdjriebene Stellung. 

S)er 3* mmcr * Sommanbant 
melbet pdj bem SDfpcicr. 



4. SBadjen. 

3)ie SBadjen ftnb baju, um 
ba« Staatseigentum ju fdjüfcen 
unb ju pdjern, SIrrePatUen ju be* 
machen unb äjjnlidjen 3 nje ^ en S u 
bienen. 

3m Äriege unb bei Unruhen. 
Ijaben ffiadjen unb 2Bad#open ifjte 
Feuerwaffe gclaben; im grieben 
bloß bie ^ßopen im 3>nuern ber 
Socaütäten, t»o Sirreftanten pnb. 

8U« ffiadtfoften muffen Sie 
3ljre <ßatrontafd)e immer geöffnet 
fjaben. 

3)er2Badj*(£o!nmanbant mar* 
fdjirt toier Stritte bor. ber ÜRittt 
feiner SBadje. 

Sieben Sie bie botte 8tü» 
Pung an unb treten Sie unter 
ba« ©etoefjr! 

SRefruten taffen Sie auf bem 
Sdjnarrpopen Peljen, bamit Pe 
3fjnen oor ben Äugen bleiben. 



— 281 



Z&vodci a muzovd, kteftj 
prvnl na posty pfijdete, odloZte 
tlumoky! 

Postavte se v jeden ölen 
na levo od postn pfede zbra- 
nimil 

Zävodäl starö vartyl ko- 
mandujte, co je zapotfebi. 

Odevzdal-li Väm f&dnö ve- 
litel starö str&ze vsecko näfadi 
na sträznici? 

Takd predpisy o zachoväni 
strÄze? 

Kdy by neco bylo porou 
ch&no nebo schäzelo, oznamte 
to v raportel 

Str&znice musl byti äista. 

Kazd^ str&znf post jest 
velmi dftleiity. 

Vojäk na postö konej svd 
povinnosti nejsvedomiteji. v 

Bez zävodöiho nesmite se 
z postn vzdäliti. 

Kdy byste m£l neco düle- 
zitäho ohläsiti nebo kdy byste 
onemocnel, zavolejte na zävod- 
dlho. 

Nebo poproste nekoho, kdo 
jde mimo, aby z&vodöiho zavolal 

Kdy by nebylo jinäöe, ve 
velmi dülezit^ch pfrpadech vy- 
stfelte na znamenl do povetrf, 

Vfte-li polni pokfrik? 

Vlte-li, jakä pocty mäte 
konati? 

Blizl-li se generäl, zvolejte 
„®eh)e§r l)erau«l" (ve zbranl). 



Aufführet unb jene ©olbaten, 
toeldje juerjt auf ^Soften fomtnet, 
leget bie Soruifier ab ! 

©teilen ©ie ftd) in ein ®lteb 
linf« vom ©djnartpoftcn auf! 

, Sluffü^rer bet alten 2Bad)e! 
commanbiren ©ie, n>a« normen» 
big itf. 

f)at Sfyuen ber (Sommanbant 
ber alten 2Baa)e alle« ®etSt!)e am 
2Bad)jimmer richtig übergeben? 

Stud) bie SBorfdjrift übet bie 
SBadjnerfjaltungen ? 

SBenn ettoa« bef^äbigt wäre 
ober fehlte, melben ©ie e« im 
SRapport! 

Da« 2Bad)$iintner muf« rein 
fein. 

3eber 2Bad#oflen ift äugerft 
ttudjttg. 

Der ©olbat al« 3Bad#oßen 
muß feine *ßfltd)ten auf ba« ®e* 
miffenljaftejie oofljie^en. 

Dljne aufführet bürfen @ie 
fid) nom Soften nidjt entfernen. 

SBenn @ie ettoa« Sefonbere« 
melben müf«ten ober wenn ©ie 
erfranfen, rufen ©ie ben Auf* 
füljrer. 

£)ber erfunden ©ie einen 93or* 
übergeljenben, er möge ben 9luf* 
füfjrer rufen. 

2Benn nid)t« anbere« übrig 
bliebe, geben ©tc in fc^r nucfytigen 
gäüen burd) einen ©d)uf« in bie 
Suft ein 3 e ^ en « 

SMffen ©ie ben gelbruf? 

aOBiffcn ©ie, toetdje gfjren- 
bejeugungen ©ie $u leiften (jaben? 

Senn ftd) ein ©eneral nähert, 
rufen ©ie „®eroeljr (jerau«!" 



282 



Na posti nesmite sob£ i&d* 9m $oftat bürfett ©te fi<$ 



nlho pohodll dovoliti. 

Nesmite ani jisti, ani piti, 
ani kouHti. 

Nesmite sp&ti, 8 nik^m ho* 
votiÜ 

Svou zbrafi nikdy z ruky 
ned&vejte 

Ani ne svömn pfedstave- 
ndmu velitelil 

Nedovolte nikomu, abj se 
k Vta pHbliffl 

Zeptt-li se VAs nikdo na 
nSco, odpovSzte kr&tce! 

Rozkazy nepHjimejte le£ 
od svöho sträznäbo velitele 



Za deStg, kdyi snözi, nebo 
sa bourliv^ho vetru vstupte do 
strAiniöky (strAinö bndky). 

Potom mQ8ite byti jestö 
posorn£j§i, nei kdy jindy. 

Takö y noci budte velmi 
pozoren. 

Blizl-li se v noci nekdo 
k Väm, zvolejte: „#aft! äBer 
ba?" (Stftj, kdo tu?) 

V tu chvili pHhotovte ru- 
«nici! 

Je-li odpovecT dostateäna, 
zyolejte: „«ßafftrt!« (projdete!) 

Podezfelö osoby zadrite 
(arrettyte) ! 

Kdy by nekdo näsilnä na 
VAs ruku vlozil, uzijte svö 
sbrane ! 

Zdvojenö posty mezi sebou 
nehovorte ! 



leine Bequemlidjfeiten ertauben. 

©ie bürfen toeber ejfen, nodj 
trinfen ober raupen. 

bürfen nidjt fdjlafen, 
mit SKemanbem fpredjen. 

3ljre Stoffe bürfen ©te nie 
au* ber $anb geben! 

Slftdjt einmal Sfjrem borge* 
festen Sommanbanten! 

Srtauben ©ie Stieutanbem, 
baf* er Sljnen ju nalje trete. 

Sfragt ©ie 3emanb ettoa*, 
antworten ©ie furj! 

»efe$le bürfen ©ie blojj öon 
3fyrem 2Ba<$*£ommanbanten em- 
pfangen. 

Seim Siegen, toenn e* fd^neh, 
ober beim ftarfen SBinb treten 
©ie in* @d)ilberf)au*. 

2ll$bann muffen ©ie befto 
aufmcrffamer fein. 

»udj bei 9?ad>t muffen ©ie 
feljr aufmerffam fein. 

3ßenn ftdj 3emanb bei ber 
9?ad)t nähert, rufen ©ie: „$att! 
SJer ba?" 

Riebet nehmen ©ie ba* @e* 
toefjr fertig! 

3jt bie Änttoort genügenb, 
rufen ©ie: „^Jaffirt!" 

Serbädjttge <ßcrfonen arre- 
tiren ©ie! 

2Ben ftd) demanb an3^nen 
vergreifen foHte, madjen ©ie ©e- 
braud) von 3(>rer SBaffe! 

3)oppelpoften bürfen mit ein* 
anber nidft foredjen! 



— 283 —,. 



Post pfede zbran&ni ne- 
^vpoa*t£j nikoho ciziho ke zbra- 
nfm a na strainici! 



Der ©djnarrpojten borf !ct* 
item gremben ben guttut jn ben 
Stoffen unb in« ffiadjtjimmer ge* 
jiatten! 



5. pristroji. 

Posacüte öaku rovne na 
hlavu! 

Ne tak hluboko; nemohl 
fcyste so volnö prohlfieti. 

Podbradek je dlouhy ; p*e 
ska obräcene pridölana. 

Schovejte podbradek do 
<ÖAky! 

Polni gapku posadte na 
hlavu tak, aby rttäiöka nade 
stfedem obliceje st&la, 

Vase öapka (6epice) je plna 
prachu. VykartaSujte jil Vyöi- 
«tite ji dobfe! 

Zaströte polnl odznak do 
pouzdra na rftzil 

Zapnete kabätec na vsecky 
knofliky ! 

Enofliky se nelesknou; vy- 
-eidte je! 

Zkrafte dragonn (ramennl 
•sponu) ! 

Proö nemate zivfttek 8 ru 
kavy pod blazou? 

Schovejte ramennl stftöku! 

Uloite bltizu za vlko od 
tlumoku ! 

Venku je zima, mraz; ob- 
leknete pläst! 

Zapnete pläst sponoa na 
zadech ! 



5. Sott ber Sbiufttntttg. 

©efcen ©ie ben Sgafo gerabe 
auf ben Äopf! 

9K$t fo tief; ©te tonnten 
nidjt frei Ijerumblufen. 

Da« ©turmbanb tft lang; 
bie ©cfynatte toerteljrt angemaßt. 

SSerforgen ©ie ba« ©türm* 
banb in ben Sjafo! 

Die gelbfappe fefcen ©ie fo 
auf, baf« ba« 9tö«d)en oberhalb 
be« ©eftcfyte« ju flehen fomme. 

3%e Stoppt ift toofl ©taub. 
Surften ©ie fie au«! SReinigen 
©ie fte gut au«! 

©teden ©ie ba« gelbjetdjen 
in bie SRofen^üIfe ein! 

Änöpfen ©ie ben Sßaffenrod 
an alle Änöpfe ju! 

Die knöpfe glänjen md)t; 
pufcen ©ie fie! 

SSerfftrjen ©ie bie Steffel- 
ftange! 

2Barum Ijaben ©ie nid)t ba« 
Ärmefleibel unter ber 53Ioufe? 

SJerforgen ©ie bie Std^fct* 
rofle! 

Sertoafjren ©ie bie Sloufc 
hinter ben SCornifterbedel! 

Draußen ift e« fatt, froftig ; 
jieljen ©te ben kantet an! 

©fliegen ©ie ben äRantet 
mit ber Kaittefpange am Sßüden ju ! 



— 284 



Dejte plftit do kotouöe (na; Rollen ©ie ben ÜRantet ju- 
pantallr)! jfammen (en bandoalifere) ! 

StähnSte pevne oba konce 3* c $ en @* c &* e Mbtn @nb* 
fremönkem od plftitö ! ifjetlc mit bcm aWantetriemen fejl 

ijufammen ! 

Kotouö je pftliS krAtkft $>a« Sanbouttereiftjufurj; 
8viral by Vä* na prsou. eS tuürbe Sfyre SSrufi beengen, 

Pfehnöte pfedni konce fiosft ©plagen Sic bie Snben ber 
do vnitf a zapnete je h&ökem Sorberfdjöße nad) (htnen um unb 



na petliökul 

PrSi. Rozvinte plästö! 

Rozepnöte zadni sponu (dra- 
gonn) ! 

Pfrehodte plait pfes vf- 
zbroj 1 

ZapnSte ho na olivn a na 
nejhofejsi knoflfk 

Vy jste stfelec. Ede mäte 
svflj stfelecky odznak? Zde, 

PHpnSte ho na tfeti kno 
fllk od blüzy (od kabätu), na 
druh£ fcnoflfk pravö fady od 
pläste! 

Yaie kalhoty jsou dole 

roztrhany, uslapäny, rozpäräny, 

- Spodky jsou Väm tuze dlouhä. 

Sahaji pfe8 podpatky. 

Doneste je hned do krej- 

öovny 1 

Venkn je bl&tivo; zaströte 
kalhoty do holinek! 

Ohrfite si je dole! 
Zapnäte rukäv u kosilet 

StAhnSte podvldkaöky (gate) 
nad ky&emil 



Rängen Sic fie mit bem$afteUn 
bie ©dringe ein! 

SS regnet. Rotten ©ie bie 
3Käntcl auSetnanber! 

Öffnen ©ic bie Saißefpange ! 

Rängen ©ie ben 9Wautcl 
über bie SRüjhing um! 

©djtiefcen ©ie Üjn auf b*n 
Änebet unb ben oberflen Änopf ju l 

©ie ftnb @d)üfe. So ^abeu 
©ie 3^r @d)üfecnabjeidjen? £jier. 

Änöpfen ©ie e$ an ben 3. 
Änopf Don ber Stoufe (Dom 2Baf* 
fenrotf), an ben 2. Änopf ber 
regten SWantelrei^e ein! 

3§re <ßantalon iji unten jer« 
riffen, abgetreten, aufgetrennt. 

2)ie|jof c ift3rfjnen ju lang. 

©ie reicht über bie äbfäfce. 

fragen ©ie fie gteid) in bie 
@d)neiberet! 

draußen ijl es fettig ; ftedf en 
©ie bie <ßantaton in bie ©tiefet» 
röhren! 

©tüfyen ©ie fie unten um! 

Änöpfen ©ie ben $embär* 
mel ju! 

»tnben ©ie bie ©attieu 
ober ben Ruften fep! 



— 285 — 



Onuce ovinte o nohu tak, 
aby nedSlaly faldü (zähybiv)! 

PHSijte öisty prouiek na 
n&krönlk (p&sek na krk)! 

Päsek jest na krku pftlii 
st&bnnt; uvolnSte ho pon&ud! 

Stfevlce zainfrujte tak, aby 
jazyöek ke in&rovacim dlrk&m 
f*dnö prilöhal. 

Podpatky jsou seslapäny 
(seimatbäny); podesvy roztr- 
h&ny; sch&zeji Väm evoöky. 

Vy nesetftte svö obuvi (sv^ch 
bot, stfevlcfi). 

Potrestäm Väs. 

Stfevlce maz&vejte ob £as 
nesolenym tnkeml 

Za mraziv&o poöasi dejte 
sobä pästnice na rucel 

Nemäte-li je na rukou, za- 
väste je na opasni fernen za 
bod&kovou kapsiöku! 

Torbu na chlöb nosime na 
popruhu pf es pravö rameno pod 
diragounem a pod opasnim fe- 
menem do leväho boku. 

Eapsa (sak) at yisf za bo- 
däkovou kapsiökou. 

Jak ukl&däte v£ci do tlu- 
moka? 

Na dno: krabiöka se soll, 
pästnice, jednu kosili, jedny pod- 
vlökaöky, p&r onucf, sätek na 
nos, ruönik, Best prouzkü k nÄ- 
kröniküm. 

Nato: kartäö na odev, kar- 
ttö na blÄto a kart&ö k leiten!. 



Die gu^ta^en legen ©ie ber* 
art um ben guß, baf« fte leine 
Balten bitten ! 

5Rä^en ©ie ein frifdje* ©tretf- 
c^ett an bie $al«binbe an! 

Sie $at8binbe tft ju tuet 
jufammengejogen ; lodern ©te fie 
ein toenig! 

Die ©djutye fdjnfiren ©ie fo, 
ba§ bie Safdje unter bie ©djnür* 
locker genau ju liegen lomme. 

SDie Slbf&fce fmb abgetreten, 
bie @oJ)len jerriffen ; e« festen Sty 
neu ©djuljnägel. 

©ie fronen nid)t 31jre Se» 
fdjuljung (3l)re ©tiefet, ©djulje). 

3d) werbe ©ie (trafen. 

Die @d)ulje fintieren ©ie 
jetttoeife mit ungefaljenem gett! 

Sei frojtigem SBetter jie^en 
©ie bie gftujilinge an! 

Senn ©ie fte nidjt ange- 
zogen tyaben, fo Rängen ©ie fie 
am Leibriemen hinter bem Sajon* 
nett'Iftfdjdjen ein! 

Den Srotfad tragen toir mit 
bem Jragbanb auf ber testen 
©djutter unter ber Ädrfetfyange 
unb bem Seibriemen in bie Knie 
#üfte. 

Der ©ad mufs hinter bem 
Sajonnett^öfd^^en liegen. 

2Bie paefen ©ie ben 2w> 
nifter? 

Huf ben ©oben: ©aljbfidjfe, 
gäujtlinge, 1 f)emb, 1 ©attie, 
1 $aar gußlappen, 1 ©adtud), 
1 $anbtudj, 6 $alSfhetfdjen. 

Sarauf : Äleiberbfirße, £otl>* 
bfirfte unb ©lanjbfirfie. 



286 — 



Mexi kartete a vedld nieh 
ircadlo, hfeben, kartt£ekna «nby, 
vidlici na knofliky, niöinlksitt 

Na to poloftme: schr&nku 
na maz&ni a na viks (vstäku), 
kartAöek na martnl, zaobalen^ 
Boukenu^m hadrikem a hadflkem 
flanelovjm, 2 lnSnö hadftky a 
kartädek na z&mek a ruönice. 

Pak: 1 garnitaru rekvisit 



3tmfd>en unb neben ben 39fir» 
Pen: Spiegel, Stamm, $a§nbtix$t, 
Änopfgabel, SRäljjeug. 

darauf legen toir : bie SBftdtfr 
mit ©djuljfdjinier unb fittdtfe (at 
einem ©ütfdjen), bie?foftragS&ftrfir 
in einem Imfc« u. §ftanett*2awen 
eingemidelt, 2 Seintoanbla^pen unk 
bie ©ett>eijr-@d)lo§tfirffe. 

3)ann: eine ©arnttur 



na cldSni rnöniee, totii: 1 läh-toe$r'?uferequtjtten,nfimfid): 1ÖI* 
▼iökn 8 olejem, 1 iroubov&k, lftöfd)d>en, l ©djrattbenpe^er, 1 
zdvih&k nftraznl desky a 1 vy-j©tof«j>tatteu$eber unb 1 ffiifdjer. 
teräk, riecko do ln£n6ho hadftku 8He3 in einen Seintoanbla^m 

etngetoideft. 



obaleno. 

Na to: m^dlo, rnönik, U 
tek, p&r onuci, pds na telo. 

Pod viko od tlnmokn dÄvä 
se : pär polobot (nebo stfevicö), 
polni öapka (mä-li vojäk öÄku 
na hlavS), fcivfltek s rukävy nebo 



blfiza, pak k&pl (od pl&itä) 

Za praktietych vojensk^ch 
cviöeni vloite ostron mnnici do 
tlumokul 

Navlöknete snmkn na opas- 
ni fernen (opasek) 

Snmka vis! pfede stf edem 
t&a. 

V poli noslme drnbon snmkn | 
v zadu. 

E öemu jest ochrann^ pff 



2>arauf: ©rife, #anbtud), ©ad* 
tud), 1 <ßaar Stoßläppen, Seibbinbe. 
Unter ben Jornijierbetfel gibt 
man: 1 $aar $albfliefel (ober 
©djufje), S^bfappe (wenn ber ©ol* 
bat ben Sjafo trügt), &rmellei6et 



ober Stoufe, bann bie Äapuje. 

Sei praftifdjen Übungen t>tt* 
magren @ie bie fdjarfe üRunitum 
im SEornifier! 

©Rieben ©ie bie Patron* 
tafd)e auf ben Setbriemen! 

3)ie $atrontafd)e $&ngt t>or 
ber ÜRitte be* 2etbe$. 

3m gelbe tragen toir bie 
,}toeite ^atrontafdje rüdroftrt*. 
3ßo$u bientber ©dju^fappen ? 



klopec? 

Aby vojäk na pochodech a Damit ber ©olbat auf 9R&r* 
za pochodov^ch cviöenf pläSt aft^en unb bei 9Karf (^Übungen 3Ratt* 
kalhoty usetfil. tet unb $ofe fd)one. 

Pfipevnete pflklopec na po- Sefeftigen ©ie ben ©djufc* 
kiop rnönice! jtappen an ba$ ©erfdjlufsjlüd be* 

j®en>el)reS! 

Vloite ho pak dotorbyna' ©ernadj toerforgen ©ie ifpt 
chlöb! um »rotfadf! 



— 287 



Pfeväste polni lähev (öu- 
turu) pfes pravd rameno! 

Sööra je pffliä dlouha; 
skratte ji. 

Dejte ballöek t obvazky do 
levö kapsy od kalhot! 

PftpnSte nadobu k vafeni 
na tlumok. 

Nynl takä sälek na jldlo 

Podejte mi p&ackou ryöku. 

Uschovejte listec iyöky do 
futralu (ponzdra). 

PHpnäte topfirko k pochvS 
bodakovö. 



gangen Sic bie t^etbflaf^e 

über bie redjte ©djutter um! 

3)ie Sdjnur ift }u lang ; Der« 
Jürjen ©ie jte! 

©eben ©te ba* Serbanb* 
pfiddjen in bie linfe $ofentäfdje! 

©djnaflen ©ie ba$ Äod>ge- 
fd>irr an ben Jornijter. 

3efct aud) bie efäfdjate. 

8Wdjen ©ie mir ben 3n* 
fanterie»©paten. 

Serwatjren ©ie ba« ©Raufet 
Matt in« Futteral. 

©djnaHen ©ie ben ©paten* 
fiiel an bie Sajonnettfdjeibe an. 



6. Z vfcviku. 

Kaftty yojak znej komanda 
avisa, aignaly i znamenf a na- 
prosto jich posluien bnef. 

Kazd^ pohyb a bmat vyko- 
nejte na mö komando jednou 
dobon. 

Postavte se podlä v^sky 
od pravä strany do strany levä 
t jeden fad« 

To jest „ölen*. 

Stftjte prlmo, prirozenö, ne- 
nnceni. 

Podpatky k sobä. 

Spiöky nohou od sebe, na 
dälku vlastniho chodidla. 

Napnete kolena; ale ne 
stuba. 

Kycle jsou v rovnö Yaze, 

Bficho nevypl nej te, ale takö 
do sebe nevtahujte. 



6. 9tt8 ber $bridjtnttg. 

3cber ©olbat fenne bie Soni* 
manbo, : 8foifo, ©ignate nnb &ti* 
$en unb befolge {te unbebingt. 

Sebe Sewcgung unb jeben 
©riff Dottfüljren ©ie auf mein 
Sommanbo gleidjjettig. 

©teilen ©ie fld) nadj ber 
©röfee Don ber redjten gegen bie 
finfe ©eite in eine Steige. 

3)a« ifl ein „©lieb". 

■Keimen ©ie eine gerabe, na* 
türlidje, ungejmungene Stellung. 

äbfäfce ju einauber. 

gußfytfcen Don cinanber, auf 
eigene Solange. 

gießen ©ie bie Äniee an, 
aber nidjt fieif. 

S)ie Ruften finb in toag^ 
rechter Sage. 

5)en Saud) {freien ©te 
nid)t t>or, aber sieben ©ie ifa 
aud) nidjt ein. 



— 288 — 



Yrchnl öastka täla (trup) 
vyvstavä volnä z kyöll. 

Nakloüte se malounko do 
pfedo. 

Barnen» splyvaji pHrozenä, 

PHtfhnite je do zadu! 

Race pHldhajl k t&ln ne- 
nucen€, dlauf k stehn&m obra 
cenou. 

Palec dot^kä se svu od 
kalhot. 

Noste hlavu volne vzhiru I 

Pf itahmete bradu, ale nikoli 
ztuha! 

Hlecfte pflmo pfed gebe! 

Tiie tela spoäivä na stfedu 
cbodideL 

Na komando „Wu^tl" (od 
poöiötel) drite tölo pohodlnä; 
gmite sebou pohybovati ; ale le- 
vjm podpatkem neh^bejte se 
z mlstal 

„SabtSMjt!" (pozorl)Nyni 
zajmäte zase pfedesty postoj! 

„SRedjtS fd>aut!" (v pravo 
hlecT !) v Na to komando otoöte 
hlavu na pravo 1 

Neskrucujte rameno! 

Otoöte hlavu tolik, aby 
levö oko ve stfednl täte tela 
bylo. 

*$abiSld)i!''(pozor!)Oto& 
te hlavu zase pfimol 

„2mf«fd)aut! w (vlevoMecrO 
Nyni jest opät pravö oko ve 
stfednl 6äfe tela. 

Obrat tölem jest bud cely 



5)cr Oberleib $ebt ftdj frei 
auft ben $üften. 

Steigen ©te ftdj etntoeutg t>or. 

SDte ©djultern frnfcn fid> 
natfirltdj. 

3tel)en ©teftenadj rüdmftrt*. 

3)ie $ftnbe liegen ungejtoun* 
gen am Seib, mit her inneren 
$anbftädje an ben ©djenleln. 

3>er ©aumen berührt bic 
$ofennal)t. 

Itagen ©te ben Äopf frei 
auftoärt* ! 

j&tytn ©te ba£ Ätnn an; 
aber feinedtoeg« ffcif! 

Süden ©te gerate t>or ftdj! 

3)ie ©djmere be* Äörper* 
ruljt auf ber SKitte ber gu§fol>lem 

9fuf ba« Sommanbo „JRuljt! 1 ' 
galten ©ic ben Äörper bequem; 
©te bürfen fldj betoegen; aber 
rüden ©te nid^t ben linfen flbfafc 
Don ber ©teile! 

„#abt «djt!* 3efct nehmen 
©te ttrieber bte frühere Stellung an ! 

„8ted)t$ fdjaut!* «uf btefe* 
Sotnmanbo menben ©te ben Äopf 
nadj redjt$! 

Serbretjen ©te nidjt bte 
©djulter! 

SBenben ©te ben Äopf fo 
toiel, baf$ ba* linfe Äuge in ber 
5KitteHime be« Äörper* fei. 

,§abt SMjt!" SBenben ©ie 
ben Äopf toieber gerabe! 

„Stntt fdjaut!" 3efcti|tnrie* 
ber ba* redjte Suge in ber 9Rit* 
tel-Sinte be« Äörper«. 

£>te Äörpertoenbung tft ent» 



289 



obrat^ v bok, buä jen poloviön^, 
neb üplny obrat na zad. 

Cely obrat v bok jest, obrä»- 
tlte-li se tväfr v pravo nebo 
v levo tarn, kde drive rameno 
bylo. 

Obrat v lev^ bok na miste 
vykonejte na levöm podpatku! 

Souöasne zdvihnete pravy 
podpatek ! 

A opfete se bfiscem pra 

vdho chodidla o püdu! 

Na komando „SRcdjtS um!" 
(v pravo v bok !) obratte se do 
pravöho bokul 

„Statt gront!" (v levo öe- 
lim!) Na to "komando prejdete 
zase v püvodnl postoj I 

Eomanduju-li „§al6red)t$ !" 
(v pravo v pflö!), vykonejte pül 
celöho obratu! 

Vykonäte-li dva celö obraty 
na levo po sobe, jest to tipln^ 
obrat na zad. 

K tomu mäme komando: 
„Seljrt eud)l" (Öelim v zad!) 

Polozte obe pfedloktl kri- 
zem na zad! 

„SRarfd) — (SinS!" (Pocbod 
räzl) Zdvihnete levou nohu ka 
pfedu 1 

Napnäte koleno! 

Postavte nohu na dälku 
jednoho kroöeje pfed sebe na 
zemil 

Spißkou nohy ven! 

Öensky's Gram. III. Aufl. 



lucber eine gan^e ©eitentoenbung, 
ober nur eine fjalbe, ober eine tooH* 
jiänbige 9?üdfmärt$tt>enbung. 

@ine gottje ©eitentoenbung 
ijr jene, toenn ©ie fid) mit htm 
©eftcfyte rcd)t8 ober lintt borten 
roenben, »o früher bie ©cljutter 
loar. 

3)ie ©eitentoenbung nadj UnH 
auf ber ©teile tooöfüljren ©ie am 
(infen Stbfa^ ! 

Oleidjjeitig fjeben ©ie ben 
regten Slbfafc! 

Unb geben ©ie mit bem 
regten gupaöen einen 3)rudf auf 
ben 33oben! 

Stuf ba$ Sommanbo „Sftedjtä 
um!" toenben ©ie fidr) in bie 
redete ©eite! 

„Sintt grout!" auf btefeö 
dommatibo übergeben ©ie toieber 
in bie frühere ©teffung! 

2Benn idfy commanbire: „§atb 
redjtS", madben ©ie nur bie £ätfte 
Don ber ganjen SBenbung! 

ÜWadjen ©ie 2 ganje Sin!«* 
ujenbungen auf einmal, fo ift bieS 
eine boöftänbige SRücfroärtStoen* 
bung. 

^ieju tyaben toir ba$ Som* 
manbo „Äeljrt eudj!" 

galten ©ie bie SJorberarme 
hinter bem 9iüdfen gefreujt! 

„ättarfd) — (ginö!* 1 §eben ©ie 
ben Kufen gu§ fconoärts! 

Biegen ©ie baS ßnie an ! 

©efcen ©ie ben %\x§ auf 
eine ©djrittlänge toor fieb auf ben 
93oben! 

2Rtt ber gußfpifee auStoärtS ! 
19 



290 



Zdvihnete nynl prav^ pod 
patek ! 

Ohnete koleno! 

Spiökou lehce dotykejte 
se pftdy! 

Pfendejte tlzi tela na levou 
nohu! 

Nekolfsejte trupem! 

„S^ei!" (Dva!) Postavte 
nynl pravou nohu ku pfedu, tak 
jako prve* nohu levou jste po 
stavil. 

Ted! zas levä noha lehce se 
dotykÄ püdy. 

PfedflkÄvejte na hlas „SinS 
— atuet!" (Rä25 — dva!) 

„©oft!" (stüj!) Postavte 
nohu, kterä präve v zadu byla, 
jeste na krok do pfedu! 

Pf itähnete k ni nohu drnhou ! 

Züstante okamzite statu 

Nynl vykrocte jen na ko- 
mando „Sftarfdj!" (pochod!) 

Vykracujte nenucenS! 

Pohybujte pfirozene rame- 
noma! 

Vykrocil jste pravou nohou. 



Pflmo pfed sehe! 
Krok nenl stejny. 

Zkratte krok! 

Mente krok! 

Pf itähnete nohu, kterä v za- 
du jest, dvojnäsobnou rychlostl 
k podpatku nohy pfednf. 



A touto nohou vykroöte na 



novol 



£eben ©ie jefct bcn rcdjten 
«tbfo^ ! 

33iegen ©ie ba$ Ante! 

Sföit ber gußfyifce berühren 
©ie leidet bcn SBobcn ! 

©erlegen ©ie bie ©djtoere be$ 
fiörperS ouf bcn linfen guß! 

2)er Oberleib barf nidjt 
fdjmanfen ! 

rfS^ei!" ©efcen ©ie jefct 
ben regten %vl§ öor, fo tote ©ie 
früher ben Unten gu§ norgefefct 
fjaben. 

3>efct berührt uneber ber Knfe 
guß leidet ben 33obcn. 

&tyltn ©ie laut t>or „(Sin« 
— garn!" 

„£alt!" ©efcen ©ie ben %n%, 
todtyx tbtn rücfmärtS mar, auf 
einen ©djritt nadj öorttmrt« ! 

3tefjen Sie ben anbem ftug bei ! 
bleiben ©ie augenbtidßtd) 
fielen ! 

■Qefct treten ©ie nur auf ba$ 
GEommanbo „ÜWarfd)! 1 ' au$. 

9Karfd)iren ©ieunge$ttmngen! 

öetoegen ©ie bie Arme na* 
tfirlidj! 

Sie ftnb mit bem redeten 
Stoß ausgetreten. 

©erabe fcor fid^ ! 

£>er ©djritt ift nid)t gteidj* 
mÄßig. 

S5er!ürjen ©ie ben ©djritt! 

fficdtfelit ©ie ben ©abritt! 

3ie^en ©ie ben rücftnärtS 
bcftnblidjen guß mit boppelter @e- 
fdjnnnbigfeit jum 2tbfa£ be$ t>or- 
toftrtigen Süße«. 

Unb mit biefem gufj fdjreiten 
©ie neuerbingS aus! 



— 291 — 



Vykroöte plnym krokem ! 

Ne tak tizkostlive! 
Povolte na levo! 
Kryjte se muz za mde! 

„SRedfjtS fd^töenft!" (v pravo 
zatoc !) Muzovö u prostfed ölenu 
delejte jen poloviönö kroky! 

Hodte okem na kffdlo se 
zatäöejici ! 

Neodtrhujte se od svöho 
vedle druha! 

Netlaöte se na sebe! 

Rychty krok! Vykraöujte 
ponekud spesneji, nez obyöejn^m 
krokem 1 

Poklusem ! Kräcejte rychle ! 

V poklusu vykonäme 150 — 
160 krokü za minutu. 

Nakomando: „©lieb, xüd* 
toartS 2Karfd)!" (ölene, krokem 
v zad!) vykroöte levou nohou 
na zad a delejte kroky jen po- 
loviönö ! 

Odpociüte si I Rozejdete se ! 

Odeberte se (odtähnete) do 
kasären 1 



Steten ©ie mit üoffem 
©djritt au«! 

9Kdjt fo angjtfidj! 

©eben ©ie Im!« nad)! 

3)etfen ©ie fid) SRann ^tn* 
ter 2Bann! 

,,$ed)tgfcf)toenft!'' 2)ie2Kän> 
ner in ber SKttte be$ ©liebe« ma* 
d)en nur Ijatbe Stritte! 

SBetfen ©ie einen ©lief ge* 
gen ben fdjmenfenben f?lügel ! 

brennen ©ie fidj nidjt bon 
3ljrem Nebenmann! 

3)rficfen ©ie fid) nid)t an 
etnonber ! 

©cfcneßfdjritt! äRarfc^iren ©ie 
ettoaS gefdjttrinber, als im getoöljn* 
ticken ©djritt! 

Sauffdjritt! 9Karfd)iren ©ie 
gef djttrinb ! 

3m Sauffdjritt machen wir 
150-160 ©dritte in ber SJKinute. 

Huf ba« Sommanbo: „©lieb, 
rücfroärtä äRarfd) 1* treten ©ie mit 
bem ttnfen 2fu§ nad) rücfttiärts unb 
madjen ©ie nur fjalbe ©dbritte ! 

„Stuft!" „«uScinanber!" 
3tü<fen ©ie in bte Äaferneein! 



7. Hniaty rneniene. 

Hmaty konejte rychle a 
krätee ! 

„V ponos zbran! u 

Pravou rukou pfitisknete 
rußnici k levömu prsu a posou- 
pnete ji ku pfedu na levo! 



7. ©ctoeljrgriffc. 



Die ©riffe führen ©ie fdjnett 
unb fur^ auSl 

„3n bte SSalancel" 

$>rücfen ©ie mit ber redeten 
§anb ba$ ©eroefyr gegen bie Unle 
©ruft unb fdjieben ©ie e8 toor- 
unb ttnfS feittocirts! 

19* 



— 292 — 



Hlaviste bud ve stfedni 
öäre tela! 

Zäraek je skoro zcela obrä- 
cen do pfedu. 

Prav^m loktem pfitiskuäte 
ruönici k t£lu. 

Levou rukou chopte rucnici 
bllzko tSla pod bleditkem! 

feemen leii mezi lev^m pfed- 
loktim a telem. 

Zdvihnete malounko rucnici ! 

Pravice sklouzne s femene, 
cbopi rucnici nad bleditkem a 
snizi ji. 

Levice mezi tim vrätf sei 
v levy bok. { 

Üsti hlavne jest asi na pid 
od praväbo rameue vzdäleno. 

Kdyz konäte obrat s ru 
cnici v ponos, pfitisknete vzdy 
üsti k telu. 

„K noze zbranl" 

Pravou rukou pfitlacte hla 
vist£ do pfedu! 

Popustte v ruce rucnici 
k zemi! 

Postavte ji zlebka na zem ! 

Roh hlaviste je v stejnö 
cäfe se spickou od nohy. 

Rucnice jest o pravy kycel 
opfena. 

Rameno je pfirozene na- 
piato. 

Palec objlmä hlaven. 



3)er Äolben muf$ in bcr 
aKittel- Jintc beS ÄörnerS fein! 

2>oS ©tyofS ift fojt ganj 
nad) norn)ärt$ getoenbet. 

2J?tt beut redjten öttbogen 
brüden ©ie ba$ ©etoefn; gegen 
ben Seib! 

2Wit ber Itnfeu .§anb ergreifen 
©ie ba$ ©eroeljr unter bem 9tb» 
feljen naf)' am Seib! 

3>er 9?iemen liegt jtt)ifd)en 
bem linfen 33orarm unb bem Seib. 

§eben ©ie ein tnentg baß 
@etoef)r 1 

S)ie redete £>anb fdjtüöft au$ 
bem Stiemen, erfafst ba$ ®eroel)r 
ober bem ^(bfe^en unb fenft e$. 

3Die Knie £anb fcfjrt in bic 
Unle ©eite ^nrüdf. 

£>ie Sftünbung ifl ungefähr 
etne@pannc öon bcr rechten <Sc^uI* 
ter entfernt. 

üBJenn ©ie eine Senbung mit 
bem ©etneljr in ber Salonce nta* 
d)en, muffen Sie immer bie SKttn* 
bung jum Seib brüden. 

„S3etm ftug!" 

ÜTdt ber rcdjten §anb brüden 
Sie ben Äotben toor! 

Soffen ©ie bo8 ©etoefjr in 
ber £anb nadj abtoftrtS gleiten! 

©teßen ©ie e$ fadste ouf ben 
33oben! 

Die Solbenfpifce ift in glei* 
cfyer $öf)e mit ber Sußffcifce. 

S)o« ©emefjr ift an bie tinfe 
$üfte gelernt. 

S)er Strm i(t natürlich ge* 
ftredt. 

$)er Zäunten umfafät ben 
Souf. 



293 — 



Ostatnf prsty jsou semknuty. 

Spocfvaji na pfedu paSby. 

„Na räm$ zbraü! tf 

Zdvihnete a otocte ruönici 
blizko tela pfed prav^m stehnem 
tolik, abyhofejäi femenni luöik 
byl ve stejnö vyäi s bradou. 

Zämek jest do pf edu obräcen 

Levou rukou souöasnö chopte 
rucnici pod hledftkem tak, aby 
fernen zase mezi tälem a levjin 
pfedloktim byl. 

Pravici chopte fernen na 
pltf od bofejifho luöiku a na- 
t&hnete ho ztaha! 

Zavgste rychle ruönici obe 
ma rakama na pravö rameno! 

Levici v bokl 

Pravici uchopte fernen 1 

„Zakryj zbrafi!" 
Sundejte rucnici s ramene, 
jako pfi hmatu v ponos zbraü 1 

V tu chvili levou rukou 
otocte rucnici hlavni do pf edu ! 

Levö pfedloktf je v rovnö 
väze. 

Rucnici drzte kolmo pfed 
prav^m stehnem! 

Smeknete pravou ruku mezi 
femenem a rucnici, asi na picT 
od dolejsiho femenniho luciku, 



3Me übrigen ginger finb ge* 
fd^foffeit. 

©ie ruljen öorn am ©djafte. 

„©djuttert!" 

$cben unb toenben ©ic baä 
®eh>efyr naf)' am Seib toor bem 
regten ©d)enfet fo tnel, bamit bet 
o6cre SKiemenbüget in gleicher £öfje 
mit bem Ahme fei. 

©aS ©djtofS ift nad) t>or- 
toärtä getoenbet. 

9Kit ber linfen £anb ergreifen 
©ie gteidjjettig ba$ ©etüefyr unter 
bem abfegen fo, bamtt ber Sternen 
tmeber jttrifdjen bem Sei6 ttnb bem 
ttnfen SJorarm fei, 

2Ktt ber Steckten ergreifen ©ie 
ben Siiemen auf eine Spanne Dom 
oberen SRiemenbflget unb jie^en ©ie 
ifjn fhamm anl 

35ringen ©ie mit beiben Rau- 
ben ba$ ©etoeljr rafdj auf bie 
redjte ©djuttcr! 

Stufe $anb in bie ©eitel 

2Wit ber regten erfaffen ©ie 
ben Giemen! 

„SSerbecft!" 

SReljmeu ©ie ba$ ©etoeljr 
ton ber ©djutter Ijerab, tüte beim 
®riff „in bie SSalance!" 

SBcnben ©ie gleichzeitig mit 
ber ttnfen §anb ba$ ©etoeljr mit 
bem Sauf nadj toortüärtä! 

5)er Knie öorartn ift toag* 
red>t. 

SDaS (Setoefjr galten ©ie 
bertical bor bem redjten ©cfyenfel ! 

©feiten ©ie mit ber redjten 
§anb 3tt)ifd)en bem SRiemen unb bem 
©etoefyr fjerab, beiläufig auf eine 
©pamte Dom untern SRiemenbfigel. 



— 294 



Leyou 
cnici üstfm 



rakou sklonte 
k zemi! 



Pravici zaveste ruenici 
fernen na prav6 räme! 



ru- 



za 



Hfbetemprav6rukypfitisk-| ÜJJtt ber Stüdenffödje ber 
nete fernen a napnete ho dojredjten $anb brfiden ©ie ben 
strany vnejsi! Stiemen unb fyannen ©ie Hjn nad) 

auStoärtS ! 

SDie linfe £anb fenft ba$ 
©ctoe^r mit ber 2Wünbung jum 
Soben! 

2)ie redete $anb Ijangt ba$ 

j@ett>e!jr mit bem Stiemen auf bie 

ircd^tc ©(fyulter auf! 

Pravice obejme pak ruenici; S)ie rechte £>anb umfafSt bann 

druhöho hlavennfho krouzkuJbaS ©etoeljr beim 2. Saufring. 

Levice vrätl se v bok. i jDerSinfe le^rt in bie ©eite 

ßurüd. 

2)a$ ©djlofS liegt unter ber 
Stufet 

£)rfirfen ©ie ba$ ©eroeljr mit 
bem Oberarm an ben SetB ! 

galten ©ie ba$ ®etoef)r 
fdjräge mit ber 9Künbung nad) 
abttmrtS! 

©o tragen mir ba§ ©etueljr 
6eim Stegen, bamit ©djlofS unb 
iSKünbung nid)t naf$ tnerben. 

„ ©djultert!" 

^Bringen ©ie mit ber redeten 
$anb ba& ©etoetjr fcor fid), mit 
bem Sauf portoärtS. 

2Rit ber Sinfen ergreifen ©ic 
ben Stiemen unb fd)ultern ©ie. 

„Sapnnett auf!" 

Keimen @ie ba8 ©etoefjr 
öon bcr ©djutter {jerafc, tote beim 
©riff „in bie 33atance.* 

2ftit ber regten $anb fajfen 
©ie ba$ ©etoeljr am oberen ©djaft* 
enbe! 

©teilen ©ie baS ©etoefjr fadste 
jtmfdjen bie Sußtyifccn! 

$)ie linfe §anb gleitet am 
©etoeljr aufwärts. 



Zämek leil pod paädlm. 

Ruenici pfitisknäte nad- 
loktfm k telu! 

DrSte ruenici sikmo üstim 
k zemi! 

Tak nosfme ruenici za deste, 
aby zämek a üsti nenamoklo. 

i 

„Na rame zbran!" 

Pf eneste pravou rukou ru 
cnici pfed sebe v kolm^ smer, 
hlavnf do pfedu. 

Levicf chopte fernen a dejte 
na räme zbran. 

„Bodäk nasacT!" 

Sundejte ruenici s ramene, 
jako pfi hmatu „v ponos zbran. 

Pravou rukou chopte ru- 
enici pfi hofejsim konci pazby ! 

Postavte ruenici zlehkamezi 
spicky od nohou! 

Levä ruka vklouzne po 
ruönici vzhüru. 



295 



©ie ergreift baS ®ct»el)r 
fnapp unter ber regten §anb. 

&\ttyn Sie jefct ba$ 33ajonnett, 
au8 ber ©cfyeibe, noV am Seife! 

SBenben ©ie e$ mit ber 
©djneibe nad) red)t8 1 

Sringen Sie e$ über bie 
SRünbung be$ ®en>ef)r$! 

©efcen ©ie baS Sajonnctt auf 
fo, bis bie 2)rudfeber einfdjnappt. 

SBeuben ©ie baS ®etoe(jr 
mit Betben Rauben mit bem ©djlofs 
nadj t)ornI 

9Kit ber Sinfen er f äffen ©ie 
ben SRiemen beim SSügel! 

^Bringen ©ie mit beiben Rau- 
ben ba$ ©eroefjr t>or ben regten 
@d)enfel! 

©d)ultern ©ie in belannter 
2Betfc ba$ ©eroefjr! 

„Sajonnett ab\ u 

©teilen ©ie ba$ ©etoefyr auf 
ben Soben jn>ifd)en bie fjüge ! 

SBenben ©ie e8 mit bem 
©djfofS nad) toortoartä! 

Srfaffen ©ie mit ber redjten 
§anb ben ®riff be$ 93ajonnette8 ! 

3)ie linfe §anb fäljrt auf* 
toärtS bis pm gnbe be8 ©d)afte$. 

2)rütfen ©ie mit bem 3)au* 
men auf ben ©rücferl 

$eben ©ie mit ber 9Jed)ten 
ba$ Sajonnett Dorn Sauf! 

SBerforgen ©ie e$ in bie 
©djeibe ! 
Pfi tom smlte nahlödnouti Riebet fönnen ©ie in bie 
do otvoru pochvy. Öffnung ber ©djeibe blidfen. 

Pak obema rukama chopte (Srfaffen ©ie nun mit beiben 
ruönici, jako pfi bmatu „Bod&k bpänben ba$ ®ett)el)r, toie bei „8a* 
nasad!" 'jonnett auf!" 



A chopf ruenici tSsne pod 
pravou rukou. 

Vytastte nynl bod&k z po- 
chvy, blizko tela! 

Obratte ho ostffm do pravö 
strany ! 

Pfeneste ho nad üsti ruenice ! 

NasacTte bodäk tak, az sti- 
skaci p6ro zapadne. 

Otoöte obema rakama ru 
cnici zämkem do pfeda! 

Chopte leviel fernen u lu- 
&ku! 

Pfeneste ruönici obema ru- 
kama pfed pravö stehno! 

Dejte po znämöm zpüsobu 
raenici na rameno! 

„Bodäk schraöl" 

Postavte ruenici na zem 
mezi nohy! 

Obratteji zämkem do pfedu 

Chopte pravou rukou ru- 
kovSt bodÄku! 

Levice vklouzne zhüru az 
na konec pazby. 

Stisknete palcem stiskadlo ! 

Zdvihnete pravief bodäk 
z hlavne! 

Sehovejte ho do pochvy! 



— 296 — 



Otoßte a zdvihn&te ruänici 
a dejte ji na rameno t 

„BodÄkem v pädl tt 

Ten hmat kon&me jen 

tehda, kdyi jest bod&k nasazen 
Sejmete ruönici b ramene, 

jako pri hmatn „vponos zbraü !* 

Pravon rnkon obejmfcte krk 
hlavifite! 

Ruönici obratte hlavnf v pra- 
vo do atrany vnäjsi! 

Pfeneste ji v sibmf smer 
do praväho bokul 

Luöik pftlöh* k telu pod 
kyöelnlm klonbem. 

Levou rnkn pfred prsnf dülek 1 

Levä pfedloktl v rovnou 
vdhu k t&u! 

„Na rämä zbrafi!* 1 

Pfeneste ruönici kolmo kla- 
viitgm pfed pravä stebno! 

Levici chopte fernen u ho 
fejsiho luöiku a dejte na räme 
zbraü I 

„K poctS zbraö! 14 

Ruönici s ramene, jako pri 
hmatn „v ponos zbraü!" 

Pravicf chopte krk hlavistö! 

Pfeneste ruönici obgma ru- 
kama pfed lev^ prs! 

Hlavnl k telu! 

Eohontek (kladivo) dotfkä 
se slabiny. 

LevÄ rnka dr2f a objimä 
ruönici. 



SBenben unb ljeben ©ie ba$ 
©etoeljr unb geben Sie e$ auf 
bie ©fyitter! 

„ftftttt ba« «ajonnett!" 

S)iefen ©rtff führen wir nur 
mit gepflanjtem Sapnnett an«. 

9?el)men ©ie ba* ©etoeljr 
non ber ©djulter fyerab, toie beim 
©rtff „in bie Balance !" 

Sföit ber regten $anb um* 
faffen ©ie ben ÄolbenljatS! 

SBenben ©ie ba8 ©etoeljr mit 
bem Sauf redjtä au«tofirt8! 

Sringen ©ie e$ in eine fdjrftge 
Sage an bie redete ©eitel 

®er ©riffbügel liegt am Seib 
unterhalb be* £üftgelenfe«. 

5)ie Stufe fcor bie STOagen* 
grübe! 

Den tinfen Sorarm toagredjt 
an ben Sci6! 

„ ©futtert 1* 

^Bringen ©ie ba« ®etoe§r 
mit bem Äotben üertical t>or ben 
redjten ©djenlet! 

9Rit ber tinfen £anb ergreu 
fen ©ie ben Sftemen beim oberen 
SBügel unb fdjultem ©iel 

„^rftfentirt!" 

©etoeljr fjerab, toie beim ©riff 
in bie Satance!" 

SKtt ber regten £anb er- 
greifen ©ie ben Äotben^at«! 

©ringen ©ie ba8 ©etoeljr 
mit beiben £änben *or bie finfe 
»ruft! 

ÜRit bem Sauf gegen ben Seibt 

SDer Jammer berührt bie 
Sßeidje. 

3Me SHnfe Ijält unb umfafGt 
ba« ©etoeljr. 



— 297 — 



Ukazoväk dotykä se dolejSlbo 
okraje hledltka. 

Palec se zprimf na pazbe 



Pravice zlehka objimä krk 
hlavistä. 

Pravy palec leZl v zadn, 
nkazovÄk pod luöikem. 

Ostatnl prsty json semknnty. 

Drzte oba lokte bllzko tela ! 

Rttönice stoji kolmo. 
Tize jeji lezl v obou rnkon. 

„Na rämi zbraül" 

Otoöte rucnici zämkem ku 
pfedu! 

Levou rnkou preneste ji 
pfred pravd stehno! 

Zatfm chopte pravici fernen 
blize luclku! 

A vysvihnete rnönici na 

rameno ! 

„K modleni v stojl a 
ZdvihnSte levä pfedlokti 

ke hlave, dlani ke tväri, stranou 

leväho oka! 

Eonce prstfi dotykaji se 
stinidla. 

„Od modleni v stojl" 

Levon ruku smeknete rychle 
v bokl 

„K modleni v klek! a 

Öpiäky od nohon k sobet 

Pravou nobn posiüte do 
zado! 



Der 3 e iß e P n 9 er tcrü^rt ben 
untern SRonb be8 Slbfcftcn«. 

Der Daumen wirb auf bem 
©cfyaft aufgeftemmt. 

Die redjte £aub umfaßt teicfyt 
ben ÄotbenljalS. 

Der redete Daumen liegt 
rfitfmärtS, ber 3 c *8 c P n ß CT un * cr 
bem ©riff. 

Die übrigen Ringer finb ge- 
soffen. 

polten ©ie beibe Ellbogen 
nal)' am Setb! 

Da« ©etoeljr ffrfjt toerticat. 
Deffen Sdjtoere liegt in bei* 
ben £änben. 

„©rfjuttert!" 

ffienben ©ie ba$ ©etoeljr 
mit bem ©d)(of$ nad) toortoärtä! 
ÜKit ber Sinfen bringen ©ie 
e$ bor ben regten ©dientet ! 

Unterbeffen ergreifen ©ie mit 
ber redjten $anb ben Stiemen nalj r 
am SBfigel! 

Unb werfen ©ie ba$ ©eroe^r 
auf bie ©djulter! 
„3um ©ebet!" 
©rieben ©ie ben linfen SJor* 
berarm gegen ben Äopf, mit ber 
inneren gläd)e gegen ba$ ©eftdjt, 
feittoärt« be« linfen 9luge$! 

Die ©pifcen ber ginger be* 
rühren ben ©onnenfdjirm. 
„33om ©ebet!" 
Die linfe £anb geben ©ie 
rafd) in bie Seite! 

„ftniet nieber jum ©ebet!" 
gußfoifcen ju einanber! 
Den redjten gu§ Rieben ©ie 
nadj rficftoärts! 



— 298 — 



NesklänSjte trup do predu!| Seugen ©te ntdjt ben £)6er* 

jlcib t)or! 

Kieknöte na pravö koleno ! Anten Sie auf ba$ rechte 

jSnie nieber! 

Levä holeü stoji kolmo na' 2)er Unfe Unterfdjenfel flc^t 
zemi. jfeufred^t gegen ben 93oben. 

Öpiökou pravö nohy oprete! Die redjte gugf^t^c ftemmen 
8e o zem! |©ie gegen ben 33oben! 

Levou rnku polozte na ®ie fittfc $anb legen ©ie 
stehno bllzko kolena! auf bcn ©d)enfel nafjc beim Ante! 

Öäku t smek! j „@*afo abl" 

Podbradek odsträte lev^m 1 ©toßen ©ie mit beut Itnfen 

Daumen baQ ©turmbanb bor ba8 
ßinn! 



palcem pred bradn! 

Uchopte öäku v levo stra- 



nou rfize tak, aby rüze byla 
jako ve vidlici mezi nkazoväkem 
a prostfednim prstem. 

Postavte öäku na stehno, 
8tinidlem do levö strany. 

Posaffte cäku ze pfedu na 
hlavu ! 

Pfitom nesmite hlavu do 
predu nakloniti. 

Podbradek stähnete pod 
bradn ! 

„Od modlenl v stojl" 
Vstaüte rychle, tropem zpri- 
menym 1 

Postavte se jak pf edepsäno ! 

„Ku pflsaze zbran! a 
Smeknete hlavokryt leviel 

a drzte jej pred levym stehnem 

oiiem ven! 



Ergreifen ©ie ben Sjafo 
KnfS feittoftrt* ber 9tofc fo, baf8 
bie 9?ofe gteidjfam in eine (Säbel 
ätmfdjen ben ijetge« un b SKittet 
finger fomme. 

©teilen ©te ben ßjafo auf 
ben £)6erfd)enfe(, mit bem ©d)irm 
UnfS fettttJärtö! 

©efcen ©ie ben Sjafo öon 
fcorn. auf! 

Dabei bürfen ©te ben Sopf 
nid)t öorneigen. 

®a$ ©turmbanb jieljen ©ic 
unter ba$ Äiwil 

„2luf öom ©cbetl" 

Stehen ©ie rafd) auf, mit 
aufrechtem £)berleib! 

•Kennten ©ie bie toorgefdjrie* 
bene ©teüung! 

*3 um ©djroören!* 

Sftcljmen ©ie mit ber Sinfen 
bie $opfbebe<fung ab unb Rat- 
ten ©ie fte öor bem linfen Dber* 
fdjenfel, mit bem Slbler nad) au$* 
toärtS! 



299 



Zdvihnete pravici do stejnö 
<&ry s oöima, dlani do predu. 

Pozdvihnete palec, ukazo- 
väk a strednf prst! 
„Cäku posad! a 
Pravou rakou chopte fernen ! 

Levicl posad'te öäku na 
hlavu ! 



(Srfjeben ©te bte rechte §anb 
in bie $'6f}t ber Slugen, mit bet 
inneren gtädje nad) t>orn! 

©tredfen ©ie ben 3>aumen, 
3etge* unb SKittelftnger auftoärtS ! 

„(Ejafo auf!" 

üKit ber regten §anb ergrei* 
fen ©ie ben Stiemen! 

9Kit ber Sinfen fefcen ©ie 
ben ßjafo anf ben Äopf l 



8. Krätke rozkazy. 

Dävejto pozor! (Budte po- 
zoren !) 

Nemluvte nahlas ! 
Jdete rychleji! 
Bezte! 

Za mnon! En predu! 
Züstaüte stät! (Stüjte!) 
Pockejte zde! 
Züstante tarn! 
Jdete do kanceläfe! 
Zavolejte desätnlka ode dne 

Vstante! Posad'te se! 

Nehybejte sebou! 
Pfistnpte bllze! 
Vyklepejte ten pläst! 

Vykartäöujte müj kabftt! 

PovSste löpe tlumok na 
hfebik! 

Polozte polnf capkn na po- 
stel! 

UloSte montnry na rohatinu! 

Zamette ! 

Uklid'te ve svetnici! 



8. Äurge »efeljle. 

©eben ©ie Stdjt! (©ein ©ie 
aufmerffetm !) 

©pred)en ©ie nidjt lant! 

©efyen ©ie rafdjer! 

Saufen ©ie! 

SRir na<$! SortoörtS! 

^Bleiben ©ie flehen! 

Sparten ©ie l)ier! 

^Bleiben ©ie bort! 

©eljen ©ie in bic Äanjtei! 

Stufen ©ie ben Sorporal fcom 
lag Ijcr. 

©teilen ©ie auf! ©efcen 
®ie ftd)! 

9iüf)ren ©ie fid) nidjt! 

treten ©ie näfjer! 

Klopfen ©ie biefen 3Äan* 
tel au$! 

Surften ©ie meinen SÄodE au$ ! 

Rängen ©ie beffer ben Kor* 
nifler auf ben 9?agel auf! 

Segen ©ie bic getbfappe 
auf« 33ett! 

Segen ©ie bie SKonturen auf 
ben 9?ed>en! 

$efjren ©ie au$! 

SRöumen ©ie im ^immer auf ! 



— 300 



Otevrete okna! 

Zavfete dvöfe! 

Postavte konev s vodou za 
dvör e ! 

Posaffte ädku na hlavn! 

Zujte starö stfevice; obujte 
stfevice novo! 

VycicTte tuto savli ldpel 

Pfineste sem svou rucnici ! 
Z&mek je porouchän. 
Bicf päro je zlomeno. 
Doneste tu ruönici k pu- 
skäri! 

Setrte läpe svö zbranS! 

Vojäk musl mlti svou ru- 
cnici vzdycky vpoHdkuahotovu 
ke strlleni. 



9. Pft raporte (oznainn). 

V osm hodin je raport. 

Vy pftjdete k raportu pra- 
pornlmu; tito dva muii k plu- 
kovnimu raportu. 

Kdo Väs uröil k raportu? 

HlecTte mi do ocl! 

Dftve salutujte, potom 
mluvte ! 

Hläslm nejposluineji, pane 
setniku, — ze pfijmu den. 

Hl&slm nejposlosneji, pane 
setniku, — ze päjdu na str&z, 

— ze jsem se vrfttil zdrävj 
z nemocnice, I 



Öffnen ©ie bte genjler! 

SKadjen ©ie btc Zfyüx ju! 

©teilen ©ie btc SBajferfannc 
Ijinter btc Sljfitl 

©efcen ©te ben Sjafo auf! 

igte^en ©te bie alten ©djnijc 
au«; jicljen ©te bie neuen an! 

$u$en ©te bte ©äbet bef« 
fer au$! 

©ringen ©te 3ljr ©etoefytljer! 

®a$ ©d}Iof$ tft toerbotben. 

SDte ©d)tagfeber ifl gebrochen. 

fragen ©te boö ©etoeljr jum 
Sfidjfenmadjer! 

©djonen ©te beffer Sljre 
äBaffe! 

SDet ©olbat muf« fein ©e* 
lüc^r immer in Orbnnng unb 
fdjnfäfertig ^aben. 



9. Seim Rapport. 

Um afy ttljr tft SRawott. 

©te ge^en jum 93ataiÖon3- 
Rapport; biefe jtoei 2Wann jum 
SRegimentS-SKapport. 

2Ber l>at ©ie jura {Rapport 
BefHmmt? 

©djauen ©ie mir in$ ©e- 

M*! 

©alutircn ©ie früher, bann 

fpredjen ©ie! 

3dj metbe geljorfamfl, £err 
Hauptmann, — baf$ id) ben Jag 
übernehme. 

3dj mefbe geljorfamfl, £err 
Hauptmann, — baf$ idj auf bie 
äBadje geljen toerbe, 

— bafs idj avfi bem@pitaf 
recon&ateScivt bin, 



— 301 — 



— ze jsem se vrätil z do 
volenö, 

— ze jsem dostal pär no- 
v^ch strevlcü, pär bot, novo pod- 
sitl, pär podesvü, 

— ze jsem pfestäl svüj 
trest, 

— ze pfichazlm z vezenl 
(z arestu), 

— ze jsem ztratil pestnice 
(rukavice). 

Prosim, pane setnlku, o novo 
prftdlo, o jiny kabät ; prosim 
o dovoleni züstati pfes cas (pfes 
vecerku) do deseti, jedenäcti 
hodin; prosim o krätkou dovo- 
lenou na 14 dnl. 

Jak se jmennjete? 
Odkud jste? 
Jak dlouho slouzite? 
Jakö femeslo umlte? 
Kdy byl jste odveden? 
Proö jste byl trestän? 

Proö jste hned neuposlechl, 
co Väm öetaf rozkäzal? 

Pf edvedu m Väs ke plukov- 
nfmu raporta. 

Vasl prosbe nemohu vy- 
hoveti. 



— baf$ \&) toom Urlaub ein- 
gcrücft bin, 

— ba[5 idj ein $aar neuer 
©djufje, neuer ©tiefet, neuen 33or* 
fdjub, ein $aar ©oljten erljal* 
ten fyabe, 

baf$ meine ©trafeett be* 
enbiget ift, 

baf$ id) au« bem Strrefl 
fomme, 

bafö idj bie gaujlttnge 
fcerforen fjabe. 

3dj bitte, §err Hauptmann, 
um neue 2Bäfd)e, um einen an* 
beren SRodf; id) bitte um bie (£r* 
(aubniS über bie £tit (über ben 
Bapfcnftreic^) bis 10, 11 Ufa 
auszubleiben; id} bitte um furjen 
Urlaub auf 14 Sage. 

2Bie Reißen ©ie? 

SBo^cr futb ©ie? 

2Bie lange bienen ©ie? 

3Betd)e ^rofeffiott fennen ©ie? 

SBannttJurben ©ie affentirt? 

2Barum nmrben ©ie ge* 
ftraft? 

SBarunt !)aben ©ie nidjt 
gteid) befolgt, n>a$ 3(jnen ber 
jgugSfüljrer befohlen l)at? 

3d) lüerbe ©ie jum 9tegi* 
ment$*$ftaö»ort toorfüljren. 

3!)re Siite lann id) nid)t 



berücffid)tigen. 

Vy jste pfisel vöera opily. ©ie fmb geflern betrunfen 
domü. nadj £aufe gefommen. 



Mluvte pravdul 
Potrestdm Väs pflsne. 



ftrafen. 



©pred)en ©ie bie 2Bal)rl)ctt! 
3d) »erbe ©ie ffrenge be- 



Dovedte toho muie do are- güljren ©ie biefen 9Kann in 
stu (vezenl)! '«rreftl 



— 302 — 



Rozumöl-li jste vsemu, co 
jsem Väm porucil? 

Opaknjte, co jsem fekl! 

Jeste jednou! 
Tak to bylo dobfel 
Odstupte ! 



$aben ©ie SlfleS toerftartben, 
tt>a$ td) 3ljnen befohlen fyabt? 

2BteberljoIen ©te, tt>a$ tdj 
gefaßt ^obc. 

SRod) einmal! 

©o toat e$ redjt. 

abtreten! 



Snimlt 



©eitc 

gautleljre unb Orthographie §. 1— 10 1 

gormenlefyre 11 

$on bcn ©aupt-, ©ei<, gär-, 3a!)!' unb Vorwörtern . . . . — 

A. töominatib §. 11—27 12 

B. ajocattü §. 28—30 41 

C. Sccufatib §. 31—36 43 

D. ©enitib §. 37—42 66 

E. 2)atib §. 43—46 68 

F. Socal §. 47—60 .- 75 

G. 3nprumental §. 6i— 54 81 

3u ben #auj>trDÖriern 88 

A. Übetrejte ber 3roei$aljt §. 56 — 

B. $auptroörter, bte nur in ber Vtetjaljl gebräudjüdj ftnb §. 56 91 

C. 3)fcltnirung ber Eigennamen §.67 92 

3u ben ©eiroörtern 95 

SBeiwörter mit bent weisen Ausgang 1 §. 58 96 

«ßoffeffiöe SBeiroörtcr §.59 98 

©teigerung ber S3eiroörter §. 60-61 101 

3u ben 3o*)toörtern .... 104 

©runbjatjlen §.62 104 

£>rbnung«$af)len §.68 107 

©attung«*, $ert)ie!fältigung$« unb ©rucfoaljlen §. 64 . . . 109 

3u ben gfirroörtern 111 

2)a8 jurüdfüfcrenbe gfirroort se §. 65 — 

S)ie jueignenben gütroörter jeho, jejf, jejich §. 66 . . .113 

25a6 bejicftenbe gümort jenz §.67 114 

StaS.anjeiaenbe gürroort tyz unb bte fragenben gürroörter §. 68 115 

Seichtere Übungen jum Übtrfefcen 117 

69. Slovo k noväöküm. 70. 5)ie. 3fti(itar*<Sl)argen im ©eere. 
71.P6chota. 72. 2)ie föieg«ma$tÖ|hmi<$ «Ungarn«. 73.Pred- 
pisy pro vojäka pösäka. 74. 5Der rnenfdjftctje Äörper. 75. Cisaf- 
ßkä* a krälovskä pSchota rakouskä. 76. Xerratn. 77. Ru- 
dnice pöääckä. 78. 2lu8 ber abjujttrungS-^orfdjrifr. 79. Pred- 
pisy pro poddüstojnfka. 80. töü(hmg$-@orten. 81. Küü. 
82. 2)er beprafte ßügner. 83. 2ivot za motyla. 84. 2)a« 
$ionniern)e{en. 85. Zrinskeho odpoväd! sultanu Solimanovi. 
86. SBefeljlauegeben. 

Vom 3 ei troorte. 

©ebeutung, ©Übung unb (Sint&eifang ber 3eitroorter. §. 87-88 138 

a) Sinmomenrige 3citmörter 139 

b) 3>uratibe 3ettroörtfr 140 

c) 3teratioe Zeitwörter 142 

d) grequentattbe 3«troörter 144 

e) ginitibe 3eith)örter 145 



<3ette 

»btoanblung ber 3cttm5rter §.89 162 

Bctibe gorm. 3>nbic«ttü — 

Gegenwärtige 3eit §. 90-92 1Ö7 

Untooflenbete vergangene 3«* §• 93 16 * 

„ länWgc 3fit §.94 167 

$otfenbete vergangene B-'it §. 95 169 

fünfttge 3«t §.96 172 

(Eonimtcttü. §.97 176 

Sntyeratib. §.98 179 

£ran«greffiü §. 99—101 . 183 

^ßaffitoe gorm §. 102—103 190 

Unperfönlic&e, unregelmäßige unb mangelhafte 3«^8rter §. 104 196 

ftebenmörter §. 105—106 200 

3a ben «ormörteru §.107 205 

S3tnberoörter §. 108—111 207 

(SmpftnbungSwörter §.112 214 

Snljang gur gormenlefure. 

Über ©erroanblung, söerfletuerung, Vergrößerung' unb Ableitung 

ber Söörter §. 113—116 214 

©afclefjre (@tjntar). 

2>er nacfte @afe §.117 223 

2>er erweiterte <Safc §.118 226 

2)er gufammengefefcte, ber coorbintrt ftufammengefefete unb ber 

fuborbinirt gufammengefefcte @afc (@afcgefüge) §. 119—120 236 

m 2>ie Söortfolge §.„121 241 

Übungsaufgaben jum Überfefcen 244 

122. $criöiilid)e SSorfdjriften für ben flabeten unb Äabet»Offt- 
cier«-@tellbertreter. 123. Povinnosti desätnlka denn! sluzby. 
124. 5)ie verlorene SBette. 125. Potrestanä prostorekost. 
126. Sine treffcHbc s Äiitroort. 127. $>ie &rieg«brücfe. 128. Polnf 
hradby. 129. (Sine anbere treffenbe Antwort. 130. Trest za 
zradu a zproneveru. 131. 2>ie geflung. 132. Armeebefehl be« 
(5. <§. Äarl nad) ber @d)tadbt bei ftfpera. 133. General Jan 
Beck. 134. 2)ie ©eine. 135. Laskav^ moenäf. 136. töa- 
btdtfs Armeebefehl vom 16. 2Rär$ 1849. 137. Druhy lodf. 
138. föabedn/s Armeebefehl oom 25. 2Kärj 1849. 139. 2>a« 
©efdjüfc. 140. Armeebefehl @r. faif. $o§eit be« <£. $. Albredjt 
nad) ber @#lad)t bei <Eufh>))a 1866. 

<Praftifd)e ©öfee au« bem 3Kilitärleben 270 

1. $on ben allgemeinen $flid)ten be« ©olbaten .... — 

2. 2>er 3nfpectionebienft bei ber (Sompagme 273 

3. SBon ber Äafern* unb 3^raerorbnung . . . . . 276 

4. SSadjen 280 

5. San ber Abjuftirung 283 

6. Auö ber Abridjtung 287 

7. ©etüeOronffe 291 

8. ßuw «efeble 299 

9. Seim Rapport 300 



III. (frtcbltcbe) SVcItnattott 



auf 



n 



delo 
Kanone 



e g) fange 



devö© 



•(«) 



pole 



i 



znamenf 
3etdjctt 




znamen-i 

znamen-i 

znamen-im 

znamen-i 

znamen-i 

znamen-ich 

znamen-imi 



mtt b«n mättnftdpn Shiägange ftv, ova, ovo uttb 
„ „ »eibtidjen „ in, ina, ino, 




matmlidj 


»eiMtdj 


[dfyiä) 






M ßöntgd — ber ßömgm 





kräl-äv 

krälovn-in 

kräl-ova 

krälovn-ina 

kräl-ovu 

krälovn-inu 

kräl-ova (üv\ bei ) 

krälovn-ina (in f Unb.) 

kräl-üv 

krälovn-in 

kräl-ovfe 

krälovn-in£ 

kräl-ov^m 

krälovn-infin 



kral-ova 

krälovn-ina 

kräl-ovy 

krälovn-iny 

kräl-ov& 

krälovn«in& 

kräl-ovu 

krälovn-inu 

kräl-ova 
krälovn-ina 

kräl-ovfe 
krälovn-in^ 
kräl-ovou 
krälovn-inou 



kräl-ovo 
krälovn-ino 

kräl-ova 

krälovn-ina 

kräl-ovu 

krälovn-inu 

kräl-ovo 

krälovn-ino 

kräl-ovo 

krälovn-ino 

kräl-ove 

krälovn-in^ 

kral-ovym 

krälovn-in^m 



kräl-ovi (ovy \ bei ) 

krälovn-ini (iny |Unb.) 

kräl-ov^ch 

krälovn-in^eh 

kral-ov^m 

krälovn-in^m 

kräl-ovy 

krälovn-iny 

kräl-ovi (ovyl bei ) 

krälovn-ini (iny|un&) 

kräl-ov^ch 

krälovn-in^ch 

kräl-ov^mi 

krälovn-in^mi 



kräl-ovy 
krälovn-iny 
kräl-ov^ch 
krälovn-in^ch 

kral-ov^m 

krälovn-inym 

kräl-ovy 

krälovn-iny 

kräl-ovy 

krälovn-iny 

kräl-ov^ch 

krälovn-inych 

kräl-ov^mi 

krälovn-inymi 



kräl-ova 
krälovn-ina 

kräl-ov^eh 
krälovn-inych 

kräl-ovyni 

krälovn-in^m 

kräl-ova 

krälovn-ina 

kral-ova 

krälovn-ina 

kräl-ov^ch 

krälovn-in^ch 

kräl-ovymi 

krälovn-in^mi 

























igettfce 


93ejtebenbe 


grctßenbe 




berfetöe 


btefefte 


fette 


tteldjer 


ttefdje 


weldjeS 


»er? 


maä? 


»effen? 




m. 


f. 


n. 


m. 


f. 


n. 


m. 


f. 


n. 


__« 
























Nom 


**•) 


taz 


t<& 


jenz 


jez 


jez 


kdo 


CO 


öf 


Geni 


tähoz 


tez 


tlhoz 


jehoz 


j» 


jehoz 


koho 


öeho 


öfho 


Datr 


temuz 


tez 


temuz 


jemuz 


j« 


jemuz 


komu 


cemu 


öfmu 


Accu 


tähoz 


touz 


tez 


jejz 


iü 


jez 


koho 


CO 


•öiho 


Loks 


(tfitt.) 






(jehoz) 








(öib.U.) 


temz 


tez 


temz 


nömz 


mz 


nÖmz 


kom 


cem 


dim 


Instr 


tfmz 


touz 


tymz 


jimz 


j« 


jimz 


kym 


Hm 


öim 


— — ■ 




















Nomi 


tfz 


tez 


täz 


ja 


jez 


jez 






öf 


Genit 


(tdzU.) 






(jenz) 












tychz 


tychz 


tychz 


jichz 


jichz 


jichz 


— 


— 


öich 


Dativ 


tymi 


tymz 


tymz 


jimz 


jimz 


jimz 


— 


— 


öim 


Accui 


tez 


tez 


täz 


jez 


jez 


jez 


— 


— 


öi 


Local 


tychz 


tychä 


tychä 


nichz 


nichi 


nichz 


— 


— 


efeh 


Instn 


tymiz 


tymiz 


tymiz 


jimiz 


jimiz 


jimiz 


— 


— 


öfmi 


to am 
tatäz, 


t onen. 5ln te 


q, ta, to fann in allen 


©nbunqett ber 


$erftärfimg3tout 


aesni) bc 


cluttrt. 


Sit« te 


n nnb t 


yz entft 


cljt baö 


gufamm 


engefefctt 


tent^z, 



F. m. 



Y. ruf f e. 



Ivi.eteffe. 



b ber fenbjiüe t i 
i II a 



b e f t n b e t f i er) 



ova 



Mn-i-ti 
tfjun 



öini- 



•fs 
>i 

»fme 
►fte 



*me 
>te 

-6 
-ic 
-ic 
-ice 

l-v 
i-vsi 
i-vsi 
i-väe 

i-1 

i-la 

i-lo 

i-li 

i-ly 

i-la 

t-en 

L-ena 

i-£no 

i-eni 

i-öny 

t-öna 



vol-a-ti 
rufen 



vola- 



1. 



jvol-äm 
Lvol-ää 
Lvol-ä 
jvol-äm e 

!vol-äte 
,Yola-j-i 

Uole-j 

jTole-j-me 

j|vole-j-te 

!vola-j-e 
vola-j-fc 
;vola-j-fc 

vola-j-fce 

I 

vola-v 
vola-v§i 
vola-v§i 
vola-vse 



vola-1 

|Vola-la 

,vola-lo 

Tola-li 

ivola-ly 

vola-la 

vol£-n 
!jvolä-na 
jjvolä-no 
jvolä-ni 
i|volä-ny 

volä-na 



tes-a-ti 
jitnmcrn 



teäi-, Jesa- 



tes-u (i) 

te§-es 

tes-e 

te§-eme 

testete 

te§-ou (f) 

teä 

teä-me 

teä-te 



i-ici jvola-j-icf 

li-vsi vola-vsf 
i-eny, ä, ejiyola-ny, ä, e 
l-enf volä-ni 



i-e 
tes-ic 
tes-fc 
tes-fee 

tesa-v 
tesa-vsi 
tesa-väi 
tesa-väe 

tesa-1 

tesa-la 

tesa-lo 

tesa-li 

tesa-ly 

tesa-la 

tesä-n 

tesä-na 

tesä-no 

tesä-ni 

tesä-ny 

tesä-na 

tes-fcf 
tesa-vsf 
tesa-ny, ä, e* 
tesä-ni 



br-a-ti 
nehmen 



ber-, bra- 



ber-u 

ber-es 

ber-e 

ber-eme 

ber-ete 

ber-ou 

ber (ber) 

ber-me (ber-me) 
ber-te (bef-te) 

ber-a 
ber-ouc 
ber-ouc 
ber-ouce 

|bra-Y 
bra-vsi 
bra-vsi 
bra-vse 

bra-1 

bra-la 

bra-lo 

bra-li 

bra-ly 

bra-la 

brä-n 

brä-na 

brä-no 

'brä-ni 

brä-ny 

brä-na 



hr-ä-ti 
wärmen 



mil-ova-ti 
Heben 



hra-, hrä- | j milu-, miloYa- 



hre-j-u (i) 

hfe-j-eä 

hre-j-e 

hre-j-eme 

hre-j-ete 

hre-j-ou (i) 

hfe-j 

hfe-j-me 

hre-j-te 

hre-j-e 
hre-j-fc 
hre-j-fc 
hre-j-fc 

hr4-v 
hrä-v§i 
hrä-vsi 
hfä-vse 

hfä-1 
hrä-la 
hrä-lo 
hrä-li 
hrä-ly 
hrä-la 
! 

hrä-n 
jhrä-na 
jhrä-no 
jhrä-ni 
hrä-ny 
hfä-na 



milu« 
milu- 
milu- 
milu- 



ber-ouci hre-j-fcf 

bra-vsi ihrä-vsf 

bra-ny, ä, 4 ;hra-ny,ä,< 

brä-nf ihrä-nf 



-j-u(i) 
L-j-e§ 
i-j-e 
L-j-eme 



-j-ete 



milu-j -ete 
i milu-j -ou (f) 

milu-j 
milu-j -me 
milu-j-te 

milu-j-e 
milu-j -fc 
milu-j-fc 
milu-j -fee 

milova-v 
milova-vsi 
milova-väi 
(milova-Yse 

ova-1 

lova-la 

lova-lo 

ilova-li 

jmilova-ly 

ilova-la 



_iilovä-n 

milovä-na 

l milovä-no 

milovä-ni 

jmilovä-ny 

milovä-na 

milu-j -fei 
milova-vsi 
e*milova-ny, ä, 6 
milovä-ni 




Vfliflfalf QlAVllik latnwko-cesko-nämeck^ k latinskym tlAi- 
lUj&lwIkj ulUllllu körn cftanym na ceskych gymnasiich sesit 
za 50 kr. 

Cesky s n&pSvy. oblfbenosti tohoto 
j zpöyniku svödcf jiz osmi tyddni se- 



Zpeynik, Spolecensky 

Bit za 40 kr. 



Anthologie epickych bäsnf (693. str*) 1 zl. 50 kr. 
— — lyrickfch -„ (283 str.) 1 zl. 20 kr. 
Blazek, Näuka o harmonii. (400 str.) 3 zl. 

— Cvföenf o harmonisovänf a kontrapunktovänf. (40 str.) 

1 zl. 20 kr. ' 

Cackä, PisnS. (80 str.) 60 kr., väz. 1 zl 20 kr. 
Celakovsky, Rfiie stolistä s podobiznou (62 str.) 48 kr., 

väz. 1 zl. 12 kr. 
Öitanka poetickä. 2 dfly. (1795 str.) 3 zl. 50 kr. 
Deklamatorka. (230 str.) 66 kr., väz. 1 zl. 20 kr. 
Durdlk, Poetika. (564 str.) 2 zl. 20 kr. 
Furch, Bäsnö s podobiznou. (455 str.) 1 zl. 60 kr. ? väz. 

2 zl. 20 kr. ' r " 
Goethe, Egmont. (66 str.) 40 kr. 

— Faust. (Sl 8 str.) 1 zl. 

Gogol, Mrtv6 du§e. 3 sv. (554 str.) 1 zl. 80 kr. 

Gonearov, Oblomov. (712 str.) 2 zl. 40 kr. 

Hälek, Amnon a Tamar. (120 str.) 40 kr. 

— : Veöernf pisnö. (80 str.) 60 kr., väz. 1 zl. 20 kr. 

Havelka, Bäsne s podobiznou. (171 str.) 70 kr., väzanö 

1 zl. 30 kr. 
HerloS, Jan Hus (316 str.) 1 zl. 40 kr. 

— Jan Ziika. (340 str.) 1 zl. 40 kr* 

— Pänl z Rüze/(88 str.) 44 kr. 

— Poslednl Täborita. (431 str.) 2 zl. 40 kr. 

Herlo§, ühry od roku 1444—60. (740 str.) 3 zl. 52 kr. 

— Svet a llde. 6 sv. (2836 str.) 10 zl. 88 kr. 

— Vald§tyn. 3 sv. (1057 str.) 7 zl. 60 kr. 
Heyduk, Cymbäl a husle. (384 str.) 1 zl. 



3»i Sßerfoge ber ©udjfjanbfang 3. & Stobtt in Vrag ift erzenen : 

VOJCIlSKa UldUKa« tifdfc «nftong jnr Aufgefaßten 
Orammatif ber böbmtfdjen ©pradje für 2>eutfd)e f mit btfonberer 8eruif- 
flcbttgung ber Militär -Terminologie in bea augen>enbeten ©cifpteicn." 
$trfaf*t von ierbiuaub Äeafkl), (. f. Hauptmann n. Seljrer ber böijm. 
€tyra<$e unb Siteratar an bei 2RiUtfir*tttabeime )u . ffiiener-SReuftobt, 
1871; 8. (155 str.) 70 kr. 

Vojensky slovnik nemecko-cesky. Ä* 

bfutw«fctymif<fce* SSorferbttcfc Don icrMnasb irafM, 1871; 12. 
{XVI u. 167 e.) 1 fl., gebb. 1 % 40 fr. 

^ana-oiiaiirjcröuijn $ on Dr. 3. $. 3orbdn. caimtf«. 

bcutfdjer fcfjeU. — Pffru^nt «lovnik jazyka £esk6ho 
i nömeckeho. DiZ tesko-tuknecky 1 zl. 80 kr., väz. r platnä nebo 
t koz. hfbet* 2 zl. 40 kr. 

DfMimnni clAvnil/ jwyka 6eskeho i nftmeckäho. Od Dr. 
rlllUtlll MUVUIK /. p. Jarddna. DU itÄn.-<fcrf#. — 

f>anb'38örtetbu4 ber bö&mif<fjen unb bfutfdjen Qpvafy. ©tntf($' 
öljmifd&er Xljeü. 3">**te, oertnebrte Auflage. Ceoa 1 zl. 80 kr., 
vaz. v platnö nebo koz. hfbetö 2 zl. 40 kr. 

Schule der Uhmifthm j&jpche für iMuifche. 

»on 3ofef @ofof. I. fcfjetl. 3efcnte, unoeränberte «ufKagc 1880; 
8. (112 @.) *rci« 36 fr. — K tomu: Sp!>raif<ft'bfiitf4e* «ab 
bcutf$*fröl)m. 35örtcrt>er$ci4>iud sunt I. unb IL Steile oon 3ofef 
€tofof* „©djule ber böftmtfdjen §t>ra*e für 2>eutfd)e". 3ufom» 
mengeflettt öon gr. «. Urbdnef. 3»ctte Auflage. 1867; 8. (76 ®.) 
$rei« 40 fr. 

3ltoftrtrte0 uoterlönMfdieB (Sefditdjtabti^ 1% 

SBenjig. Silber aus ber «Staaten«,. Sölfer« unb Äulturgefcfetdjte Oefler- 
rfidit. %üx greunbe üaterlänbitdjer ©eföufte, inftbefonbrre für bie 3u- 
genb. 3mei Cänbc 3Rit 160 in ben Xeit gebrudteft Sffufrratiouen, 5. 
ifcanbtlbern nebft grontttytee. @e$. 80 fr., geb*. 1 fü. 80 fr. 

rtiffn/tön 3 nm l«id)ten unb fdjnetten Erlernen ber böljmifdjen 
lUJ.ailttl earaäe für @d)ule unb ©au«, «on 3ofef 3ebliefa. 

I $beil. Onomatifdjer (Surfu*. SRit 2 litograflrten Xafetn. 1869; 8. 

(V u. 57 ©.) «JJretö 32 fr. — IL fcbeif. ©rammattfdj« fcurfu« 

$ret« 32 fr. 

SFheordtfrh-ßraWipi! dfhorgcjfangsfchiitt <Ä, 

lagt Slnbem giifammengeftettt oon 3. «enc. Weubötfl. $rei« 50 fr., 
gebb. 62 fr. 



•*-<C03>-** 



Narodni kci'itbkrirna I. L. Kobra v ProM. 



n 



* a. (y 



yyi*i 



UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 
BERKELEY 

Return to desk from which borrowed. 
This book is DUE on thc last date stamped below. 



'5i:f 



LD 21-95wir-ll, , 50(2877sl6)476 



YE ^9315 



U.C. BERKELEY LIBRARIES 




C0155501S5 




THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 







1 ^'S 



*■ *>1L 



rai 



#: M£